1 00:00:32,458 --> 00:00:35,583 LALBAUGCHA RAJA 2 00:01:02,167 --> 00:01:04,000 Hello, brother. What's the score? 3 00:01:04,167 --> 00:01:05,167 The same. 4 00:01:05,542 --> 00:01:08,625 Seven thefts, eleven rapes, six-and-a-half murders. 5 00:01:09,167 --> 00:01:10,458 That's twenty-four and a half. 6 00:01:10,833 --> 00:01:14,167 You're gonna count Sen Dada's story as a half just because it's old news now? 7 00:01:14,792 --> 00:01:15,667 Very nice. 8 00:01:15,792 --> 00:01:17,250 - Shall we? - Yeah. 9 00:01:22,125 --> 00:01:25,708 You know, I've been working my ass off in this field for the past eight years. 10 00:01:26,000 --> 00:01:27,875 But Mom just didn't respect me. 11 00:01:28,167 --> 00:01:32,917 But last year I took her to see the Lalbaugcha Raja. 12 00:01:33,250 --> 00:01:37,125 Got her the VIP treatment, no security checks, no queues. 13 00:01:38,292 --> 00:01:39,958 She was awestruck. 14 00:01:40,750 --> 00:01:43,042 Her eyes popped out just like IMAX 3D. 15 00:01:43,375 --> 00:01:47,750 For the first time, I sensed a hint of respect. 16 00:01:51,333 --> 00:01:56,250 Anyway, listen, I know that it's not a big deal for our generation, 17 00:01:57,000 --> 00:01:58,792 but have you ever been there? 18 00:01:58,875 --> 00:02:00,750 Lalbaug? Forget Lalbaug. 19 00:02:00,917 --> 00:02:03,292 I haven't seen Hanging Garden yet. Imagine! 20 00:02:03,500 --> 00:02:05,917 Perfect! We could go this time? 21 00:02:06,208 --> 00:02:08,292 Where? Lalbaug or Hanging Garden? 22 00:02:16,500 --> 00:02:17,667 Wait a minute. 23 00:02:21,667 --> 00:02:24,208 How many female reporters do you think have a link to Rajan? 24 00:02:30,375 --> 00:02:32,500 - Anyway, I'll see you. - Yeah, sure. 25 00:02:32,667 --> 00:02:33,667 - Bye. - Bye. 26 00:02:56,250 --> 00:02:58,917 The number you have dialed is currently busy. 27 00:03:07,583 --> 00:03:10,625 The number you have dialed is currently busy. 28 00:03:16,292 --> 00:03:17,500 Fuck me. 29 00:03:20,583 --> 00:03:21,583 Salut, mademoiselle! 30 00:03:21,667 --> 00:03:23,227 Haven't gotten over the Paris trip yet? 31 00:03:23,875 --> 00:03:26,000 You should ask Anjali to plan another trip. 32 00:03:26,750 --> 00:03:28,042 - I'll convince Aditya. - Sure. 33 00:03:28,125 --> 00:03:31,125 - You should look for a destination. - Give me a story, 34 00:03:31,208 --> 00:03:33,208 I'll personally plan your itinerary. 35 00:03:34,625 --> 00:03:35,875 Who's the female journalist? 36 00:03:35,958 --> 00:03:37,542 Leena, it's really premature. 37 00:03:37,750 --> 00:03:38,875 It's not even a story. 38 00:03:39,000 --> 00:03:42,917 I wouldn't be hounding you if it was just published in The Suburbs. 39 00:03:43,000 --> 00:03:45,042 Daily Express has reported the same! 40 00:03:45,542 --> 00:03:48,667 And I've personally edited the copies of the reporter who has the byline. 41 00:03:48,875 --> 00:03:50,000 He's solid. 42 00:03:50,292 --> 00:03:51,333 Either there is a name, 43 00:03:51,417 --> 00:03:53,625 or you're trying to create a distraction so that... 44 00:03:53,708 --> 00:03:54,792 you know, no one questions 45 00:03:54,875 --> 00:03:57,167 your seriously delayed charge sheet in Sen's case. 46 00:03:58,250 --> 00:04:00,833 You know, Leena, if it's supposed to be a distraction, 47 00:04:00,958 --> 00:04:02,292 then it clearly has not worked. 48 00:04:04,083 --> 00:04:06,417 Anyway, evidentiary support is weak. 49 00:04:07,083 --> 00:04:08,625 The story has been leaked prematurely. 50 00:04:09,000 --> 00:04:10,500 And it's just plain gossip right now. 51 00:04:10,583 --> 00:04:12,458 And you know gossip travels faster than facts. 52 00:04:13,167 --> 00:04:15,000 So, someone has leaked it, but why? 53 00:04:15,083 --> 00:04:16,583 Happy Ganesh Chaturthi, Leena. 54 00:04:16,708 --> 00:04:17,708 Take care. 55 00:04:25,542 --> 00:04:27,208 - Hi! - Shekhar, did you find anything? 56 00:04:27,333 --> 00:04:28,583 Still waiting for Jagtap. 57 00:04:29,667 --> 00:04:32,750 Rizwan Chhibber just walked out of ACP Devrat's office. 58 00:04:33,292 --> 00:04:34,372 Give the phone to Chhibber. 59 00:04:34,458 --> 00:04:35,917 - What? - Do as I say. 60 00:04:37,292 --> 00:04:40,417 - Yeah. Mr. Chhibber! Leena. - What? 61 00:04:40,500 --> 00:04:41,500 Leena Pradhan. 62 00:04:44,500 --> 00:04:45,500 Ms. Leena! 63 00:04:46,417 --> 00:04:47,292 How are you? 64 00:04:47,375 --> 00:04:49,500 You tell me! What did your friend tell you? 65 00:04:50,375 --> 00:04:51,583 Who's the female reporter? 66 00:04:52,375 --> 00:04:53,375 No clue. 67 00:04:53,958 --> 00:04:55,375 Devrat didn't say a word. 68 00:04:55,583 --> 00:04:58,417 Rizwan, we both know Devrat can never keep his mouth shut. 69 00:04:58,625 --> 00:05:00,185 If Devrat would've kept his mouth shut, 70 00:05:00,250 --> 00:05:02,792 half the Mumbai crime reporters would be out of their jobs. 71 00:05:07,958 --> 00:05:09,375 Okay, so, don't ask me for names. 72 00:05:10,083 --> 00:05:12,000 But it's someone who Shroff is protecting. 73 00:05:12,958 --> 00:05:15,417 Someone who Shroff's personally interested in. 74 00:05:16,833 --> 00:05:17,917 You know her, Leena. 75 00:05:24,167 --> 00:05:25,375 Find anything? 76 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Not yet. Keep digging. 77 00:05:38,000 --> 00:05:40,208 You must have your Page One sorted for tomorrow, right? 78 00:05:41,250 --> 00:05:42,250 Sorry? 79 00:05:42,375 --> 00:05:45,583 Deepa... Chandra? Eastern Age, right? 80 00:05:46,708 --> 00:05:47,708 Yes. 81 00:05:48,292 --> 00:05:50,875 I'm sure Jagruti knows who that female reporter is. 82 00:05:51,417 --> 00:05:52,542 Then why are you here? 83 00:05:53,250 --> 00:05:55,090 Following up on the bomb blast story, I assume? 84 00:05:56,000 --> 00:05:57,917 I'm here to meet Devrat. 85 00:05:59,333 --> 00:06:00,653 You know, that will take a while. 86 00:06:01,458 --> 00:06:04,417 He doesn't usually meet trainee reporters. 87 00:06:05,833 --> 00:06:08,208 - Grab a snack at the mess? - Ms. Deepa! 88 00:06:08,792 --> 00:06:10,167 Sir wants to see you. 89 00:06:13,375 --> 00:06:14,750 Why don't you grab that snack? 90 00:06:20,333 --> 00:06:21,708 Sir, about the female reporter... 91 00:06:22,208 --> 00:06:23,208 You go first. 92 00:06:23,917 --> 00:06:26,542 Do you have any names? Where she works? 93 00:06:29,750 --> 00:06:33,208 You must have some information if you wish to get it confirmed. 94 00:06:33,625 --> 00:06:34,917 This is how it works, Deepa. 95 00:06:38,292 --> 00:06:39,417 Thank you, sir. 96 00:06:41,917 --> 00:06:44,042 You see, every story has two sides. 97 00:06:44,458 --> 00:06:46,375 The police version, and the criminal's. 98 00:06:47,542 --> 00:06:48,750 Find out the criminal version. 99 00:06:50,792 --> 00:06:52,125 Do you have any sources? 100 00:06:53,333 --> 00:06:54,333 Of course, sir. 101 00:06:56,667 --> 00:06:59,042 Alright, let's find out... 102 00:07:00,792 --> 00:07:04,625 if you're just curious or if you're committed as well. 103 00:07:04,708 --> 00:07:06,042 Manoj Shivdasani. 104 00:07:06,417 --> 00:07:07,583 Get this man to talk, 105 00:07:08,583 --> 00:07:10,750 or get me something to confirm. 106 00:07:12,875 --> 00:07:15,875 It's a Page One story. The byline could be yours. 107 00:07:21,958 --> 00:07:25,000 Daily Express added the page five story at the last moment. 