1 00:00:20,145 --> 00:00:21,855 Previously on Manifest... 2 00:00:22,397 --> 00:00:25,066 Terribly sorry, folks. That was not on the radar. 3 00:00:25,150 --> 00:00:28,862 You've all been missing, presumed dead, for five and a half years. 4 00:00:28,945 --> 00:00:30,613 828 wasn't an accident. 5 00:00:30,697 --> 00:00:32,537 We're supposed to save the passengers together. 6 00:00:33,783 --> 00:00:34,784 Ben! 7 00:00:34,868 --> 00:00:36,077 - Oh my... - Ben! Ben! 8 00:00:37,662 --> 00:00:40,123 This dragon, he's the king of storms. 9 00:00:40,206 --> 00:00:41,750 I believe it's a sign. 10 00:00:41,833 --> 00:00:43,960 I'm as committed to being a father to this child 11 00:00:44,044 --> 00:00:45,503 as I am a co-parent to you. 12 00:00:45,587 --> 00:00:47,422 Cal? Is it the three shadows? 13 00:00:47,505 --> 00:00:48,505 Just one. 14 00:00:50,425 --> 00:00:53,511 The last trial isn't about each person being judged individually. 15 00:00:53,595 --> 00:00:55,346 They all came back together, 16 00:00:55,972 --> 00:00:58,475 and now they're all being judged together. 17 00:00:58,558 --> 00:01:01,603 Two years ago, I touched the tail fin and disappeared again. 18 00:01:01,686 --> 00:01:03,521 I think I went back into that light we saw. 19 00:01:03,605 --> 00:01:06,775 We had a phrase for it. We called it the "long, delirious burning blue." 20 00:01:06,858 --> 00:01:10,111 The Driftwood really is a surviving piece of Noah's Ark. 21 00:01:10,195 --> 00:01:12,322 All the data points us in that direction. 22 00:01:12,405 --> 00:01:15,658 God has chosen me to guide the worthy through the final judgment. 23 00:01:15,742 --> 00:01:19,120 The world will end in two days, and only eight can survive. 24 00:01:19,204 --> 00:01:22,082 We are facing an extinction-level event. 25 00:01:22,165 --> 00:01:23,917 The red river, it leads to a volcano. 26 00:01:24,000 --> 00:01:26,294 The world's ending, and we know how. 27 00:02:19,472 --> 00:02:20,472 Cal. 28 00:02:32,777 --> 00:02:34,571 Daddy, where's Cal? 29 00:02:35,738 --> 00:02:38,783 Oh, honey, he had to go somewhere. 30 00:02:39,367 --> 00:02:40,367 Where? 31 00:02:40,952 --> 00:02:43,163 He just went to help us. All of us. 32 00:02:49,002 --> 00:02:50,670 I think this one needs a shadow. 33 00:02:52,380 --> 00:02:53,381 Hey, Eden! 34 00:02:56,885 --> 00:02:57,885 Hey. 35 00:03:00,180 --> 00:03:01,723 I can still feel him, Dad. 36 00:03:03,308 --> 00:03:04,809 I know he's not here. 37 00:03:07,437 --> 00:03:08,521 But he's here. 38 00:03:09,105 --> 00:03:10,106 Thanks, Ol. 39 00:03:11,441 --> 00:03:12,775 I needed to hear that. 40 00:03:19,949 --> 00:03:22,118 Well, whatever he started, it's not over. 41 00:03:28,499 --> 00:03:30,919 Eden the Conqueror on an adventure. 42 00:03:32,212 --> 00:03:33,212 Gotta go. 43 00:03:34,422 --> 00:03:35,422 Bye. 44 00:03:40,428 --> 00:03:42,347 Catch me if you can. 45 00:03:57,946 --> 00:03:58,946 Is that... 46 00:04:01,074 --> 00:04:02,075 Oh my God. 47 00:04:14,254 --> 00:04:15,254 Holy... 48 00:04:16,005 --> 00:04:19,550 The World card. Same volcano. Same lava. 49 00:04:19,634 --> 00:04:21,511 Yeah, but this has the balancing scales. 50 00:04:21,594 --> 00:04:23,388 Fate of the world hangs in the balance. 51 00:04:26,432 --> 00:04:28,101 There's an inscription underneath. 52 00:04:30,812 --> 00:04:33,064 Okay. I can't quite make it out though. 53 00:04:33,147 --> 00:04:36,776 The inscription has gotta be for us, but it was destroyed 25 years ago. 54 00:04:36,859 --> 00:04:40,238 Yeah, but yesterday you said that you'd come to this campsite before. 55 00:04:40,738 --> 00:04:44,242 - What year was that? - It must've been 1993, '94. 56 00:04:44,867 --> 00:04:47,704 Okay, so way before the graffiti. 57 00:04:48,997 --> 00:04:53,459 And you said that Grammy used to take a bunch of photos at this campsite, right? 58 00:04:53,543 --> 00:04:57,588 Maybe the original inscription is in the background of one of those photos? 59 00:04:57,672 --> 00:05:01,592 I mean, it's worth a try. Um, we still have the old slides. 60 00:05:01,676 --> 00:05:04,887 In the attic at Beverly's, where Angelina's holed up. 61 00:05:06,639 --> 00:05:08,308 I get you guys are worried. 62 00:05:10,601 --> 00:05:11,601 But I'm gonna go. 63 00:05:11,644 --> 00:05:13,455 - No. I'm not gonna... - Dad, game over. 64 00:05:13,479 --> 00:05:15,356 The Death Date, it's here. 65 00:05:15,440 --> 00:05:18,609 So if there's any chance at me figuring out this clue... 66 00:05:20,153 --> 00:05:21,195 I have to do this. 67 00:05:21,279 --> 00:05:23,072 I'll go with Olive. Make sure she's safe. 68 00:05:27,035 --> 00:05:28,411 Come on, Eden. Let's go home. 69 00:05:28,494 --> 00:05:29,494 Daddy. 70 00:05:32,248 --> 00:05:35,168 Ben, we've seen what happens to people on the Death Date. It's not pretty. 71 00:05:36,836 --> 00:05:39,672 I think it's better if the girls are as far away from here as possible. 72 00:05:40,923 --> 00:05:41,923 Hey. 73 00:05:48,306 --> 00:05:51,100 You can't go. Olive, I can't lose you too. 74 00:05:52,143 --> 00:05:54,187 Remember the reason why you left for Egypt? 75 00:05:54,270 --> 00:05:57,065 Well, that's the same reason why I have to leave now. 76 00:05:57,148 --> 00:05:58,691 So I can try to find a clue 77 00:05:59,484 --> 00:06:02,278 so that we can have a future, okay? 78 00:06:22,465 --> 00:06:24,258 I wanna be in the girl hug. 79 00:06:35,478 --> 00:06:38,981 Hey, I need you to know how proud I am of you. 80 00:06:40,483 --> 00:06:42,318 Your heart, your bravery... 81 00:06:43,820 --> 00:06:44,946 your compassion. 82 00:06:48,199 --> 00:06:49,617 You are your mother's daughter. 