1
00:00:20,145 --> 00:00:21,855
Previously on Manifest...
2
00:00:22,397 --> 00:00:25,066
Terribly sorry, folks.
That was not on the radar.
3
00:00:25,150 --> 00:00:28,862
You've all been missing,
presumed dead, for five and a half years.
4
00:00:28,945 --> 00:00:30,613
828 wasn't an accident.
5
00:00:30,697 --> 00:00:32,537
We're supposed
to save the passengers together.
6
00:00:33,783 --> 00:00:34,784
Ben!
7
00:00:34,868 --> 00:00:36,077
- Oh my...
- Ben! Ben!
8
00:00:37,662 --> 00:00:40,123
This dragon,
he's the king of storms.
9
00:00:40,206 --> 00:00:41,750
I believe it's a sign.
10
00:00:41,833 --> 00:00:43,960
I'm as committed
to being a father to this child
11
00:00:44,044 --> 00:00:45,503
as I am a co-parent to you.
12
00:00:45,587 --> 00:00:47,422
Cal? Is it the three shadows?
13
00:00:47,505 --> 00:00:48,505
Just one.
14
00:00:50,425 --> 00:00:53,511
The last trial isn't about
each person being judged individually.
15
00:00:53,595 --> 00:00:55,346
They all came back together,
16
00:00:55,972 --> 00:00:58,475
and now they're all being judged together.
17
00:00:58,558 --> 00:01:01,603
Two years ago, I touched
the tail fin and disappeared again.
18
00:01:01,686 --> 00:01:03,521
I think I went back
into that light we saw.
19
00:01:03,605 --> 00:01:06,775
We had a phrase for it. We called it
the "long, delirious burning blue."
20
00:01:06,858 --> 00:01:10,111
The Driftwood really is
a surviving piece of Noah's Ark.
21
00:01:10,195 --> 00:01:12,322
All the data points us
in that direction.
22
00:01:12,405 --> 00:01:15,658
God has chosen me to guide the worthy
through the final judgment.
23
00:01:15,742 --> 00:01:19,120
The world will end in two days,
and only eight can survive.
24
00:01:19,204 --> 00:01:22,082
We are facing
an extinction-level event.
25
00:01:22,165 --> 00:01:23,917
The red river, it leads to a volcano.
26
00:01:24,000 --> 00:01:26,294
The world's ending, and we know how.
27
00:02:19,472 --> 00:02:20,472
Cal.
28
00:02:32,777 --> 00:02:34,571
Daddy, where's Cal?
29
00:02:35,738 --> 00:02:38,783
Oh, honey, he had to go somewhere.
30
00:02:39,367 --> 00:02:40,367
Where?
31
00:02:40,952 --> 00:02:43,163
He just went to help us. All of us.
32
00:02:49,002 --> 00:02:50,670
I think this one needs a shadow.
33
00:02:52,380 --> 00:02:53,381
Hey, Eden!
34
00:02:56,885 --> 00:02:57,885
Hey.
35
00:03:00,180 --> 00:03:01,723
I can still feel him, Dad.
36
00:03:03,308 --> 00:03:04,809
I know he's not here.
37
00:03:07,437 --> 00:03:08,521
But he's here.
38
00:03:09,105 --> 00:03:10,106
Thanks, Ol.
39
00:03:11,441 --> 00:03:12,775
I needed to hear that.
40
00:03:19,949 --> 00:03:22,118
Well, whatever he started, it's not over.
41
00:03:28,499 --> 00:03:30,919
Eden the Conqueror on an adventure.
42
00:03:32,212 --> 00:03:33,212
Gotta go.
43
00:03:34,422 --> 00:03:35,422
Bye.
44
00:03:40,428 --> 00:03:42,347
Catch me if you can.
45
00:03:57,946 --> 00:03:58,946
Is that...
46
00:04:01,074 --> 00:04:02,075
Oh my God.
47
00:04:14,254 --> 00:04:15,254
Holy...
48
00:04:16,005 --> 00:04:19,550
The World card. Same volcano. Same lava.
49
00:04:19,634 --> 00:04:21,511
Yeah, but this has the balancing scales.
50
00:04:21,594 --> 00:04:23,388
Fate of the world hangs in the balance.
51
00:04:26,432 --> 00:04:28,101
There's an inscription underneath.
52
00:04:30,812 --> 00:04:33,064
Okay. I can't quite make it out though.
53
00:04:33,147 --> 00:04:36,776
The inscription has gotta be for us,
but it was destroyed 25 years ago.
54
00:04:36,859 --> 00:04:40,238
Yeah, but yesterday you said
that you'd come to this campsite before.
55
00:04:40,738 --> 00:04:44,242
- What year was that?
- It must've been 1993, '94.
56
00:04:44,867 --> 00:04:47,704
Okay, so way before the graffiti.
57
00:04:48,997 --> 00:04:53,459
And you said that Grammy used to take
a bunch of photos at this campsite, right?
58
00:04:53,543 --> 00:04:57,588
Maybe the original inscription is
in the background of one of those photos?
59
00:04:57,672 --> 00:05:01,592
I mean, it's worth a try.
Um, we still have the old slides.
60
00:05:01,676 --> 00:05:04,887
In the attic at Beverly's,
where Angelina's holed up.
61
00:05:06,639 --> 00:05:08,308
I get you guys are worried.
62
00:05:10,601 --> 00:05:11,601
But I'm gonna go.
63
00:05:11,644 --> 00:05:13,455
- No. I'm not gonna...
- Dad, game over.
64
00:05:13,479 --> 00:05:15,356
The Death Date, it's here.
65
00:05:15,440 --> 00:05:18,609
So if there's any chance
at me figuring out this clue...
66
00:05:20,153 --> 00:05:21,195
I have to do this.
67
00:05:21,279 --> 00:05:23,072
I'll go with Olive. Make sure she's safe.
68
00:05:27,035 --> 00:05:28,411
Come on, Eden. Let's go home.
69
00:05:28,494 --> 00:05:29,494
Daddy.
70
00:05:32,248 --> 00:05:35,168
Ben, we've seen what happens to people
on the Death Date. It's not pretty.
71
00:05:36,836 --> 00:05:39,672
I think it's better if the girls are
as far away from here as possible.
72
00:05:40,923 --> 00:05:41,923
Hey.
73
00:05:48,306 --> 00:05:51,100
You can't go. Olive, I can't lose you too.
74
00:05:52,143 --> 00:05:54,187
Remember the reason
why you left for Egypt?
75
00:05:54,270 --> 00:05:57,065
Well, that's the same reason
why I have to leave now.
76
00:05:57,148 --> 00:05:58,691
So I can try to find a clue
77
00:05:59,484 --> 00:06:02,278
so that we can have a future, okay?
78
00:06:22,465 --> 00:06:24,258
I wanna be in the girl hug.
79
00:06:35,478 --> 00:06:38,981
Hey, I need you to know
how proud I am of you.
80
00:06:40,483 --> 00:06:42,318
Your heart, your bravery...
81
00:06:43,820 --> 00:06:44,946
your compassion.
82
00:06:48,199 --> 00:06:49,617
You are your mother's daughter.
83
00:06:52,370 --> 00:06:54,455
And our wildest dreams come true.
84
00:07:03,965 --> 00:07:05,466
I'm gonna miss you guys.
85
00:07:05,550 --> 00:07:06,801
All three of you.
86
00:07:13,558 --> 00:07:14,642
Hey.
87
00:07:15,518 --> 00:07:18,896
We're gonna make it, okay?
I just know it. I feel it.
88
00:07:18,980 --> 00:07:19,980
Come here.
89
00:07:20,898 --> 00:07:23,443
The next time I see you,
you're probably gonna be a dad.
90
00:07:35,037 --> 00:07:36,038
Come on, Eden.
91
00:07:37,832 --> 00:07:39,125
Let's go on a treasure hunt.