108 00:07:25,083 --> 00:07:26,643 The story actually came from the editor 109 00:07:26,708 --> 00:07:28,748 and he has a very good network with the Crime Branch 110 00:07:28,792 --> 00:07:30,768 but no one really knows who this female reporter is. 111 00:07:30,792 --> 00:07:32,292 This is old stuff. 112 00:07:32,917 --> 00:07:35,917 The cops have already started investigating some reporters. 113 00:07:37,625 --> 00:07:38,625 It's a woman. 114 00:07:38,833 --> 00:07:40,792 There aren't many female reporters around anyway. 115 00:07:41,417 --> 00:07:42,958 I know the crime reporters. 116 00:07:43,042 --> 00:07:45,042 Nine, including Jagruti Pathak. 117 00:07:45,167 --> 00:07:48,208 But male or female, why would Rajan need a reporter's help? 118 00:07:48,333 --> 00:07:50,292 To find out about Sen's bike number and address? 119 00:07:50,417 --> 00:07:51,417 It's absurd. 120 00:07:51,458 --> 00:07:54,500 Maybe she volunteered this information to Rajan to get into his good books. 121 00:07:54,583 --> 00:07:56,934 This theory will become a story only if the Crime Branch speaks up. 122 00:07:56,958 --> 00:07:58,238 Otherwise, it's all just gossip. 123 00:07:58,458 --> 00:08:00,208 Additional CP Devrat has confirmed 124 00:08:00,292 --> 00:08:01,893 that they are investigating a female reporter. 125 00:08:01,917 --> 00:08:03,557 And that there's circumstantial evidence. 126 00:08:03,750 --> 00:08:05,667 - I had met him. - Good job, Deepa. 127 00:08:05,750 --> 00:08:07,667 Get back to me with data or details. 128 00:08:07,750 --> 00:08:09,226 - Something on the record. - Of course, sir. 129 00:08:09,250 --> 00:08:12,000 And be careful. This could be a fishing exercise as well. 130 00:08:12,083 --> 00:08:14,792 Just put something out, see what comes back. 131 00:08:14,917 --> 00:08:16,083 That's true, actually. 132 00:08:16,250 --> 00:08:18,292 One, they made arrests months ago. 133 00:08:18,458 --> 00:08:20,667 Secondly, the Crime Branch has no confessions 134 00:08:20,750 --> 00:08:24,167 and they've now asked for two extensions to file the charge sheet. 135 00:08:24,250 --> 00:08:25,792 They desperately need a link to Rajan 136 00:08:25,875 --> 00:08:29,208 and demand for a CBI Inquiry is gaining momentum at the moment. 137 00:08:31,125 --> 00:08:32,125 Anyway. 138 00:08:32,208 --> 00:08:36,500 It looks like it's the Crime Branch who needs a win desperately. 139 00:08:37,750 --> 00:08:39,542 This female reporter angle... 140 00:08:39,917 --> 00:08:41,333 Coincidence? 141 00:08:47,042 --> 00:08:48,042 Deepa! 142 00:08:57,250 --> 00:08:58,250 Deepa. 143 00:08:58,500 --> 00:09:00,667 Always talk to beat cops, constables. 144 00:09:00,875 --> 00:09:01,875 They love to talk. 145 00:09:02,208 --> 00:09:03,568 You get your first tips from them. 146 00:09:03,833 --> 00:09:05,708 When these tips become stories, 147 00:09:05,958 --> 00:09:08,158 that's when people like Shroff and Devrat become useful. 148 00:09:08,375 --> 00:09:10,458 You've built an equation with Devrat. Great! 149 00:09:10,708 --> 00:09:12,393 But he's just taking you for a ride right now. 150 00:09:12,417 --> 00:09:13,417 You know what I mean? 151 00:09:14,042 --> 00:09:15,292 Do one thing, talk to Karade. 152 00:09:16,000 --> 00:09:18,292 If you find out who this female reporter is, 153 00:09:18,375 --> 00:09:19,495 then you know what it means. 154 00:09:24,833 --> 00:09:27,625 Yes, Ms. Pathak. What can I confirm for you today? 155 00:09:28,458 --> 00:09:29,818 Sir, you may take a look yourself. 156 00:09:33,792 --> 00:09:35,417 Come on! What do you want me to look at? 157 00:09:35,500 --> 00:09:37,059 Sir, the Information Bureau claims that 158 00:09:37,083 --> 00:09:39,500 you had this report one week before the blasts. 159 00:09:39,625 --> 00:09:40,792 You didn't follow it. 160 00:09:41,000 --> 00:09:42,720 You could've stopped the blasts, if you had. 161 00:09:42,792 --> 00:09:43,872 How do you respond to that? 162 00:09:44,167 --> 00:09:45,833 We've talked about this before, right? 163 00:09:46,292 --> 00:09:47,375 My apologies, sir. 164 00:09:47,500 --> 00:09:49,625 Our questions will stop if the blasts do. 165 00:09:53,042 --> 00:09:56,542 Everyone's chasing this story today. Aren't you? 166 00:09:56,833 --> 00:09:59,125 Sir, this story doesn't have anything substantial. 167 00:09:59,292 --> 00:10:00,167 This one does. 168 00:10:00,250 --> 00:10:02,375 So, this story isn't big as of now, right? 169 00:10:04,875 --> 00:10:06,042 That's exactly what I did. 170 00:10:07,292 --> 00:10:09,417 I chose to chase the bigger tip. 171 00:10:10,083 --> 00:10:11,167 The bigger lead. 172 00:10:11,958 --> 00:10:13,434 We get a hundred a day, you know that? 173 00:10:13,458 --> 00:10:15,958 So, you're confirming that you sat on this IB report? 174 00:10:16,042 --> 00:10:20,167 You think that the blast story is bigger than the female reporter story, right? 175 00:10:20,333 --> 00:10:21,417 But you never know. 176 00:10:22,417 --> 00:10:24,667 That a female reporter might explode with a bigger bang. 177 00:10:27,083 --> 00:10:29,125 - But, sir... - That's it. We're done, Ms. Pathak. 178 00:10:29,208 --> 00:10:30,208 Thank you. 179 00:10:30,417 --> 00:10:31,292 Thank you, sir. 180 00:10:31,375 --> 00:10:32,375 Yes, Mr. Acharya. 181 00:10:34,917 --> 00:10:35,917 Sure. 182 00:10:39,958 --> 00:10:40,833 Congratulations. 183 00:10:40,917 --> 00:10:42,559 It's not a notice, but it's a soft threat. 184 00:10:42,583 --> 00:10:43,708 Malik? 185 00:10:43,875 --> 00:10:44,917 That was quick. 186 00:10:45,083 --> 00:10:46,792 Yeah, you had the IB report. 187 00:10:47,125 --> 00:10:49,750 Gossip might travel fast, but facts always win the race. 188 00:10:51,250 --> 00:10:53,143 They're threatening to sue us if we run with this story. 189 00:10:53,167 --> 00:10:54,417 Are you serious? 190 00:10:54,667 --> 00:10:56,107 That means we're on the right track. 191 00:10:56,167 --> 00:10:57,292 The story's solid. 192 00:10:57,417 --> 00:11:00,167 Classic, Malik. Straight for the jugular. 193 00:11:01,000 --> 00:11:02,120 So, are we still running it? 194 00:11:02,875 --> 00:11:04,000 What do you think? 195 00:11:04,167 --> 00:11:05,927 What have you learned from me over the years? 196 00:11:06,458 --> 00:11:08,667 Every bloody thing I know, My Lord! 197 00:11:11,583 --> 00:11:13,292 Another Page One. Congratulations. 198 00:11:13,833 --> 00:11:17,000 How many Page One bylines had you scored at Citi Mirror? 199 00:11:17,167 --> 00:11:19,583 I've broken that record at Eastern Age a long time ago. 200 00:11:19,750 --> 00:11:21,583 Listen, don't tell Leena, alright? 201 00:11:21,708 --> 00:11:23,833 She might fire a couple of interns again. 202 00:11:25,000 --> 00:11:28,083 By the way, I have that interview at News Day tomorrow. I told you. 203 00:11:29,792 --> 00:11:33,542 So, ATS is gonna sue us for your report 204 00:11:34,125 --> 00:11:36,875 - and you're gonna write for the antípalos? - What? 205 00:11:37,042 --> 00:11:38,333 What is "antípalos"? 206 00:11:38,458 --> 00:11:39,958 I think rival, competitor. 207 00:11:42,708 --> 00:11:43,708 All the best. 208 00:11:45,750 --> 00:11:46,833 Get a fat check, alright? 209 00:11:57,833 --> 00:11:59,667 I'm sorry for troubling you again. 