1
00:00:08,000 --> 00:00:10,720
I swear to God, I didn't think
that dude was gonna stop pissing.
2
00:00:10,721 --> 00:00:13,520
I know. So stop-start.
It was like your driving.
3
00:00:13,521 --> 00:00:15,119
That bad?
4
00:00:48,440 --> 00:00:49,720
Agh!
5
00:00:51,600 --> 00:00:53,079
Oh, my God it's...
6
00:00:53,080 --> 00:00:55,339
Argh! He's fuckin' dead!
7
00:00:55,340 --> 00:00:57,600
Oh shit, his dick's on fire!
8
00:00:59,280 --> 00:01:01,040
Jesus Christ!
9
00:01:29,760 --> 00:01:31,640
Happy Saturday!
You're listening to Pink Flag
10
00:01:31,641 --> 00:01:34,199
on Tasmanian East Coast local radio.
11
00:01:34,200 --> 00:01:37,360
And joining me now is
Deadloch Mayor, Aleyna Rahme.
12
00:01:37,361 --> 00:01:38,559
Good morning, Nance.
13
00:01:38,560 --> 00:01:41,320
The Deadloch Winter Feastival starts tomorrow.
14
00:01:41,321 --> 00:01:44,999
It's our 14-day festival
of food, wine and culture
15
00:01:45,000 --> 00:01:47,799
and we're doing a ticket giveaway
for the Klama.
16
00:01:47,800 --> 00:01:50,680
- That's the Feastival's
- Hellenic screaming ceremony...
17
00:01:50,681 --> 00:01:52,439
...so call in quick to win those.
18
00:01:52,440 --> 00:01:54,239
Alright,
it's time for some music.
19
00:01:54,240 --> 00:01:56,040
Ah, this is Indigo Girls, I believe.
20
00:01:56,041 --> 00:01:57,640
Oh, lovely.
21
00:02:01,840 --> 00:02:05,219
♪ Can't stay at home,
can't stay at school ♪
22
00:02:05,220 --> 00:02:08,629
♪ Old folks say,
"You poor little fool" ♪
23
00:02:08,630 --> 00:02:11,974
♪ Down the streets
I'm the girl next door ♪
24
00:02:11,975 --> 00:02:15,320
♪ I'm the fox
you've been waiting for ♪
25
00:02:15,321 --> 00:02:18,439
♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪
26
00:02:18,440 --> 00:02:22,240
♪ I'm your ch-ch-ch-cherry bomb ♪
27
00:02:22,241 --> 00:02:24,560
♪ Hello, world...
28
00:02:24,561 --> 00:02:26,879
No! Fern, no! No!
29
00:02:26,880 --> 00:02:30,520
Use the voice, Dulce.
She needs the hierarchy reinforced.
30
00:02:30,521 --> 00:02:32,159
- Good girl!
- Good girl.
31
00:02:32,160 --> 00:02:34,880
- Good girl!
- Good girl... Good girl!
32
00:02:34,881 --> 00:02:37,440
Oh, my mooncup's still in.
Keep going.
33
00:02:37,441 --> 00:02:40,440
Good girl! Good girl.
34
00:02:40,441 --> 00:02:42,119
Lower, Dulce, lower!
35
00:02:42,120 --> 00:02:44,320
Good girl. Good girl.
36
00:02:53,720 --> 00:02:57,360
- Hey, no, this is an armhole.
- Dulce, your phone. It's Abby.
37
00:02:57,361 --> 00:02:58,959
I'm gonna go and check on Ray's donkey.
38
00:02:58,960 --> 00:03:01,520
His leg swelled up
like a gonad, apparently.
39
00:03:01,521 --> 00:03:03,360
- OK, I love you. Bye!
- I love you.
40
00:03:04,400 --> 00:03:05,399
Ah, good morning Constable.
41
00:03:05,400 --> 00:03:07,800
Oh, before I forget,
I've spoken to Rachel.
