1
00:00:32,458 --> 00:00:35,583
LALBAUGCHA RAJA
2
00:01:02,167 --> 00:01:04,000
Hello, brother. What's the score?
3
00:01:04,167 --> 00:01:05,167
The same.
4
00:01:05,542 --> 00:01:08,625
Seven thefts, eleven rapes,
six-and-a-half murders.
5
00:01:09,167 --> 00:01:10,458
That's twenty-four and a half.
6
00:01:10,833 --> 00:01:14,167
You're gonna count Sen Dada's story
as a half just because it's old news now?
7
00:01:14,792 --> 00:01:15,667
Very nice.
8
00:01:15,792 --> 00:01:17,250
- Shall we?
- Yeah.
9
00:01:22,125 --> 00:01:25,708
You know, I've been working my ass off
in this field for the past eight years.
10
00:01:26,000 --> 00:01:27,875
But Mom just didn't respect me.
11
00:01:28,167 --> 00:01:32,917
But last year I took her to see
the Lalbaugcha Raja.
12
00:01:33,250 --> 00:01:37,125
Got her the VIP treatment,
no security checks, no queues.
13
00:01:38,292 --> 00:01:39,958
She was awestruck.
14
00:01:40,750 --> 00:01:43,042
Her eyes popped out just like IMAX 3D.
15
00:01:43,375 --> 00:01:47,750
For the first time,
I sensed a hint of respect.
16
00:01:51,333 --> 00:01:56,250
Anyway, listen, I know that
it's not a big deal for our generation,
17
00:01:57,000 --> 00:01:58,792
but have you ever been there?
18
00:01:58,875 --> 00:02:00,750
Lalbaug? Forget Lalbaug.
19
00:02:00,917 --> 00:02:03,292
I haven't seen Hanging Garden yet.
Imagine!
20
00:02:03,500 --> 00:02:05,917
Perfect! We could go this time?
21
00:02:06,208 --> 00:02:08,292
Where? Lalbaug or Hanging Garden?
22
00:02:16,500 --> 00:02:17,667
Wait a minute.
23
00:02:21,667 --> 00:02:24,208
How many female reporters
do you think have a link to Rajan?
24
00:02:30,375 --> 00:02:32,500
- Anyway, I'll see you.
- Yeah, sure.
25
00:02:32,667 --> 00:02:33,667
- Bye.
- Bye.
26
00:02:56,250 --> 00:02:58,917
The number you have dialed
is currently busy.
27
00:03:07,583 --> 00:03:10,625
The number you have dialed
is currently busy.
28
00:03:16,292 --> 00:03:17,500
Fuck me.
29
00:03:20,583 --> 00:03:21,583
Salut, mademoiselle!
30
00:03:21,667 --> 00:03:23,227
Haven't gotten over the Paris trip yet?
31
00:03:23,875 --> 00:03:26,000
You should ask Anjali
to plan another trip.
32
00:03:26,750 --> 00:03:28,042
- I'll convince Aditya.
- Sure.
33
00:03:28,125 --> 00:03:31,125
- You should look for a destination.
- Give me a story,
34
00:03:31,208 --> 00:03:33,208
I'll personally plan your itinerary.
35
00:03:34,625 --> 00:03:35,875
Who's the female journalist?
36
00:03:35,958 --> 00:03:37,542
Leena, it's really premature.
37
00:03:37,750 --> 00:03:38,875
It's not even a story.
38
00:03:39,000 --> 00:03:42,917
I wouldn't be hounding you
if it was just published in The Suburbs.
39
00:03:43,000 --> 00:03:45,042
Daily Express has reported the same!
40
00:03:45,542 --> 00:03:48,667
And I've personally edited the copies
of the reporter who has the byline.
41
00:03:48,875 --> 00:03:50,000
He's solid.
42
00:03:50,292 --> 00:03:51,333
Either there is a name,
43
00:03:51,417 --> 00:03:53,625
or you're trying to create
a distraction so that...
44
00:03:53,708 --> 00:03:54,792
you know, no one questions
45
00:03:54,875 --> 00:03:57,167
your seriously delayed charge sheet
in Sen's case.
46
00:03:58,250 --> 00:04:00,833
You know, Leena,
if it's supposed to be a distraction,
47
00:04:00,958 --> 00:04:02,292
then it clearly has not worked.
48
00:04:04,083 --> 00:04:06,417
Anyway, evidentiary support is weak.
49
00:04:07,083 --> 00:04:08,625
The story has been leaked prematurely.
50
00:04:09,000 --> 00:04:10,500
And it's just plain gossip right now.
51
00:04:10,583 --> 00:04:12,458
And you know gossip travels
faster than facts.
52
00:04:13,167 --> 00:04:15,000
So, someone has leaked it, but why?
53
00:04:15,083 --> 00:04:16,583
Happy Ganesh Chaturthi, Leena.
54
00:04:16,708 --> 00:04:17,708
Take care.
55
00:04:25,542 --> 00:04:27,208
- Hi!
- Shekhar, did you find anything?
56
00:04:27,333 --> 00:04:28,583
Still waiting for Jagtap.
57
00:04:29,667 --> 00:04:32,750
Rizwan Chhibber just walked out of
ACP Devrat's office.
58
00:04:33,292 --> 00:04:34,372
Give the phone to Chhibber.
59
00:04:34,458 --> 00:04:35,917
- What?
- Do as I say.
60
00:04:37,292 --> 00:04:40,417
- Yeah. Mr. Chhibber! Leena.
- What?
61
00:04:40,500 --> 00:04:41,500
Leena Pradhan.
62
00:04:44,500 --> 00:04:45,500
Ms. Leena!
63
00:04:46,417 --> 00:04:47,292
How are you?
64
00:04:47,375 --> 00:04:49,500
You tell me!
What did your friend tell you?
65
00:04:50,375 --> 00:04:51,583
Who's the female reporter?
66
00:04:52,375 --> 00:04:53,375
No clue.
67
00:04:53,958 --> 00:04:55,375
Devrat didn't say a word.
68
00:04:55,583 --> 00:04:58,417
Rizwan, we both know
Devrat can never keep his mouth shut.
69
00:04:58,625 --> 00:05:00,185
If Devrat would've kept his mouth shut,
70
00:05:00,250 --> 00:05:02,792
half the Mumbai crime reporters
would be out of their jobs.
71
00:05:07,958 --> 00:05:09,375
Okay, so, don't ask me for names.
72
00:05:10,083 --> 00:05:12,000
But it's someone who Shroff is protecting.
73
00:05:12,958 --> 00:05:15,417
Someone who Shroff's
personally interested in.
74
00:05:16,833 --> 00:05:17,917
You know her, Leena.
75
00:05:24,167 --> 00:05:25,375
Find anything?
76
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
Not yet. Keep digging.
77
00:05:38,000 --> 00:05:40,208
You must have your Page One sorted
for tomorrow, right?
78
00:05:41,250 --> 00:05:42,250
Sorry?
79
00:05:42,375 --> 00:05:45,583
Deepa... Chandra? Eastern Age, right?
80
00:05:46,708 --> 00:05:47,708
Yes.
81
00:05:48,292 --> 00:05:50,875
I'm sure Jagruti knows
who that female reporter is.
82
00:05:51,417 --> 00:05:52,542
Then why are you here?
83
00:05:53,250 --> 00:05:55,090
Following up on
the bomb blast story, I assume?
84
00:05:56,000 --> 00:05:57,917
I'm here to meet Devrat.
85
00:05:59,333 --> 00:06:00,653
You know, that will take a while.
86
00:06:01,458 --> 00:06:04,417
He doesn't usually meet trainee reporters.
87
00:06:05,833 --> 00:06:08,208
- Grab a snack at the mess?
- Ms. Deepa!
88
00:06:08,792 --> 00:06:10,167
Sir wants to see you.
89
00:06:13,375 --> 00:06:14,750
Why don't you grab that snack?
90
00:06:20,333 --> 00:06:21,708
Sir, about the female reporter...
91
00:06:22,208 --> 00:06:23,208
You go first.
92
00:06:23,917 --> 00:06:26,542
Do you have any names? Where she works?
93
00:06:29,750 --> 00:06:33,208
You must have some information
if you wish to get it confirmed.
94
00:06:33,625 --> 00:06:34,917
This is how it works, Deepa.
95
00:06:38,292 --> 00:06:39,417
Thank you, sir.
96
00:06:41,917 --> 00:06:44,042
You see, every story has two sides.
97
00:06:44,458 --> 00:06:46,375
The police version, and the criminal's.
98
00:06:47,542 --> 00:06:48,750
Find out the criminal version.
99
00:06:50,792 --> 00:06:52,125
Do you have any sources?
100
00:06:53,333 --> 00:06:54,333
Of course, sir.
101
00:06:56,667 --> 00:06:59,042
Alright, let's find out...
102
00:07:00,792 --> 00:07:04,625
if you're just curious
or if you're committed as well.
103
00:07:04,708 --> 00:07:06,042
Manoj Shivdasani.
104
00:07:06,417 --> 00:07:07,583
Get this man to talk,
105
00:07:08,583 --> 00:07:10,750
or get me something to confirm.