210 00:11:59,792 --> 00:12:00,958 It's okay, ma'am. 211 00:12:01,042 --> 00:12:02,875 Murad Bhai's word is our command. 212 00:12:03,042 --> 00:12:05,292 You can take a look. I'll wait out here. 213 00:12:32,583 --> 00:12:34,208 Hi, Neel! Surprise! 214 00:12:34,625 --> 00:12:35,625 Look! 215 00:12:36,250 --> 00:12:38,292 Our new home! 216 00:12:39,542 --> 00:12:41,708 This is your room! How is it? 217 00:12:42,250 --> 00:12:45,250 Here we'll have your big TV, okay? For your video games. 218 00:12:45,667 --> 00:12:47,417 And here we'll have your bed 219 00:12:47,500 --> 00:12:49,833 with your galaxy wallpaper, and spaceship, 220 00:12:49,917 --> 00:12:51,458 and your superhero gang! 221 00:12:52,292 --> 00:12:53,542 How is the surprise? 222 00:12:53,958 --> 00:12:54,958 I love you! 223 00:12:59,333 --> 00:13:00,958 - Ice? - Yes, please. 224 00:13:02,708 --> 00:13:03,708 Where's Anita? 225 00:13:03,875 --> 00:13:05,000 She's on a work call. 226 00:13:06,208 --> 00:13:07,208 Super busy? 227 00:13:09,667 --> 00:13:10,667 Tell me something. 228 00:13:10,917 --> 00:13:12,317 Since she is in the big league now, 229 00:13:12,750 --> 00:13:16,125 when are you gonna stop moonlighting as a politician and start acting like one? 230 00:13:17,583 --> 00:13:18,783 I'm already one at the office, 231 00:13:19,167 --> 00:13:21,250 but do you want me to be a sidebar at home as well? 232 00:13:22,000 --> 00:13:24,167 Not sure about the home, but why at the office? 233 00:13:24,250 --> 00:13:25,917 Well, she has Mr. Imran under her spell. 234 00:13:26,083 --> 00:13:27,500 Ms. Jagruti Pathak. 235 00:13:28,167 --> 00:13:29,292 Not for long. 236 00:13:29,833 --> 00:13:31,500 I heard she's interviewing for Sen's job. 237 00:13:32,292 --> 00:13:33,292 That was fast. 238 00:13:33,333 --> 00:13:35,333 She always wanted Sen's position. 239 00:13:35,917 --> 00:13:36,958 You had told me, right? 240 00:13:37,083 --> 00:13:38,601 She used to fight with Shanbaug a lot. 241 00:13:38,625 --> 00:13:40,625 Yeah, but I still feel she's the right fit. 242 00:13:40,917 --> 00:13:43,625 I mean, no one has the kind of sources she does. 243 00:13:44,208 --> 00:13:45,125 That way she's strong. 244 00:13:45,208 --> 00:13:46,708 Yes, but we all know how she does it. 245 00:13:47,208 --> 00:13:49,292 You think I don't why Imran's under her spell? 246 00:13:49,458 --> 00:13:52,583 Well, Imran might be, but Shroff sure is! 247 00:13:52,708 --> 00:13:53,708 True! 248 00:13:54,375 --> 00:13:55,708 - Wine? - Please. 249 00:13:55,875 --> 00:13:57,458 Anita, congratulations! 250 00:13:57,750 --> 00:13:58,833 Thanks, Venu. 251 00:14:01,458 --> 00:14:03,958 So, you guys discussing Jagruti again? 252 00:14:04,583 --> 00:14:05,458 I mean... 253 00:14:05,583 --> 00:14:07,292 She must be an extraordinary woman. 254 00:14:07,375 --> 00:14:09,875 She's just an interesting character, actually. 255 00:14:10,125 --> 00:14:12,458 It's just some professional rivalry. 256 00:14:12,542 --> 00:14:13,750 True. 257 00:14:16,875 --> 00:14:17,875 - Cheers, guys. - Cheers. 258 00:14:17,958 --> 00:14:19,167 - Cheers! - Cheers. 259 00:14:27,917 --> 00:14:32,500 So, apparently, I got this promotion because I'm sleeping with my boss. 260 00:14:33,875 --> 00:14:35,625 I mean, we're friendly. 261 00:14:38,250 --> 00:14:39,250 It was Pooja. 262 00:14:40,625 --> 00:14:43,208 That's what everyone at work is saying. That's the "goss". 263 00:14:43,333 --> 00:14:45,333 Yeah, but, babe, you know it's all bullshit, right? 264 00:14:46,083 --> 00:14:48,458 Must be that Ketan guy behind all these rumors. 265 00:14:49,750 --> 00:14:51,000 He was also up for it, no? 266 00:14:51,167 --> 00:14:52,167 Yeah. 267 00:14:52,292 --> 00:14:54,333 There's nothing we can do about those jealous guys. 268 00:14:55,792 --> 00:14:57,000 But if he got a promotion, 269 00:14:57,083 --> 00:14:59,750 I bet no one would say he got it because he was sleeping around. 270 00:15:03,792 --> 00:15:04,792 Yes, ma'am. 271 00:15:05,042 --> 00:15:06,250 Did you hear anything? 272 00:15:06,583 --> 00:15:09,542 About the female reporter the Crime Branch's investigating? 273 00:15:09,667 --> 00:15:12,542 No, but seems like you've heard. 274 00:15:14,125 --> 00:15:15,125 Imran... 275 00:15:15,667 --> 00:15:16,667 it's Jagruti. 276 00:15:18,292 --> 00:15:20,250 I have it from a very solid source. 277 00:15:21,458 --> 00:15:23,000 Leena, it's bullshit. 278 00:15:23,625 --> 00:15:24,625 You know her. 279 00:15:24,833 --> 00:15:25,833 I do. 280 00:15:26,417 --> 00:15:30,292 But her equation with Shroff, and "I don't give a fuck" attitude, 281 00:15:30,375 --> 00:15:31,833 her overreach, her ambition... 282 00:15:32,458 --> 00:15:33,458 everything. 283 00:15:33,833 --> 00:15:36,292 I mean, seems to have ruffled quite a few feathers. 284 00:15:37,292 --> 00:15:39,167 Like it or not, she's a strong woman. 285 00:15:41,250 --> 00:15:42,875 She might be innocent... 286 00:15:43,833 --> 00:15:46,292 but a strong woman is always considered a threat. 287 00:15:47,208 --> 00:15:49,375 Yeah, I'm sure you'd know. 288 00:15:52,583 --> 00:15:53,583 Leena... 289 00:15:54,333 --> 00:15:55,667 why are you telling me? 290 00:15:57,375 --> 00:15:58,667 I know you both are close. 291 00:16:00,542 --> 00:16:01,750 Take care of her. 292 00:16:09,750 --> 00:16:11,208 Multiple reports alleging 293 00:16:11,375 --> 00:16:14,375 that ATS Chief Malik ignored an IB intelligence report, 294 00:16:14,458 --> 00:16:17,292 which caused the blast which killed 40 people. 295 00:16:17,375 --> 00:16:18,935 Today in New Delhi at Ramlila Maidan... 296 00:16:19,000 --> 00:16:22,583 A man named Suresh Kalia was arrested last night at a small village in UP 297 00:16:22,667 --> 00:16:25,125 in the Jaideb Sen murder case. 298 00:16:25,417 --> 00:16:27,917 He used to be one of Rajan's trusted shooters. 299 00:16:28,000 --> 00:16:30,500 He was a suspect in the 2003 murder of 300 00:16:30,583 --> 00:16:34,292 a Mumbai-based businessman Arvind Trivedi. 301 00:16:34,458 --> 00:16:37,833 He's also been accused of some other petty offenses. 302 00:16:56,250 --> 00:16:57,792 SURESH KALIA ARRESTED FOR SEN'S MURDER 303 00:16:57,875 --> 00:16:59,750 KALIA IS A KNOWN MEMBER OF THE RAJAN GANG 304 00:17:05,250 --> 00:17:06,708 - Yeah, Patil? - Yes? 305 00:17:06,875 --> 00:17:08,125 - It's Narvekar. - Namaste. 306 00:17:08,208 --> 00:17:10,292 Namaste. So, tell me... 307 00:17:10,708 --> 00:17:12,000 why has Irani been arrested? 308 00:17:12,125 --> 00:17:14,875 He's been charged under MCOCA for Sen's murder. 309 00:17:17,000 --> 00:17:18,542 Yeah, MCOCA's alright, but... 310 00:17:18,625 --> 00:17:20,333 what's the exact charge, sir? 311 00:17:20,458 --> 00:17:21,625 Accessory to the shooter. 312 00:17:21,750 --> 00:17:23,958 He identified Sen for the shooter. 313 00:17:24,458 --> 00:17:25,458 I think. 314 00:17:25,542 --> 00:17:26,542 Why? 315 00:17:27,000 --> 00:17:28,375 No, it's just... 316 00:17:28,542 --> 00:17:29,625 Thank you. 317 00:17:59,542 --> 00:18:00,542 Hi, Jagruti. 318 00:18:00,875 --> 00:18:01,875 - Sir... - Sit, sit... 319 00:18:05,417 --> 00:18:06,417 So... 320 00:18:07,208 --> 00:18:09,000 you really want to come back? 321 00:18:10,125 --> 00:18:12,292 You didn't exactly leave on cordial terms. 