83 00:06:52,370 --> 00:06:54,455 And our wildest dreams come true. 84 00:07:03,965 --> 00:07:05,466 I'm gonna miss you guys. 85 00:07:05,550 --> 00:07:06,801 All three of you. 86 00:07:13,558 --> 00:07:14,642 Hey. 87 00:07:15,518 --> 00:07:18,896 We're gonna make it, okay? I just know it. I feel it. 88 00:07:18,980 --> 00:07:19,980 Come here. 89 00:07:20,898 --> 00:07:23,443 The next time I see you, you're probably gonna be a dad. 90 00:07:35,037 --> 00:07:36,038 Come on, Eden. 91 00:07:37,832 --> 00:07:39,125 Let's go on a treasure hunt. 92 00:07:45,298 --> 00:07:47,758 ♪ We're going on a treasure hunt ♪ 93 00:07:47,842 --> 00:07:50,761 ♪ A very important treasure hunt ♪ 94 00:07:50,845 --> 00:07:52,472 ♪ X marks the spot ♪ 95 00:07:53,055 --> 00:07:54,974 ♪ Circle with a dot ♪ 96 00:07:55,057 --> 00:07:57,351 ♪ Spiders crawling up your back! ♪ 97 00:07:57,852 --> 00:07:59,353 ♪ Blood gushing down ♪ 98 00:08:07,320 --> 00:08:10,156 I'm worried we're not gonna know what to do when it's time for the end. 99 00:08:10,239 --> 00:08:12,158 I'm not. We'll know. 100 00:08:12,241 --> 00:08:13,241 I hope you're right. 101 00:08:13,743 --> 00:08:17,121 I mean, we've known this was coming for five years, and now that it's here, 102 00:08:18,039 --> 00:08:20,082 I woke up this morning with some panic attack. 103 00:08:20,166 --> 00:08:22,043 - Felt like my chest was... - Wait. Me too. 104 00:08:22,126 --> 00:08:23,503 - Me too. - Same. 105 00:08:24,170 --> 00:08:26,714 No, maybe this wasn't a panic attack. 106 00:08:26,797 --> 00:08:28,174 Maybe it's a preview. 107 00:08:28,257 --> 00:08:31,594 Accelerated heartbeat, disorientation, lack of oxygen. 108 00:08:32,595 --> 00:08:35,139 Like Zeke's body getting cold and being covered in ice. 109 00:08:36,057 --> 00:08:37,767 I think this is how we're supposed to die. 110 00:08:37,850 --> 00:08:41,521 As if we exploded in a plane crash. 111 00:09:01,249 --> 00:09:02,500 All clear upstairs. 112 00:09:04,585 --> 00:09:06,504 Okay, yeah. Same down here. 113 00:09:08,256 --> 00:09:09,924 I think we can bring the girls in. 114 00:09:10,007 --> 00:09:12,969 I'd love to know where Angelina and her nutjobs are headed. 115 00:09:13,052 --> 00:09:14,428 Wherever it is, it can't be good. 116 00:09:29,318 --> 00:09:31,445 Three minutes. We need to keep moving. 117 00:09:31,529 --> 00:09:34,740 Are you sure this is a good idea? What if we're recognized? 118 00:09:34,824 --> 00:09:36,701 Do you doubt that I can protect the flock? 119 00:09:57,263 --> 00:10:00,057 - You sure you know how to do this? - I've got skills. 120 00:10:00,141 --> 00:10:02,059 Watch and learn, grasshopper. 121 00:10:42,058 --> 00:10:44,185 What happened to our house? 122 00:10:44,685 --> 00:10:45,728 It's okay. 123 00:10:46,520 --> 00:10:49,065 We're gonna fix it just like how it was before. 124 00:10:50,399 --> 00:10:51,776 But in the meantime, 125 00:10:51,859 --> 00:10:55,404 how about we draw a picture for baby Hope, okay? 126 00:10:57,073 --> 00:10:57,907 Let's hit it. 127 00:10:57,990 --> 00:10:59,909 Whoa. Uh-uh. 128 00:10:59,992 --> 00:11:01,619 No climbing stairs for you. 129 00:11:02,453 --> 00:11:03,453 Come on. 130 00:11:03,913 --> 00:11:04,955 Sit down. 131 00:11:05,790 --> 00:11:07,917 Relax. 132 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Okay? 133 00:11:12,421 --> 00:11:16,550 Ripple across New York City after the discovery of a massive volcano 134 00:11:16,634 --> 00:11:18,302 emerging in New York Harbor. 135 00:11:18,386 --> 00:11:21,305 Scientists warn the volcano is extremely active 136 00:11:21,389 --> 00:11:23,182 and could erupt with little notice. 137 00:11:24,850 --> 00:11:28,062 Similar reports of volcanoes arising virtually overnight 138 00:11:28,145 --> 00:11:29,814 are coming in from around the globe. 139 00:11:29,897 --> 00:11:32,316 Hong Kong, Cairo, Mexico City. 140 00:11:34,610 --> 00:11:35,695 Hey. 141 00:11:37,488 --> 00:11:38,322 Are you okay? 142 00:11:38,406 --> 00:11:39,949 Hey, Ben! 143 00:11:40,449 --> 00:11:43,452 Oh my God. Mick! TJ! 144 00:11:52,294 --> 00:11:54,588 How... How did you get here? 145 00:11:55,381 --> 00:12:00,302 In the middle of the night, I saw this... this column of light, like a beacon. 146 00:12:00,928 --> 00:12:02,263 You saw it, the beacon? 147 00:12:03,806 --> 00:12:04,932 Cal's beacon. 148 00:12:05,015 --> 00:12:07,351 It pulled us here. We just dropped everything. 149 00:12:07,852 --> 00:12:08,853 I just had to. 150 00:12:08,936 --> 00:12:11,480 I mean, it was like at every turn, I knew exactly where to go. 151 00:12:11,564 --> 00:12:13,315 Then we see Henry walking along the road, 152 00:12:13,399 --> 00:12:16,485 and I figure he must be going on the same journey, so I pick him up. 153 00:12:18,028 --> 00:12:19,280 Hey, check it out. 154 00:12:23,951 --> 00:12:24,785 Huh. 155 00:12:24,869 --> 00:12:27,621 The passengers. They saw it too. 156 00:12:29,790 --> 00:12:30,875 They all saw it. 157 00:12:31,625 --> 00:12:32,752 They're all coming. 158 00:12:37,840 --> 00:12:38,840 Cal. 159 00:12:42,386 --> 00:12:46,056 Hey, how are you? Randall, it's been a minute. 160 00:12:46,140 --> 00:12:50,936 Yeah. Been running up a tab, you know. Getting lap dances at the Fuzzy Peach. 161 00:12:51,562 --> 00:12:54,815 And I charged it to some sap who dropped his credit card. 162 00:12:56,901 --> 00:12:57,985 Moving on. 163 00:13:08,287 --> 00:13:10,664 Okay, you may have skills, but driving isn't one of them. 164 00:13:11,582 --> 00:13:15,628 Wow. Not expecting you guys to show up and definitely not together. 165 00:13:15,711 --> 00:13:17,421 Kind of thought you were a lost cause. 166 00:13:18,464 --> 00:13:20,942 I convinced him it's never too late to tip the scales towards... 167 00:13:20,966 --> 00:13:25,179 Yada yada. I got off the Kool-Aid. Or on it. Who the hell knows? 168 00:13:26,680 --> 00:13:29,642 Your mom's necklace. I know what that meant to you. 169 00:13:30,476 --> 00:13:33,521 Should we be expecting Angelina to show up? 170 00:13:33,604 --> 00:13:35,773 Or maybe she didn't see the beam? 171 00:13:35,856 --> 00:13:36,690 She saw it. 172 00:13:36,774 --> 00:13:40,528 And her fuel line accidentally slipped and fell on a pair of scissors. 173 00:13:40,611 --> 00:13:41,987 Bought us all some time. 174 00:13:42,488 --> 00:13:43,489 Huh. 175 00:13:51,247 --> 00:13:52,915 That's me and my son, Adio. 176 00:13:53,415 --> 00:13:56,752 It's always just been me and him. Yes. 177 00:13:57,711 --> 00:14:00,506 Same with me and my mom. It was always just us. 178 00:14:01,340 --> 00:14:05,261 I feel you. When my wife passed, the same with me and Charlie. 