106
00:07:12,875 --> 00:07:15,875
It's a Page One story.
The byline could be yours.
107
00:07:21,958 --> 00:07:25,000
Daily Express added the page five story
at the last moment.
108
00:07:25,083 --> 00:07:26,643
The story actually came from the editor
109
00:07:26,708 --> 00:07:28,748
and he has a very good network
with the Crime Branch
110
00:07:28,792 --> 00:07:30,768
but no one really knows
who this female reporter is.
111
00:07:30,792 --> 00:07:32,292
This is old stuff.
112
00:07:32,917 --> 00:07:35,917
The cops have already started
investigating some reporters.
113
00:07:37,625 --> 00:07:38,625
It's a woman.
114
00:07:38,833 --> 00:07:40,792
There aren't many
female reporters around anyway.
115
00:07:41,417 --> 00:07:42,958
I know the crime reporters.
116
00:07:43,042 --> 00:07:45,042
Nine, including Jagruti Pathak.
117
00:07:45,167 --> 00:07:48,208
But male or female,
why would Rajan need a reporter's help?
118
00:07:48,333 --> 00:07:50,292
To find out about
Sen's bike number and address?
119
00:07:50,417 --> 00:07:51,417
It's absurd.
120
00:07:51,458 --> 00:07:54,500
Maybe she volunteered this information
to Rajan to get into his good books.
121
00:07:54,583 --> 00:07:56,934
This theory will become a story
only if the Crime Branch speaks up.
122
00:07:56,958 --> 00:07:58,238
Otherwise, it's all just gossip.
123
00:07:58,458 --> 00:08:00,208
Additional CP Devrat has confirmed
124
00:08:00,292 --> 00:08:01,893
that they are investigating
a female reporter.
125
00:08:01,917 --> 00:08:03,557
And that there's circumstantial evidence.
126
00:08:03,750 --> 00:08:05,667
- I had met him.
- Good job, Deepa.
127
00:08:05,750 --> 00:08:07,667
Get back to me with data or details.
128
00:08:07,750 --> 00:08:09,226
- Something on the record.
- Of course, sir.
129
00:08:09,250 --> 00:08:12,000
And be careful.
This could be a fishing exercise as well.
130
00:08:12,083 --> 00:08:14,792
Just put something out,
see what comes back.
131
00:08:14,917 --> 00:08:16,083
That's true, actually.
132
00:08:16,250 --> 00:08:18,292
One, they made arrests months ago.
133
00:08:18,458 --> 00:08:20,667
Secondly, the Crime Branch
has no confessions
134
00:08:20,750 --> 00:08:24,167
and they've now asked for two extensions
to file the charge sheet.
135
00:08:24,250 --> 00:08:25,792
They desperately need a link to Rajan
136
00:08:25,875 --> 00:08:29,208
and demand for a CBI Inquiry
is gaining momentum at the moment.
137
00:08:31,125 --> 00:08:32,125
Anyway.
138
00:08:32,208 --> 00:08:36,500
It looks like it's the Crime Branch
who needs a win desperately.
139
00:08:37,750 --> 00:08:39,542
This female reporter angle...
140
00:08:39,917 --> 00:08:41,333
Coincidence?
141
00:08:47,042 --> 00:08:48,042
Deepa!
142
00:08:57,250 --> 00:08:58,250
Deepa.
143
00:08:58,500 --> 00:09:00,667
Always talk to beat cops, constables.
144
00:09:00,875 --> 00:09:01,875
They love to talk.
145
00:09:02,208 --> 00:09:03,568
You get your first tips from them.
146
00:09:03,833 --> 00:09:05,708
When these tips become stories,
147
00:09:05,958 --> 00:09:08,158
that's when people like Shroff
and Devrat become useful.
148
00:09:08,375 --> 00:09:10,458
You've built an equation with Devrat.
Great!
149
00:09:10,708 --> 00:09:12,393
But he's just taking you
for a ride right now.
150
00:09:12,417 --> 00:09:13,417
You know what I mean?
151
00:09:14,042 --> 00:09:15,292
Do one thing, talk to Karade.
152
00:09:16,000 --> 00:09:18,292
If you find out
who this female reporter is,
153
00:09:18,375 --> 00:09:19,495
then you know what it means.
154
00:09:24,833 --> 00:09:27,625
Yes, Ms. Pathak.
What can I confirm for you today?
155
00:09:28,458 --> 00:09:29,818
Sir, you may take a look yourself.
156
00:09:33,792 --> 00:09:35,417
Come on! What do you want me to look at?
157
00:09:35,500 --> 00:09:37,059
Sir, the Information Bureau claims that
158
00:09:37,083 --> 00:09:39,500
you had this report
one week before the blasts.
159
00:09:39,625 --> 00:09:40,792
You didn't follow it.
160
00:09:41,000 --> 00:09:42,720
You could've stopped the blasts,
if you had.
161
00:09:42,792 --> 00:09:43,872
How do you respond to that?
162
00:09:44,167 --> 00:09:45,833
We've talked about this before, right?
163
00:09:46,292 --> 00:09:47,375
My apologies, sir.
164
00:09:47,500 --> 00:09:49,625
Our questions will stop if the blasts do.
165
00:09:53,042 --> 00:09:56,542
Everyone's chasing this story today.
Aren't you?
166
00:09:56,833 --> 00:09:59,125
Sir, this story doesn't have
anything substantial.
167
00:09:59,292 --> 00:10:00,167
This one does.
168
00:10:00,250 --> 00:10:02,375
So, this story isn't big as of now, right?
169
00:10:04,875 --> 00:10:06,042
That's exactly what I did.
170
00:10:07,292 --> 00:10:09,417
I chose to chase the bigger tip.
171
00:10:10,083 --> 00:10:11,167
The bigger lead.
172
00:10:11,958 --> 00:10:13,434
We get a hundred a day, you know that?
173
00:10:13,458 --> 00:10:15,958
So, you're confirming that
you sat on this IB report?
174
00:10:16,042 --> 00:10:20,167
You think that the blast story is bigger
than the female reporter story, right?
175
00:10:20,333 --> 00:10:21,417
But you never know.
176
00:10:22,417 --> 00:10:24,667
That a female reporter might explode
with a bigger bang.
177
00:10:27,083 --> 00:10:29,125
- But, sir...
- That's it. We're done, Ms. Pathak.
178
00:10:29,208 --> 00:10:30,208
Thank you.
179
00:10:30,417 --> 00:10:31,292
Thank you, sir.
180
00:10:31,375 --> 00:10:32,375
Yes, Mr. Acharya.
181
00:10:34,917 --> 00:10:35,917
Sure.
182
00:10:39,958 --> 00:10:40,833
Congratulations.
183
00:10:40,917 --> 00:10:42,559
It's not a notice, but it's a soft threat.
184
00:10:42,583 --> 00:10:43,708
Malik?
185
00:10:43,875 --> 00:10:44,917
That was quick.
186
00:10:45,083 --> 00:10:46,792
Yeah, you had the IB report.
187
00:10:47,125 --> 00:10:49,750
Gossip might travel fast,
but facts always win the race.
188
00:10:51,250 --> 00:10:53,143
They're threatening to sue us
if we run with this story.
189
00:10:53,167 --> 00:10:54,417
Are you serious?
190
00:10:54,667 --> 00:10:56,107
That means we're on the right track.
191
00:10:56,167 --> 00:10:57,292
The story's solid.
192
00:10:57,417 --> 00:11:00,167
Classic, Malik. Straight for the jugular.
193
00:11:01,000 --> 00:11:02,120
So, are we still running it?
194
00:11:02,875 --> 00:11:04,000
What do you think?
195
00:11:04,167 --> 00:11:05,927
What have you learned from me
over the years?
196
00:11:06,458 --> 00:11:08,667
Every bloody thing I know, My Lord!
197
00:11:11,583 --> 00:11:13,292
Another Page One. Congratulations.
198
00:11:13,833 --> 00:11:17,000
How many Page One bylines
had you scored at Citi Mirror?
199
00:11:17,167 --> 00:11:19,583
I've broken that record
at Eastern Age a long time ago.
200
00:11:19,750 --> 00:11:21,583
Listen, don't tell Leena, alright?
201
00:11:21,708 --> 00:11:23,833
She might fire a couple of interns again.
202
00:11:25,000 --> 00:11:28,083
By the way, I have that interview
at News Day tomorrow. I told you.
203
00:11:29,792 --> 00:11:33,542
So, ATS is gonna sue us for your report
204
00:11:34,125 --> 00:11:36,875
- and you're gonna write for the antÃpalos?
- What?
205
00:11:37,042 --> 00:11:38,333
What is "antÃpalos"?
206
00:11:38,458 --> 00:11:39,958
I think rival, competitor.
207
00:11:42,708 --> 00:11:43,708
All the best.
208
00:11:45,750 --> 00:11:46,833
Get a fat check, alright?
209
00:11:57,833 --> 00:11:59,667
I'm sorry for troubling you again.
210
00:11:59,792 --> 00:12:00,958
It's okay, ma'am.