322 00:18:12,542 --> 00:18:15,458 Well, you want me to come back. 323 00:18:15,750 --> 00:18:17,230 It means the terms were not that bad. 324 00:18:17,292 --> 00:18:18,417 And Imran? 325 00:18:19,875 --> 00:18:21,250 His star reporter... 326 00:18:21,833 --> 00:18:22,833 Sorry. 327 00:18:23,167 --> 00:18:24,167 His protege! 328 00:18:24,208 --> 00:18:25,976 Is he willing to release you from Eastern Age? 329 00:18:26,000 --> 00:18:27,417 Yeah, well... 330 00:18:27,792 --> 00:18:29,833 He's a great mentor. 331 00:18:29,917 --> 00:18:31,750 - Or a smart boss. - Sorry, sir? 332 00:18:32,958 --> 00:18:33,958 Look... 333 00:18:34,958 --> 00:18:38,375 When I had called you, I didn't think Imran would let you go. 334 00:18:38,750 --> 00:18:43,000 But a lot has changed since the time I had called you. 335 00:18:43,500 --> 00:18:44,500 So... 336 00:18:45,083 --> 00:18:46,083 Sorry. 337 00:18:46,333 --> 00:18:47,417 Am I missing anything? 338 00:18:51,417 --> 00:18:53,917 We'll circle back when we have made a decision. 339 00:18:57,083 --> 00:18:58,333 Thanks for coming in, Jagruti. 340 00:19:10,375 --> 00:19:12,250 Ma'am, there's nothing worth confirming. 341 00:19:12,417 --> 00:19:15,792 You'll get an official statement once we have something. 342 00:19:15,917 --> 00:19:18,083 Sir, everyone's gonna get the official statement. 343 00:19:18,208 --> 00:19:20,292 But there must have been some development? 344 00:19:20,500 --> 00:19:23,018 Look, Jagruti has specifically asked me to meet you for an exclusive... 345 00:19:23,042 --> 00:19:25,792 I'm meeting you only because Jagruti has asked you. 346 00:19:26,375 --> 00:19:28,500 Anyway, have you had some breakfast? 347 00:19:28,958 --> 00:19:31,417 - Good morning. No, no! Sit! - Good morning... 348 00:19:31,500 --> 00:19:33,167 Oh, wow! That looks nice. 349 00:19:38,667 --> 00:19:39,667 Wonderful! 350 00:19:40,750 --> 00:19:42,333 Your wife is a master chef, Karade! 351 00:19:42,708 --> 00:19:44,668 You should start a hotel. What are you doing here? 352 00:19:45,750 --> 00:19:47,625 Sir, Deepa Chandra. Eastern Age. 353 00:19:48,208 --> 00:19:50,833 Any development in the Sen murder investigation? 354 00:19:54,000 --> 00:19:55,333 We've made ten arrests, ma'am. 355 00:19:55,500 --> 00:19:56,750 What more do you want? 356 00:19:57,042 --> 00:19:59,708 About the female reporter, sir? Did you find anything? 357 00:19:59,958 --> 00:20:01,333 What was her motive? 358 00:20:01,750 --> 00:20:03,417 Is she still in Bombay? 359 00:20:03,500 --> 00:20:04,958 Is she still an active reporter? 360 00:20:05,250 --> 00:20:06,667 Was she Sen's colleague? 361 00:20:06,750 --> 00:20:09,208 - When was the last time... - Oh, my God! 362 00:20:10,375 --> 00:20:13,500 Karade, let Ms. Deepa handle the interrogation. 363 00:20:15,583 --> 00:20:18,625 Unleash her barrage of questions 24/7. 364 00:20:19,417 --> 00:20:21,167 It'll beak even the staunchest criminal. 365 00:20:26,000 --> 00:20:27,292 Jagruti was right, sir. 366 00:20:27,375 --> 00:20:29,583 You have a badass sense of humor. 367 00:20:29,750 --> 00:20:30,750 What? 368 00:20:31,125 --> 00:20:33,958 It's brilliant. Just like your track record. 369 00:20:39,292 --> 00:20:42,042 Well, regarding the female reporter, 370 00:20:42,625 --> 00:20:44,545 - the evidence we have is circumstantial. - Okay. 371 00:20:44,625 --> 00:20:47,000 And she wasn't in Mumbai on the day of the murder. 372 00:20:47,417 --> 00:20:48,542 And... 373 00:20:48,625 --> 00:20:50,750 her report of Jaideb Sen's murder... 374 00:20:52,125 --> 00:20:56,333 it was extremely unique. 375 00:20:56,875 --> 00:20:57,955 - Unique? - How do I put it? 376 00:20:58,000 --> 00:20:59,042 Misleading. 377 00:21:00,750 --> 00:21:01,792 Anything else, sir? 378 00:21:01,875 --> 00:21:05,208 - She had a tiff with Sen about a source. - Who's the source, sir? 379 00:21:05,292 --> 00:21:07,750 Hold on. Give me the pen and the paper. 380 00:21:07,833 --> 00:21:09,433 I'll write your article for you as well. 381 00:21:10,583 --> 00:21:12,125 Come on, ma'am! 382 00:21:12,750 --> 00:21:14,958 You'll just ask questions, 383 00:21:15,042 --> 00:21:17,351 and I'll answer them all? That's not how this works, right? 384 00:21:17,375 --> 00:21:19,101 - Sorry, sir. - You must do some field work as well. 385 00:21:19,125 --> 00:21:23,458 Investigate the lead. Find the source. And you'll have the answers. 386 00:21:23,542 --> 00:21:25,042 Okay, sir. Thank you. 387 00:21:25,333 --> 00:21:27,458 Oh, here. Please have some vada. 388 00:21:29,167 --> 00:21:31,583 - You'll need it. - Thank you, sir. 389 00:21:33,250 --> 00:21:34,250 Wow. 390 00:21:34,750 --> 00:21:37,083 You ran with the story despite Malik's warning? 391 00:21:38,833 --> 00:21:41,417 You did not think you needed to check with me or legal? 392 00:21:41,708 --> 00:21:42,708 It wasn't a notice. 393 00:21:42,833 --> 00:21:44,167 I would've checked, if it was. 394 00:21:44,292 --> 00:21:46,932 CMO, Malik, their lawyers, they've all been calling me all morning. 395 00:21:47,167 --> 00:21:49,042 This runs on ads, not news. 396 00:21:49,458 --> 00:21:51,218 And the government is our biggest advertiser. 397 00:21:51,792 --> 00:21:53,809 You have to run politically sensitive stories past me. 398 00:21:53,833 --> 00:21:56,083 - Just you or even the CMO? - Are we clear? 399 00:21:57,500 --> 00:21:58,792 Crystal clear. 400 00:22:02,708 --> 00:22:05,188 Look, I don't wanna take names, but I suggest you reign her in. 401 00:22:05,708 --> 00:22:06,708 It's nothing. 402 00:22:07,750 --> 00:22:09,470 If this "nothing" turns out to be something, 403 00:22:09,917 --> 00:22:12,458 it's going to be very damaging, especially for her and us. 404 00:23:28,292 --> 00:23:29,292 Pathak? 405 00:23:29,542 --> 00:23:32,375 She's too busy to write a leave application. 406 00:23:32,917 --> 00:23:34,375 Am I right? 407 00:23:36,083 --> 00:23:37,792 - Wanna know the truth? - Sure. 408 00:23:38,417 --> 00:23:40,167 She sent it two weeks after her leave. 409 00:23:42,500 --> 00:23:43,500 Thank you. 410 00:24:05,750 --> 00:24:06,917 Deepa! 411 00:24:08,208 --> 00:24:09,528 Get anything at the Crime Branch? 412 00:24:10,333 --> 00:24:11,750 A vada. That's all. 413 00:24:12,500 --> 00:24:14,268 "Pockets full of moolah, and yet, munching on vada". 414 00:24:14,292 --> 00:24:15,625 That's what he must've said. 415 00:24:15,917 --> 00:24:17,792 Jagruti! My office. Now. 416 00:24:33,625 --> 00:24:35,292 Imran, this is absolutely unbelievable! 417 00:24:37,417 --> 00:24:39,333 Now I know why Jagtap, Karade, 418 00:24:39,417 --> 00:24:41,958 almost all my sources, aren't answering my calls. 419 00:24:43,292 --> 00:24:45,917 My meetings with Shanbaug and Malik were quite awkward as well. 420 00:24:46,250 --> 00:24:47,458 All because of this? 421 00:24:47,917 --> 00:24:50,458 J, they'll probably question you. 422 00:24:50,708 --> 00:24:53,476 But you have nothing to hide, so you really have nothing to worry about. 423 00:24:53,500 --> 00:24:55,625 Imran, the Crime Branch is investigating me? 424 00:24:56,625 --> 00:24:58,000 What for? What have I done? 425 00:24:59,083 --> 00:25:01,458 I mean, the last time I met Sen, he almost threatened me! 426 00:25:02,667 --> 00:25:03,708 What? 427 00:25:04,208 --> 00:25:05,292 Dada? Why? 428 00:25:06,000 --> 00:25:07,667 I had asked him about Irani. 