92
00:07:45,298 --> 00:07:47,758
♪ We're going on a treasure hunt ♪
93
00:07:47,842 --> 00:07:50,761
♪ A very important treasure hunt ♪
94
00:07:50,845 --> 00:07:52,472
♪ X marks the spot ♪
95
00:07:53,055 --> 00:07:54,974
♪ Circle with a dot ♪
96
00:07:55,057 --> 00:07:57,351
♪ Spiders crawling up your back! ♪
97
00:07:57,852 --> 00:07:59,353
♪ Blood gushing down ♪
98
00:08:07,320 --> 00:08:10,156
I'm worried we're not gonna know
what to do when it's time for the end.
99
00:08:10,239 --> 00:08:12,158
I'm not. We'll know.
100
00:08:12,241 --> 00:08:13,241
I hope you're right.
101
00:08:13,743 --> 00:08:17,121
I mean, we've known this was coming
for five years, and now that it's here,
102
00:08:18,039 --> 00:08:20,082
I woke up this morning
with some panic attack.
103
00:08:20,166 --> 00:08:22,043
- Felt like my chest was...
- Wait. Me too.
104
00:08:22,126 --> 00:08:23,503
- Me too.
- Same.
105
00:08:24,170 --> 00:08:26,714
No, maybe this wasn't a panic attack.
106
00:08:26,797 --> 00:08:28,174
Maybe it's a preview.
107
00:08:28,257 --> 00:08:31,594
Accelerated heartbeat,
disorientation, lack of oxygen.
108
00:08:32,595 --> 00:08:35,139
Like Zeke's body getting cold
and being covered in ice.
109
00:08:36,057 --> 00:08:37,767
I think this is how we're supposed to die.
110
00:08:37,850 --> 00:08:41,521
As if we exploded in a plane crash.
111
00:09:01,249 --> 00:09:02,500
All clear upstairs.
112
00:09:04,585 --> 00:09:06,504
Okay, yeah. Same down here.
113
00:09:08,256 --> 00:09:09,924
I think we can bring the girls in.
114
00:09:10,007 --> 00:09:12,969
I'd love to know
where Angelina and her nutjobs are headed.
115
00:09:13,052 --> 00:09:14,428
Wherever it is, it can't be good.
116
00:09:29,318 --> 00:09:31,445
Three minutes. We need to keep moving.
117
00:09:31,529 --> 00:09:34,740
Are you sure this is a good idea?
What if we're recognized?
118
00:09:34,824 --> 00:09:36,701
Do you doubt that I can protect the flock?
119
00:09:57,263 --> 00:10:00,057
- You sure you know how to do this?
- I've got skills.
120
00:10:00,141 --> 00:10:02,059
Watch and learn, grasshopper.
121
00:10:42,058 --> 00:10:44,185
What happened to our house?
122
00:10:44,685 --> 00:10:45,728
It's okay.
123
00:10:46,520 --> 00:10:49,065
We're gonna fix it
just like how it was before.
124
00:10:50,399 --> 00:10:51,776
But in the meantime,
125
00:10:51,859 --> 00:10:55,404
how about we draw a picture
for baby Hope, okay?
126
00:10:57,073 --> 00:10:57,907
Let's hit it.
127
00:10:57,990 --> 00:10:59,909
Whoa. Uh-uh.
128
00:10:59,992 --> 00:11:01,619
No climbing stairs for you.
129
00:11:02,453 --> 00:11:03,453
Come on.
130
00:11:03,913 --> 00:11:04,955
Sit down.
131
00:11:05,790 --> 00:11:07,917
Relax.
132
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Okay?
133
00:11:12,421 --> 00:11:16,550
Ripple across New York City
after the discovery of a massive volcano
134
00:11:16,634 --> 00:11:18,302
emerging in New York Harbor.
135
00:11:18,386 --> 00:11:21,305
Scientists warn
the volcano is extremely active
136
00:11:21,389 --> 00:11:23,182
and could erupt with little notice.
137
00:11:24,850 --> 00:11:28,062
Similar reports of volcanoes
arising virtually overnight
138
00:11:28,145 --> 00:11:29,814
are coming in from around the globe.
139
00:11:29,897 --> 00:11:32,316
Hong Kong, Cairo, Mexico City.
140
00:11:34,610 --> 00:11:35,695
Hey.
141
00:11:37,488 --> 00:11:38,322
Are you okay?
142
00:11:38,406 --> 00:11:39,949
Hey, Ben!
143
00:11:40,449 --> 00:11:43,452
Oh my God. Mick! TJ!
144
00:11:52,294 --> 00:11:54,588
How... How did you get here?
145
00:11:55,381 --> 00:12:00,302
In the middle of the night, I saw this...
this column of light, like a beacon.
146
00:12:00,928 --> 00:12:02,263
You saw it, the beacon?
147
00:12:03,806 --> 00:12:04,932
Cal's beacon.
148
00:12:05,015 --> 00:12:07,351
It pulled us here.
We just dropped everything.
149
00:12:07,852 --> 00:12:08,853
I just had to.
150
00:12:08,936 --> 00:12:11,480
I mean, it was like at every turn,
I knew exactly where to go.
151
00:12:11,564 --> 00:12:13,315
Then we see Henry walking along the road,
152
00:12:13,399 --> 00:12:16,485
and I figure he must be going
on the same journey, so I pick him up.
153
00:12:18,028 --> 00:12:19,280
Hey, check it out.
154
00:12:23,951 --> 00:12:24,785
Huh.
155
00:12:24,869 --> 00:12:27,621
The passengers. They saw it too.
156
00:12:29,790 --> 00:12:30,875
They all saw it.
157
00:12:31,625 --> 00:12:32,752
They're all coming.
158
00:12:37,840 --> 00:12:38,840
Cal.
159
00:12:42,386 --> 00:12:46,056
Hey, how are you?
Randall, it's been a minute.
160
00:12:46,140 --> 00:12:50,936
Yeah. Been running up a tab, you know.
Getting lap dances at the Fuzzy Peach.
161
00:12:51,562 --> 00:12:54,815
And I charged it to some sap
who dropped his credit card.
162
00:12:56,901 --> 00:12:57,985
Moving on.
163
00:13:08,287 --> 00:13:10,664
Okay, you may have skills,
but driving isn't one of them.
164
00:13:11,582 --> 00:13:15,628
Wow. Not expecting you guys to show up
and definitely not together.
165
00:13:15,711 --> 00:13:17,421
Kind of thought you were a lost cause.
166
00:13:18,464 --> 00:13:20,942
I convinced him it's never too late
to tip the scales towards...
167
00:13:20,966 --> 00:13:25,179
Yada yada. I got off the Kool-Aid.
Or on it. Who the hell knows?
168
00:13:26,680 --> 00:13:29,642
Your mom's necklace.
I know what that meant to you.
169
00:13:30,476 --> 00:13:33,521
Should we be expecting
Angelina to show up?
170
00:13:33,604 --> 00:13:35,773
Or maybe she didn't see the beam?
171
00:13:35,856 --> 00:13:36,690
She saw it.
172
00:13:36,774 --> 00:13:40,528
And her fuel line accidentally slipped
and fell on a pair of scissors.
173
00:13:40,611 --> 00:13:41,987
Bought us all some time.
174
00:13:42,488 --> 00:13:43,489
Huh.
175
00:13:51,247 --> 00:13:52,915
That's me and my son, Adio.
176
00:13:53,415 --> 00:13:56,752
It's always just been me and him. Yes.
177
00:13:57,711 --> 00:14:00,506
Same with me and my mom.
It was always just us.
178
00:14:01,340 --> 00:14:05,261
I feel you. When my wife passed,
the same with me and Charlie.
179
00:14:06,303 --> 00:14:07,303
Just us.
180
00:14:08,848 --> 00:14:10,850
Not fair to do to a little boy.
181
00:14:17,273 --> 00:14:19,692
Georgia and I just held each other
182
00:14:19,775 --> 00:14:22,736
and danced to every record
we had on the shelf.