42
00:03:07,801 --> 00:03:09,519
Ah, hold on, Constable.
Sorry, who?
43
00:03:09,520 --> 00:03:12,920
Rachel. From choir.
She's married to Elaine, the mezzo.
44
00:03:12,921 --> 00:03:13,919
Yep, yep, right.
45
00:03:13,920 --> 00:03:15,519
Well Rachel used to be
married to Geoff Haddick
46
00:03:15,520 --> 00:03:17,120
but now she's selling her farm
up near Margaret's
47
00:03:17,121 --> 00:03:18,279
'cause Geoff tried to burn it down
48
00:03:18,280 --> 00:03:20,319
'cause she left him for Elaine
in the choir.
49
00:03:20,320 --> 00:03:22,320
Anyway, I said we'd
go and check it out tomorrow, OK?
50
00:03:22,321 --> 00:03:23,439
Love you! Bye!
51
00:03:23,440 --> 00:03:25,159
Sorry, check what out?
52
00:03:25,160 --> 00:03:26,879
The hobby farm, to buy it.
53
00:03:26,880 --> 00:03:29,039
That's a... a bit premature, isn't it?
54
00:03:29,040 --> 00:03:31,760
Well it's just a squiz. We've been
here for five years. Bye, Fernie!
55
00:03:31,761 --> 00:03:34,960
Be good for Mummy D.
Bye, sexy. I love you.
56
00:03:34,961 --> 00:03:38,160
Argh! Look at that bum!
I'll never get over it.
57
00:03:38,161 --> 00:03:41,240
OK, love you! Bye! Love you!
58
00:03:42,640 --> 00:03:45,360
Ah, Constable, if this is about
the 'all cops are bastards' graffiti
59
00:03:45,361 --> 00:03:47,320
on the Davis's bin,
I am looking right at it.
60
00:04:00,200 --> 00:04:03,120
- Why wasn't I alerted to this earlier?
- Sorry, ma'am.
61
00:04:03,121 --> 00:04:04,919
Cath said not to
call you after hours,
62
00:04:04,920 --> 00:04:06,800
because you're doing no devices
between seven and seven
63
00:04:06,801 --> 00:04:07,999
for work-life balance.
64
00:04:08,000 --> 00:04:10,840
A dead body trumps
work-life balance, Constable.
65
00:04:10,841 --> 00:04:12,380
I'll remember that for next time, ma'am.
66
00:04:12,381 --> 00:04:13,920
Where is your uniform,
Constable Alderman?
67
00:04:13,921 --> 00:04:15,839
Oh, I thought I'd still make yoga.
68
00:04:15,840 --> 00:04:17,720
'Cause I bought, like, a five-day pass.
69
00:04:18,880 --> 00:04:20,440
You won't be going to yoga.
70
00:04:23,560 --> 00:04:26,399
- That's the Deadloch Football Club logo.
- I know.
71
00:04:26,400 --> 00:04:29,239
- That's half-shark, half-truck.
- Yeah, I know.
72
00:04:29,240 --> 00:04:31,920
That says Trent Latham.
Ma'am, I think it's Trent Latham.
73
00:04:31,921 --> 00:04:33,799
Yeah, that's what we said, Abby!
74
00:04:33,800 --> 00:04:37,160
Tammy, my title is
Constable Matsuda now!
75
00:04:37,161 --> 00:04:38,360
Damn it.
76
00:04:48,360 --> 00:04:49,360
OK.
77
00:04:50,520 --> 00:04:51,760
Run me through it.
78
00:04:54,080 --> 00:04:56,240
Through what happened. Can you
run me through what happened?
79
00:04:56,241 --> 00:04:57,319
Yes.
80
00:04:57,320 --> 00:05:00,719
Um, the station got a call at 5:35am
81
00:05:00,720 --> 00:05:02,979
saying that a body had been found
on the beach
82
00:05:02,980 --> 00:05:05,229
by cousins Tammy Hampson
and Miranda Hoskins,
83
00:05:05,230 --> 00:05:07,194
both 17,
and students at Deadloch High...