211
00:12:01,042 --> 00:12:02,875
Murad Bhai's word is our command.
212
00:12:03,042 --> 00:12:05,292
You can take a look. I'll wait out here.
213
00:12:32,583 --> 00:12:34,208
Hi, Neel! Surprise!
214
00:12:34,625 --> 00:12:35,625
Look!
215
00:12:36,250 --> 00:12:38,292
Our new home!
216
00:12:39,542 --> 00:12:41,708
This is your room! How is it?
217
00:12:42,250 --> 00:12:45,250
Here we'll have your big TV, okay?
For your video games.
218
00:12:45,667 --> 00:12:47,417
And here we'll have your bed
219
00:12:47,500 --> 00:12:49,833
with your galaxy wallpaper, and spaceship,
220
00:12:49,917 --> 00:12:51,458
and your superhero gang!
221
00:12:52,292 --> 00:12:53,542
How is the surprise?
222
00:12:53,958 --> 00:12:54,958
I love you!
223
00:12:59,333 --> 00:13:00,958
- Ice?
- Yes, please.
224
00:13:02,708 --> 00:13:03,708
Where's Anita?
225
00:13:03,875 --> 00:13:05,000
She's on a work call.
226
00:13:06,208 --> 00:13:07,208
Super busy?
227
00:13:09,667 --> 00:13:10,667
Tell me something.
228
00:13:10,917 --> 00:13:12,317
Since she is in the big league now,
229
00:13:12,750 --> 00:13:16,125
when are you gonna stop moonlighting
as a politician and start acting like one?
230
00:13:17,583 --> 00:13:18,783
I'm already one at the office,
231
00:13:19,167 --> 00:13:21,250
but do you want me to be
a sidebar at home as well?
232
00:13:22,000 --> 00:13:24,167
Not sure about the home,
but why at the office?
233
00:13:24,250 --> 00:13:25,917
Well, she has Mr. Imran under her spell.
234
00:13:26,083 --> 00:13:27,500
Ms. Jagruti Pathak.
235
00:13:28,167 --> 00:13:29,292
Not for long.
236
00:13:29,833 --> 00:13:31,500
I heard she's interviewing for Sen's job.
237
00:13:32,292 --> 00:13:33,292
That was fast.
238
00:13:33,333 --> 00:13:35,333
She always wanted Sen's position.
239
00:13:35,917 --> 00:13:36,958
You had told me, right?
240
00:13:37,083 --> 00:13:38,601
She used to fight with Shanbaug a lot.
241
00:13:38,625 --> 00:13:40,625
Yeah, but I still feel
she's the right fit.
242
00:13:40,917 --> 00:13:43,625
I mean, no one has
the kind of sources she does.
243
00:13:44,208 --> 00:13:45,125
That way she's strong.
244
00:13:45,208 --> 00:13:46,708
Yes, but we all know how she does it.
245
00:13:47,208 --> 00:13:49,292
You think I don't
why Imran's under her spell?
246
00:13:49,458 --> 00:13:52,583
Well, Imran might be, but Shroff sure is!
247
00:13:52,708 --> 00:13:53,708
True!
248
00:13:54,375 --> 00:13:55,708
- Wine?
- Please.
249
00:13:55,875 --> 00:13:57,458
Anita, congratulations!
250
00:13:57,750 --> 00:13:58,833
Thanks, Venu.
251
00:14:01,458 --> 00:14:03,958
So, you guys discussing Jagruti again?
252
00:14:04,583 --> 00:14:05,458
I mean...
253
00:14:05,583 --> 00:14:07,292
She must be an extraordinary woman.
254
00:14:07,375 --> 00:14:09,875
She's just
an interesting character, actually.
255
00:14:10,125 --> 00:14:12,458
It's just some professional rivalry.
256
00:14:12,542 --> 00:14:13,750
True.
257
00:14:16,875 --> 00:14:17,875
- Cheers, guys.
- Cheers.
258
00:14:17,958 --> 00:14:19,167
- Cheers!
- Cheers.
259
00:14:27,917 --> 00:14:32,500
So, apparently, I got this promotion
because I'm sleeping with my boss.
260
00:14:33,875 --> 00:14:35,625
I mean, we're friendly.
261
00:14:38,250 --> 00:14:39,250
It was Pooja.
262
00:14:40,625 --> 00:14:43,208
That's what everyone at work is saying.
That's the "goss".
263
00:14:43,333 --> 00:14:45,333
Yeah, but, babe,
you know it's all bullshit, right?
264
00:14:46,083 --> 00:14:48,458
Must be that Ketan guy
behind all these rumors.
265
00:14:49,750 --> 00:14:51,000
He was also up for it, no?
266
00:14:51,167 --> 00:14:52,167
Yeah.
267
00:14:52,292 --> 00:14:54,333
There's nothing we can do
about those jealous guys.
268
00:14:55,792 --> 00:14:57,000
But if he got a promotion,
269
00:14:57,083 --> 00:14:59,750
I bet no one would say he got it
because he was sleeping around.
270
00:15:03,792 --> 00:15:04,792
Yes, ma'am.
271
00:15:05,042 --> 00:15:06,250
Did you hear anything?
272
00:15:06,583 --> 00:15:09,542
About the female reporter
the Crime Branch's investigating?
273
00:15:09,667 --> 00:15:12,542
No, but seems like you've heard.
274
00:15:14,125 --> 00:15:15,125
Imran...
275
00:15:15,667 --> 00:15:16,667
it's Jagruti.
276
00:15:18,292 --> 00:15:20,250
I have it from a very solid source.
277
00:15:21,458 --> 00:15:23,000
Leena, it's bullshit.
278
00:15:23,625 --> 00:15:24,625
You know her.
279
00:15:24,833 --> 00:15:25,833
I do.
280
00:15:26,417 --> 00:15:30,292
But her equation with Shroff,
and "I don't give a fuck" attitude,
281
00:15:30,375 --> 00:15:31,833
her overreach, her ambition...
282
00:15:32,458 --> 00:15:33,458
everything.
283
00:15:33,833 --> 00:15:36,292
I mean, seems to have ruffled
quite a few feathers.
284
00:15:37,292 --> 00:15:39,167
Like it or not, she's a strong woman.
285
00:15:41,250 --> 00:15:42,875
She might be innocent...
286
00:15:43,833 --> 00:15:46,292
but a strong woman
is always considered a threat.
287
00:15:47,208 --> 00:15:49,375
Yeah, I'm sure you'd know.
288
00:15:52,583 --> 00:15:53,583
Leena...
289
00:15:54,333 --> 00:15:55,667
why are you telling me?
290
00:15:57,375 --> 00:15:58,667
I know you both are close.
291
00:16:00,542 --> 00:16:01,750
Take care of her.
292
00:16:09,750 --> 00:16:11,208
Multiple reports alleging
293
00:16:11,375 --> 00:16:14,375
that ATS Chief Malik
ignored an IB intelligence report,
294
00:16:14,458 --> 00:16:17,292
which caused the blast
which killed 40 people.
295
00:16:17,375 --> 00:16:18,935
Today in New Delhi at Ramlila Maidan...
296
00:16:19,000 --> 00:16:22,583
A man named Suresh Kalia was arrested
last night at a small village in UP
297
00:16:22,667 --> 00:16:25,125
in the Jaideb Sen murder case.
298
00:16:25,417 --> 00:16:27,917
He used to be
one of Rajan's trusted shooters.
299
00:16:28,000 --> 00:16:30,500
He was a suspect
in the 2003 murder of
300
00:16:30,583 --> 00:16:34,292
a Mumbai-based businessman
Arvind Trivedi.
301
00:16:34,458 --> 00:16:37,833
He's also been accused of
some other petty offenses.
302
00:16:56,250 --> 00:16:57,792
SURESH KALIA ARRESTED FOR SEN'S MURDER
303
00:16:57,875 --> 00:16:59,750
KALIA IS A KNOWN MEMBER OF THE RAJAN GANG
304
00:17:05,250 --> 00:17:06,708
- Yeah, Patil?
- Yes?
305
00:17:06,875 --> 00:17:08,125
- It's Narvekar.
- Namaste.
306
00:17:08,208 --> 00:17:10,292
Namaste. So, tell me...
307
00:17:10,708 --> 00:17:12,000
why has Irani been arrested?
308
00:17:12,125 --> 00:17:14,875
He's been charged under MCOCA
for Sen's murder.
309
00:17:17,000 --> 00:17:18,542
Yeah, MCOCA's alright, but...
310
00:17:18,625 --> 00:17:20,333
what's the exact charge, sir?
311
00:17:20,458 --> 00:17:21,625
Accessory to the shooter.
312
00:17:21,750 --> 00:17:23,958
He identified Sen for the shooter.
313
00:17:24,458 --> 00:17:25,458
I think.
314
00:17:25,542 --> 00:17:26,542
Why?
315
00:17:27,000 --> 00:17:28,375
No, it's just...
316
00:17:28,542 --> 00:17:29,625
Thank you.
317
00:17:59,542 --> 00:18:00,542
Hi, Jagruti.
318
00:18:00,875 --> 00:18:01,875
- Sir...
- Sit, sit...