183
00:14:24,071 --> 00:14:25,406
What's a record?
184
00:14:27,533 --> 00:14:30,661
Leo and I had only just reunited.
185
00:14:31,495 --> 00:14:33,581
And to be torn apart again...
186
00:14:33,664 --> 00:14:36,876
Excuse me.
You're the flight attendant, right?
187
00:14:36,959 --> 00:14:39,086
- Yes.
- I'm Trina Vasik.
188
00:14:39,169 --> 00:14:41,630
Your wife tried to help us
when we were in hiding.
189
00:14:43,215 --> 00:14:44,842
I just wanted to say thank you.
190
00:14:47,261 --> 00:14:48,762
You're welcome.
191
00:14:49,305 --> 00:14:50,431
It'll be okay.
192
00:14:50,514 --> 00:14:55,144
♪ Someday soon enough ♪
193
00:14:57,354 --> 00:14:59,398
Hey. How's the baby?
194
00:14:59,481 --> 00:15:01,358
- She's with Jordan.
- Okay.
195
00:15:01,442 --> 00:15:04,695
You should see him with her.
He is the best dad.
196
00:15:06,030 --> 00:15:07,740
You think I'll ever see him again?
197
00:15:09,033 --> 00:15:09,867
Um...
198
00:15:09,950 --> 00:15:12,745
I hope so. Yeah. I really hope so, Polly.
199
00:15:13,871 --> 00:15:15,164
Come on.
200
00:15:17,333 --> 00:15:22,087
♪ Don't you give up on the kingdom ♪
201
00:15:23,589 --> 00:15:26,008
♪ Think it's crashing in ♪
202
00:15:26,592 --> 00:15:31,138
♪ No, it ain't worth all the worry ♪
203
00:15:32,765 --> 00:15:35,726
♪ They'll still let you in ♪
204
00:15:35,809 --> 00:15:38,562
All this camaraderie,
it's sort of beautiful.
205
00:15:38,646 --> 00:15:40,022
Yeah.
206
00:15:40,606 --> 00:15:43,067
I mean, whatever happens here,
no one can deny
207
00:15:44,068 --> 00:15:45,486
we really are family.
208
00:15:45,569 --> 00:15:47,738
That's a win no one can take away.
209
00:15:48,697 --> 00:15:52,242
Hey. So we've been tracking the manifest,
and everyone's here
210
00:15:52,326 --> 00:15:54,411
except for Angelina and her seven people.
211
00:15:55,329 --> 00:15:57,206
I just wish we knew why we were here.
212
00:15:57,289 --> 00:15:59,208
We should tell them something.
213
00:16:00,626 --> 00:16:01,626
Yeah.
214
00:16:02,503 --> 00:16:04,797
All right. Let's, uh, round up the troops.
215
00:16:15,182 --> 00:16:17,893
When we boarded 828,
216
00:16:17,977 --> 00:16:19,645
we had no idea what a...
217
00:16:21,772 --> 00:16:25,776
tortured, life-changing journey
we were about to embark on.
218
00:16:30,489 --> 00:16:31,991
Now we're finally at the end.
219
00:16:35,536 --> 00:16:37,454
I don't know
what we're gonna face tonight.
220
00:16:42,126 --> 00:16:45,254
But I do know my son sent that beacon.
221
00:16:49,591 --> 00:16:51,260
He gathered us all here.
222
00:16:53,595 --> 00:16:55,806
And I have to believe it was important.
223
00:16:57,516 --> 00:16:58,600
That it was worth...
224
00:17:03,313 --> 00:17:04,732
worth his sacrifice.
225
00:17:15,868 --> 00:17:16,952
Get back!
226
00:17:35,888 --> 00:17:37,139
Holy shit!
227
00:17:48,776 --> 00:17:49,902
It's Flight 828.
228
00:17:50,819 --> 00:17:52,946
It's back for us.
229
00:18:04,041 --> 00:18:05,041
Cal.
230
00:18:05,751 --> 00:18:07,503
He did this. He brought the plane back.
231
00:18:10,005 --> 00:18:13,675
Cal's sapphire combined
with a piece of Noah's Ark. Two sapphires.
232
00:18:19,598 --> 00:18:21,433
I think it's the final step.
233
00:18:21,517 --> 00:18:24,311
The plane, it's our version of the scales.
234
00:18:24,394 --> 00:18:26,772
You're right. Time for our judgment.
235
00:18:31,485 --> 00:18:32,486
Everyone,
236
00:18:33,487 --> 00:18:34,822
we gotta get on the plane.
237
00:18:34,905 --> 00:18:35,906
Um...
238
00:18:36,406 --> 00:18:38,742
The plane that the earth just threw up?
That plane?
239
00:18:38,826 --> 00:18:40,160
It's the only way to survive.
240
00:18:43,997 --> 00:18:44,997
I'll check it out.
241
00:18:54,633 --> 00:18:56,051
Help people up.
242
00:18:59,138 --> 00:19:00,472
It's okay, everyone.
243
00:19:04,393 --> 00:19:05,393
It's okay!
244
00:19:05,769 --> 00:19:07,062
Let's go, Randall.
245
00:19:14,570 --> 00:19:15,904
Come on, everyone.
246
00:19:18,699 --> 00:19:19,700
It's okay.
247
00:19:22,578 --> 00:19:23,829
Jesus Christ.
248
00:19:30,419 --> 00:19:31,295
Okay.
249
00:19:31,378 --> 00:19:34,047
Jared's still digging, but I don't know.
250
00:19:34,131 --> 00:19:36,925
I think this might be it.
Find anything yet?
251
00:19:37,009 --> 00:19:40,304
If you're a salt marsh sparrow enthusiast,
you're in serious luck.
252
00:19:40,971 --> 00:19:43,932
So Grandma organized these
through species.
253
00:19:44,016 --> 00:19:46,560
Got a warbler,
254
00:19:46,643 --> 00:19:49,438
Northern flicker, stork.
255
00:19:49,521 --> 00:19:51,732
No, not ready to see a stork yet.
256
00:19:53,150 --> 00:19:55,694
Okay. This is all I could find.
257
00:19:56,361 --> 00:19:59,031
Marsh wren, silver drake, another warbler.
258
00:19:59,114 --> 00:20:00,490
Silver drake?
259
00:20:03,619 --> 00:20:06,914
We may not actually have to go through
all these boxes.
260
00:20:07,623 --> 00:20:09,374
Drake is another word for dragon,
261
00:20:09,458 --> 00:20:13,378
and the Silver Dragon
is what Al-Zuras called Flight 828.
262
00:20:14,630 --> 00:20:16,381
Could be something. Let's put it in.
263
00:20:18,300 --> 00:20:20,219
Rocks, some bushes.
264
00:20:20,302 --> 00:20:22,179
The elusive human thumb.
265
00:20:24,514 --> 00:20:25,682
Here we go.
266
00:20:26,683 --> 00:20:27,935
That's Dad and Aunt Mick.
267
00:20:28,018 --> 00:20:29,394
Guys, that's the campsite.
268
00:20:30,771 --> 00:20:32,856
There. There. There. Keep going.
269
00:20:35,400 --> 00:20:36,485
The petrograph.
270
00:20:36,568 --> 00:20:37,568
And there it is.
271
00:20:38,820 --> 00:20:39,905
The inscription.
272
00:20:39,988 --> 00:20:42,741
Waiting for the proud graduates
of the class of '99.
273
00:20:42,824 --> 00:20:46,620
- "Forgiveness lightens the heart."
- It's interesting.
274
00:20:46,703 --> 00:20:49,915
We've been thinking about
how the good deeds outweigh the bad,
275
00:20:50,749 --> 00:20:53,710
but actually, in Ma'at mythology...
276
00:20:55,879 --> 00:20:58,423
the good isn't on one side of the scale
and bad on the other.
277
00:21:00,509 --> 00:21:02,469
Hearts are being weighed
against a feather.