84
00:05:07,195 --> 00:05:09,159
They're just sitting over there, Dulce.
85
00:05:09,160 --> 00:05:10,520
Yeah, I know who they are, Sven.
Thank you.
86
00:05:10,521 --> 00:05:12,120
- Just there.
- Hi, Miss!
87
00:05:12,121 --> 00:05:13,719
How's your new rescue dog?
88
00:05:13,720 --> 00:05:16,359
Ah, she's settling in.
Have you two been drinking?
89
00:05:16,360 --> 00:05:20,040
- Nah, Miranda's got gastro, eh.
- Six UDLs. I'm smashed.
90
00:05:21,200 --> 00:05:23,800
Any sign of his personal effects?
His clothes? Phone?
91
00:05:23,801 --> 00:05:24,799
No, ma'am.
92
00:05:24,800 --> 00:05:27,299
I did spot several nangs
in the bushes, Dulce.
93
00:05:27,300 --> 00:05:29,800
Yes, I think those nangs
are pre-existing, Sven.
94
00:05:29,801 --> 00:05:31,519
Ma'am...
95
00:05:31,520 --> 00:05:33,339
do you think he's been murdered?
96
00:05:33,340 --> 00:05:35,159
Not for us to say, Constable.
97
00:05:35,160 --> 00:05:39,240
Our job is to secure the scene
and not touch anything.
98
00:05:40,360 --> 00:05:42,280
I'll get onto forensics.
99
00:05:42,281 --> 00:05:44,239
Oh, um...
100
00:05:44,240 --> 00:05:46,600
I think they're actually
already on their way, ma'am.
101
00:05:46,601 --> 00:05:47,639
They're what?
102
00:05:47,640 --> 00:05:48,999
Sorry, ma'am, it's just that
103
00:05:49,000 --> 00:05:50,979
I couldn't call you
because I'm scared of Cath,
104
00:05:50,980 --> 00:05:52,959
and I think that the Deadloch Police
got in trouble
105
00:05:52,960 --> 00:05:55,960
last time they moved a dead body,
like, a few years ago.
106
00:05:55,961 --> 00:05:58,479
So I called the forensic pathologist
107
00:05:58,480 --> 00:06:01,360
and he said he'd call forensics
and Commissioner Hastings,
108
00:06:01,361 --> 00:06:02,999
so I didn't embarrass myself.
109
00:06:03,000 --> 00:06:06,219
So that's what he did.
He called them.
110
00:06:06,220 --> 00:06:09,440
There is a chain of command, Constable.
111
00:06:09,441 --> 00:06:10,719
Yes, ma'am.
112
00:06:10,720 --> 00:06:12,359
Full disclosure, Dulcie?
113
00:06:12,360 --> 00:06:14,719
I don't know what I'm doing.
114
00:06:14,720 --> 00:06:18,560
Also, I'm supposed to do
a wedding dress fitting later today.
115
00:06:18,561 --> 00:06:19,959
I'll move it.
116
00:06:19,960 --> 00:06:23,259
Tammy, delete that photo
or I will throw your phone into the sea.
117
00:06:23,260 --> 00:06:26,560
- Commissioner Hastings.
- Senior Sergeant Connell.
118
00:06:26,561 --> 00:06:28,079
Ah, Collins, sir.
119
00:06:28,080 --> 00:06:31,040
I hear you've got a nude body
down there.
120
00:06:31,041 --> 00:06:32,959
Bit of excitement
for sleepy old Deadloch!
121
00:06:32,960 --> 00:06:36,560
Yes, and from my preliminary inspection
it does appear to be a homicide, sir.
122
00:06:36,561 --> 00:06:38,180
She been sexually assaulted?
123
00:06:38,181 --> 00:06:39,800
The victim is male, sir.