179 00:14:06,303 --> 00:14:07,303 Just us. 180 00:14:08,848 --> 00:14:10,850 Not fair to do to a little boy. 181 00:14:17,273 --> 00:14:19,692 Georgia and I just held each other 182 00:14:19,775 --> 00:14:22,736 and danced to every record we had on the shelf. 183 00:14:24,071 --> 00:14:25,406 What's a record? 184 00:14:27,533 --> 00:14:30,661 Leo and I had only just reunited. 185 00:14:31,495 --> 00:14:33,581 And to be torn apart again... 186 00:14:33,664 --> 00:14:36,876 Excuse me. You're the flight attendant, right? 187 00:14:36,959 --> 00:14:39,086 - Yes. - I'm Trina Vasik. 188 00:14:39,169 --> 00:14:41,630 Your wife tried to help us when we were in hiding. 189 00:14:43,215 --> 00:14:44,842 I just wanted to say thank you. 190 00:14:47,261 --> 00:14:48,762 You're welcome. 191 00:14:49,305 --> 00:14:50,431 It'll be okay. 192 00:14:50,514 --> 00:14:55,144 ♪ Someday soon enough ♪ 193 00:14:57,354 --> 00:14:59,398 Hey. How's the baby? 194 00:14:59,481 --> 00:15:01,358 - She's with Jordan. - Okay. 195 00:15:01,442 --> 00:15:04,695 You should see him with her. He is the best dad. 196 00:15:06,030 --> 00:15:07,740 You think I'll ever see him again? 197 00:15:09,033 --> 00:15:09,867 Um... 198 00:15:09,950 --> 00:15:12,745 I hope so. Yeah. I really hope so, Polly. 199 00:15:13,871 --> 00:15:15,164 Come on. 200 00:15:17,333 --> 00:15:22,087 ♪ Don't you give up on the kingdom ♪ 201 00:15:23,589 --> 00:15:26,008 ♪ Think it's crashing in ♪ 202 00:15:26,592 --> 00:15:31,138 ♪ No, it ain't worth all the worry ♪ 203 00:15:32,765 --> 00:15:35,726 ♪ They'll still let you in ♪ 204 00:15:35,809 --> 00:15:38,562 All this camaraderie, it's sort of beautiful. 205 00:15:38,646 --> 00:15:40,022 Yeah. 206 00:15:40,606 --> 00:15:43,067 I mean, whatever happens here, no one can deny 207 00:15:44,068 --> 00:15:45,486 we really are family. 208 00:15:45,569 --> 00:15:47,738 That's a win no one can take away. 209 00:15:48,697 --> 00:15:52,242 Hey. So we've been tracking the manifest, and everyone's here 210 00:15:52,326 --> 00:15:54,411 except for Angelina and her seven people. 211 00:15:55,329 --> 00:15:57,206 I just wish we knew why we were here. 212 00:15:57,289 --> 00:15:59,208 We should tell them something. 213 00:16:00,626 --> 00:16:01,626 Yeah. 214 00:16:02,503 --> 00:16:04,797 All right. Let's, uh, round up the troops. 215 00:16:15,182 --> 00:16:17,893 When we boarded 828, 216 00:16:17,977 --> 00:16:19,645 we had no idea what a... 217 00:16:21,772 --> 00:16:25,776 tortured, life-changing journey we were about to embark on. 218 00:16:30,489 --> 00:16:31,991 Now we're finally at the end. 219 00:16:35,536 --> 00:16:37,454 I don't know what we're gonna face tonight. 220 00:16:42,126 --> 00:16:45,254 But I do know my son sent that beacon. 221 00:16:49,591 --> 00:16:51,260 He gathered us all here. 222 00:16:53,595 --> 00:16:55,806 And I have to believe it was important. 223 00:16:57,516 --> 00:16:58,600 That it was worth... 224 00:17:03,313 --> 00:17:04,732 worth his sacrifice. 225 00:17:15,868 --> 00:17:16,952 Get back! 226 00:17:35,888 --> 00:17:37,139 Holy shit! 227 00:17:48,776 --> 00:17:49,902 It's Flight 828. 228 00:17:50,819 --> 00:17:52,946 It's back for us. 229 00:18:04,041 --> 00:18:05,041 Cal. 230 00:18:05,751 --> 00:18:07,503 He did this. He brought the plane back. 231 00:18:10,005 --> 00:18:13,675 Cal's sapphire combined with a piece of Noah's Ark. Two sapphires. 232 00:18:19,598 --> 00:18:21,433 I think it's the final step. 233 00:18:21,517 --> 00:18:24,311 The plane, it's our version of the scales. 234 00:18:24,394 --> 00:18:26,772 You're right. Time for our judgment. 235 00:18:31,485 --> 00:18:32,486 Everyone, 236 00:18:33,487 --> 00:18:34,822 we gotta get on the plane. 237 00:18:34,905 --> 00:18:35,906 Um... 238 00:18:36,406 --> 00:18:38,742 The plane that the earth just threw up? That plane? 239 00:18:38,826 --> 00:18:40,160 It's the only way to survive. 240 00:18:43,997 --> 00:18:44,997 I'll check it out. 241 00:18:54,633 --> 00:18:56,051 Help people up. 242 00:18:59,138 --> 00:19:00,472 It's okay, everyone. 243 00:19:04,393 --> 00:19:05,393 It's okay! 244 00:19:05,769 --> 00:19:07,062 Let's go, Randall. 245 00:19:14,570 --> 00:19:15,904 Come on, everyone. 246 00:19:18,699 --> 00:19:19,700 It's okay. 247 00:19:22,578 --> 00:19:23,829 Jesus Christ. 248 00:19:30,419 --> 00:19:31,295 Okay. 249 00:19:31,378 --> 00:19:34,047 Jared's still digging, but I don't know. 250 00:19:34,131 --> 00:19:36,925 I think this might be it. Find anything yet? 251 00:19:37,009 --> 00:19:40,304 If you're a salt marsh sparrow enthusiast, you're in serious luck. 252 00:19:40,971 --> 00:19:43,932 So Grandma organized these through species. 253 00:19:44,016 --> 00:19:46,560 Got a warbler, 254 00:19:46,643 --> 00:19:49,438 Northern flicker, stork. 255 00:19:49,521 --> 00:19:51,732 No, not ready to see a stork yet. 256 00:19:53,150 --> 00:19:55,694 Okay. This is all I could find. 257 00:19:56,361 --> 00:19:59,031 Marsh wren, silver drake, another warbler. 258 00:19:59,114 --> 00:20:00,490 Silver drake? 259 00:20:03,619 --> 00:20:06,914 We may not actually have to go through all these boxes. 260 00:20:07,623 --> 00:20:09,374 Drake is another word for dragon, 261 00:20:09,458 --> 00:20:13,378 and the Silver Dragon is what Al-Zuras called Flight 828. 262 00:20:14,630 --> 00:20:16,381 Could be something. Let's put it in. 263 00:20:18,300 --> 00:20:20,219 Rocks, some bushes. 264 00:20:20,302 --> 00:20:22,179 The elusive human thumb. 265 00:20:24,514 --> 00:20:25,682 Here we go. 266 00:20:26,683 --> 00:20:27,935 That's Dad and Aunt Mick. 267 00:20:28,018 --> 00:20:29,394 Guys, that's the campsite. 268 00:20:30,771 --> 00:20:32,856 There. There. There. Keep going. 269 00:20:35,400 --> 00:20:36,485 The petrograph. 270 00:20:36,568 --> 00:20:37,568 And there it is. 271 00:20:38,820 --> 00:20:39,905 The inscription. 272 00:20:39,988 --> 00:20:42,741 Waiting for the proud graduates of the class of '99. 273 00:20:42,824 --> 00:20:46,620 - "Forgiveness lightens the heart." - It's interesting. 