278
00:21:03,136 --> 00:21:06,682
So lightening the heart
is as important as doing good deeds.
279
00:21:08,558 --> 00:21:12,896
Okay. What about these letters?
P, I, X, L, A, Z.
280
00:21:13,981 --> 00:21:15,732
A, Z, Al-Zuras.
281
00:21:18,277 --> 00:21:21,530
P, I, X, I don't know. Uh, pix. Pictures.
282
00:21:22,406 --> 00:21:25,492
Yeah, Al-Zuras has a journal
full of pictures.
283
00:21:25,993 --> 00:21:27,411
All right, maybe. What about the L?
284
00:21:27,494 --> 00:21:29,579
I don't know,
but I hid that journal pretty well.
285
00:21:30,414 --> 00:21:32,457
Let's just hope Angelina didn't get to it.
286
00:21:33,417 --> 00:21:35,794
- Ooh.
- Whoa. Hey.
287
00:21:36,670 --> 00:21:37,838
Was that a contraction?
288
00:21:37,921 --> 00:21:41,383
Oh man, it's gonna suck for this kid
to have two detectives as parents.
289
00:21:41,883 --> 00:21:43,885
You're not getting away
with anything, baby girl.
290
00:21:43,969 --> 00:21:45,178
- Oh.
- Come on. Up.
291
00:21:45,262 --> 00:21:46,262
- Okay.
- Mm-hmm.
292
00:21:46,680 --> 00:21:48,223
- Time to rest.
- Ooh.
293
00:21:51,643 --> 00:21:53,663
- I... I can't do it.
- Yes, you can. Come on.
294
00:21:53,687 --> 00:21:54,563
Grab my hand.
295
00:21:54,646 --> 00:21:56,398
Come on. Give me your hand.
296
00:21:59,860 --> 00:22:02,237
Get off my ark.
297
00:22:05,657 --> 00:22:07,117
- Come on.
- Go, go, go, go!
298
00:22:07,701 --> 00:22:11,747
Stop. I want every last passenger
off of that plane. Clear it out.
299
00:22:11,830 --> 00:22:12,706
Keep climbing.
300
00:22:12,789 --> 00:22:13,789
Now!
301
00:22:16,626 --> 00:22:19,921
You're meant to be
on that plane, Angelina. We all are.
302
00:22:20,005 --> 00:22:21,757
The plane isn't here for just you.
303
00:22:21,840 --> 00:22:23,383
But it is, Ben.
304
00:22:23,467 --> 00:22:26,011
God is ending the world
like he did in the time of Noah.
305
00:22:26,094 --> 00:22:30,057
And just as he saved Noah and his family,
he will now save my family.
306
00:22:30,140 --> 00:22:33,060
Cal brought the plane back,
Angelina, for all of us.
307
00:22:33,143 --> 00:22:35,103
Stop! Not one more step!
308
00:22:37,439 --> 00:22:39,608
My people, get on.
309
00:22:58,877 --> 00:22:59,961
What was that?
310
00:23:00,045 --> 00:23:02,172
We got to get this plane
out of here. Fast.
311
00:23:02,255 --> 00:23:04,633
Take a seat! Please!
312
00:23:04,716 --> 00:23:08,387
Everyone, just sit down. Anywhere, please.
313
00:23:37,124 --> 00:23:38,041
What are you doing?
314
00:23:38,125 --> 00:23:41,211
Drea wanted ice chips.
Drea gets ice chips.
315
00:23:41,294 --> 00:23:45,382
Okay, well, I found the journal.
Look, right here on page nine.
316
00:23:45,465 --> 00:23:47,592
It's the same volcano
as we saw on the rock.
317
00:23:48,718 --> 00:23:53,140
Three out breaths. One, two, three.
318
00:23:53,223 --> 00:23:54,474
What if it's numbers?
319
00:23:55,475 --> 00:23:57,686
The World card is on page nine.
320
00:23:57,769 --> 00:24:03,066
So, what if the P is for page
and IX for the Roman numeral nine?
321
00:24:03,150 --> 00:24:04,484
What would the L be for?
322
00:24:04,568 --> 00:24:06,486
Fifty! L is fifty!
323
00:24:06,570 --> 00:24:08,989
Ice chips incoming!
324
00:24:21,543 --> 00:24:23,670
- We've all gotta get on! Now!
- No.
325
00:24:23,753 --> 00:24:25,755
I won't let you ruin this
for me and my flock.
326
00:24:27,841 --> 00:24:31,178
Your people are getting off my ark,
one way or another.
327
00:24:32,762 --> 00:24:35,015
Please, Lord, no!
328
00:24:37,058 --> 00:24:38,143
Come on.
329
00:24:38,226 --> 00:24:39,686
What? Come on.
330
00:24:40,353 --> 00:24:41,353
Paul.
331
00:24:43,899 --> 00:24:46,151
Put down the gun. Her powers are gone.
332
00:24:46,776 --> 00:24:50,405
We all need to get on that plane.
Just put it down and come with us.
333
00:24:52,699 --> 00:24:53,783
No!
334
00:24:54,993 --> 00:24:56,119
Don't move!
335
00:25:02,459 --> 00:25:03,459
Saanvi!
336
00:25:03,835 --> 00:25:04,669
Ow!
337
00:25:04,753 --> 00:25:06,873
- Hey. Are you okay?
- No, it's okay. It's okay.
338
00:25:06,922 --> 00:25:08,006
It's just grazed.
339
00:25:08,089 --> 00:25:09,591
Come on.
340
00:25:09,674 --> 00:25:12,761
Michaela, Amuta needs you
in the cockpit! Now!
341
00:25:12,844 --> 00:25:14,054
Ben, come on!
342
00:25:16,932 --> 00:25:18,016
Stay on the plane.
343
00:25:24,064 --> 00:25:26,816
Forty-eight, forty-nine...
344
00:25:30,362 --> 00:25:31,446
Fifty.
345
00:25:32,322 --> 00:25:33,448
Dad and me.
346
00:25:37,410 --> 00:25:38,410
Wait.
347
00:25:39,996 --> 00:25:41,915
How is this forgiveness?
348
00:25:43,917 --> 00:25:45,919
Forgiveness lightens the heart.
349
00:25:47,254 --> 00:25:48,338
Oh my God.
350
00:25:54,261 --> 00:25:56,846
- Hi, this is Ben. Leave a message.
- Dad.
351
00:25:58,348 --> 00:25:59,348
Dad.
352
00:26:00,684 --> 00:26:02,519
I don't know how to reach you right now,
353
00:26:03,895 --> 00:26:05,855
but I think I just figured this out.
354
00:26:06,606 --> 00:26:11,069
The picture of you carrying me
through the fire, it wasn't me.
355
00:26:11,653 --> 00:26:12,654
It was Angelina.
356
00:26:22,914 --> 00:26:25,584
This is a message for you.
357
00:26:26,501 --> 00:26:29,129
Dad, the only way for you
to survive your Death Date
358
00:26:29,713 --> 00:26:31,548
is to forgive Angelina.
359
00:26:33,883 --> 00:26:36,469
And I don't know...
I don't know if you can do that.
360
00:26:40,515 --> 00:26:42,934
But I really, really need you to try.
361
00:26:45,687 --> 00:26:48,523
You took away the love of my life,
the mother of my children!
362
00:26:48,607 --> 00:26:51,818
Don't talk to me
about people being taken from you.
363
00:26:53,278 --> 00:26:56,448
Everyone in my life has betrayed me,
364
00:26:56,948 --> 00:26:58,283
has left me.
365
00:26:58,366 --> 00:27:01,411
That's been my cross to bear
as God's chosen...
366
00:27:01,494 --> 00:27:03,538
You are no different
than anyone else on that plane!
367
00:27:03,622 --> 00:27:06,207
That's not true.
I've had the power in my hand.
368
00:27:06,291 --> 00:27:08,501
It's not the power that matters.