124
00:06:39,801 --> 00:06:41,799
Is it? Right.
125
00:06:41,800 --> 00:06:44,200
This sort of thing,
you just presume it's a woman.
126
00:06:44,201 --> 00:06:46,240
Anyway, forensics'll be there shortly,
127
00:06:46,241 --> 00:06:47,839
but all of Tassie Homicide
128
00:06:47,840 --> 00:06:50,520
has been pulled onto
the Princess Mary tour as security,
129
00:06:50,521 --> 00:06:53,040
so... you're in charge, OK?
130
00:06:53,041 --> 00:06:55,159
Me? Um...
131
00:06:55,160 --> 00:06:56,919
OK, yes. Yep, right.
132
00:06:56,920 --> 00:06:58,880
Just until tomorrow.
133
00:06:58,881 --> 00:07:00,039
Right. Uh-huh
134
00:07:00,040 --> 00:07:02,880
We've recruited an interstate detective
to lead the case.
135
00:07:02,881 --> 00:07:04,119
I'll send some boys
136
00:07:04,120 --> 00:07:06,119
from Carnage Bay station to help out.
137
00:07:06,120 --> 00:07:07,839
Detective will want to
hit the ground running,
138
00:07:07,840 --> 00:07:10,240
so you just start the
bread and butter stuff for 'em, yeah?
139
00:07:10,241 --> 00:07:13,400
Actually sir, I just, um,
I need to take a moment
140
00:07:13,401 --> 00:07:15,039
to run this assignment up the chain.
141
00:07:15,040 --> 00:07:16,560
I am the chain, Connell.
142
00:07:16,561 --> 00:07:17,839
What's the problem?
143
00:07:17,840 --> 00:07:19,679
Have you forgotten
how to be a homicide detective?
144
00:07:19,680 --> 00:07:24,200
Ah no, sir, but I do need to
have a discussion with my wife and...
145
00:07:24,201 --> 00:07:26,880
Connell, I think you're mistaking
this for an invitation,
146
00:07:26,881 --> 00:07:28,439
when, actually, it's an order.
147
00:07:28,440 --> 00:07:31,720
You will be conducting the case
until the lead detective arrives, OK?
148
00:07:31,721 --> 00:07:33,359
Yes, sir. Yes, sir.
149
00:07:34,520 --> 00:07:36,440
Right. I'm going to have to
leave you to it.
150
00:07:36,441 --> 00:07:38,839
A wombat just shat on Prince Mary.
151
00:07:38,840 --> 00:07:41,640
Ah, pardon me, sir.
Who are they sending?
152
00:07:41,641 --> 00:07:43,800
Is it a... a Sydney detective?
153
00:07:43,801 --> 00:07:45,959
Nuh, some cowboy from Darwin.
154
00:07:45,960 --> 00:07:49,320
A detective Eddie Redcliffe.
155
00:07:55,760 --> 00:07:57,840
You fuckin' shanked that, Ronny.
156
00:07:59,120 --> 00:08:00,960
Oi, Dolph hasn't seen his Dad.
157
00:08:03,520 --> 00:08:05,560
Where the fuck's Coach?
158
00:08:23,400 --> 00:08:25,920
Ken, back behind the tape, please!
159
00:08:25,921 --> 00:08:27,759
Is it a dead whale, Dulcie?
160
00:08:27,760 --> 00:08:29,800
Abby, keep the perimeter secure.
161
00:08:29,801 --> 00:08:32,100
Yes, ma'am! Sorry, ma'am!
162
00:08:32,101 --> 00:08:34,400
- Hi, Cath!
- Hi, Abby.
163
00:08:34,401 --> 00:08:35,639
Sven, stay here.
164
00:08:35,640 --> 00:08:38,760
I need to notify Trent's wife before
she hears about this from a dog walker.
165
00:08:38,761 --> 00:08:40,640
- Dulcie!
- Aleyna!