274 00:20:46,703 --> 00:20:49,915 We've been thinking about how the good deeds outweigh the bad, 275 00:20:50,749 --> 00:20:53,710 but actually, in Ma'at mythology... 276 00:20:55,879 --> 00:20:58,423 the good isn't on one side of the scale and bad on the other. 277 00:21:00,509 --> 00:21:02,469 Hearts are being weighed against a feather. 278 00:21:03,136 --> 00:21:06,682 So lightening the heart is as important as doing good deeds. 279 00:21:08,558 --> 00:21:12,896 Okay. What about these letters? P, I, X, L, A, Z. 280 00:21:13,981 --> 00:21:15,732 A, Z, Al-Zuras. 281 00:21:18,277 --> 00:21:21,530 P, I, X, I don't know. Uh, pix. Pictures. 282 00:21:22,406 --> 00:21:25,492 Yeah, Al-Zuras has a journal full of pictures. 283 00:21:25,993 --> 00:21:27,411 All right, maybe. What about the L? 284 00:21:27,494 --> 00:21:29,579 I don't know, but I hid that journal pretty well. 285 00:21:30,414 --> 00:21:32,457 Let's just hope Angelina didn't get to it. 286 00:21:33,417 --> 00:21:35,794 - Ooh. - Whoa. Hey. 287 00:21:36,670 --> 00:21:37,838 Was that a contraction? 288 00:21:37,921 --> 00:21:41,383 Oh man, it's gonna suck for this kid to have two detectives as parents. 289 00:21:41,883 --> 00:21:43,885 You're not getting away with anything, baby girl. 290 00:21:43,969 --> 00:21:45,178 - Oh. - Come on. Up. 291 00:21:45,262 --> 00:21:46,262 - Okay. - Mm-hmm. 292 00:21:46,680 --> 00:21:48,223 - Time to rest. - Ooh. 293 00:21:51,643 --> 00:21:53,663 - I... I can't do it. - Yes, you can. Come on. 294 00:21:53,687 --> 00:21:54,563 Grab my hand. 295 00:21:54,646 --> 00:21:56,398 Come on. Give me your hand. 296 00:21:59,860 --> 00:22:02,237 Get off my ark. 297 00:22:05,657 --> 00:22:07,117 - Come on. - Go, go, go, go! 298 00:22:07,701 --> 00:22:11,747 Stop. I want every last passenger off of that plane. Clear it out. 299 00:22:11,830 --> 00:22:12,706 Keep climbing. 300 00:22:12,789 --> 00:22:13,789 Now! 301 00:22:16,626 --> 00:22:19,921 You're meant to be on that plane, Angelina. We all are. 302 00:22:20,005 --> 00:22:21,757 The plane isn't here for just you. 303 00:22:21,840 --> 00:22:23,383 But it is, Ben. 304 00:22:23,467 --> 00:22:26,011 God is ending the world like he did in the time of Noah. 305 00:22:26,094 --> 00:22:30,057 And just as he saved Noah and his family, he will now save my family. 306 00:22:30,140 --> 00:22:33,060 Cal brought the plane back, Angelina, for all of us. 307 00:22:33,143 --> 00:22:35,103 Stop! Not one more step! 308 00:22:37,439 --> 00:22:39,608 My people, get on. 309 00:22:58,877 --> 00:22:59,961 What was that? 310 00:23:00,045 --> 00:23:02,172 We got to get this plane out of here. Fast. 311 00:23:02,255 --> 00:23:04,633 Take a seat! Please! 312 00:23:04,716 --> 00:23:08,387 Everyone, just sit down. Anywhere, please. 313 00:23:37,124 --> 00:23:38,041 What are you doing? 314 00:23:38,125 --> 00:23:41,211 Drea wanted ice chips. Drea gets ice chips. 315 00:23:41,294 --> 00:23:45,382 Okay, well, I found the journal. Look, right here on page nine. 316 00:23:45,465 --> 00:23:47,592 It's the same volcano as we saw on the rock. 317 00:23:48,718 --> 00:23:53,140 Three out breaths. One, two, three. 318 00:23:53,223 --> 00:23:54,474 What if it's numbers? 319 00:23:55,475 --> 00:23:57,686 The World card is on page nine. 320 00:23:57,769 --> 00:24:03,066 So, what if the P is for page and IX for the Roman numeral nine? 321 00:24:03,150 --> 00:24:04,484 What would the L be for? 322 00:24:04,568 --> 00:24:06,486 Fifty! L is fifty! 323 00:24:06,570 --> 00:24:08,989 Ice chips incoming! 324 00:24:21,543 --> 00:24:23,670 - We've all gotta get on! Now! - No. 325 00:24:23,753 --> 00:24:25,755 I won't let you ruin this for me and my flock. 326 00:24:27,841 --> 00:24:31,178 Your people are getting off my ark, one way or another. 327 00:24:32,762 --> 00:24:35,015 Please, Lord, no! 328 00:24:37,058 --> 00:24:38,143 Come on. 329 00:24:38,226 --> 00:24:39,686 What? Come on. 330 00:24:40,353 --> 00:24:41,353 Paul. 331 00:24:43,899 --> 00:24:46,151 Put down the gun. Her powers are gone. 332 00:24:46,776 --> 00:24:50,405 We all need to get on that plane. Just put it down and come with us. 333 00:24:52,699 --> 00:24:53,783 No! 334 00:24:54,993 --> 00:24:56,119 Don't move! 335 00:25:02,459 --> 00:25:03,459 Saanvi! 336 00:25:03,835 --> 00:25:04,669 Ow! 337 00:25:04,753 --> 00:25:06,873 - Hey. Are you okay? - No, it's okay. It's okay. 338 00:25:06,922 --> 00:25:08,006 It's just grazed. 339 00:25:08,089 --> 00:25:09,591 Come on. 340 00:25:09,674 --> 00:25:12,761 Michaela, Amuta needs you in the cockpit! Now! 341 00:25:12,844 --> 00:25:14,054 Ben, come on! 342 00:25:16,932 --> 00:25:18,016 Stay on the plane. 343 00:25:24,064 --> 00:25:26,816 Forty-eight, forty-nine... 344 00:25:30,362 --> 00:25:31,446 Fifty. 345 00:25:32,322 --> 00:25:33,448 Dad and me. 346 00:25:37,410 --> 00:25:38,410 Wait. 347 00:25:39,996 --> 00:25:41,915 How is this forgiveness? 348 00:25:43,917 --> 00:25:45,919 Forgiveness lightens the heart. 349 00:25:47,254 --> 00:25:48,338 Oh my God. 350 00:25:54,261 --> 00:25:56,846 - Hi, this is Ben. Leave a message. - Dad. 351 00:25:58,348 --> 00:25:59,348 Dad. 352 00:26:00,684 --> 00:26:02,519 I don't know how to reach you right now, 353 00:26:03,895 --> 00:26:05,855 but I think I just figured this out. 354 00:26:06,606 --> 00:26:11,069 The picture of you carrying me through the fire, it wasn't me. 355 00:26:11,653 --> 00:26:12,654 It was Angelina. 356 00:26:22,914 --> 00:26:25,584 This is a message for you. 357 00:26:26,501 --> 00:26:29,129 Dad, the only way for you to survive your Death Date 358 00:26:29,713 --> 00:26:31,548 is to forgive Angelina. 359 00:26:33,883 --> 00:26:36,469 And I don't know... I don't know if you can do that. 360 00:26:40,515 --> 00:26:42,934 But I really, really need you to try. 361 00:26:45,687 --> 00:26:48,523 You took away the love of my life, the mother of my children! 362 00:26:48,607 --> 00:26:51,818 Don't talk to me about people being taken from you. 363 00:26:53,278 --> 00:26:56,448 Everyone in my life has betrayed me, 364 00:26:56,948 --> 00:26:58,283 has left me. 365 00:26:58,366 --> 00:27:01,411 That's been my cross to bear as God's chosen... 