It's how...
369
00:27:13,381 --> 00:27:14,424
It's how you use it.
370
00:27:19,387 --> 00:27:20,639
You want revenge.
371
00:27:22,432 --> 00:27:23,767
I understand that.
372
00:27:25,352 --> 00:27:26,645
But I never
373
00:27:28,188 --> 00:27:30,607
intended to kill Grace.
374
00:27:32,651 --> 00:27:35,528
There's not a day goes by
that I don't regret that.
375
00:27:37,530 --> 00:27:39,074
That I don't pray for her.
376
00:27:48,375 --> 00:27:50,418
Angelina!
377
00:27:56,466 --> 00:27:59,594
Leave me, Ben. I wanna die. Just go.
378
00:28:00,470 --> 00:28:02,347
Ben! We have to go!
379
00:28:22,492 --> 00:28:24,119
Olive! The baby's coming!
380
00:28:42,679 --> 00:28:43,679
Thank you.
381
00:28:46,641 --> 00:28:48,476
So, um...
382
00:28:50,645 --> 00:28:53,523
you know I'm, like,
not qualified to be up here, right?
383
00:28:54,107 --> 00:28:59,112
I told you before. 828 is lucky
to have you at the helm, and I meant it.
384
00:29:00,572 --> 00:29:02,699
Now, let's get this plane in the air.
385
00:29:02,782 --> 00:29:04,951
Do you think
that this thing can actually fly?
386
00:29:05,577 --> 00:29:10,832
No idea, but at this point,
I'd say anything is possible.
387
00:29:10,915 --> 00:29:12,167
Cool, yeah, love the optimism.
388
00:29:12,250 --> 00:29:15,170
But don't we maybe need,
for starters, um, a runway?
389
00:29:20,884 --> 00:29:21,926
Okay, then.
390
00:29:23,094 --> 00:29:25,180
Okay. Okay.
391
00:29:26,014 --> 00:29:27,098
Go, Captain Stone.
392
00:29:29,017 --> 00:29:30,017
Let's fly.
393
00:29:32,645 --> 00:29:34,647
Okay, everyone. Fasten your seat belts.
394
00:29:35,774 --> 00:29:37,901
Are there seat belts? Okay.
395
00:29:39,277 --> 00:29:42,614
If there's someone
or something you pray to,
396
00:29:43,615 --> 00:29:45,575
this would be a good time to check in.
397
00:29:59,172 --> 00:30:01,216
Pull when I say pull. Ready?
398
00:30:01,299 --> 00:30:02,509
Yeah, so ready.
399
00:30:03,676 --> 00:30:04,969
Pull!
400
00:30:28,409 --> 00:30:29,953
- Hey. How's your arm?
- Hey.
401
00:30:30,036 --> 00:30:31,663
It's fine. It's fine.
402
00:30:32,288 --> 00:30:34,707
What? What's wrong? Other than everything.
403
00:30:35,291 --> 00:30:36,501
Look out the window.
404
00:30:38,211 --> 00:30:39,546
Oh my God.
405
00:30:39,629 --> 00:30:42,966
In Gupta's lab, they were tracking
underwater volcanoes across the globe.
406
00:30:43,049 --> 00:30:45,301
They had no way of tracking
subterranean volcanoes
407
00:30:45,385 --> 00:30:46,761
that would rise on land.
408
00:30:47,387 --> 00:30:49,639
- This is...
- The end of the world.
409
00:30:50,640 --> 00:30:52,475
Just like Al-Zuras predicted.
410
00:30:56,521 --> 00:30:57,897
I can't... I can't breathe!
411
00:30:59,148 --> 00:31:00,525
Hector. Hector. Look at me.
412
00:31:01,276 --> 00:31:04,445
Hey. Hector, breathe. Keep calm.
Try to catch your breath.
413
00:31:04,946 --> 00:31:06,674
- You're gonna be okay.
- We got another one.
414
00:31:06,698 --> 00:31:07,824
I don't know!
415
00:31:08,741 --> 00:31:10,344
- Somebody else?
- What's going on?
416
00:31:10,368 --> 00:31:11,661
I don't know.
417
00:31:14,747 --> 00:31:15,747
No!
418
00:31:18,585 --> 00:31:19,627
What's happening?
419
00:31:20,336 --> 00:31:23,381
People up and down the aisle,
all experiencing what we did this morning.
420
00:31:23,464 --> 00:31:24,883
Well, why us first?
421
00:31:24,966 --> 00:31:27,552
I don't know.
Maybe we got a preview, but now it's...
422
00:31:29,512 --> 00:31:31,723
spreading. Something has to be coming.
423
00:31:31,806 --> 00:31:33,016
Ben, I think it's judgment.
424
00:31:33,099 --> 00:31:34,642
Oxygen masks!
425
00:31:40,648 --> 00:31:42,358
Shit. It won't release!
426
00:32:11,804 --> 00:32:12,972
That was their judgment.
427
00:32:14,641 --> 00:32:15,642
It's ash.
428
00:32:16,684 --> 00:32:19,437
They're imploding
from internal idiopathic causes.
429
00:32:19,520 --> 00:32:21,522
Dying as they would have on 828.
430
00:32:22,023 --> 00:32:24,567
- My God. Will that happen to all of us?
- No.
431
00:32:25,318 --> 00:32:26,318
No.
432
00:32:32,158 --> 00:32:34,035
Only to those of us that deserve it.
433
00:32:34,786 --> 00:32:36,079
All right.
434
00:32:36,579 --> 00:32:37,579
Uh...
435
00:32:38,456 --> 00:32:42,502
This is our... our moment of judgment.
We know it's terrifying.
436
00:32:42,585 --> 00:32:45,004
We've seen people
survive their Death Date before,
437
00:32:45,088 --> 00:32:46,297
including my husband.
438
00:32:46,381 --> 00:32:48,383
I believe we can too.
439
00:32:51,302 --> 00:32:53,304
Oh my God,
there's nothing left but ash.
440
00:32:53,429 --> 00:32:55,431
Honey! Honey!
441
00:32:55,515 --> 00:32:56,516
What's happening?
442
00:32:57,684 --> 00:32:58,726
We're dying.
443
00:32:58,810 --> 00:32:59,686
What?
444
00:32:59,769 --> 00:33:01,187
Paul just blew up.
445
00:33:01,896 --> 00:33:02,939
Paul, no.
446
00:33:03,022 --> 00:33:05,566
I saw it happen. He's gone!
447
00:33:05,650 --> 00:33:07,568
You promised to protect us.
448
00:33:07,652 --> 00:33:09,779
Paul did everything you wanted. So did I.
449
00:33:10,905 --> 00:33:12,907
Use your goddamn sapphire!
450
00:33:17,745 --> 00:33:18,745
I'm sorry.
451
00:33:27,964 --> 00:33:29,090
Yikes.
452
00:33:34,303 --> 00:33:35,388
Oh no.
453
00:33:36,723 --> 00:33:37,890
Uh...
454
00:33:37,974 --> 00:33:39,642
Okay, uh... uh...
455
00:33:40,476 --> 00:33:42,687
Big guy? Whoever?
456
00:33:42,770 --> 00:33:47,066
I know he can be a blowhard sometimes,
but he's a good man.
457
00:33:50,486 --> 00:33:51,487
Take me instead.
458
00:34:14,010 --> 00:34:15,011
Oh God, Eagan.
459
00:34:16,971 --> 00:34:18,097
Saanvi!
460
00:34:18,181 --> 00:34:19,432
No. No, no, no, no.
461
00:34:19,515 --> 00:34:20,515
It's okay.
462
00:34:21,225 --> 00:34:23,144
- I took a life.
- Not by choice!
463
00:34:23,227 --> 00:34:25,313
You've done so much good.
You... You saved my son.
464
00:34:25,396 --> 00:34:28,232
You have saved so many people. Please.
465
00:34:28,316 --> 00:34:30,068
- I'm ready.