166
00:08:40,641 --> 00:08:42,519
Did you swim up here?
167
00:08:42,520 --> 00:08:44,840
Yes I did, like a Russian sub.
168
00:08:44,841 --> 00:08:46,239
What's going on?
169
00:08:46,240 --> 00:08:48,359
- Did Kevin take a dog?
- No, no, no!
170
00:08:48,360 --> 00:08:50,840
I keep saying that bloody animal
needs to be euthanised, Dulcie.
171
00:08:50,841 --> 00:08:52,540
It attacked a Jack Russell yesterday.
172
00:08:52,541 --> 00:08:54,239
Imagine if that dog was a tourist.
173
00:08:54,240 --> 00:08:57,120
OK, it is not the harbour seal,
Aleyna, and you cannot be in here.
174
00:08:57,121 --> 00:08:59,120
Oh, please, I'm a doctor
and I'm the Mayor of the town.
175
00:08:59,121 --> 00:09:01,080
I've seen my fair share...
Oh, crap, that's a body.
176
00:09:01,081 --> 00:09:03,040
OK, Aleyna, you need to
get behind the tape, please.
177
00:09:03,041 --> 00:09:05,159
- Who is it? Is it a local?
- I cannot...
178
00:09:05,160 --> 00:09:07,760
Dulcie, Amanda Palmer
didn't arrive for Feastival yesterday.
179
00:09:07,761 --> 00:09:09,320
Her event was sold out!
180
00:09:09,321 --> 00:09:10,879
Do you want me to establish
time of death?
181
00:09:10,880 --> 00:09:13,819
- No!
- It's just a thermometer up the arsehole.
182
00:09:13,820 --> 00:09:16,760
No, I need you to put nothing
up anything, Aleyna.
183
00:09:16,761 --> 00:09:18,199
- Cath.
- Hi, sexy!
184
00:09:18,200 --> 00:09:20,840
Nadiyah and I just went for brunch.
She's joining the choir.
185
00:09:20,841 --> 00:09:23,080
What's going on?
Not another dead whale, is it?
186
00:09:23,081 --> 00:09:24,600
Uh, no. No.
187
00:09:25,880 --> 00:09:28,840
- Um, it's a body.
- Oh, my God.
188
00:09:28,841 --> 00:09:30,319
Who is it?
189
00:09:30,320 --> 00:09:32,040
Cath, am I on speaker?
190
00:09:35,120 --> 00:09:36,480
It's not a friend is it, Dulce?
191
00:09:36,481 --> 00:09:38,119
No. It's... no.
192
00:09:38,120 --> 00:09:40,479
OK. Is it a homicide?
193
00:09:40,480 --> 00:09:42,479
Uh, it looks like it, yep.
194
00:09:42,480 --> 00:09:44,480
Who's working the case?
195
00:09:44,481 --> 00:09:46,300
- Um...
- Dulce?
196
00:09:46,301 --> 00:09:48,120
At the moment, me.
197
00:09:50,000 --> 00:09:51,839
Dulce, you promised.
No more detective work.
198
00:09:51,840 --> 00:09:54,040
But it's... It is just until
the lead detective arrives.
199
00:09:54,041 --> 00:09:57,080
He... he...
The detective comes tomorrow.
200
00:09:57,081 --> 00:09:58,599
Oh, OK.
201
00:09:58,600 --> 00:10:00,119
Well, are you OK?
202
00:10:00,120 --> 00:10:01,760
Are you hungry?
I can get you a breakfast brioche.
203
00:10:01,761 --> 00:10:03,479
No, I am fine, thanks, love.
204
00:10:03,480 --> 00:10:05,880
- I do need to notify next of kin.
- Hey, how's it going?
205
00:10:05,881 --> 00:10:08,720
Tom! What are you doing here?
206
00:10:08,721 --> 00:10:09,760
Tammy sent me a photo.
207
00:10:10,880 --> 00:10:12,819
Oh shit! That's Trent Latham!