319
00:18:05,417 --> 00:18:06,417
So...
320
00:18:07,208 --> 00:18:09,000
you really want to come back?
321
00:18:10,125 --> 00:18:12,292
You didn't exactly leave on cordial terms.
322
00:18:12,542 --> 00:18:15,458
Well, you want me to come back.
323
00:18:15,750 --> 00:18:17,230
It means the terms were not that bad.
324
00:18:17,292 --> 00:18:18,417
And Imran?
325
00:18:19,875 --> 00:18:21,250
His star reporter...
326
00:18:21,833 --> 00:18:22,833
Sorry.
327
00:18:23,167 --> 00:18:24,167
His protege!
328
00:18:24,208 --> 00:18:25,976
Is he willing to release you
from Eastern Age?
329
00:18:26,000 --> 00:18:27,417
Yeah, well...
330
00:18:27,792 --> 00:18:29,833
He's a great mentor.
331
00:18:29,917 --> 00:18:31,750
- Or a smart boss.
- Sorry, sir?
332
00:18:32,958 --> 00:18:33,958
Look...
333
00:18:34,958 --> 00:18:38,375
When I had called you,
I didn't think Imran would let you go.
334
00:18:38,750 --> 00:18:43,000
But a lot has changed
since the time I had called you.
335
00:18:43,500 --> 00:18:44,500
So...
336
00:18:45,083 --> 00:18:46,083
Sorry.
337
00:18:46,333 --> 00:18:47,417
Am I missing anything?
338
00:18:51,417 --> 00:18:53,917
We'll circle back
when we have made a decision.
339
00:18:57,083 --> 00:18:58,333
Thanks for coming in, Jagruti.
340
00:19:10,375 --> 00:19:12,250
Ma'am, there's nothing worth confirming.
341
00:19:12,417 --> 00:19:15,792
You'll get an official statement
once we have something.
342
00:19:15,917 --> 00:19:18,083
Sir, everyone's gonna get
the official statement.
343
00:19:18,208 --> 00:19:20,292
But there must have been some development?
344
00:19:20,500 --> 00:19:23,018
Look, Jagruti has specifically
asked me to meet you for an exclusive...
345
00:19:23,042 --> 00:19:25,792
I'm meeting you only because
Jagruti has asked you.
346
00:19:26,375 --> 00:19:28,500
Anyway, have you had some breakfast?
347
00:19:28,958 --> 00:19:31,417
- Good morning. No, no! Sit!
- Good morning...
348
00:19:31,500 --> 00:19:33,167
Oh, wow! That looks nice.
349
00:19:38,667 --> 00:19:39,667
Wonderful!
350
00:19:40,750 --> 00:19:42,333
Your wife is a master chef, Karade!
351
00:19:42,708 --> 00:19:44,668
You should start a hotel.
What are you doing here?
352
00:19:45,750 --> 00:19:47,625
Sir, Deepa Chandra. Eastern Age.
353
00:19:48,208 --> 00:19:50,833
Any development in
the Sen murder investigation?
354
00:19:54,000 --> 00:19:55,333
We've made ten arrests, ma'am.
355
00:19:55,500 --> 00:19:56,750
What more do you want?
356
00:19:57,042 --> 00:19:59,708
About the female reporter, sir?
Did you find anything?
357
00:19:59,958 --> 00:20:01,333
What was her motive?
358
00:20:01,750 --> 00:20:03,417
Is she still in Bombay?
359
00:20:03,500 --> 00:20:04,958
Is she still an active reporter?
360
00:20:05,250 --> 00:20:06,667
Was she Sen's colleague?
361
00:20:06,750 --> 00:20:09,208
- When was the last time...
- Oh, my God!
362
00:20:10,375 --> 00:20:13,500
Karade, let Ms. Deepa
handle the interrogation.
363
00:20:15,583 --> 00:20:18,625
Unleash her barrage of questions 24/7.
364
00:20:19,417 --> 00:20:21,167
It'll beak even the staunchest criminal.
365
00:20:26,000 --> 00:20:27,292
Jagruti was right, sir.
366
00:20:27,375 --> 00:20:29,583
You have a badass sense of humor.
367
00:20:29,750 --> 00:20:30,750
What?
368
00:20:31,125 --> 00:20:33,958
It's brilliant.
Just like your track record.
369
00:20:39,292 --> 00:20:42,042
Well, regarding the female reporter,
370
00:20:42,625 --> 00:20:44,545
- the evidence we have is circumstantial.
- Okay.
371
00:20:44,625 --> 00:20:47,000
And she wasn't in Mumbai
on the day of the murder.
372
00:20:47,417 --> 00:20:48,542
And...
373
00:20:48,625 --> 00:20:50,750
her report of Jaideb Sen's murder...
374
00:20:52,125 --> 00:20:56,333
it was extremely unique.
375
00:20:56,875 --> 00:20:57,955
- Unique?
- How do I put it?
376
00:20:58,000 --> 00:20:59,042
Misleading.
377
00:21:00,750 --> 00:21:01,792
Anything else, sir?
378
00:21:01,875 --> 00:21:05,208
- She had a tiff with Sen about a source.
- Who's the source, sir?
379
00:21:05,292 --> 00:21:07,750
Hold on. Give me the pen and the paper.
380
00:21:07,833 --> 00:21:09,433
I'll write your article for you as well.
381
00:21:10,583 --> 00:21:12,125
Come on, ma'am!
382
00:21:12,750 --> 00:21:14,958
You'll just ask questions,
383
00:21:15,042 --> 00:21:17,351
and I'll answer them all?
That's not how this works, right?
384
00:21:17,375 --> 00:21:19,101
- Sorry, sir.
- You must do some field work as well.
385
00:21:19,125 --> 00:21:23,458
Investigate the lead. Find the source.
And you'll have the answers.
386
00:21:23,542 --> 00:21:25,042
Okay, sir. Thank you.
387
00:21:25,333 --> 00:21:27,458
Oh, here. Please have some vada.
388
00:21:29,167 --> 00:21:31,583
- You'll need it.
- Thank you, sir.
389
00:21:33,250 --> 00:21:34,250
Wow.
390
00:21:34,750 --> 00:21:37,083
You ran with the story
despite Malik's warning?
391
00:21:38,833 --> 00:21:41,417
You did not think
you needed to check with me or legal?
392
00:21:41,708 --> 00:21:42,708
It wasn't a notice.
393
00:21:42,833 --> 00:21:44,167
I would've checked, if it was.
394
00:21:44,292 --> 00:21:46,932
CMO, Malik, their lawyers,
they've all been calling me all morning.
395
00:21:47,167 --> 00:21:49,042
This runs on ads, not news.
396
00:21:49,458 --> 00:21:51,218
And the government
is our biggest advertiser.
397
00:21:51,792 --> 00:21:53,809
You have to run
politically sensitive stories past me.
398
00:21:53,833 --> 00:21:56,083
- Just you or even the CMO?
- Are we clear?
399
00:21:57,500 --> 00:21:58,792
Crystal clear.
400
00:22:02,708 --> 00:22:05,188
Look, I don't wanna take names,
but I suggest you reign her in.
401
00:22:05,708 --> 00:22:06,708
It's nothing.
402
00:22:07,750 --> 00:22:09,470
If this "nothing"
turns out to be something,
403
00:22:09,917 --> 00:22:12,458
it's going to be very damaging,
especially for her and us.
404
00:23:28,292 --> 00:23:29,292
Pathak?
405
00:23:29,542 --> 00:23:32,375
She's too busy
to write a leave application.
406
00:23:32,917 --> 00:23:34,375
Am I right?
407
00:23:36,083 --> 00:23:37,792
- Wanna know the truth?
- Sure.
408
00:23:38,417 --> 00:23:40,167
She sent it two weeks after her leave.
409
00:23:42,500 --> 00:23:43,500
Thank you.
410
00:24:05,750 --> 00:24:06,917
Deepa!
411
00:24:08,208 --> 00:24:09,528
Get anything at the Crime Branch?
412
00:24:10,333 --> 00:24:11,750
A vada. That's all.
413
00:24:12,500 --> 00:24:14,268
"Pockets full of moolah, and yet,
munching on vada".
414
00:24:14,292 --> 00:24:15,625
That's what he must've said.
415
00:24:15,917 --> 00:24:17,792
Jagruti! My office. Now.
416
00:24:33,625 --> 00:24:35,292
Imran, this is absolutely unbelievable!
417
00:24:37,417 --> 00:24:39,333
Now I know why Jagtap, Karade,
418
00:24:39,417 --> 00:24:41,958
almost all my sources,
aren't answering my calls.
419
00:24:43,292 --> 00:24:45,917
My meetings with Shanbaug and Malik
were quite awkward as well.
420
00:24:46,250 --> 00:24:47,458
All because of this?
421
00:24:47,917 --> 00:24:50,458
J, they'll probably question you.
422
00:24:50,708 --> 00:24:53,476
But you have nothing to hide,
so you really have nothing to worry about.
423
00:24:53,500 --> 00:24:55,625
Imran, the Crime Branch
is investigating me?
424
00:24:56,625 --> 00:24:58,000
What for? What have I done?