- Well, I'm not.
466
00:34:31,235 --> 00:34:32,235
It's okay.
467
00:34:33,404 --> 00:34:34,530
I deserve this.
468
00:34:35,114 --> 00:34:38,076
I've been selfish and basically
469
00:34:39,619 --> 00:34:40,703
kind of a shit.
470
00:34:40,787 --> 00:34:44,415
No. Anybody willing to sacrifice his life
for someone else isn't selfish.
471
00:34:44,499 --> 00:34:47,001
That is the definition of selflessness.
472
00:34:55,384 --> 00:34:56,594
Oh my God.
473
00:34:57,678 --> 00:34:59,263
- Son of a...
- Really?
474
00:34:59,847 --> 00:35:01,349
Good call.
475
00:35:30,253 --> 00:35:31,253
Okay.
476
00:35:37,093 --> 00:35:38,093
Breathe.
477
00:35:39,470 --> 00:35:41,639
- Oh God.
- Breathe. Deep breaths.
478
00:35:41,722 --> 00:35:45,184
Okay. Deep breaths. Good.
479
00:35:45,268 --> 00:35:48,604
The world ending or not,
you are having this baby.
480
00:35:48,688 --> 00:35:50,189
Okay, it's amazing.
481
00:35:50,898 --> 00:35:53,067
It doesn't feel amazing!
482
00:35:53,151 --> 00:35:56,112
Breathe. Deep breaths.
You're doing so good.
483
00:35:56,195 --> 00:35:58,865
I can help, and so can Jolene.
484
00:36:08,124 --> 00:36:11,335
Okay. I think it's time
to put Jolene to bed, okay?
485
00:36:11,961 --> 00:36:12,961
Come on.
486
00:36:17,967 --> 00:36:21,512
No. No. No. Oh, no, no, no. No!
487
00:36:22,346 --> 00:36:24,891
I'm an angel! This can't happen to me!
488
00:36:24,974 --> 00:36:28,102
Please! I misunderstood! No!
489
00:36:30,438 --> 00:36:32,440
Please, Lord! No!
490
00:36:33,107 --> 00:36:34,734
Ben, please help!
491
00:36:34,817 --> 00:36:37,069
Help!
492
00:36:48,456 --> 00:36:49,456
Come here.
493
00:36:51,167 --> 00:36:53,753
Don't be scared, love bug.
494
00:36:53,836 --> 00:36:55,922
Jolene's scared.
495
00:36:56,005 --> 00:36:57,340
Jolene is scared.
496
00:37:00,384 --> 00:37:02,637
What would Grandma Karen tell Jolene?
497
00:37:03,846 --> 00:37:04,931
All good things.
498
00:37:05,598 --> 00:37:06,933
All good things.
499
00:37:10,728 --> 00:37:14,982
That's great. That's great.
Just one more, D. One more.
500
00:37:19,320 --> 00:37:21,239
She's coming! She's coming!
501
00:37:32,208 --> 00:37:34,835
Eleven. We lost eleven passengers.
502
00:37:34,919 --> 00:37:37,171
That's good news, right?
The rest of us made it.
503
00:37:37,255 --> 00:37:40,925
That remains to be seen.
All we know for now is from here on in,
504
00:37:41,008 --> 00:37:43,970
whatever happens to one of us
could happen to all of us.
505
00:37:45,304 --> 00:37:46,472
The Lifeboat.
506
00:37:46,555 --> 00:37:48,808
Yeah, we saw it happen
with the three meth heads.
507
00:37:48,891 --> 00:37:51,185
The evil one sucked the life
out of the other two.
508
00:37:56,857 --> 00:37:57,858
What the hell is that?
509
00:37:57,942 --> 00:38:01,112
Okay, everyone, get behind us!
Grab onto one another!
510
00:38:11,163 --> 00:38:11,998
Stay together!
511
00:38:20,006 --> 00:38:21,215
Leave us alone!
512
00:38:22,466 --> 00:38:24,176
Why did you pick us, anyways?
513
00:38:24,260 --> 00:38:28,347
We're just a group of 191 regular people,
but you chose us.
514
00:38:29,515 --> 00:38:31,434
And ever since, we have been hated,
515
00:38:32,268 --> 00:38:34,020
tested on, and imprisoned!
516
00:38:34,103 --> 00:38:37,189
We've done everything you wanted.
Followed every Calling!
517
00:38:37,273 --> 00:38:39,567
TJ, he stopped a murder!
518
00:38:39,650 --> 00:38:42,528
Joe, he prevented a trafficking ring!
519
00:38:42,611 --> 00:38:45,489
And Adrian,
he stopped a boy from drowning!
520
00:38:45,573 --> 00:38:47,408
Astrid saved a boy's life!
521
00:38:48,075 --> 00:38:52,288
Radd helped free his innocent son,
and on and on and on and on!
522
00:38:52,872 --> 00:38:55,458
We're not perfect,
but we've done the best we can.
523
00:38:55,541 --> 00:38:56,584
Isn't that enough?
524
00:38:57,418 --> 00:38:58,418
Isn't that enough?
525
00:38:59,420 --> 00:39:01,339
Isn't that enough?
526
00:39:10,765 --> 00:39:13,809
Two more seconds, and whatever that was
527
00:39:13,893 --> 00:39:15,811
would have gotten peed on.
528
00:39:18,689 --> 00:39:19,689
Wait.
529
00:39:20,649 --> 00:39:21,776
Everything's silent.
530
00:39:31,911 --> 00:39:34,080
No volcanic activity.
531
00:39:36,040 --> 00:39:37,166
The apocalypse.
532
00:39:39,627 --> 00:39:40,627
It's over.
533
00:39:42,755 --> 00:39:44,840
I think... I think we did it.
534
00:39:46,509 --> 00:39:48,552
I think we might've just saved the world.
535
00:40:00,272 --> 00:40:01,315
Michaela!
536
00:40:09,448 --> 00:40:10,448
Michaela!
537
00:40:19,750 --> 00:40:20,750
It's the glow.
538
00:40:23,003 --> 00:40:24,964
The long, delirious burning blue.
539
00:40:27,216 --> 00:40:28,843
So, what now?
540
00:40:31,303 --> 00:40:33,139
Last time the glow chased us.
541
00:40:34,098 --> 00:40:38,060
This time, we're gonna chase it.
Take us into the middle of it.
542
00:40:41,647 --> 00:40:42,982
Copy that, Captain.
543
00:40:43,732 --> 00:40:47,194
You're actually just gonna copy that?
I truly have, like, zero experience.
544
00:40:47,278 --> 00:40:49,905
This situation
wasn't in the training manual.
545
00:40:52,116 --> 00:40:53,325
I believe in you.
546
00:40:55,870 --> 00:40:57,538
Take your seats.
547
00:40:58,456 --> 00:40:59,456
Any seats.
548
00:41:02,251 --> 00:41:03,502
Here we go!
549
00:41:28,235 --> 00:41:29,612
I don't think we're moving.
550
00:41:30,863 --> 00:41:31,947
I'll check it out.
551
00:42:25,417 --> 00:42:26,752
Now, what do we do?
552
00:42:35,678 --> 00:42:36,720
I think you know.
553
00:43:44,830 --> 00:43:46,206
Are we in heaven?
554
00:43:48,292 --> 00:43:49,877
I think we're in Queens.
555
00:43:56,175 --> 00:43:57,843
Hey. That wasn't so bad.
556
00:43:58,761 --> 00:43:59,761
Oh!
557
00:44:04,558 --> 00:44:05,558
What?
558
00:44:15,986 --> 00:44:16,862
Hi.
559
00:44:19,406 --> 00:44:21,158
What is with you?
560
00:44:21,992 --> 00:44:24,161
Um, where's Cal?
561
00:44:27,831 --> 00:44:29,208
Oh, there he is.
562
00:44:33,671 --> 00:44:34,671
Excuse me.