208
00:10:12,820 --> 00:10:14,760
- Trent Latham?
- Trent Latham?
209
00:10:14,761 --> 00:10:16,080
Which one's Trent again?
210
00:10:16,081 --> 00:10:17,900
Trent!
211
00:10:17,901 --> 00:10:19,490
Vanessa! No! Ugh!
212
00:10:19,491 --> 00:10:21,079
Vanessa! No! Stop!
213
00:10:21,080 --> 00:10:23,240
No, no. No, no, no, Vanessa!
You can't!
214
00:10:23,241 --> 00:10:25,200
Ow!
215
00:10:25,201 --> 00:10:26,519
Trent!
216
00:10:26,520 --> 00:10:28,400
- Mine!
- Tammy, no!
217
00:10:28,401 --> 00:10:29,520
Trent!
218
00:10:31,880 --> 00:10:35,160
Baby!
219
00:10:36,280 --> 00:10:39,079
Vanessa, I just need to
ask you a few questions
220
00:10:39,080 --> 00:10:41,879
before the lead detective
arrives tomorrow.
221
00:10:41,880 --> 00:10:44,439
- Was there any time...
- Sorry. Sorry.
222
00:10:44,440 --> 00:10:46,640
The bakery ran out of breakfast brioche,
so I got you fruit toast.
223
00:10:46,641 --> 00:10:47,639
- OK.
- Is that OK?
224
00:10:47,640 --> 00:10:49,200
Alright. Yep, thank you, love.
Thanks.
225
00:10:49,201 --> 00:10:50,239
It's watermelon and mint.
226
00:10:50,240 --> 00:10:51,879
- OK, thanks. Thanks, Cath.
- Sorry!
227
00:10:51,880 --> 00:10:53,819
- No, that's...
- Didn't get you guys anything.
228
00:10:53,820 --> 00:10:55,760
That's really OK, Cath.
Thank you. Alright.
229
00:10:55,761 --> 00:10:57,559
Um...
230
00:10:57,560 --> 00:11:01,480
Uh, Vanessa, it's important that we
figure out your husband's movements.
231
00:11:01,481 --> 00:11:03,600
- Were you with Trent last night?
- Yes, at home.
232
00:11:03,601 --> 00:11:05,319
OK, and what did your night entail?
233
00:11:05,320 --> 00:11:07,999
We ate tuna mornay,
watched Ninja Warrior,
234
00:11:08,000 --> 00:11:10,680
and then at 11pm we went to bed...
235
00:11:10,681 --> 00:11:11,999
...and made love.
236
00:11:12,000 --> 00:11:14,119
Right, and can anyone verify that?
237
00:11:14,120 --> 00:11:16,480
My son, Dolph.
He probably heard, didn't you?
238
00:11:19,040 --> 00:11:20,959
Uh...
239
00:11:20,960 --> 00:11:22,399
OK, and, um...
240
00:11:22,400 --> 00:11:24,440
Did you hear Trent
leave the house at all?
241
00:11:24,441 --> 00:11:26,039
No, I already told you,
242
00:11:26,040 --> 00:11:28,160
I woke up this morning
and Trent was just gone.
243
00:11:28,161 --> 00:11:29,880
I thought he was at footy training.
244
00:11:29,881 --> 00:11:30,879
At 7am.
245
00:11:30,880 --> 00:11:32,839
When will the real detective arrive?
246
00:11:32,840 --> 00:11:35,520
Ah, shortly. Would Trent have
taken his mobile with him, Vanessa?
247
00:11:35,521 --> 00:11:37,080
Am I gonna have to
say all this to him as well?
248
00:11:37,081 --> 00:11:38,399
If you could just answer the question?
249
00:11:38,400 --> 00:11:39,840
Of course he would have
had his phone on him.
250
00:11:39,841 --> 00:11:41,840
Did you check his pockets?