425
00:24:59,083 --> 00:25:01,458
I mean, the last time I met Sen,
he almost threatened me!
426
00:25:02,667 --> 00:25:03,708
What?
427
00:25:04,208 --> 00:25:05,292
Dada? Why?
428
00:25:06,000 --> 00:25:07,667
I had asked him about Irani.
429
00:25:08,458 --> 00:25:11,375
You know how secretive Sen was
about his sources.
430
00:25:11,583 --> 00:25:14,000
- I just ruffled him up.
- What... When did this happen?
431
00:25:14,583 --> 00:25:16,042
Outside Malik's office.
432
00:25:17,667 --> 00:25:21,792
But I didn't think he was mad at me.
433
00:25:23,125 --> 00:25:25,000
He was just frustrated
with something else.
434
00:25:25,667 --> 00:25:28,292
No, this doesn't make any sense because...
435
00:25:28,875 --> 00:25:30,917
Malik and Sen's relation...
436
00:25:31,208 --> 00:25:32,292
Anyway.
437
00:25:32,375 --> 00:25:34,167
See, J, you'll have to be prepared.
438
00:25:34,250 --> 00:25:35,542
It's not just the cops.
439
00:25:35,625 --> 00:25:37,833
Everyone in the top circle
also knows it's you.
440
00:25:38,000 --> 00:25:39,250
Brij, Leena...
441
00:25:40,000 --> 00:25:41,458
They think I've done it?
442
00:25:42,375 --> 00:25:46,083
You're expecting loyalty from the people
I don't even expect honesty from?
443
00:25:46,667 --> 00:25:48,958
And when did you start caring about
what others think?
444
00:25:52,917 --> 00:25:54,625
I think I'll have to talk to Shroff.
445
00:25:56,083 --> 00:25:58,083
We'll have to talk to Shroff,
but I'll do it.
446
00:25:58,625 --> 00:26:00,750
It's been said that he's protecting you.
447
00:26:07,792 --> 00:26:09,208
Thanks for coming with me, man.
448
00:26:09,375 --> 00:26:11,458
Devrat didn't give me much. Just this.
449
00:26:11,542 --> 00:26:12,583
I don't know who he is.
450
00:26:13,333 --> 00:26:15,417
I mean, we've come till here,
we'll verify that also.
451
00:26:16,583 --> 00:26:18,023
You must do this quite often, right?
452
00:26:18,083 --> 00:26:19,643
Like, going with J to meet her sources.
453
00:26:20,292 --> 00:26:22,500
Well, not very often with J.
454
00:26:22,667 --> 00:26:23,833
You can't keep up with her.
455
00:26:24,208 --> 00:26:25,542
She's a bulldozer with no brakes.
456
00:26:25,667 --> 00:26:27,583
She just barges into people's homes.
457
00:26:28,167 --> 00:26:30,042
Even cops can't do what she does.
458
00:26:31,333 --> 00:26:33,667
And you take Jagruti anywhere,
459
00:26:33,792 --> 00:26:36,583
she'll either find a Gujarati person,
460
00:26:36,833 --> 00:26:38,500
or learn the language they're speaking.
461
00:26:39,250 --> 00:26:40,750
I wish I could see her operate.
462
00:26:40,958 --> 00:26:42,268
You still have lots of time, man.
463
00:26:42,292 --> 00:26:44,092
Yeah, but, you know, like, on field.
Like you.
464
00:26:44,583 --> 00:26:46,083
What do you think is her process?
465
00:26:47,458 --> 00:26:48,583
Process?
466
00:26:50,333 --> 00:26:53,375
I mean, before asking
the right question to her source,
467
00:26:53,625 --> 00:26:57,708
she'll sit and talk to them
and build an equation, a relationship.
468
00:26:58,167 --> 00:27:00,000
She'll not treat her source like a source.
469
00:27:00,250 --> 00:27:01,730
She'll treat them like a human being.
470
00:27:02,000 --> 00:27:03,667
That's what I think, at least.
471
00:27:03,917 --> 00:27:05,792
No wonder she has such a solid network.
472
00:27:07,208 --> 00:27:09,792
- People must be so jealous, no?
- Yeah. J's...
473
00:27:11,542 --> 00:27:14,250
Kedar, tell me something.
Do journos poach each other's sources?
474
00:27:14,542 --> 00:27:16,250
Yeah, it happens all the time.
475
00:27:16,542 --> 00:27:18,382
In our profession,
there's nothing new in this.
476
00:27:18,833 --> 00:27:19,833
Even J?
477
00:27:20,042 --> 00:27:21,875
Of course, it has happened with J as well.
478
00:27:22,333 --> 00:27:23,917
But J won't spare them.
479
00:27:24,250 --> 00:27:25,917
The source as well as the poacher.
480
00:27:27,125 --> 00:27:28,375
So, she'll fight?
481
00:27:28,750 --> 00:27:29,750
Fights?
482
00:27:30,583 --> 00:27:31,917
J fights full-on!
483
00:27:33,083 --> 00:27:36,125
It doesn't matter if the other person
is a senior or a veteran journalist!
484
00:27:36,208 --> 00:27:37,458
She won't spare them!
485
00:27:37,792 --> 00:27:39,500
Well, you know Sen Dada, right?
486
00:27:39,958 --> 00:27:41,417
She had a tiff with him as well.
487
00:27:41,875 --> 00:27:44,500
- For whom?
- Deepa, it's her source. Come on.
488
00:27:49,375 --> 00:27:50,833
Alright, I'll tell you.
489
00:27:51,333 --> 00:27:53,542
He died last year, so it's not a problem.
490
00:27:54,417 --> 00:27:56,375
- Farhaan Tauquir.
- Farhaan...
491
00:27:56,792 --> 00:27:58,167
Rajan's shooter?
492
00:27:58,958 --> 00:28:01,750
Sen Dada was gonna meet him
but Jagruti found out.
493
00:28:01,833 --> 00:28:05,958
She clearly told him, "Tauquir is my guy.
Please stay away from him."
494
00:28:06,542 --> 00:28:08,875
Come, this is it. Come!
495
00:28:12,792 --> 00:28:13,792
Hello?
496
00:28:15,750 --> 00:28:17,125
Oh, you aren't here?
497
00:28:18,208 --> 00:28:19,250
When will you be back?
498
00:28:20,958 --> 00:28:22,875
Alright. He's not here, man.
499
00:28:23,150 --> 00:28:24,025
Come on, let's go.
500
00:28:24,164 --> 00:28:25,851
But we've come till here,
let's go inside...
501
00:28:25,875 --> 00:28:28,143
There's no point. He'll call me.
Why do you wanna waste more time?
502
00:28:28,167 --> 00:28:30,527
- Come on. Let's go.
- Deepa, we've come till here. Let's...
503
00:28:32,750 --> 00:28:34,667
Your fraternity always talks about unity
504
00:28:34,917 --> 00:28:36,208
but when push comes to shove...
505
00:28:36,667 --> 00:28:37,708
they all disappear.
506
00:28:38,333 --> 00:28:41,333
I mean, tell me, besides you,
who's even bothered about her?
507
00:28:41,750 --> 00:28:44,875
They're all attacking her story
like vultures.
508
00:28:45,375 --> 00:28:46,708
But let me be clear.
509
00:28:48,333 --> 00:28:49,583
There's enough to question her.
510
00:28:51,667 --> 00:28:53,107
I just don't wanna do it personally.
511
00:28:55,208 --> 00:28:57,500
Look, this isn't a big deal for us.
512
00:28:58,042 --> 00:29:00,292
But for women, it's different.
You know that very well.
513
00:29:01,792 --> 00:29:06,750
If Jagruti's character is put to question,
people will be out with their verdicts.
514
00:29:10,083 --> 00:29:11,458
And the problem now is that...
515
00:29:12,208 --> 00:29:13,608
people have started taking my name.
516
00:29:14,042 --> 00:29:15,601
They are saying that I'm protecting her.
517
00:29:15,625 --> 00:29:19,625
See, we both know that she's innocent.
518
00:29:19,750 --> 00:29:21,184
And that's the reason we're sitting here.
519
00:29:21,208 --> 00:29:22,208
Right?
520
00:29:23,458 --> 00:29:25,375
Mr. Shroff, no one can reign her in.
521
00:29:26,000 --> 00:29:27,708
She says it like it is. But...
522
00:29:27,875 --> 00:29:29,250
Trust me, Imran.
523
00:29:29,375 --> 00:29:30,655
I'm doing everything that I can.
524
00:29:31,208 --> 00:29:32,917
Right now, everything is circumstantial.
525
00:29:33,333 --> 00:29:35,542
You know, unless something big comes up...
526
00:29:35,625 --> 00:29:37,333
Nothing big can come up.
527
00:29:38,792 --> 00:29:41,250
Will you make sure nothing big is created?
528
00:29:42,917 --> 00:29:46,875
Will you make sure that your fraternity
does not create anything big either?
529
00:30:35,292 --> 00:30:36,875
Five-star and all, huh?
530
00:30:37,000 --> 00:30:38,250
Are you planning on proposing?