366 00:27:01,494 --> 00:27:03,538 You are no different than anyone else on that plane! 367 00:27:03,622 --> 00:27:06,207 That's not true. I've had the power in my hand. 368 00:27:06,291 --> 00:27:08,501 It's not the power that matters. It's how... 369 00:27:13,381 --> 00:27:14,424 It's how you use it. 370 00:27:19,387 --> 00:27:20,639 You want revenge. 371 00:27:22,432 --> 00:27:23,767 I understand that. 372 00:27:25,352 --> 00:27:26,645 But I never 373 00:27:28,188 --> 00:27:30,607 intended to kill Grace. 374 00:27:32,651 --> 00:27:35,528 There's not a day goes by that I don't regret that. 375 00:27:37,530 --> 00:27:39,074 That I don't pray for her. 376 00:27:48,375 --> 00:27:50,418 Angelina! 377 00:27:56,466 --> 00:27:59,594 Leave me, Ben. I wanna die. Just go. 378 00:28:00,470 --> 00:28:02,347 Ben! We have to go! 379 00:28:22,492 --> 00:28:24,119 Olive! The baby's coming! 380 00:28:42,679 --> 00:28:43,679 Thank you. 381 00:28:46,641 --> 00:28:48,476 So, um... 382 00:28:50,645 --> 00:28:53,523 you know I'm, like, not qualified to be up here, right? 383 00:28:54,107 --> 00:28:59,112 I told you before. 828 is lucky to have you at the helm, and I meant it. 384 00:29:00,572 --> 00:29:02,699 Now, let's get this plane in the air. 385 00:29:02,782 --> 00:29:04,951 Do you think that this thing can actually fly? 386 00:29:05,577 --> 00:29:10,832 No idea, but at this point, I'd say anything is possible. 387 00:29:10,915 --> 00:29:12,167 Cool, yeah, love the optimism. 388 00:29:12,250 --> 00:29:15,170 But don't we maybe need, for starters, um, a runway? 389 00:29:20,884 --> 00:29:21,926 Okay, then. 390 00:29:23,094 --> 00:29:25,180 Okay. Okay. 391 00:29:26,014 --> 00:29:27,098 Go, Captain Stone. 392 00:29:29,017 --> 00:29:30,017 Let's fly. 393 00:29:32,645 --> 00:29:34,647 Okay, everyone. Fasten your seat belts. 394 00:29:35,774 --> 00:29:37,901 Are there seat belts? Okay. 395 00:29:39,277 --> 00:29:42,614 If there's someone or something you pray to, 396 00:29:43,615 --> 00:29:45,575 this would be a good time to check in. 397 00:29:59,172 --> 00:30:01,216 Pull when I say pull. Ready? 398 00:30:01,299 --> 00:30:02,509 Yeah, so ready. 399 00:30:03,676 --> 00:30:04,969 Pull! 400 00:30:28,409 --> 00:30:29,953 - Hey. How's your arm? - Hey. 401 00:30:30,036 --> 00:30:31,663 It's fine. It's fine. 402 00:30:32,288 --> 00:30:34,707 What? What's wrong? Other than everything. 403 00:30:35,291 --> 00:30:36,501 Look out the window. 404 00:30:38,211 --> 00:30:39,546 Oh my God. 405 00:30:39,629 --> 00:30:42,966 In Gupta's lab, they were tracking underwater volcanoes across the globe. 406 00:30:43,049 --> 00:30:45,301 They had no way of tracking subterranean volcanoes 407 00:30:45,385 --> 00:30:46,761 that would rise on land. 408 00:30:47,387 --> 00:30:49,639 - This is... - The end of the world. 409 00:30:50,640 --> 00:30:52,475 Just like Al-Zuras predicted. 410 00:30:56,521 --> 00:30:57,897 I can't... I can't breathe! 411 00:30:59,148 --> 00:31:00,525 Hector. Hector. Look at me. 412 00:31:01,276 --> 00:31:04,445 Hey. Hector, breathe. Keep calm. Try to catch your breath. 413 00:31:04,946 --> 00:31:06,674 - You're gonna be okay. - We got another one. 414 00:31:06,698 --> 00:31:07,824 I don't know! 415 00:31:08,741 --> 00:31:10,344 - Somebody else? - What's going on? 416 00:31:10,368 --> 00:31:11,661 I don't know. 417 00:31:14,747 --> 00:31:15,747 No! 418 00:31:18,585 --> 00:31:19,627 What's happening? 419 00:31:20,336 --> 00:31:23,381 People up and down the aisle, all experiencing what we did this morning. 420 00:31:23,464 --> 00:31:24,883 Well, why us first? 421 00:31:24,966 --> 00:31:27,552 I don't know. Maybe we got a preview, but now it's... 422 00:31:29,512 --> 00:31:31,723 spreading. Something has to be coming. 423 00:31:31,806 --> 00:31:33,016 Ben, I think it's judgment. 424 00:31:33,099 --> 00:31:34,642 Oxygen masks! 425 00:31:40,648 --> 00:31:42,358 Shit. It won't release! 426 00:32:11,804 --> 00:32:12,972 That was their judgment. 427 00:32:14,641 --> 00:32:15,642 It's ash. 428 00:32:16,684 --> 00:32:19,437 They're imploding from internal idiopathic causes. 429 00:32:19,520 --> 00:32:21,522 Dying as they would have on 828. 430 00:32:22,023 --> 00:32:24,567 - My God. Will that happen to all of us? - No. 431 00:32:25,318 --> 00:32:26,318 No. 432 00:32:32,158 --> 00:32:34,035 Only to those of us that deserve it. 433 00:32:34,786 --> 00:32:36,079 All right. 434 00:32:36,579 --> 00:32:37,579 Uh... 435 00:32:38,456 --> 00:32:42,502 This is our... our moment of judgment. We know it's terrifying. 436 00:32:42,585 --> 00:32:45,004 We've seen people survive their Death Date before, 437 00:32:45,088 --> 00:32:46,297 including my husband. 438 00:32:46,381 --> 00:32:48,383 I believe we can too. 439 00:32:51,302 --> 00:32:53,304 Oh my God, there's nothing left but ash. 440 00:32:53,429 --> 00:32:55,431 Honey! Honey! 441 00:32:55,515 --> 00:32:56,516 What's happening? 442 00:32:57,684 --> 00:32:58,726 We're dying. 443 00:32:58,810 --> 00:32:59,686 What? 444 00:32:59,769 --> 00:33:01,187 Paul just blew up. 445 00:33:01,896 --> 00:33:02,939 Paul, no. 446 00:33:03,022 --> 00:33:05,566 I saw it happen. He's gone! 447 00:33:05,650 --> 00:33:07,568 You promised to protect us. 448 00:33:07,652 --> 00:33:09,779 Paul did everything you wanted. So did I. 449 00:33:10,905 --> 00:33:12,907 Use your goddamn sapphire! 450 00:33:17,745 --> 00:33:18,745 I'm sorry. 451 00:33:27,964 --> 00:33:29,090 Yikes. 452 00:33:34,303 --> 00:33:35,388 Oh no. 453 00:33:36,723 --> 00:33:37,890 Uh... 454 00:33:37,974 --> 00:33:39,642 Okay, uh... uh... 455 00:33:40,476 --> 00:33:42,687 Big guy? Whoever? 456 00:33:42,770 --> 00:33:47,066 I know he can be a blowhard sometimes, but he's a good man. 457 00:33:50,486 --> 00:33:51,487 Take me instead. 458 00:34:14,010 --> 00:34:15,011 Oh God, Eagan. 459 00:34:16,971 --> 00:34:18,097 Saanvi! 460 00:34:18,181 --> 00:34:19,432 No. No, no, no, no. 461 00:34:19,515 --> 00:34:20,515 It's okay. 462 00:34:21,225 --> 00:34:23,144 - I took a life. - Not by choice! 