251
00:11:43,720 --> 00:11:46,440
He was naked. Oh, my God!
252
00:11:50,560 --> 00:11:53,079
Ah... um...
253
00:11:53,080 --> 00:11:55,439
Trent went to
the Beast Factory gym yesterday,
254
00:11:55,440 --> 00:11:58,200
- but it was closed to the public...
- Yes, for deodorising.
255
00:11:58,201 --> 00:12:00,239
OK, and what about his brother, Gavin?
256
00:12:00,240 --> 00:12:02,319
It's my understand that
he co-owns the gym.
257
00:12:02,320 --> 00:12:07,000
Was he helping out his brother
with the... to deodorise the...
258
00:12:07,001 --> 00:12:08,519
No, Gavin was down at the harbour,
259
00:12:08,520 --> 00:12:11,320
putting decals on the boat
for their new business, Pro-Bro.
260
00:12:13,201 --> 00:12:14,940
It's protein.
261
00:12:14,941 --> 00:12:16,680
For bros.
262
00:12:22,520 --> 00:12:25,840
Vanessa, was Trent involved in
any illegal activity?
263
00:12:25,841 --> 00:12:27,319
No!
264
00:12:27,320 --> 00:12:29,759
Trent was a pillar of this community.
265
00:12:29,760 --> 00:12:32,079
His family are a Deadloch dynasty.
266
00:12:32,080 --> 00:12:34,399
They've been here since the '60s.
267
00:12:34,400 --> 00:12:37,320
I mean, everybody in Deadloch
loved Trent, didn't they?
268
00:12:39,760 --> 00:12:40,960
Didn't they?
269
00:13:01,760 --> 00:13:05,440
Oh, Sven, we need to check all
the trail cameras along the beachfront
270
00:13:05,441 --> 00:13:07,599
for vision from last night.
271
00:13:07,600 --> 00:13:09,559
Hopefully there's one that
hasn't been smashed in.
272
00:13:09,560 --> 00:13:13,760
Yeah, absolutely.
Now who do I delegate that to?
273
00:13:13,761 --> 00:13:15,479
Ah, yourself, Sven.
274
00:13:15,480 --> 00:13:18,759
You go down there
and you look at the cameras yourself.
275
00:13:18,760 --> 00:13:22,400
Oh, right, right, right, right.
OK, hang tight, peeps. Bye!
276
00:13:23,960 --> 00:13:25,559
Any word on the autopsy?
277
00:13:25,560 --> 00:13:27,840
The forensic pathologist
can't do it today.
278
00:13:27,841 --> 00:13:29,200
He's on a bike ride.
279
00:13:31,280 --> 00:13:33,040
Uh-huh. Mm-hm.
280
00:13:50,480 --> 00:13:52,920
About fuckin' time you cunts showed up!
281
00:13:52,921 --> 00:13:54,580
Been calling youse all morning.
282
00:13:54,581 --> 00:13:56,239
Some cunt stole me copper wire.
283
00:13:56,240 --> 00:13:58,840
Got six grand worth of crays
going off in the deep freeze.
284
00:13:58,841 --> 00:14:00,439
We're not here about
the copper wire, Gavin.
285
00:14:00,440 --> 00:14:04,200
Oh, this is about fuckin' Sharelle
and that restraining order?
286
00:14:04,201 --> 00:14:05,920
How many times I gotta tell you, OK?
287
00:14:05,921 --> 00:14:07,559
It is not my fault
288
00:14:07,560 --> 00:14:10,280
if the only Deadloch pub
that I haven't been banned from
289
00:14:10,281 --> 00:14:12,140
is the one that she works at.
290
00:14:12,141 --> 00:14:13,999
- Gavin, listen.
- What?
291
00:14:14,000 --> 00:14:17,680
Your brother's body showed up
on Deadloch Beach this morning.
292
00:14:21,880 --> 00:14:24,200
Fuck!
293
00:14:24,201 --> 00:14:26,000
Oh...