531
00:30:38,458 --> 00:30:39,458
You're scaring me now.
532
00:30:39,542 --> 00:30:41,458
Well, the room's booked
in your name as well.
533
00:30:42,042 --> 00:30:43,292
Would be weird, right?
534
00:30:43,500 --> 00:30:47,667
A cop from Ahmedabad booking
a five-star hotel suite in Ahmedabad?
535
00:30:48,042 --> 00:30:49,083
For a night?
536
00:30:49,292 --> 00:30:51,500
- What is weird?
- Strange.
537
00:30:52,208 --> 00:30:53,208
Go on, sweetie.
538
00:30:59,667 --> 00:31:00,667
Wow!
539
00:31:02,250 --> 00:31:03,250
Ajitesh!
540
00:31:04,042 --> 00:31:05,667
You're making me feel guilty now.
541
00:31:06,083 --> 00:31:08,250
I couldn't even meet you
when you had come to Mumbai.
542
00:31:09,042 --> 00:31:10,333
And today...
543
00:31:11,833 --> 00:31:12,833
Sorry.
544
00:31:13,708 --> 00:31:15,042
Well, if I'm being honest...
545
00:31:15,958 --> 00:31:17,167
I felt really bad.
546
00:31:17,917 --> 00:31:19,167
I said I was sorry!
547
00:31:20,083 --> 00:31:21,750
You're not getting away with a sorry.
548
00:31:23,500 --> 00:31:24,667
Really?
549
00:31:25,667 --> 00:31:27,042
- No?
- Nope.
550
00:31:27,250 --> 00:31:28,583
- Nope?
- No.
551
00:32:09,542 --> 00:32:11,583
I must thank Darshan.
552
00:32:13,375 --> 00:32:16,375
At least these divorce proceedings
bring you to Ahmedabad every month.
553
00:32:18,375 --> 00:32:20,292
I don't know how long
this divorce will take.
554
00:32:22,875 --> 00:32:24,708
This divorce is a joke for Darshan.
555
00:32:25,958 --> 00:32:27,833
Now he says he wants Neel's full custody.
556
00:32:28,083 --> 00:32:29,125
Can you imagine?
557
00:32:30,167 --> 00:32:32,792
He hasn't even seen Neel in a year,
and suddenly...
558
00:32:33,125 --> 00:32:34,708
I curse him and his family!
559
00:32:34,833 --> 00:32:35,833
Hey.
560
00:32:39,208 --> 00:32:41,125
Technically, you're still his wife, right?
561
00:32:43,375 --> 00:32:44,375
Sorry.
562
00:32:45,958 --> 00:32:48,958
Now, can you please forget about him?
563
00:32:49,500 --> 00:32:50,500
Okay.
564
00:32:51,500 --> 00:32:52,500
Listen...
565
00:32:53,917 --> 00:32:56,958
I'm coming to Mumbai in December
to meet Neel.
566
00:32:58,208 --> 00:32:59,750
He'll be home for the holidays, right?
567
00:33:00,417 --> 00:33:01,958
- Are you sure?
- Yes, of course.
568
00:33:02,833 --> 00:33:04,625
I need his permission, right?
569
00:33:06,750 --> 00:33:11,292
- Wow, what a surprise!
- Just enjoy the night!
570
00:33:57,667 --> 00:33:58,708
Hello?
571
00:33:58,875 --> 00:34:00,667
Chhibber? Rizwan Chhibber?
572
00:34:00,792 --> 00:34:01,875
Yes, it's Rizwan Chhibber.
573
00:34:02,000 --> 00:34:03,917
You work with Ab Tak 24/7, right?
574
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
Yes, with Ab Tak 24/7.
575
00:34:06,708 --> 00:34:07,958
Who am I speaking to?
576
00:34:08,167 --> 00:34:09,167
Rajan.
577
00:34:09,792 --> 00:34:11,625
Can I say something on record?
578
00:34:13,042 --> 00:34:14,750
I'm telling you this personally.
579
00:34:15,458 --> 00:34:16,458
Should I?
580
00:34:17,458 --> 00:34:19,208
Sen was in cahoots with Dawood.
581
00:34:20,083 --> 00:34:23,375
And Jagruti Pathak turned him against Sen.
582
00:34:25,542 --> 00:34:26,542
Where is Ankur?
583
00:34:26,708 --> 00:34:29,292
There's a new movie. Pyaar Ka Punchnama.
584
00:34:29,958 --> 00:34:31,375
So, he's interviewing the director.
585
00:34:31,583 --> 00:34:32,792
How are you, Mr. Jagtap?
586
00:34:32,958 --> 00:34:34,292
You've just forgotten me.
587
00:34:36,083 --> 00:34:37,583
Yeah, I was in Ahmedabad.
588
00:34:38,375 --> 00:34:39,833
Yeah, I'm at the office. Why?
589
00:34:42,208 --> 00:34:43,250
Sure, sure. No problem.
590
00:34:43,375 --> 00:34:44,458
I'll be there.
591
00:34:44,792 --> 00:34:45,833
Okay, okay, sir.
592
00:34:47,417 --> 00:34:49,625
I have to go to the Crime Branch.
I'll see you later.
593
00:34:52,542 --> 00:34:54,542
Okay, guys. Back to work.
594
00:35:01,208 --> 00:35:02,208
Sir.
595
00:35:04,042 --> 00:35:05,542
Hello, Karade! All good?
596
00:35:12,500 --> 00:35:13,583
Jai Maharashtra!
597
00:35:15,208 --> 00:35:16,208
Ma'am,
598
00:35:16,833 --> 00:35:18,500
why don't you write about these things?
599
00:35:19,500 --> 00:35:20,708
Tell people about this.
600
00:35:22,458 --> 00:35:25,292
No electricity.
The fan's not working.
601
00:35:26,417 --> 00:35:28,625
These are our working conditions.
602
00:35:30,208 --> 00:35:31,458
Please. Have a seat.
603
00:35:34,083 --> 00:35:35,917
- Sir.
- Karade.
604
00:35:45,625 --> 00:35:47,292
How did you score an interview with Nana?
605
00:35:48,875 --> 00:35:49,875
Through a source.
606
00:35:49,917 --> 00:35:50,917
Source?
607
00:35:51,417 --> 00:35:52,417
Who's the source?
608
00:35:52,750 --> 00:35:53,750
Come on, sir.
609
00:35:53,833 --> 00:35:54,993
Want me to give up my source?
610
00:35:55,958 --> 00:35:59,875
You're not here to confirm a tip.
611
00:36:00,708 --> 00:36:02,250
It's a murder investigation, ma'am.
612
00:36:02,875 --> 00:36:04,000
What's the charge, sir?
613
00:36:08,667 --> 00:36:10,375
I met one of Rajan's top men.
614
00:36:10,708 --> 00:36:13,125
I had to work hard,
but the interview was worth it.
615
00:36:13,208 --> 00:36:15,417
- Worth what?
- Worth seven-and-half years of slogging.
616
00:36:15,833 --> 00:36:17,875
After slogging in this field for 7.5 years
617
00:36:18,000 --> 00:36:20,375
I'm sure I can at least score
an interview with Nana.
618
00:36:30,667 --> 00:36:33,625
So, your relationship with Rajan...
619
00:36:33,875 --> 00:36:34,958
Friendship.
620
00:36:35,083 --> 00:36:36,125
How? And for how long?
621
00:36:37,958 --> 00:36:39,000
One minute, sir.
622
00:36:39,542 --> 00:36:42,167
I have no relationship,
no friendship with Rajan.
623
00:36:42,333 --> 00:36:44,250
And I've never met him
face-to-face either.
624
00:36:44,375 --> 00:36:47,059
I have just spoken to him once
for an interview on the office landline.
625
00:36:47,083 --> 00:36:50,167
No, but before or after...
626
00:36:52,250 --> 00:36:54,531
you must've spoken
on your personal number as well, right?
627
00:36:55,458 --> 00:36:56,875
Sir, please note it.
628
00:36:57,375 --> 00:36:59,125
I've just spoken on the office landline.
629
00:36:59,542 --> 00:37:00,833
He called three times.
630
00:37:01,250 --> 00:37:03,500
- The call dropped twice.
- Okay.
631
00:37:03,583 --> 00:37:05,101
And we interviewed him the third time.
632
00:37:05,125 --> 00:37:07,143
The phone was on speaker
for the duration of the interview.
633
00:37:07,167 --> 00:37:08,768
The whole staff witnessed it.
You can check.
634
00:37:08,792 --> 00:37:09,792
Alright.
635
00:37:10,667 --> 00:37:13,208
I'll believe it if you say so.
636
00:37:14,917 --> 00:37:16,250
So...
637
00:37:16,375 --> 00:37:18,792
what did Nana want
in exchange for an interview?
638
00:37:18,958 --> 00:37:20,583
He wanted to change the perception.
639
00:37:21,375 --> 00:37:22,375
Power.
640
00:37:22,833 --> 00:37:25,333
He wanted to show that
he's still powerful.
641
00:37:25,875 --> 00:37:27,500
And that's what I wrote, indirectly.