463 00:34:23,227 --> 00:34:25,313 You've done so much good. You... You saved my son. 464 00:34:25,396 --> 00:34:28,232 You have saved so many people. Please. 465 00:34:28,316 --> 00:34:30,068 - I'm ready. - Well, I'm not. 466 00:34:31,235 --> 00:34:32,235 It's okay. 467 00:34:33,404 --> 00:34:34,530 I deserve this. 468 00:34:35,114 --> 00:34:38,076 I've been selfish and basically 469 00:34:39,619 --> 00:34:40,703 kind of a shit. 470 00:34:40,787 --> 00:34:44,415 No. Anybody willing to sacrifice his life for someone else isn't selfish. 471 00:34:44,499 --> 00:34:47,001 That is the definition of selflessness. 472 00:34:55,384 --> 00:34:56,594 Oh my God. 473 00:34:57,678 --> 00:34:59,263 - Son of a... - Really? 474 00:34:59,847 --> 00:35:01,349 Good call. 475 00:35:30,253 --> 00:35:31,253 Okay. 476 00:35:37,093 --> 00:35:38,093 Breathe. 477 00:35:39,470 --> 00:35:41,639 - Oh God. - Breathe. Deep breaths. 478 00:35:41,722 --> 00:35:45,184 Okay. Deep breaths. Good. 479 00:35:45,268 --> 00:35:48,604 The world ending or not, you are having this baby. 480 00:35:48,688 --> 00:35:50,189 Okay, it's amazing. 481 00:35:50,898 --> 00:35:53,067 It doesn't feel amazing! 482 00:35:53,151 --> 00:35:56,112 Breathe. Deep breaths. You're doing so good. 483 00:35:56,195 --> 00:35:58,865 I can help, and so can Jolene. 484 00:36:08,124 --> 00:36:11,335 Okay. I think it's time to put Jolene to bed, okay? 485 00:36:11,961 --> 00:36:12,961 Come on. 486 00:36:17,967 --> 00:36:21,512 No. No. No. Oh, no, no, no. No! 487 00:36:22,346 --> 00:36:24,891 I'm an angel! This can't happen to me! 488 00:36:24,974 --> 00:36:28,102 Please! I misunderstood! No! 489 00:36:30,438 --> 00:36:32,440 Please, Lord! No! 490 00:36:33,107 --> 00:36:34,734 Ben, please help! 491 00:36:34,817 --> 00:36:37,069 Help! 492 00:36:48,456 --> 00:36:49,456 Come here. 493 00:36:51,167 --> 00:36:53,753 Don't be scared, love bug. 494 00:36:53,836 --> 00:36:55,922 Jolene's scared. 495 00:36:56,005 --> 00:36:57,340 Jolene is scared. 496 00:37:00,384 --> 00:37:02,637 What would Grandma Karen tell Jolene? 497 00:37:03,846 --> 00:37:04,931 All good things. 498 00:37:05,598 --> 00:37:06,933 All good things. 499 00:37:10,728 --> 00:37:14,982 That's great. That's great. Just one more, D. One more. 500 00:37:19,320 --> 00:37:21,239 She's coming! She's coming! 501 00:37:32,208 --> 00:37:34,835 Eleven. We lost eleven passengers. 502 00:37:34,919 --> 00:37:37,171 That's good news, right? The rest of us made it. 503 00:37:37,255 --> 00:37:40,925 That remains to be seen. All we know for now is from here on in, 504 00:37:41,008 --> 00:37:43,970 whatever happens to one of us could happen to all of us. 505 00:37:45,304 --> 00:37:46,472 The Lifeboat. 506 00:37:46,555 --> 00:37:48,808 Yeah, we saw it happen with the three meth heads. 507 00:37:48,891 --> 00:37:51,185 The evil one sucked the life out of the other two. 508 00:37:56,857 --> 00:37:57,858 What the hell is that? 509 00:37:57,942 --> 00:38:01,112 Okay, everyone, get behind us! Grab onto one another! 510 00:38:11,163 --> 00:38:11,998 Stay together! 511 00:38:20,006 --> 00:38:21,215 Leave us alone! 512 00:38:22,466 --> 00:38:24,176 Why did you pick us, anyways? 513 00:38:24,260 --> 00:38:28,347 We're just a group of 191 regular people, but you chose us. 514 00:38:29,515 --> 00:38:31,434 And ever since, we have been hated, 515 00:38:32,268 --> 00:38:34,020 tested on, and imprisoned! 516 00:38:34,103 --> 00:38:37,189 We've done everything you wanted. Followed every Calling! 517 00:38:37,273 --> 00:38:39,567 TJ, he stopped a murder! 518 00:38:39,650 --> 00:38:42,528 Joe, he prevented a trafficking ring! 519 00:38:42,611 --> 00:38:45,489 And Adrian, he stopped a boy from drowning! 520 00:38:45,573 --> 00:38:47,408 Astrid saved a boy's life! 521 00:38:48,075 --> 00:38:52,288 Radd helped free his innocent son, and on and on and on and on! 522 00:38:52,872 --> 00:38:55,458 We're not perfect, but we've done the best we can. 523 00:38:55,541 --> 00:38:56,584 Isn't that enough? 524 00:38:57,418 --> 00:38:58,418 Isn't that enough? 525 00:38:59,420 --> 00:39:01,339 Isn't that enough? 526 00:39:10,765 --> 00:39:13,809 Two more seconds, and whatever that was 527 00:39:13,893 --> 00:39:15,811 would have gotten peed on. 528 00:39:18,689 --> 00:39:19,689 Wait. 529 00:39:20,649 --> 00:39:21,776 Everything's silent. 530 00:39:31,911 --> 00:39:34,080 No volcanic activity. 531 00:39:36,040 --> 00:39:37,166 The apocalypse. 532 00:39:39,627 --> 00:39:40,627 It's over. 533 00:39:42,755 --> 00:39:44,840 I think... I think we did it. 534 00:39:46,509 --> 00:39:48,552 I think we might've just saved the world. 535 00:40:00,272 --> 00:40:01,315 Michaela! 536 00:40:09,448 --> 00:40:10,448 Michaela! 537 00:40:19,750 --> 00:40:20,750 It's the glow. 538 00:40:23,003 --> 00:40:24,964 The long, delirious burning blue. 539 00:40:27,216 --> 00:40:28,843 So, what now? 540 00:40:31,303 --> 00:40:33,139 Last time the glow chased us. 541 00:40:34,098 --> 00:40:38,060 This time, we're gonna chase it. Take us into the middle of it. 542 00:40:41,647 --> 00:40:42,982 Copy that, Captain. 543 00:40:43,732 --> 00:40:47,194 You're actually just gonna copy that? I truly have, like, zero experience. 544 00:40:47,278 --> 00:40:49,905 This situation wasn't in the training manual. 545 00:40:52,116 --> 00:40:53,325 I believe in you. 546 00:40:55,870 --> 00:40:57,538 Take your seats. 547 00:40:58,456 --> 00:40:59,456 Any seats. 548 00:41:02,251 --> 00:41:03,502 Here we go! 549 00:41:28,235 --> 00:41:29,612 I don't think we're moving. 550 00:41:30,863 --> 00:41:31,947 I'll check it out. 551 00:42:25,417 --> 00:42:26,752 Now, what do we do? 552 00:42:35,678 --> 00:42:36,720 I think you know. 553 00:43:44,830 --> 00:43:46,206 Are we in heaven? 554 00:43:48,292 --> 00:43:49,877 I think we're in Queens. 