563
00:44:35,839 --> 00:44:37,508
You left this on your seat.
564
00:44:38,801 --> 00:44:39,801
Cal.
565
00:44:40,636 --> 00:44:42,096
How'd you know my name?
566
00:44:42,805 --> 00:44:43,847
Cal!
567
00:44:43,931 --> 00:44:47,267
Olive! Could you run any faster?
You're gonna give me a heart attack.
568
00:44:47,351 --> 00:44:51,522
Sorry, I've been waiting forever.
Follow me! We're going on a treasure hunt.
569
00:44:51,605 --> 00:44:52,606
What?
570
00:44:57,986 --> 00:45:00,739
Guys! Hey! You guys!
571
00:45:00,823 --> 00:45:01,823
Ben!
572
00:45:02,282 --> 00:45:03,282
Mick!
573
00:45:07,162 --> 00:45:08,205
Baggage claim?
574
00:45:08,288 --> 00:45:11,500
Could you just give me one second?
I'll meet you there.
575
00:45:12,584 --> 00:45:14,545
Okay. Don't get on another plane.
576
00:45:16,088 --> 00:45:18,882
You guys! Wait for me!
577
00:45:32,146 --> 00:45:34,398
Cal. He doesn't remember.
578
00:45:36,275 --> 00:45:38,277
- What is this? Where are we?
- When are we?
579
00:45:39,194 --> 00:45:41,405
We're back. Check it.
580
00:45:42,322 --> 00:45:45,242
The day Newtown happened
was the toughest day of my presidency.
581
00:45:45,325 --> 00:45:48,203
Whoo! Thank you, Jesus.
582
00:45:48,287 --> 00:45:52,249
April 7th, 2013.
Exactly when we were supposed to land.
583
00:45:52,332 --> 00:45:55,461
But were we ever really gone?
584
00:45:57,129 --> 00:45:59,381
My gunshot seems pretty real.
585
00:46:00,007 --> 00:46:01,633
It hurts very real.
586
00:46:02,593 --> 00:46:04,386
I didn't have this in Jamaica.
587
00:46:07,848 --> 00:46:08,849
Look.
588
00:46:11,894 --> 00:46:13,937
Even others that we lost along the way.
589
00:46:14,897 --> 00:46:18,984
Fiona, Violet, Sam, Finn, Kelly.
590
00:46:20,611 --> 00:46:21,611
Harvey.
591
00:46:22,654 --> 00:46:24,948
All good things. And Cal.
592
00:46:26,116 --> 00:46:28,410
Yeah, we thought it was a sacrifice, but...
593
00:46:30,788 --> 00:46:31,872
it was a gift.
594
00:46:33,165 --> 00:46:35,959
The rest of us,
we remember everything, but Cal...
595
00:46:37,795 --> 00:46:39,505
he gets his childhood back.
596
00:46:40,380 --> 00:46:41,380
Yeah.
597
00:46:41,799 --> 00:46:42,799
Olive too.
598
00:46:44,218 --> 00:46:45,218
Yeah.
599
00:46:48,764 --> 00:46:50,057
What do we do now?
600
00:46:50,140 --> 00:46:51,140
We live.
601
00:46:51,767 --> 00:46:52,851
As best we can.
602
00:46:54,311 --> 00:46:56,271
Like we're all in the same Lifeboat.
603
00:46:57,397 --> 00:46:58,774
Because we are.
604
00:46:58,857 --> 00:46:59,857
Yeah.
605
00:47:01,443 --> 00:47:02,443
All of us.
606
00:47:09,284 --> 00:47:12,538
They'll try to explain it
as a mass delusion,
607
00:47:12,621 --> 00:47:16,708
but we know the truth,
because we lived it every day
608
00:47:16,792 --> 00:47:18,377
for five and a half years.
609
00:47:18,961 --> 00:47:20,587
We earned this.
610
00:47:20,671 --> 00:47:22,631
The ultimate second chance.
611
00:47:24,466 --> 00:47:25,466
Mom!
612
00:47:28,554 --> 00:47:29,554
Hi!
613
00:47:31,348 --> 00:47:32,850
- I love you.
- Oh.
614
00:47:32,933 --> 00:47:34,476
I love you so much.
615
00:47:47,573 --> 00:47:48,907
There's my Charlie.
616
00:47:49,867 --> 00:47:52,160
There's my boy.
617
00:48:00,794 --> 00:48:02,796
Hey, Dad. It's me.
618
00:48:03,547 --> 00:48:04,547
Don't hang up!
619
00:48:05,340 --> 00:48:06,425
Hello? Okay.
620
00:48:07,175 --> 00:48:08,175
Hi!
621
00:48:08,886 --> 00:48:10,679
I'm ready to own my truth.
622
00:48:13,682 --> 00:48:14,766
- How are you?
- Hey.
623
00:48:16,560 --> 00:48:20,856
I could use someone smart.
A good head for business, reliable.
624
00:48:21,857 --> 00:48:24,484
Hello. Have you met me?
625
00:48:24,568 --> 00:48:25,569
Yes, I have.
626
00:48:25,652 --> 00:48:29,156
My daughter, Angelina Meyer.
I know she boarded this flight.
627
00:48:29,239 --> 00:48:30,073
Where is she?
628
00:48:30,157 --> 00:48:32,117
Sir, if you could just calm down.
Follow me.
629
00:48:32,618 --> 00:48:34,202
Not everyone survived.
630
00:48:35,037 --> 00:48:36,914
But for those of us who did,
631
00:48:36,997 --> 00:48:39,875
Flight 828 and everything that came after...
632
00:48:39,958 --> 00:48:42,544
- Adio?
- ...bound us together and changed us.
633
00:48:42,628 --> 00:48:47,090
It taught us how to live
and what's worth living for.
634
00:48:48,175 --> 00:48:49,468
Ah!
635
00:48:49,551 --> 00:48:52,179
Oh, buddy.
636
00:48:55,557 --> 00:48:58,560
Excuse me. Can you help me
find a bus to Hempstead?
637
00:48:59,144 --> 00:49:03,482
Hey, buddy. That's not that far
out of my way. Let me grab your bag.
638
00:49:03,565 --> 00:49:05,108
I appreciate it. Thank you.
639
00:49:05,192 --> 00:49:09,571
Sure. I know a great bar over there.
You can buy me a drink or two.
640
00:49:10,113 --> 00:49:11,113
Of course.
641
00:49:16,828 --> 00:49:18,538
I read two chapters already.
642
00:49:20,832 --> 00:49:21,959
Enjoy, Olive.
643
00:49:25,963 --> 00:49:27,422
He remembered my name.
644
00:49:35,514 --> 00:49:37,307
- Sorry.
- Oh, no, sorry.
645
00:49:37,933 --> 00:49:39,017
Oh, um...
646
00:49:40,018 --> 00:49:42,312
TJ from the plane.
647
00:49:42,896 --> 00:49:43,896
Violet.
648
00:49:46,525 --> 00:49:47,525
Welcome back.
649
00:49:52,364 --> 00:49:55,826
Dad and I are taking the grandkids home
while you all wait for the luggage.
650
00:49:56,368 --> 00:49:57,995
Assuming there is any luggage.
651
00:49:58,078 --> 00:49:59,204
Hmm?
652
00:49:59,788 --> 00:50:02,332
Nothing. Never mind. I love you.
653
00:50:02,416 --> 00:50:04,334
Enough hugging already.
654
00:50:05,085 --> 00:50:09,006
Listen, there's someone waiting for you
who deserves an answer.
655
00:50:18,098 --> 00:50:19,641
I love you. See you at home.
656
00:50:29,401 --> 00:50:30,444
Okay, so
657
00:50:31,737 --> 00:50:33,655
here's the thing. Um...
658
00:50:34,239 --> 00:50:35,699
I know you needed time to think,
659
00:50:36,575 --> 00:50:38,827
but your trip actually
gave me time to think,
660
00:50:38,910 --> 00:50:40,037
and
661
00:50:41,121 --> 00:50:42,873
maybe I proposed too soon.