642
00:37:27,583 --> 00:37:29,958
I know it's wrong,
but that's how you score more interviews.
643
00:37:37,667 --> 00:37:39,333
So, Farhaan Tauquir...
644
00:37:41,000 --> 00:37:42,208
You tied a Rakhi on his wrist?
645
00:37:43,875 --> 00:37:45,075
You accepted him as a brother?
646
00:37:46,292 --> 00:37:49,625
Is this how you treat all your sources?
647
00:37:50,167 --> 00:37:51,167
As family?
648
00:37:51,417 --> 00:37:52,417
No, sir.
649
00:37:52,833 --> 00:37:54,250
He was just a source.
650
00:37:55,500 --> 00:37:57,250
I met with him for a tip.
651
00:37:57,792 --> 00:37:59,226
It was on the day of the Rakhi festival.
652
00:37:59,250 --> 00:38:00,958
His sister was tying a Rakhi on his wrist,
653
00:38:01,042 --> 00:38:02,917
he asked me to do it as well.
654
00:38:03,333 --> 00:38:05,292
So, I just did it.
655
00:38:05,750 --> 00:38:06,958
Didn't think much.
656
00:38:07,458 --> 00:38:08,858
He just wanted me to be his sister.
657
00:38:09,917 --> 00:38:13,292
I'm sure he gave his sister
a Rakhi gift as well?
658
00:38:15,083 --> 00:38:16,083
No, sir.
659
00:38:17,625 --> 00:38:19,333
He was a source, gave me a tip.
660
00:38:19,833 --> 00:38:20,958
It was a big tip.
661
00:38:22,208 --> 00:38:23,208
Ma'am...
662
00:38:24,583 --> 00:38:28,375
A criminal, who's committed 25 murders,
663
00:38:29,083 --> 00:38:30,833
who was Rajan's top shooter...
664
00:38:32,417 --> 00:38:34,667
you accepted him as your brother,
just for a story?
665
00:38:37,625 --> 00:38:39,417
- Not my best moment, sir.
- No, no, no.
666
00:38:40,375 --> 00:38:44,042
What I mean is,
you'll need more tips in the future.
667
00:38:44,625 --> 00:38:47,833
Let's say the biggest exclusive ever...
668
00:38:48,417 --> 00:38:49,917
What would you do to get that?
669
00:38:50,833 --> 00:38:54,125
Sir, honestly,
I've never thought about it.
670
00:38:54,708 --> 00:38:59,250
But before I take any step,
I always think about my ten-year-old son.
671
00:38:59,833 --> 00:39:01,875
So I'm sure I wouldn't do anything wrong.
672
00:39:28,500 --> 00:39:30,875
Who's this traitorous female reporter
673
00:39:31,125 --> 00:39:34,750
who got the legendary crime journalist
Jaideb Sen killed?
674
00:39:35,292 --> 00:39:37,583
What was her relationship with Jaideb Sen?
675
00:39:37,875 --> 00:39:41,167
Is this female journalist
Rajan's girlfriend?
676
00:39:41,833 --> 00:39:44,625
We'll talk to you,
the common citizen of India,
677
00:39:44,708 --> 00:39:47,208
and hear what you have to say
on this matter.
678
00:39:47,667 --> 00:39:53,292
Because Ab Tak TV won't stop questioning
until we get all the answers!
679
00:40:03,292 --> 00:40:05,250
HAPPY DIWALI
680
00:40:24,333 --> 00:40:26,458
Careful! Be careful!
681
00:40:26,583 --> 00:40:28,125
Move! Stay back.
682
00:40:28,500 --> 00:40:29,750
If Neel would've been here,
683
00:40:29,958 --> 00:40:32,958
he would've filled up the house
with all his firecrackers!
684
00:40:33,250 --> 00:40:35,042
His school will get him some firecrackers.
685
00:40:36,167 --> 00:40:39,292
His school will give him firecrackers
on Christmas, not on Diwali.
686
00:40:39,375 --> 00:40:42,333
These Convent schools, I tell you.
That's not fair.
687
00:40:46,667 --> 00:40:48,875
Tell your Papa I got the sweets he'd sent.
688
00:40:51,583 --> 00:40:53,667
What's wrong, sweetheart? Everything okay?
689
00:40:54,875 --> 00:40:55,875
Missing Neel?
690
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
It's Neel!
691
00:41:02,083 --> 00:41:03,083
How come?
692
00:41:03,417 --> 00:41:05,958
You think you're the only one
who can pull some strings?
693
00:41:06,333 --> 00:41:08,625
Your uncle has learned
a thing or two from you.
694
00:41:08,708 --> 00:41:09,875
Go on. Talk to him.
695
00:41:10,083 --> 00:41:11,083
Hello?
696
00:41:11,208 --> 00:41:12,792
- Neel?
- Happy Diwali, Mom!
697
00:41:12,875 --> 00:41:14,083
Happy Diwali, Neel!
698
00:41:14,625 --> 00:41:15,875
Who gave you a phone?
699
00:41:16,042 --> 00:41:19,042
Uncle told Father Francis
that it was Nana's birthday.
700
00:41:19,292 --> 00:41:21,000
It's a surprise! How was it?
701
00:41:21,958 --> 00:41:23,833
Uncle and Nana are not bursting crackers?
702
00:41:23,958 --> 00:41:26,167
No, sweetie.
We'll wait for you to come, okay?
703
00:41:26,250 --> 00:41:30,167
The whole neighborhood will be bursting
crackers with us on Christmas, okay?
704
00:41:30,542 --> 00:41:33,125
We'll have a Christmas tree,
ice cream, everything!
705
00:41:33,250 --> 00:41:34,917
And chaklis and cookies together!
706
00:41:35,083 --> 00:41:37,833
Yes! And lots of decoration!
Sweets! Cakes!
707
00:41:37,917 --> 00:41:38,958
Everything, okay?
708
00:41:39,292 --> 00:41:40,750
- Sure!
- I miss you!
709
00:41:41,125 --> 00:41:42,125
I love you!
710
00:41:42,833 --> 00:41:44,083
Bye, Mom!
711
00:41:53,042 --> 00:41:54,792
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
712
00:41:54,875 --> 00:41:57,000
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
713
00:41:57,125 --> 00:41:59,208
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
714
00:41:59,292 --> 00:42:01,458
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
715
00:42:01,583 --> 00:42:03,792
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
716
00:42:03,875 --> 00:42:05,667
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
717
00:42:05,750 --> 00:42:08,292
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
718
00:42:08,375 --> 00:42:10,875
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
719
00:42:10,958 --> 00:42:13,458
- Justice for Sen!
- Justice for Sen!
720
00:42:13,708 --> 00:42:16,500
These were the visuals from
the protest site from earlier today.
721
00:42:16,625 --> 00:42:18,476
Many protestors gathered
to put pressure on the police
722
00:42:18,500 --> 00:42:19,809
and the government to take action...
723
00:42:19,833 --> 00:42:21,976
- Yeah, Pushkar?
- Word is that UP Police has botched up
724
00:42:22,000 --> 00:42:24,240
the murder investigation of
journalist Vijay Kumar Munda.
725
00:42:24,667 --> 00:42:26,042
He was killed a month before Sen.
726
00:42:26,417 --> 00:42:28,497
Apparently, the accused was out on bail,
but he fled.
727
00:42:28,833 --> 00:42:30,101
This would've been a routine story,
728
00:42:30,125 --> 00:42:32,208
but the CBI is gonna take over
the case now.
729
00:42:32,417 --> 00:42:35,583
That means there will be demands
to transfer Sen's case to CBI as well.
730
00:42:35,708 --> 00:42:39,542
So, the opposition is gonna link
the UP fiasco to Sen's murder?
731
00:42:40,083 --> 00:42:42,833
Given that, Mumbai Police
and Mr. Kamat are looking at hell.
732
00:42:43,250 --> 00:42:44,930
Unless they pull a rabbit
out of their hat.
733
00:42:45,333 --> 00:42:46,500
See, it's very simple.
734
00:42:46,583 --> 00:42:49,333
Our home minister,
our commissioner of police,
735
00:42:49,417 --> 00:42:52,000
have failed Sen's murder investigation.
736
00:42:52,417 --> 00:42:57,375
All we're asking for, we're demanding,
is answers, we're demanding CBI,
737
00:42:57,500 --> 00:43:02,167
and we're asking for resignations
of all those who have failed us.
738
00:43:02,250 --> 00:43:05,417
Guys, if this breaks the alliance,
it's not just a UP story.
739
00:43:05,542 --> 00:43:06,542
Let's get this right.
740
00:43:06,833 --> 00:43:08,875
Deepa is still at the police headquarters.
741
00:43:08,958 --> 00:43:11,042
MPA, IJF, all the protestors
are right there.
742
00:43:11,125 --> 00:43:12,250
No official word yet.
743
00:43:12,333 --> 00:43:15,417
And ACP Devrat and IO Jagtap
have also refused to comment.
744
00:43:15,917 --> 00:43:18,625
Pushkar, I think we're looking at
definite resignations.
745
00:43:19,083 --> 00:43:21,323
Unless, the Crime Branch is ready
with that charge sheet.