429 00:25:08,458 --> 00:25:11,375 You know how secretive Sen was about his sources. 430 00:25:11,583 --> 00:25:14,000 - I just ruffled him up. - What... When did this happen? 431 00:25:14,583 --> 00:25:16,042 Outside Malik's office. 432 00:25:17,667 --> 00:25:21,792 But I didn't think he was mad at me. 433 00:25:23,125 --> 00:25:25,000 He was just frustrated with something else. 434 00:25:25,667 --> 00:25:28,292 No, this doesn't make any sense because... 435 00:25:28,875 --> 00:25:30,917 Malik and Sen's relation... 436 00:25:31,208 --> 00:25:32,292 Anyway. 437 00:25:32,375 --> 00:25:34,167 See, J, you'll have to be prepared. 438 00:25:34,250 --> 00:25:35,542 It's not just the cops. 439 00:25:35,625 --> 00:25:37,833 Everyone in the top circle also knows it's you. 440 00:25:38,000 --> 00:25:39,250 Brij, Leena... 441 00:25:40,000 --> 00:25:41,458 They think I've done it? 442 00:25:42,375 --> 00:25:46,083 You're expecting loyalty from the people I don't even expect honesty from? 443 00:25:46,667 --> 00:25:48,958 And when did you start caring about what others think? 444 00:25:52,917 --> 00:25:54,625 I think I'll have to talk to Shroff. 445 00:25:56,083 --> 00:25:58,083 We'll have to talk to Shroff, but I'll do it. 446 00:25:58,625 --> 00:26:00,750 It's been said that he's protecting you. 447 00:26:07,792 --> 00:26:09,208 Thanks for coming with me, man. 448 00:26:09,375 --> 00:26:11,458 Devrat didn't give me much. Just this. 449 00:26:11,542 --> 00:26:12,583 I don't know who he is. 450 00:26:13,333 --> 00:26:15,417 I mean, we've come till here, we'll verify that also. 451 00:26:16,583 --> 00:26:18,023 You must do this quite often, right? 452 00:26:18,083 --> 00:26:19,643 Like, going with J to meet her sources. 453 00:26:20,292 --> 00:26:22,500 Well, not very often with J. 454 00:26:22,667 --> 00:26:23,833 You can't keep up with her. 455 00:26:24,208 --> 00:26:25,542 She's a bulldozer with no brakes. 456 00:26:25,667 --> 00:26:27,583 She just barges into people's homes. 457 00:26:28,167 --> 00:26:30,042 Even cops can't do what she does. 458 00:26:31,333 --> 00:26:33,667 And you take Jagruti anywhere, 459 00:26:33,792 --> 00:26:36,583 she'll either find a Gujarati person, 460 00:26:36,833 --> 00:26:38,500 or learn the language they're speaking. 461 00:26:39,250 --> 00:26:40,750 I wish I could see her operate. 462 00:26:40,958 --> 00:26:42,268 You still have lots of time, man. 463 00:26:42,292 --> 00:26:44,092 Yeah, but, you know, like, on field. Like you. 464 00:26:44,583 --> 00:26:46,083 What do you think is her process? 465 00:26:47,458 --> 00:26:48,583 Process? 466 00:26:50,333 --> 00:26:53,375 I mean, before asking the right question to her source, 467 00:26:53,625 --> 00:26:57,708 she'll sit and talk to them and build an equation, a relationship. 468 00:26:58,167 --> 00:27:00,000 She'll not treat her source like a source. 469 00:27:00,250 --> 00:27:01,730 She'll treat them like a human being. 470 00:27:02,000 --> 00:27:03,667 That's what I think, at least. 471 00:27:03,917 --> 00:27:05,792 No wonder she has such a solid network. 472 00:27:07,208 --> 00:27:09,792 - People must be so jealous, no? - Yeah. J's... 473 00:27:11,542 --> 00:27:14,250 Kedar, tell me something. Do journos poach each other's sources? 474 00:27:14,542 --> 00:27:16,250 Yeah, it happens all the time. 475 00:27:16,542 --> 00:27:18,382 In our profession, there's nothing new in this. 476 00:27:18,833 --> 00:27:19,833 Even J? 477 00:27:20,042 --> 00:27:21,875 Of course, it has happened with J as well. 478 00:27:22,333 --> 00:27:23,917 But J won't spare them. 479 00:27:24,250 --> 00:27:25,917 The source as well as the poacher. 480 00:27:27,125 --> 00:27:28,375 So, she'll fight? 481 00:27:28,750 --> 00:27:29,750 Fights? 482 00:27:30,583 --> 00:27:31,917 J fights full-on! 483 00:27:33,083 --> 00:27:36,125 It doesn't matter if the other person is a senior or a veteran journalist! 484 00:27:36,208 --> 00:27:37,458 She won't spare them! 485 00:27:37,792 --> 00:27:39,500 Well, you know Sen Dada, right? 486 00:27:39,958 --> 00:27:41,417 She had a tiff with him as well. 487 00:27:41,875 --> 00:27:44,500 - For whom? - Deepa, it's her source. Come on. 488 00:27:49,375 --> 00:27:50,833 Alright, I'll tell you. 489 00:27:51,333 --> 00:27:53,542 He died last year, so it's not a problem. 490 00:27:54,417 --> 00:27:56,375 - Farhaan Tauquir. - Farhaan... 491 00:27:56,792 --> 00:27:58,167 Rajan's shooter? 492 00:27:58,958 --> 00:28:01,750 Sen Dada was gonna meet him but Jagruti found out. 493 00:28:01,833 --> 00:28:05,958 She clearly told him, "Tauquir is my guy. Please stay away from him." 494 00:28:06,542 --> 00:28:08,875 Come, this is it. Come! 495 00:28:12,792 --> 00:28:13,792 Hello? 496 00:28:15,750 --> 00:28:17,125 Oh, you aren't here? 497 00:28:18,208 --> 00:28:19,250 When will you be back? 498 00:28:20,958 --> 00:28:22,875 Alright. He's not here, man. 499 00:28:23,150 --> 00:28:24,025 Come on, let's go. 500 00:28:24,164 --> 00:28:25,851 But we've come till here, let's go inside... 501 00:28:25,875 --> 00:28:28,143 There's no point. He'll call me. Why do you wanna waste more time? 502 00:28:28,167 --> 00:28:30,527 - Come on. Let's go. - Deepa, we've come till here. Let's... 503 00:28:32,750 --> 00:28:34,667 Your fraternity always talks about unity 504 00:28:34,917 --> 00:28:36,208 but when push comes to shove... 505 00:28:36,667 --> 00:28:37,708 they all disappear. 506 00:28:38,333 --> 00:28:41,333 I mean, tell me, besides you, who's even bothered about her? 507 00:28:41,750 --> 00:28:44,875 They're all attacking her story like vultures. 508 00:28:45,375 --> 00:28:46,708 But let me be clear. 509 00:28:48,333 --> 00:28:49,583 There's enough to question her. 510 00:28:51,667 --> 00:28:53,107 I just don't wanna do it personally. 511 00:28:55,208 --> 00:28:57,500 Look, this isn't a big deal for us. 512 00:28:58,042 --> 00:29:00,292 But for women, it's different. You know that very well. 513 00:29:01,792 --> 00:29:06,750 If Jagruti's character is put to question, people will be out with their verdicts. 514 00:29:10,083 --> 00:29:11,458 And the problem now is that... 515 00:29:12,208 --> 00:29:13,608 people have started taking my name. 516 00:29:14,042 --> 00:29:15,601 They are saying that I'm protecting her. 517 00:29:15,625 --> 00:29:19,625 See, we both know that she's innocent. 518 00:29:19,750 --> 00:29:21,184 And that's the reason we're sitting here. 519 00:29:21,208 --> 00:29:22,208 Right? 520 00:29:23,458 --> 00:29:25,375 Mr. Shroff, no one can reign her in. 521 00:29:26,000 --> 00:29:27,708 She says it like it is. But... 522 00:29:27,875 --> 00:29:29,250 Trust me, Imran. 523 00:29:29,375 --> 00:29:30,655 I'm doing everything that I can. 524 00:29:31,208 --> 00:29:32,917 Right now, everything is circumstantial. 525 00:29:33,333 --> 00:29:35,542 You know, unless something big comes up... 526 00:29:35,625 --> 00:29:37,333 Nothing big can come up. 527 00:29:38,792 --> 00:29:41,250 Will you make sure nothing big is created? 528 00:29:42,917 --> 00:29:46,875 Will you make sure that your fraternity does not create anything big either? 529 00:30:35,292 --> 00:30:36,875 Five-star and all, huh? 530 00:30:37,000 --> 00:30:38,250 Are you planning on proposing? 