662
00:50:45,000 --> 00:50:45,917
Oh. Um...
663
00:50:46,001 --> 00:50:47,419
You know, to, um...
664
00:50:49,129 --> 00:50:50,589
help you get past...
665
00:50:51,923 --> 00:50:52,924
Evie.
666
00:50:55,802 --> 00:50:57,721
Look, what I'm trying to say is...
667
00:50:59,514 --> 00:51:00,932
I wanna be your husband,
668
00:51:01,516 --> 00:51:05,353
and I want you to say yes,
but without hesitation,
669
00:51:06,188 --> 00:51:07,397
and for one reason...
670
00:51:09,191 --> 00:51:11,109
because you're crazy in love with me.
671
00:51:21,870 --> 00:51:24,664
I will always, always love you.
672
00:51:26,249 --> 00:51:27,876
This trip made me realize a lot,
673
00:51:27,959 --> 00:51:32,672
and it made me realize
that we want different things,
674
00:51:32,756 --> 00:51:36,218
and I don't wanna change,
and I do not want you to change.
675
00:51:37,511 --> 00:51:40,806
I think there's someone better
out there for you.
676
00:51:40,889 --> 00:51:44,142
Someone who wants
everything that you want.
677
00:51:44,851 --> 00:51:48,396
And as long as I'm here, Jared,
I'm gonna cloud everything,
678
00:51:48,480 --> 00:51:52,067
and it's gonna take you forever
to figure that out.
679
00:52:00,992 --> 00:52:02,327
I'm backing out,
680
00:52:03,995 --> 00:52:08,959
because you guys
are going to find a way to each other.
681
00:52:09,751 --> 00:52:11,586
Don't ask me how, but you will.
682
00:52:13,630 --> 00:52:15,257
Mick, how can you be so sure?
683
00:52:17,676 --> 00:52:19,761
Just believe me when I say
684
00:52:21,304 --> 00:52:22,556
you gotta have hope.
685
00:53:09,811 --> 00:53:11,271
What are you doing here?
686
00:53:12,063 --> 00:53:14,566
Not getting on that flight
to Jamaica with you
687
00:53:14,649 --> 00:53:17,444
was the biggest mistake of all time.
688
00:53:17,527 --> 00:53:19,946
No, I wouldn't be so sure about that.
689
00:53:21,031 --> 00:53:22,490
I wanna be with you,
690
00:53:23,575 --> 00:53:25,619
to start a family with you,
691
00:53:26,328 --> 00:53:27,954
if... if you can forgive me...
692
00:53:32,918 --> 00:53:35,795
Of course. Of course I forgive you.
693
00:53:49,559 --> 00:53:52,187
I saw her upstairs. Who is that?
694
00:53:54,814 --> 00:53:56,608
Her name is Dr. Saanvi Bahl.
695
00:53:58,610 --> 00:54:02,113
I'll tell you everything,
but, Grace, she's gonna cure Cal.
696
00:54:03,782 --> 00:54:06,576
- What?
- I swear on the lives of our three kids.
697
00:54:07,577 --> 00:54:08,703
Three kids?
698
00:54:08,787 --> 00:54:11,498
We got some work to do.
699
00:54:14,584 --> 00:54:15,835
And the two of us.
700
00:54:17,462 --> 00:54:19,381
Are we good?
701
00:54:20,590 --> 00:54:21,590
Grace.
702
00:54:25,095 --> 00:54:26,429
We're excellent.
703
00:54:33,228 --> 00:54:37,357
Hi, yeah. So sorry to interrupt.
I'm really quite ready to go.
704
00:54:37,899 --> 00:54:39,276
Did, uh, Dad give you the keys?
705
00:54:39,359 --> 00:54:41,569
No, they took the car. We'll take a cab.
706
00:54:45,365 --> 00:54:46,365
Oh my God.
707
00:54:47,325 --> 00:54:48,159
Oh my God.
708
00:54:51,121 --> 00:54:53,456
I love you too, baby. I'll be home soon...
709
00:54:53,540 --> 00:54:54,540
Oh!
710
00:54:55,458 --> 00:54:56,876
Hey, Georgia. Here's your wife.
711
00:55:00,839 --> 00:55:02,674
Angel of the Waters, please.
712
00:55:02,757 --> 00:55:04,676
Bethesda Fountain, Central Park.
713
00:55:19,149 --> 00:55:21,693
Oh, I'm sorry. Can you just...
714
00:55:22,360 --> 00:55:25,238
This is my husband.
Do you mind taking another cab?
715
00:55:29,868 --> 00:55:31,828
Hi, honey.
716
00:55:37,125 --> 00:55:38,626
Thanks for that.
717
00:55:39,836 --> 00:55:41,004
That usually work?
718
00:55:41,796 --> 00:55:43,840
Oh, I don't know. I've never tried it.
719
00:55:46,051 --> 00:55:47,051
Where to?
720
00:55:49,095 --> 00:55:50,096
Um...
721
00:55:51,765 --> 00:55:56,269
Could you actually just drive?
I kind of have nothing but time.
722
00:55:58,188 --> 00:55:59,939
Any general direction?
723
00:56:00,023 --> 00:56:02,192
Queens, Brooklyn, Manhattan?
724
00:56:03,777 --> 00:56:05,153
It's all connected, right?
725
00:56:07,614 --> 00:56:09,866
How are we doing
in the salty snacks department?
726
00:56:13,495 --> 00:56:14,662
As I suspected.
727
00:56:18,500 --> 00:56:20,293
Have we met before?
728
00:56:24,672 --> 00:56:26,633
Yeah, we kind of have.
729
00:56:27,425 --> 00:56:28,425
It's all part of a...
730
00:56:30,387 --> 00:56:31,513
never-ending story.
731
00:56:43,900 --> 00:56:45,527
Hey, rookie.
732
00:56:46,277 --> 00:56:47,277
What's going on?
733
00:56:47,320 --> 00:56:51,116
It's a confidential investigation.
Something about a plane that just landed.
734
00:56:52,575 --> 00:56:53,618
Thank you.
735
00:56:53,701 --> 00:56:56,121
Yeah, no problem.
Also, I was a rookie three years ago,
736
00:56:56,871 --> 00:56:58,957
back when that haircut was still in style.
737
00:56:59,457 --> 00:57:02,335
Wow. I'm a third-year too.
738
00:57:02,419 --> 00:57:05,588
How did I possibly miss
that charming wit back at the academy?
739
00:57:06,881 --> 00:57:08,216
Unlucky, I guess.
740
00:57:09,968 --> 00:57:12,137
- You coming?
- Yes, I am.
741
00:57:25,650 --> 00:57:28,736
Eleven people seemingly disappear
from an airplane?
742
00:57:28,820 --> 00:57:30,488
That's what they're reporting.
743
00:57:30,572 --> 00:57:32,991
I don't need to tell you
that's impossible.
744
00:57:36,077 --> 00:57:37,829
Let me make sure I have this right.
745
00:57:39,122 --> 00:57:42,333
There is a doctor who can cure Cal?
746
00:57:43,251 --> 00:57:44,836
Don't you believe in miracles?
747
00:57:47,213 --> 00:57:49,340
What happened to you on that flight?
748
00:57:50,508 --> 00:57:53,511
I'm not sure
you're gonna believe it.
749
00:57:59,184 --> 00:58:00,310
So, just drive?
750
00:58:01,019 --> 00:58:04,772
And take the long route.
I have a lot to tell you.
751
00:58:11,529 --> 00:58:15,700
No one can explain
what happened to us on April 7th, 2013.
752
00:58:16,326 --> 00:58:18,411
Some people called it impossible.
753
00:58:19,037 --> 00:58:20,663
Others called it a miracle.
754
00:58:21,164 --> 00:58:25,877
All I know is
it was the day life changed forever.