746
00:43:21,583 --> 00:43:23,375
Mr. Acharya! Mr. Acharya!
747
00:43:23,500 --> 00:43:26,208
Is your presence here right now
just a coincidence?
748
00:43:26,292 --> 00:43:27,772
Or is this a planned political event?
749
00:43:27,833 --> 00:43:31,833
Because the sources tell us that
you're next in line after Mr. Kamat.
750
00:43:32,750 --> 00:43:35,833
You guys just assign the blame,
without knowing the full picture.
751
00:43:36,583 --> 00:43:39,833
My meeting today was planned a month ago.
752
00:43:40,208 --> 00:43:42,542
You can check the records if you wish.
753
00:43:43,333 --> 00:43:47,042
Will Mumbai Police be able to get rid of
all the charges against them?
754
00:43:47,167 --> 00:43:51,125
There's been no statement
from Commissioner Puranik,
755
00:43:51,208 --> 00:43:54,000
and from JCP Harshvardhan Shroff either.
756
00:43:54,083 --> 00:43:57,542
But the biggest question is,
"Where's the charge sheet?"
757
00:43:59,917 --> 00:44:02,750
Why are they blowing the smoke up our ass
for a fire in UP?
758
00:44:03,583 --> 00:44:05,750
UP's fucked up case is affecting us here?
759
00:44:06,625 --> 00:44:09,292
Who gives bail to the prime accused?
These bloody idiots!
760
00:44:10,542 --> 00:44:11,542
Shroff!
761
00:44:11,792 --> 00:44:12,958
We have what we need.
762
00:44:13,417 --> 00:44:14,625
And this is the right time.
763
00:44:15,292 --> 00:44:18,208
We have Manoj Shivdasani's
conversation with Rajan.
764
00:44:18,625 --> 00:44:20,083
And Rizwan Chhibber on record.
765
00:44:20,583 --> 00:44:22,583
- These two things are enough.
- You're right.
766
00:44:23,208 --> 00:44:24,375
Let's wrap this.
767
00:44:24,792 --> 00:44:26,292
I'll talk to the CM myself.
768
00:44:27,167 --> 00:44:28,292
- Jagtap!
- Sir?
769
00:44:28,583 --> 00:44:29,583
Well done.
770
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
Thank you, sir.
771
00:44:34,542 --> 00:44:35,583
Shroff...
772
00:44:36,500 --> 00:44:38,125
I've been getting phone calls as well.
773
00:44:39,208 --> 00:44:41,125
The same guy who calls you.
774
00:44:42,333 --> 00:44:44,500
The first call,
when Sen was pronounced dead.
775
00:44:44,958 --> 00:44:46,333
I was told to handle it.
776
00:44:46,500 --> 00:44:48,167
In case JCP Crime can't.
777
00:44:49,125 --> 00:44:50,667
But, well done.
778
00:44:53,458 --> 00:44:54,500
So, this is your doing?
779
00:45:01,333 --> 00:45:02,333
Okay.
780
00:45:07,500 --> 00:45:08,500
Devrat, sir!
781
00:45:15,750 --> 00:45:17,333
- Imran!
- Dalvi, how did it happen?
782
00:45:17,500 --> 00:45:18,542
Something's changed.
783
00:45:18,625 --> 00:45:20,167
Puranik says he's not going anywhere.
784
00:45:20,292 --> 00:45:21,458
Everything is under control.
785
00:45:21,542 --> 00:45:24,875
Yeah, even Dalvi says
CMO is saying no resignations.
786
00:45:25,042 --> 00:45:26,292
Kamat's not going anywhere.
787
00:45:27,125 --> 00:45:29,333
Yeah, Mr. Dalvi, I get what you're saying.
788
00:45:29,958 --> 00:45:30,958
Jagruti!
789
00:45:32,042 --> 00:45:33,042
Yeah.
790
00:45:33,458 --> 00:45:35,042
Mr. Dalvi, please hold on.
791
00:45:35,208 --> 00:45:36,476
- What is happening?
- What happened?
792
00:45:36,500 --> 00:45:39,833
AB TV has just heard
that JCP Crime Harshvardhan Shroff
793
00:45:40,000 --> 00:45:41,726
- Dalvi, I'll call you later.
- has assured the CMO...
794
00:45:41,750 --> 00:45:44,375
that Sen's murder investigation
is complete.
795
00:45:44,458 --> 00:45:46,708
They have the final piece of the puzzle.
796
00:45:47,167 --> 00:45:49,833
Motive, links to Rajan,
they have everything.
797
00:45:50,333 --> 00:45:53,500
Sources say that the Crime Branch
was chasing a big lead,
798
00:45:54,000 --> 00:45:56,875
which has come through,
tying up the investigation neatly.
799
00:45:57,292 --> 00:46:00,875
Was this lead the reason
for the delayed charge sheet?
800
00:46:01,083 --> 00:46:03,250
And what exactly is this big lead?
801
00:46:03,917 --> 00:46:06,542
Stay tuned to AB TV. This is Sushant.
802
00:46:07,542 --> 00:46:09,583
- Sir, can I speak with you?
- Yeah.
803
00:46:10,500 --> 00:46:11,500
In private?
804
00:46:13,167 --> 00:46:14,847
I just met Devrat.
He has confirmed for me.
805
00:46:14,917 --> 00:46:16,000
I have all the facts, sir.
806
00:46:16,625 --> 00:46:18,208
You want to publish a story on this?
807
00:46:19,333 --> 00:46:21,208
- Yes, sir. Because...
- How is this a story?
808
00:46:21,667 --> 00:46:23,893
- Sir, all the facts...
- This is just sensation. Please!
809
00:46:23,917 --> 00:46:26,809
- Sir, everyone's trying to look for...
- You've been to journalism college?
810
00:46:26,833 --> 00:46:28,768
- Sir, everybody wants it. We have it!
- This is not news.
811
00:46:28,792 --> 00:46:31,583
Deepa, have some decency! Thank you. Just...
812
00:46:32,042 --> 00:46:33,242
- Give me a chance...
- Please!
813
00:47:01,000 --> 00:47:02,042
Hello?
814
00:47:02,167 --> 00:47:04,167
I have something big,
but it is off the record.
815
00:47:04,500 --> 00:47:06,125
Will off the record work for Leena?
816
00:47:06,375 --> 00:47:07,559
Okay, Deepa. Give me a minute.
817
00:47:07,583 --> 00:47:08,583
What does she want?
818
00:47:09,292 --> 00:47:11,625
She wants a job with us
as a junior crime reporter.
819
00:47:12,083 --> 00:47:14,208
And tomorrow's byline.
820
00:47:15,583 --> 00:47:16,583
Byline?
821
00:47:17,708 --> 00:47:19,250
We'll give her a shared byline.
822
00:47:22,042 --> 00:47:23,042
Put her on.
823
00:47:23,833 --> 00:47:26,542
Darling, if this pans out,
welcome on board.
824
00:47:26,750 --> 00:47:28,125
But if this goes to shit,
825
00:47:28,500 --> 00:47:30,833
you won't see your byline ever again.
826
00:47:35,875 --> 00:47:37,518
There's no coming back from this, Shekhar.
827
00:47:37,542 --> 00:47:38,542
Run it.
828
00:47:45,500 --> 00:47:48,042
Immy!
Wake up. Read this.
829
00:48:18,667 --> 00:48:20,375
- I read it.
- Jagruti. Jagruti.
830
00:48:20,583 --> 00:48:21,833
It's nothing official.
831
00:48:21,958 --> 00:48:23,208
So just don't worry.
832
00:48:23,333 --> 00:48:26,042
Alright, we'll go to Shroff.
Let's ask him what's what.
833
00:48:26,167 --> 00:48:29,083
And if need be, we'll go to
Dalvi and to Guha as well.
834
00:48:29,458 --> 00:48:31,378
And we'll also go to CMO
if that's what it takes.
835
00:48:31,542 --> 00:48:32,542
Just don't worry.
836
00:48:33,000 --> 00:48:34,000
Okay?
837
00:48:52,792 --> 00:48:53,667
Yes?
838
00:48:53,792 --> 00:48:55,333
- Jagruti Pathak?
- Yes.
839
00:48:56,125 --> 00:48:57,583
We have an arrest warrant for you.
840
00:48:57,708 --> 00:48:59,668
You'll have to come to
the police station with us.
841
00:48:59,708 --> 00:49:02,375
Please get dressed. Stay with her.
842
00:49:12,708 --> 00:49:13,708
Come on.
843
00:49:17,250 --> 00:49:18,625
Jagu!
844
00:49:18,875 --> 00:49:21,583
- Uncle, call Bhavesh Sidhwani! Hurry!
- I'll call him now.
845
00:49:21,875 --> 00:49:23,375
I'll be right behind, okay?
846
00:49:23,625 --> 00:49:24,833
Where are you taking her?
847
00:49:25,167 --> 00:49:27,333
Where are you taking my child?
848
00:49:35,292 --> 00:49:38,750
- Call him!
- They took Jagu, Dad.
849
00:52:49,667 --> 00:52:51,667
Subtitle translation by:
Akash Naik