531 00:30:38,458 --> 00:30:39,458 You're scaring me now. 532 00:30:39,542 --> 00:30:41,458 Well, the room's booked in your name as well. 533 00:30:42,042 --> 00:30:43,292 Would be weird, right? 534 00:30:43,500 --> 00:30:47,667 A cop from Ahmedabad booking a five-star hotel suite in Ahmedabad? 535 00:30:48,042 --> 00:30:49,083 For a night? 536 00:30:49,292 --> 00:30:51,500 - What is weird? - Strange. 537 00:30:52,208 --> 00:30:53,208 Go on, sweetie. 538 00:30:59,667 --> 00:31:00,667 Wow! 539 00:31:02,250 --> 00:31:03,250 Ajitesh! 540 00:31:04,042 --> 00:31:05,667 You're making me feel guilty now. 541 00:31:06,083 --> 00:31:08,250 I couldn't even meet you when you had come to Mumbai. 542 00:31:09,042 --> 00:31:10,333 And today... 543 00:31:11,833 --> 00:31:12,833 Sorry. 544 00:31:13,708 --> 00:31:15,042 Well, if I'm being honest... 545 00:31:15,958 --> 00:31:17,167 I felt really bad. 546 00:31:17,917 --> 00:31:19,167 I said I was sorry! 547 00:31:20,083 --> 00:31:21,750 You're not getting away with a sorry. 548 00:31:23,500 --> 00:31:24,667 Really? 549 00:31:25,667 --> 00:31:27,042 - No? - Nope. 550 00:31:27,250 --> 00:31:28,583 - Nope? - No. 551 00:32:09,542 --> 00:32:11,583 I must thank Darshan. 552 00:32:13,375 --> 00:32:16,375 At least these divorce proceedings bring you to Ahmedabad every month. 553 00:32:18,375 --> 00:32:20,292 I don't know how long this divorce will take. 554 00:32:22,875 --> 00:32:24,708 This divorce is a joke for Darshan. 555 00:32:25,958 --> 00:32:27,833 Now he says he wants Neel's full custody. 556 00:32:28,083 --> 00:32:29,125 Can you imagine? 557 00:32:30,167 --> 00:32:32,792 He hasn't even seen Neel in a year, and suddenly... 558 00:32:33,125 --> 00:32:34,708 I curse him and his family! 559 00:32:34,833 --> 00:32:35,833 Hey. 560 00:32:39,208 --> 00:32:41,125 Technically, you're still his wife, right? 561 00:32:43,375 --> 00:32:44,375 Sorry. 562 00:32:45,958 --> 00:32:48,958 Now, can you please forget about him? 563 00:32:49,500 --> 00:32:50,500 Okay. 564 00:32:51,500 --> 00:32:52,500 Listen... 565 00:32:53,917 --> 00:32:56,958 I'm coming to Mumbai in December to meet Neel. 566 00:32:58,208 --> 00:32:59,750 He'll be home for the holidays, right? 567 00:33:00,417 --> 00:33:01,958 - Are you sure? - Yes, of course. 568 00:33:02,833 --> 00:33:04,625 I need his permission, right? 569 00:33:06,750 --> 00:33:11,292 - Wow, what a surprise! - Just enjoy the night! 570 00:33:57,667 --> 00:33:58,708 Hello? 571 00:33:58,875 --> 00:34:00,667 Chhibber? Rizwan Chhibber? 572 00:34:00,792 --> 00:34:01,875 Yes, it's Rizwan Chhibber. 573 00:34:02,000 --> 00:34:03,917 You work with Ab Tak 24/7, right? 574 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 Yes, with Ab Tak 24/7. 575 00:34:06,708 --> 00:34:07,958 Who am I speaking to? 576 00:34:08,167 --> 00:34:09,167 Rajan. 577 00:34:09,792 --> 00:34:11,625 Can I say something on record? 578 00:34:13,042 --> 00:34:14,750 I'm telling you this personally. 579 00:34:15,458 --> 00:34:16,458 Should I? 580 00:34:17,458 --> 00:34:19,208 Sen was in cahoots with Dawood. 581 00:34:20,083 --> 00:34:23,375 And Jagruti Pathak turned him against Sen. 582 00:34:25,542 --> 00:34:26,542 Where is Ankur? 583 00:34:26,708 --> 00:34:29,292 There's a new movie. Pyaar Ka Punchnama. 584 00:34:29,958 --> 00:34:31,375 So, he's interviewing the director. 585 00:34:31,583 --> 00:34:32,792 How are you, Mr. Jagtap? 586 00:34:32,958 --> 00:34:34,292 You've just forgotten me. 587 00:34:36,083 --> 00:34:37,583 Yeah, I was in Ahmedabad. 588 00:34:38,375 --> 00:34:39,833 Yeah, I'm at the office. Why? 589 00:34:42,208 --> 00:34:43,250 Sure, sure. No problem. 590 00:34:43,375 --> 00:34:44,458 I'll be there. 591 00:34:44,792 --> 00:34:45,833 Okay, okay, sir. 592 00:34:47,417 --> 00:34:49,625 I have to go to the Crime Branch. I'll see you later. 593 00:34:52,542 --> 00:34:54,542 Okay, guys. Back to work. 594 00:35:01,208 --> 00:35:02,208 Sir. 595 00:35:04,042 --> 00:35:05,542 Hello, Karade! All good? 596 00:35:12,500 --> 00:35:13,583 Jai Maharashtra! 597 00:35:15,208 --> 00:35:16,208 Ma'am, 598 00:35:16,833 --> 00:35:18,500 why don't you write about these things? 599 00:35:19,500 --> 00:35:20,708 Tell people about this. 600 00:35:22,458 --> 00:35:25,292 No electricity. The fan's not working. 601 00:35:26,417 --> 00:35:28,625 These are our working conditions. 602 00:35:30,208 --> 00:35:31,458 Please. Have a seat. 603 00:35:34,083 --> 00:35:35,917 - Sir. - Karade. 604 00:35:45,625 --> 00:35:47,292 How did you score an interview with Nana? 605 00:35:48,875 --> 00:35:49,875 Through a source. 606 00:35:49,917 --> 00:35:50,917 Source? 607 00:35:51,417 --> 00:35:52,417 Who's the source? 608 00:35:52,750 --> 00:35:53,750 Come on, sir. 609 00:35:53,833 --> 00:35:54,993 Want me to give up my source? 610 00:35:55,958 --> 00:35:59,875 You're not here to confirm a tip. 611 00:36:00,708 --> 00:36:02,250 It's a murder investigation, ma'am. 612 00:36:02,875 --> 00:36:04,000 What's the charge, sir? 613 00:36:08,667 --> 00:36:10,375 I met one of Rajan's top men. 614 00:36:10,708 --> 00:36:13,125 I had to work hard, but the interview was worth it. 615 00:36:13,208 --> 00:36:15,417 - Worth what? - Worth seven-and-half years of slogging. 616 00:36:15,833 --> 00:36:17,875 After slogging in this field for 7.5 years 617 00:36:18,000 --> 00:36:20,375 I'm sure I can at least score an interview with Nana. 618 00:36:30,667 --> 00:36:33,625 So, your relationship with Rajan... 619 00:36:33,875 --> 00:36:34,958 Friendship. 620 00:36:35,083 --> 00:36:36,125 How? And for how long? 621 00:36:37,958 --> 00:36:39,000 One minute, sir. 622 00:36:39,542 --> 00:36:42,167 I have no relationship, no friendship with Rajan. 623 00:36:42,333 --> 00:36:44,250 And I've never met him face-to-face either. 624 00:36:44,375 --> 00:36:47,059 I have just spoken to him once for an interview on the office landline. 625 00:36:47,083 --> 00:36:50,167 No, but before or after... 626 00:36:52,250 --> 00:36:54,531 you must've spoken on your personal number as well, right? 627 00:36:55,458 --> 00:36:56,875 Sir, please note it. 628 00:36:57,375 --> 00:36:59,125 I've just spoken on the office landline. 629 00:36:59,542 --> 00:37:00,833 He called three times. 630 00:37:01,250 --> 00:37:03,500 - The call dropped twice. - Okay. 631 00:37:03,583 --> 00:37:05,101 And we interviewed him the third time. 632 00:37:05,125 --> 00:37:07,143 The phone was on speaker for the duration of the interview. 633 00:37:07,167 --> 00:37:08,768 The whole staff witnessed it. You can check. 634 00:37:08,792 --> 00:37:09,792 Alright. 635 00:37:10,667 --> 00:37:13,208 I'll believe it if you say so. 636 00:37:14,917 --> 00:37:16,250 So... 637 00:37:16,375 --> 00:37:18,792 what did Nana want in exchange for an interview? 638 00:37:18,958 --> 00:37:20,583 He wanted to change the perception. 639 00:37:21,375 --> 00:37:22,375 Power. 640 00:37:22,833 --> 00:37:25,333 He wanted to show that he's still powerful. 641 00:37:25,875 --> 00:37:27,500 And that's what I wrote, indirectly. 642 00:37:27,583 --> 00:37:29,958 I know it's wrong, but that's how you score more interviews. 643 00:37:37,667 --> 00:37:39,333 So, Farhaan Tauquir... 644 00:37:41,000 --> 00:37:42,208 You tied a Rakhi on his wrist? 