555 00:43:56,175 --> 00:43:57,843 Hey. That wasn't so bad. 556 00:43:58,761 --> 00:43:59,761 Oh! 557 00:44:04,558 --> 00:44:05,558 What? 558 00:44:15,986 --> 00:44:16,862 Hi. 559 00:44:19,406 --> 00:44:21,158 What is with you? 560 00:44:21,992 --> 00:44:24,161 Um, where's Cal? 561 00:44:27,831 --> 00:44:29,208 Oh, there he is. 562 00:44:33,671 --> 00:44:34,671 Excuse me. 563 00:44:35,839 --> 00:44:37,508 You left this on your seat. 564 00:44:38,801 --> 00:44:39,801 Cal. 565 00:44:40,636 --> 00:44:42,096 How'd you know my name? 566 00:44:42,805 --> 00:44:43,847 Cal! 567 00:44:43,931 --> 00:44:47,267 Olive! Could you run any faster? You're gonna give me a heart attack. 568 00:44:47,351 --> 00:44:51,522 Sorry, I've been waiting forever. Follow me! We're going on a treasure hunt. 569 00:44:51,605 --> 00:44:52,606 What? 570 00:44:57,986 --> 00:45:00,739 Guys! Hey! You guys! 571 00:45:00,823 --> 00:45:01,823 Ben! 572 00:45:02,282 --> 00:45:03,282 Mick! 573 00:45:07,162 --> 00:45:08,205 Baggage claim? 574 00:45:08,288 --> 00:45:11,500 Could you just give me one second? I'll meet you there. 575 00:45:12,584 --> 00:45:14,545 Okay. Don't get on another plane. 576 00:45:16,088 --> 00:45:18,882 You guys! Wait for me! 577 00:45:32,146 --> 00:45:34,398 Cal. He doesn't remember. 578 00:45:36,275 --> 00:45:38,277 - What is this? Where are we? - When are we? 579 00:45:39,194 --> 00:45:41,405 We're back. Check it. 580 00:45:42,322 --> 00:45:45,242 The day Newtown happened was the toughest day of my presidency. 581 00:45:45,325 --> 00:45:48,203 Whoo! Thank you, Jesus. 582 00:45:48,287 --> 00:45:52,249 April 7th, 2013. Exactly when we were supposed to land. 583 00:45:52,332 --> 00:45:55,461 But were we ever really gone? 584 00:45:57,129 --> 00:45:59,381 My gunshot seems pretty real. 585 00:46:00,007 --> 00:46:01,633 It hurts very real. 586 00:46:02,593 --> 00:46:04,386 I didn't have this in Jamaica. 587 00:46:07,848 --> 00:46:08,849 Look. 588 00:46:11,894 --> 00:46:13,937 Even others that we lost along the way. 589 00:46:14,897 --> 00:46:18,984 Fiona, Violet, Sam, Finn, Kelly. 590 00:46:20,611 --> 00:46:21,611 Harvey. 591 00:46:22,654 --> 00:46:24,948 All good things. And Cal. 592 00:46:26,116 --> 00:46:28,410 Yeah, we thought it was a sacrifice, but... 593 00:46:30,788 --> 00:46:31,872 it was a gift. 594 00:46:33,165 --> 00:46:35,959 The rest of us, we remember everything, but Cal... 595 00:46:37,795 --> 00:46:39,505 he gets his childhood back. 596 00:46:40,380 --> 00:46:41,380 Yeah. 597 00:46:41,799 --> 00:46:42,799 Olive too. 598 00:46:44,218 --> 00:46:45,218 Yeah. 599 00:46:48,764 --> 00:46:50,057 What do we do now? 600 00:46:50,140 --> 00:46:51,140 We live. 601 00:46:51,767 --> 00:46:52,851 As best we can. 602 00:46:54,311 --> 00:46:56,271 Like we're all in the same Lifeboat. 603 00:46:57,397 --> 00:46:58,774 Because we are. 604 00:46:58,857 --> 00:46:59,857 Yeah. 605 00:47:01,443 --> 00:47:02,443 All of us. 606 00:47:09,284 --> 00:47:12,538 They'll try to explain it as a mass delusion, 607 00:47:12,621 --> 00:47:16,708 but we know the truth, because we lived it every day 608 00:47:16,792 --> 00:47:18,377 for five and a half years. 609 00:47:18,961 --> 00:47:20,587 We earned this. 610 00:47:20,671 --> 00:47:22,631 The ultimate second chance. 611 00:47:24,466 --> 00:47:25,466 Mom! 612 00:47:28,554 --> 00:47:29,554 Hi! 613 00:47:31,348 --> 00:47:32,850 - I love you. - Oh. 614 00:47:32,933 --> 00:47:34,476 I love you so much. 615 00:47:47,573 --> 00:47:48,907 There's my Charlie. 616 00:47:49,867 --> 00:47:52,160 There's my boy. 617 00:48:00,794 --> 00:48:02,796 Hey, Dad. It's me. 618 00:48:03,547 --> 00:48:04,547 Don't hang up! 619 00:48:05,340 --> 00:48:06,425 Hello? Okay. 620 00:48:07,175 --> 00:48:08,175 Hi! 621 00:48:08,886 --> 00:48:10,679 I'm ready to own my truth. 622 00:48:13,682 --> 00:48:14,766 - How are you? - Hey. 623 00:48:16,560 --> 00:48:20,856 I could use someone smart. A good head for business, reliable. 624 00:48:21,857 --> 00:48:24,484 Hello. Have you met me? 625 00:48:24,568 --> 00:48:25,569 Yes, I have. 626 00:48:25,652 --> 00:48:29,156 My daughter, Angelina Meyer. I know she boarded this flight. 627 00:48:29,239 --> 00:48:30,073 Where is she? 628 00:48:30,157 --> 00:48:32,117 Sir, if you could just calm down. Follow me. 629 00:48:32,618 --> 00:48:34,202 Not everyone survived. 630 00:48:35,037 --> 00:48:36,914 But for those of us who did, 631 00:48:36,997 --> 00:48:39,875 Flight 828 and everything that came after... 632 00:48:39,958 --> 00:48:42,544 - Adio? - ...bound us together and changed us. 633 00:48:42,628 --> 00:48:47,090 It taught us how to live and what's worth living for. 634 00:48:48,175 --> 00:48:49,468 Ah! 635 00:48:49,551 --> 00:48:52,179 Oh, buddy. 636 00:48:55,557 --> 00:48:58,560 Excuse me. Can you help me find a bus to Hempstead? 637 00:48:59,144 --> 00:49:03,482 Hey, buddy. That's not that far out of my way. Let me grab your bag. 638 00:49:03,565 --> 00:49:05,108 I appreciate it. Thank you. 639 00:49:05,192 --> 00:49:09,571 Sure. I know a great bar over there. You can buy me a drink or two. 640 00:49:10,113 --> 00:49:11,113 Of course. 641 00:49:16,828 --> 00:49:18,538 I read two chapters already. 642 00:49:20,832 --> 00:49:21,959 Enjoy, Olive. 643 00:49:25,963 --> 00:49:27,422 He remembered my name. 644 00:49:35,514 --> 00:49:37,307 - Sorry. - Oh, no, sorry. 645 00:49:37,933 --> 00:49:39,017 Oh, um... 646 00:49:40,018 --> 00:49:42,312 TJ from the plane. 647 00:49:42,896 --> 00:49:43,896 Violet. 648 00:49:46,525 --> 00:49:47,525 Welcome back. 649 00:49:52,364 --> 00:49:55,826 Dad and I are taking the grandkids home while you all wait for the luggage. 650 00:49:56,368 --> 00:49:57,995 Assuming there is any luggage. 651 00:49:58,078 --> 00:49:59,204 Hmm? 652 00:49:59,788 --> 00:50:02,332 Nothing. Never mind. I love you. 653 00:50:02,416 --> 00:50:04,334 Enough hugging already. 654 00:50:05,085 --> 00:50:09,006 Listen, there's someone waiting for you who deserves an answer. 655 00:50:18,098 --> 00:50:19,641 I love you. See you at home. 656 00:50:29,401 --> 00:50:30,444 Okay, so 657 00:50:31,737 --> 00:50:33,655 here's the thing. Um... 658 00:50:34,239 --> 00:50:35,699 I know you needed time to think, 659 00:50:36,575 --> 00:50:38,827 but your trip actually gave me time to think, 660 00:50:38,910 --> 00:50:40,037 and 661 00:50:41,121 --> 00:50:42,873 maybe I proposed too soon. 662 00:50:45,000 --> 00:50:45,917 Oh. Um... 663 00:50:46,001 --> 00:50:47,419 You know, to, um... 664 00:50:49,129 --> 00:50:50,589 help you get past... 665 00:50:51,923 --> 00:50:52,924 Evie. 666 00:50:55,802 --> 00:50:57,721 Look, what I'm trying to say is... 667 00:50:59,514 --> 00:51:00,932 I wanna be your husband, 668 00:51:01,516 --> 00:51:05,353 and I want you to say yes, but without hesitation, 669 00:51:06,188 --> 00:51:07,397 and for one reason... 670 00:51:09,191 --> 00:51:11,109 because you're crazy in love with me. 671 00:51:21,870 --> 00:51:24,664 I will always, always love you. 672 00:51:26,249 --> 00:51:27,876 This trip made me realize a lot, 673 00:51:27,959 --> 00:51:32,672 and it made me realize that we want different things, 674 00:51:32,756 --> 00:51:36,218 and I don't wanna change, and I do not want you to change. 675 00:51:37,511 --> 00:51:40,806 I think there's someone better out there for you. 676 00:51:40,889 --> 00:51:44,142 Someone who wants everything that you want. 677 00:51:44,851 --> 00:51:48,396 And as long as I'm here, Jared, I'm gonna cloud everything, 678 00:51:48,480 --> 00:51:52,067 and it's gonna take you forever to figure that out. 679 00:52:00,992 --> 00:52:02,327 I'm backing out, 680 00:52:03,995 --> 00:52:08,959 because you guys are going to find a way to each other. 681 00:52:09,751 --> 00:52:11,586 Don't ask me how, but you will. 682 00:52:13,630 --> 00:52:15,257 Mick, how can you be so sure? 683 00:52:17,676 --> 00:52:19,761 Just believe me when I say 684 00:52:21,304 --> 00:52:22,556 you gotta have hope. 685 00:53:09,811 --> 00:53:11,271 What are you doing here? 686 00:53:12,063 --> 00:53:14,566 Not getting on that flight to Jamaica with you 687 00:53:14,649 --> 00:53:17,444 was the biggest mistake of all time. 688 00:53:17,527 --> 00:53:19,946 No, I wouldn't be so sure about that. 689 00:53:21,031 --> 00:53:22,490 I wanna be with you, 690 00:53:23,575 --> 00:53:25,619 to start a family with you, 691 00:53:26,328 --> 00:53:27,954 if... if you can forgive me... 692 00:53:32,918 --> 00:53:35,795 Of course. Of course I forgive you. 693 00:53:49,559 --> 00:53:52,187 I saw her upstairs. Who is that? 694 00:53:54,814 --> 00:53:56,608 Her name is Dr. Saanvi Bahl. 695 00:53:58,610 --> 00:54:02,113 I'll tell you everything, but, Grace, she's gonna cure Cal. 696 00:54:03,782 --> 00:54:06,576 - What? - I swear on the lives of our three kids. 697 00:54:07,577 --> 00:54:08,703 Three kids? 698 00:54:08,787 --> 00:54:11,498 We got some work to do. 699 00:54:14,584 --> 00:54:15,835 And the two of us. 700 00:54:17,462 --> 00:54:19,381 Are we good? 701 00:54:20,590 --> 00:54:21,590 Grace. 702 00:54:25,095 --> 00:54:26,429 We're excellent. 703 00:54:33,228 --> 00:54:37,357 Hi, yeah. So sorry to interrupt. I'm really quite ready to go. 704 00:54:37,899 --> 00:54:39,276 Did, uh, Dad give you the keys? 705 00:54:39,359 --> 00:54:41,569 No, they took the car. We'll take a cab. 706 00:54:45,365 --> 00:54:46,365 Oh my God. 707 00:54:47,325 --> 00:54:48,159 Oh my God. 708 00:54:51,121 --> 00:54:53,456 I love you too, baby. I'll be home soon... 709 00:54:53,540 --> 00:54:54,540 Oh! 710 00:54:55,458 --> 00:54:56,876 Hey, Georgia. Here's your wife. 711 00:55:00,839 --> 00:55:02,674 Angel of the Waters, please. 712 00:55:02,757 --> 00:55:04,676 Bethesda Fountain, Central Park. 713 00:55:19,149 --> 00:55:21,693 Oh, I'm sorry. Can you just... 714 00:55:22,360 --> 00:55:25,238 This is my husband. Do you mind taking another cab? 715 00:55:29,868 --> 00:55:31,828 Hi, honey. 716 00:55:37,125 --> 00:55:38,626 Thanks for that. 717 00:55:39,836 --> 00:55:41,004 That usually work? 718 00:55:41,796 --> 00:55:43,840 Oh, I don't know. I've never tried it. 719 00:55:46,051 --> 00:55:47,051 Where to? 720 00:55:49,095 --> 00:55:50,096 Um... 721 00:55:51,765 --> 00:55:56,269 Could you actually just drive? I kind of have nothing but time. 722 00:55:58,188 --> 00:55:59,939 Any general direction? 723 00:56:00,023 --> 00:56:02,192 Queens, Brooklyn, Manhattan? 724 00:56:03,777 --> 00:56:05,153 It's all connected, right? 725 00:56:07,614 --> 00:56:09,866 How are we doing in the salty snacks department? 726 00:56:13,495 --> 00:56:14,662 As I suspected. 727 00:56:18,500 --> 00:56:20,293 Have we met before? 728 00:56:24,672 --> 00:56:26,633 Yeah, we kind of have. 729 00:56:27,425 --> 00:56:28,425 It's all part of a... 730 00:56:30,387 --> 00:56:31,513 never-ending story. 731 00:56:43,900 --> 00:56:45,527 Hey, rookie. 732 00:56:46,277 --> 00:56:47,277 What's going on? 733 00:56:47,320 --> 00:56:51,116 It's a confidential investigation. Something about a plane that just landed. 734 00:56:52,575 --> 00:56:53,618 Thank you. 735 00:56:53,701 --> 00:56:56,121 Yeah, no problem. Also, I was a rookie three years ago, 736 00:56:56,871 --> 00:56:58,957 back when that haircut was still in style. 737 00:56:59,457 --> 00:57:02,335 Wow. I'm a third-year too. 738 00:57:02,419 --> 00:57:05,588 How did I possibly miss that charming wit back at the academy? 739 00:57:06,881 --> 00:57:08,216 Unlucky, I guess. 740 00:57:09,968 --> 00:57:12,137 - You coming? - Yes, I am. 741 00:57:25,650 --> 00:57:28,736 Eleven people seemingly disappear from an airplane? 742 00:57:28,820 --> 00:57:30,488 That's what they're reporting. 743 00:57:30,572 --> 00:57:32,991 I don't need to tell you that's impossible. 744 00:57:36,077 --> 00:57:37,829 Let me make sure I have this right. 745 00:57:39,122 --> 00:57:42,333 There is a doctor who can cure Cal? 746 00:57:43,251 --> 00:57:44,836 Don't you believe in miracles? 747 00:57:47,213 --> 00:57:49,340 What happened to you on that flight? 748 00:57:50,508 --> 00:57:53,511 I'm not sure you're gonna believe it. 749 00:57:59,184 --> 00:58:00,310 So, just drive? 750 00:58:01,019 --> 00:58:04,772 And take the long route. I have a lot to tell you. 751 00:58:11,529 --> 00:58:15,700 No one can explain what happened to us on April 7th, 2013. 752 00:58:16,326 --> 00:58:18,411 Some people called it impossible. 753 00:58:19,037 --> 00:58:20,663 Others called it a miracle. 754 00:58:21,164 --> 00:58:25,877 All I know is it was the day life changed forever.