645 00:37:43,875 --> 00:37:45,075 You accepted him as a brother? 646 00:37:46,292 --> 00:37:49,625 Is this how you treat all your sources? 647 00:37:50,167 --> 00:37:51,167 As family? 648 00:37:51,417 --> 00:37:52,417 No, sir. 649 00:37:52,833 --> 00:37:54,250 He was just a source. 650 00:37:55,500 --> 00:37:57,250 I met with him for a tip. 651 00:37:57,792 --> 00:37:59,226 It was on the day of the Rakhi festival. 652 00:37:59,250 --> 00:38:00,958 His sister was tying a Rakhi on his wrist, 653 00:38:01,042 --> 00:38:02,917 he asked me to do it as well. 654 00:38:03,333 --> 00:38:05,292 So, I just did it. 655 00:38:05,750 --> 00:38:06,958 Didn't think much. 656 00:38:07,458 --> 00:38:08,858 He just wanted me to be his sister. 657 00:38:09,917 --> 00:38:13,292 I'm sure he gave his sister a Rakhi gift as well? 658 00:38:15,083 --> 00:38:16,083 No, sir. 659 00:38:17,625 --> 00:38:19,333 He was a source, gave me a tip. 660 00:38:19,833 --> 00:38:20,958 It was a big tip. 661 00:38:22,208 --> 00:38:23,208 Ma'am... 662 00:38:24,583 --> 00:38:28,375 A criminal, who's committed 25 murders, 663 00:38:29,083 --> 00:38:30,833 who was Rajan's top shooter... 664 00:38:32,417 --> 00:38:34,667 you accepted him as your brother, just for a story? 665 00:38:37,625 --> 00:38:39,417 - Not my best moment, sir. - No, no, no. 666 00:38:40,375 --> 00:38:44,042 What I mean is, you'll need more tips in the future. 667 00:38:44,625 --> 00:38:47,833 Let's say the biggest exclusive ever... 668 00:38:48,417 --> 00:38:49,917 What would you do to get that? 669 00:38:50,833 --> 00:38:54,125 Sir, honestly, I've never thought about it. 670 00:38:54,708 --> 00:38:59,250 But before I take any step, I always think about my ten-year-old son. 671 00:38:59,833 --> 00:39:01,875 So I'm sure I wouldn't do anything wrong. 672 00:39:28,500 --> 00:39:30,875 Who's this traitorous female reporter 673 00:39:31,125 --> 00:39:34,750 who got the legendary crime journalist Jaideb Sen killed? 674 00:39:35,292 --> 00:39:37,583 What was her relationship with Jaideb Sen? 675 00:39:37,875 --> 00:39:41,167 Is this female journalist Rajan's girlfriend? 676 00:39:41,833 --> 00:39:44,625 We'll talk to you, the common citizen of India, 677 00:39:44,708 --> 00:39:47,208 and hear what you have to say on this matter. 678 00:39:47,667 --> 00:39:53,292 Because Ab Tak TV won't stop questioning until we get all the answers! 679 00:40:03,292 --> 00:40:05,250 HAPPY DIWALI 680 00:40:24,333 --> 00:40:26,458 Careful! Be careful! 681 00:40:26,583 --> 00:40:28,125 Move! Stay back. 682 00:40:28,500 --> 00:40:29,750 If Neel would've been here, 683 00:40:29,958 --> 00:40:32,958 he would've filled up the house with all his firecrackers! 684 00:40:33,250 --> 00:40:35,042 His school will get him some firecrackers. 685 00:40:36,167 --> 00:40:39,292 His school will give him firecrackers on Christmas, not on Diwali. 686 00:40:39,375 --> 00:40:42,333 These Convent schools, I tell you. That's not fair. 687 00:40:46,667 --> 00:40:48,875 Tell your Papa I got the sweets he'd sent. 688 00:40:51,583 --> 00:40:53,667 What's wrong, sweetheart? Everything okay? 689 00:40:54,875 --> 00:40:55,875 Missing Neel? 690 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 It's Neel! 691 00:41:02,083 --> 00:41:03,083 How come? 692 00:41:03,417 --> 00:41:05,958 You think you're the only one who can pull some strings? 693 00:41:06,333 --> 00:41:08,625 Your uncle has learned a thing or two from you. 694 00:41:08,708 --> 00:41:09,875 Go on. Talk to him. 695 00:41:10,083 --> 00:41:11,083 Hello? 696 00:41:11,208 --> 00:41:12,792 - Neel? - Happy Diwali, Mom! 697 00:41:12,875 --> 00:41:14,083 Happy Diwali, Neel! 698 00:41:14,625 --> 00:41:15,875 Who gave you a phone? 699 00:41:16,042 --> 00:41:19,042 Uncle told Father Francis that it was Nana's birthday. 700 00:41:19,292 --> 00:41:21,000 It's a surprise! How was it? 701 00:41:21,958 --> 00:41:23,833 Uncle and Nana are not bursting crackers? 702 00:41:23,958 --> 00:41:26,167 No, sweetie. We'll wait for you to come, okay? 703 00:41:26,250 --> 00:41:30,167 The whole neighborhood will be bursting crackers with us on Christmas, okay? 704 00:41:30,542 --> 00:41:33,125 We'll have a Christmas tree, ice cream, everything! 705 00:41:33,250 --> 00:41:34,917 And chaklis and cookies together! 706 00:41:35,083 --> 00:41:37,833 Yes! And lots of decoration! Sweets! Cakes! 707 00:41:37,917 --> 00:41:38,958 Everything, okay? 708 00:41:39,292 --> 00:41:40,750 - Sure! - I miss you! 709 00:41:41,125 --> 00:41:42,125 I love you! 710 00:41:42,833 --> 00:41:44,083 Bye, Mom! 711 00:41:53,042 --> 00:41:54,792 - Justice for Sen! - Justice for Sen! 712 00:41:54,875 --> 00:41:57,000 - Justice for Sen! - Justice for Sen! 713 00:41:57,125 --> 00:41:59,208 - Justice for Sen! - Justice for Sen! 714 00:41:59,292 --> 00:42:01,458 - Justice for Sen! - Justice for Sen! 715 00:42:01,583 --> 00:42:03,792 - Justice for Sen! - Justice for Sen! 716 00:42:03,875 --> 00:42:05,667 - Justice for Sen! - Justice for Sen! 717 00:42:05,750 --> 00:42:08,292 - Justice for Sen! - Justice for Sen! 718 00:42:08,375 --> 00:42:10,875 - Justice for Sen! - Justice for Sen! 719 00:42:10,958 --> 00:42:13,458 - Justice for Sen! - Justice for Sen! 720 00:42:13,708 --> 00:42:16,500 These were the visuals from the protest site from earlier today. 721 00:42:16,625 --> 00:42:18,476 Many protestors gathered to put pressure on the police 722 00:42:18,500 --> 00:42:19,809 and the government to take action... 723 00:42:19,833 --> 00:42:21,976 - Yeah, Pushkar? - Word is that UP Police has botched up 724 00:42:22,000 --> 00:42:24,240 the murder investigation of journalist Vijay Kumar Munda. 725 00:42:24,667 --> 00:42:26,042 He was killed a month before Sen. 726 00:42:26,417 --> 00:42:28,497 Apparently, the accused was out on bail, but he fled. 727 00:42:28,833 --> 00:42:30,101 This would've been a routine story, 728 00:42:30,125 --> 00:42:32,208 but the CBI is gonna take over the case now. 729 00:42:32,417 --> 00:42:35,583 That means there will be demands to transfer Sen's case to CBI as well. 730 00:42:35,708 --> 00:42:39,542 So, the opposition is gonna link the UP fiasco to Sen's murder? 731 00:42:40,083 --> 00:42:42,833 Given that, Mumbai Police and Mr. Kamat are looking at hell. 732 00:42:43,250 --> 00:42:44,930 Unless they pull a rabbit out of their hat. 733 00:42:45,333 --> 00:42:46,500 See, it's very simple. 734 00:42:46,583 --> 00:42:49,333 Our home minister, our commissioner of police, 735 00:42:49,417 --> 00:42:52,000 have failed Sen's murder investigation. 736 00:42:52,417 --> 00:42:57,375 All we're asking for, we're demanding, is answers, we're demanding CBI, 737 00:42:57,500 --> 00:43:02,167 and we're asking for resignations of all those who have failed us. 738 00:43:02,250 --> 00:43:05,417 Guys, if this breaks the alliance, it's not just a UP story. 739 00:43:05,542 --> 00:43:06,542 Let's get this right. 740 00:43:06,833 --> 00:43:08,875 Deepa is still at the police headquarters. 741 00:43:08,958 --> 00:43:11,042 MPA, IJF, all the protestors are right there. 742 00:43:11,125 --> 00:43:12,250 No official word yet. 743 00:43:12,333 --> 00:43:15,417 And ACP Devrat and IO Jagtap have also refused to comment. 744 00:43:15,917 --> 00:43:18,625 Pushkar, I think we're looking at definite resignations. 745 00:43:19,083 --> 00:43:21,323 Unless, the Crime Branch is ready with that charge sheet. 746 00:43:21,583 --> 00:43:23,375 Mr. Acharya! Mr. Acharya! 747 00:43:23,500 --> 00:43:26,208 Is your presence here right now just a coincidence? 748 00:43:26,292 --> 00:43:27,772 Or is this a planned political event? 749 00:43:27,833 --> 00:43:31,833 Because the sources tell us that you're next in line after Mr. Kamat. 750 00:43:32,750 --> 00:43:35,833 You guys just assign the blame, without knowing the full picture. 751 00:43:36,583 --> 00:43:39,833 My meeting today was planned a month ago. 752 00:43:40,208 --> 00:43:42,542 You can check the records if you wish. 753 00:43:43,333 --> 00:43:47,042 Will Mumbai Police be able to get rid of all the charges against them? 754 00:43:47,167 --> 00:43:51,125 There's been no statement from Commissioner Puranik, 755 00:43:51,208 --> 00:43:54,000 and from JCP Harshvardhan Shroff either. 756 00:43:54,083 --> 00:43:57,542 But the biggest question is, "Where's the charge sheet?" 757 00:43:59,917 --> 00:44:02,750 Why are they blowing the smoke up our ass for a fire in UP? 758 00:44:03,583 --> 00:44:05,750 UP's fucked up case is affecting us here? 759 00:44:06,625 --> 00:44:09,292 Who gives bail to the prime accused? These bloody idiots! 760 00:44:10,542 --> 00:44:11,542 Shroff! 761 00:44:11,792 --> 00:44:12,958 We have what we need. 762 00:44:13,417 --> 00:44:14,625 And this is the right time. 763 00:44:15,292 --> 00:44:18,208 We have Manoj Shivdasani's conversation with Rajan. 764 00:44:18,625 --> 00:44:20,083 And Rizwan Chhibber on record. 765 00:44:20,583 --> 00:44:22,583 - These two things are enough. - You're right. 766 00:44:23,208 --> 00:44:24,375 Let's wrap this. 767 00:44:24,792 --> 00:44:26,292 I'll talk to the CM myself. 768 00:44:27,167 --> 00:44:28,292 - Jagtap! - Sir? 769 00:44:28,583 --> 00:44:29,583 Well done. 770 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Thank you, sir. 771 00:44:34,542 --> 00:44:35,583 Shroff... 772 00:44:36,500 --> 00:44:38,125 I've been getting phone calls as well. 773 00:44:39,208 --> 00:44:41,125 The same guy who calls you. 774 00:44:42,333 --> 00:44:44,500 The first call, when Sen was pronounced dead. 775 00:44:44,958 --> 00:44:46,333 I was told to handle it. 776 00:44:46,500 --> 00:44:48,167 In case JCP Crime can't. 777 00:44:49,125 --> 00:44:50,667 But, well done. 778 00:44:53,458 --> 00:44:54,500 So, this is your doing? 779 00:45:01,333 --> 00:45:02,333 Okay. 780 00:45:07,500 --> 00:45:08,500 Devrat, sir! 781 00:45:15,750 --> 00:45:17,333 - Imran! - Dalvi, how did it happen? 782 00:45:17,500 --> 00:45:18,542 Something's changed. 783 00:45:18,625 --> 00:45:20,167 Puranik says he's not going anywhere. 784 00:45:20,292 --> 00:45:21,458 Everything is under control. 785 00:45:21,542 --> 00:45:24,875 Yeah, even Dalvi says CMO is saying no resignations. 786 00:45:25,042 --> 00:45:26,292 Kamat's not going anywhere. 787 00:45:27,125 --> 00:45:29,333 Yeah, Mr. Dalvi, I get what you're saying. 788 00:45:29,958 --> 00:45:30,958 Jagruti! 789 00:45:32,042 --> 00:45:33,042 Yeah. 790 00:45:33,458 --> 00:45:35,042 Mr. Dalvi, please hold on. 791 00:45:35,208 --> 00:45:36,476 - What is happening? - What happened? 792 00:45:36,500 --> 00:45:39,833 AB TV has just heard that JCP Crime Harshvardhan Shroff 793 00:45:40,000 --> 00:45:41,726 - Dalvi, I'll call you later. - has assured the CMO... 794 00:45:41,750 --> 00:45:44,375 that Sen's murder investigation is complete. 795 00:45:44,458 --> 00:45:46,708 They have the final piece of the puzzle. 796 00:45:47,167 --> 00:45:49,833 Motive, links to Rajan, they have everything. 797 00:45:50,333 --> 00:45:53,500 Sources say that the Crime Branch was chasing a big lead, 798 00:45:54,000 --> 00:45:56,875 which has come through, tying up the investigation neatly. 799 00:45:57,292 --> 00:46:00,875 Was this lead the reason for the delayed charge sheet? 800 00:46:01,083 --> 00:46:03,250 And what exactly is this big lead? 801 00:46:03,917 --> 00:46:06,542 Stay tuned to AB TV. This is Sushant. 802 00:46:07,542 --> 00:46:09,583 - Sir, can I speak with you? - Yeah. 803 00:46:10,500 --> 00:46:11,500 In private? 804 00:46:13,167 --> 00:46:14,847 I just met Devrat. He has confirmed for me. 805 00:46:14,917 --> 00:46:16,000 I have all the facts, sir. 806 00:46:16,625 --> 00:46:18,208 You want to publish a story on this? 807 00:46:19,333 --> 00:46:21,208 - Yes, sir. Because... - How is this a story? 808 00:46:21,667 --> 00:46:23,893 - Sir, all the facts... - This is just sensation. Please! 809 00:46:23,917 --> 00:46:26,809 - Sir, everyone's trying to look for... - You've been to journalism college? 810 00:46:26,833 --> 00:46:28,768 - Sir, everybody wants it. We have it! - This is not news. 811 00:46:28,792 --> 00:46:31,583 Deepa, have some decency! Thank you. Just... 812 00:46:32,042 --> 00:46:33,242 - Give me a chance... - Please! 813 00:47:01,000 --> 00:47:02,042 Hello? 814 00:47:02,167 --> 00:47:04,167 I have something big, but it is off the record. 815 00:47:04,500 --> 00:47:06,125 Will off the record work for Leena? 816 00:47:06,375 --> 00:47:07,559 Okay, Deepa. Give me a minute. 817 00:47:07,583 --> 00:47:08,583 What does she want? 818 00:47:09,292 --> 00:47:11,625 She wants a job with us as a junior crime reporter. 819 00:47:12,083 --> 00:47:14,208 And tomorrow's byline. 820 00:47:15,583 --> 00:47:16,583 Byline? 821 00:47:17,708 --> 00:47:19,250 We'll give her a shared byline. 822 00:47:22,042 --> 00:47:23,042 Put her on. 823 00:47:23,833 --> 00:47:26,542 Darling, if this pans out, welcome on board. 824 00:47:26,750 --> 00:47:28,125 But if this goes to shit, 825 00:47:28,500 --> 00:47:30,833 you won't see your byline ever again. 826 00:47:35,875 --> 00:47:37,518 There's no coming back from this, Shekhar. 827 00:47:37,542 --> 00:47:38,542 Run it. 828 00:47:45,500 --> 00:47:48,042 Immy! Wake up. Read this. 829 00:48:18,667 --> 00:48:20,375 - I read it. - Jagruti. Jagruti. 830 00:48:20,583 --> 00:48:21,833 It's nothing official. 831 00:48:21,958 --> 00:48:23,208 So just don't worry. 832 00:48:23,333 --> 00:48:26,042 Alright, we'll go to Shroff. Let's ask him what's what. 833 00:48:26,167 --> 00:48:29,083 And if need be, we'll go to Dalvi and to Guha as well. 834 00:48:29,458 --> 00:48:31,378 And we'll also go to CMO if that's what it takes. 835 00:48:31,542 --> 00:48:32,542 Just don't worry. 836 00:48:33,000 --> 00:48:34,000 Okay? 837 00:48:52,792 --> 00:48:53,667 Yes? 838 00:48:53,792 --> 00:48:55,333 - Jagruti Pathak? - Yes. 839 00:48:56,125 --> 00:48:57,583 We have an arrest warrant for you. 840 00:48:57,708 --> 00:48:59,668 You'll have to come to the police station with us. 841 00:48:59,708 --> 00:49:02,375 Please get dressed. Stay with her. 842 00:49:12,708 --> 00:49:13,708 Come on. 843 00:49:17,250 --> 00:49:18,625 Jagu! 844 00:49:18,875 --> 00:49:21,583 - Uncle, call Bhavesh Sidhwani! Hurry! - I'll call him now. 845 00:49:21,875 --> 00:49:23,375 I'll be right behind, okay? 846 00:49:23,625 --> 00:49:24,833 Where are you taking her? 847 00:49:25,167 --> 00:49:27,333 Where are you taking my child? 848 00:49:35,292 --> 00:49:38,750 - Call him! - They took Jagu, Dad. 849 00:52:49,667 --> 00:52:51,667 Subtitle translation by: Akash Naik