294
00:14:26,001 --> 00:14:27,799
Oh, fuck!
295
00:14:27,800 --> 00:14:29,640
Are you shitting me?
You're pulling my dick, aren't ya?
296
00:14:29,641 --> 00:14:31,880
No, I'm not doing that.
I'm very sorry, Gavin.
297
00:14:32,640 --> 00:14:33,839
Fuck!
298
00:14:33,840 --> 00:14:35,039
Oh...
299
00:14:35,040 --> 00:14:37,040
Well, I know who fuckin' did it.
300
00:14:37,041 --> 00:14:38,599
It was fuckin' bitch Mayor.
301
00:14:38,600 --> 00:14:40,680
Or it was that fuckin'
singing bitch on the bike.
302
00:14:40,681 --> 00:14:43,359
Or that fuckin' dyke lesbian chef bitch.
303
00:14:43,360 --> 00:14:45,319
She said she wanted to
kill me and Trent heaps.
304
00:14:45,320 --> 00:14:48,400
And she said she wanted to kill
fuckin' Sam, and probably Jimmy too.
305
00:14:48,401 --> 00:14:50,880
Oh, she's a fuckin' man-hater!
306
00:14:56,520 --> 00:14:58,999
When was the last time
you saw Trent, Gavin?
307
00:14:59,000 --> 00:15:01,400
- I didn't fuckin' do it!
- That is not what I'm asking.
308
00:15:01,401 --> 00:15:03,159
Yesterday I was doing the boat,
309
00:15:03,160 --> 00:15:05,080
and yesterday night I was here
with me mate Jimmy.
310
00:15:05,081 --> 00:15:06,680
Oi, Jimmy, get out here!
311
00:15:09,120 --> 00:15:10,200
What?
312
00:15:11,560 --> 00:15:13,400
Fuck, mate... Trent's dead.
313
00:15:15,320 --> 00:15:16,319
Fuck!
314
00:15:16,320 --> 00:15:18,560
- I was here with you last night, wasn't I Jimmy?
- No, don't answer that!
315
00:15:18,561 --> 00:15:19,940
- Yeah.
- Yeah, see? - No, don't answer that!
316
00:15:19,941 --> 00:15:21,319
You shut up.
I was fuckin' here, wasn't I?
317
00:15:21,320 --> 00:15:23,840
- I said yeah!
- Alright, well, fuck off, Jimmy!
318
00:15:30,840 --> 00:15:32,759
What happened to
your windscreen, Gavin?
319
00:15:32,760 --> 00:15:36,240
What happened to your windscreen?
Are you fuckin' serious? I've told you this a million times.
320
00:15:36,241 --> 00:15:39,400
The Chinese mafia did that to me.
They're fuckin' after me.
321
00:15:39,401 --> 00:15:41,759
Or it was Sharelle.
Fuckin' charge her too.
322
00:15:41,760 --> 00:15:44,280
I know what you fuckin' femmos
think of me, alright? I see it.
323
00:15:44,281 --> 00:15:46,160
But it's a double standard,
'cause I'm the victim here.
324
00:15:46,161 --> 00:15:48,520
I'll ask you to stop pacing,
if possible, Gavin.
325
00:15:48,521 --> 00:15:50,720
- Have you seen Trent's mobile?
- Nuh.
326
00:15:51,720 --> 00:15:53,240
Any idea where it might be?
327
00:15:53,241 --> 00:15:54,240
Trent's dead.
328
00:15:58,440 --> 00:16:00,200
I loved that cunt like a brother.
329
00:16:01,920 --> 00:16:03,739
He was your brother.
330
00:16:03,740 --> 00:16:05,560
Fuck! My brother!
331
00:16:24,760 --> 00:16:26,760
Hey! Hey!
332
00:16:26,761 --> 00:16:28,040
Claire!
333
00:16:33,000 --> 00:16:36,480
Ma'am, Cath called to remind you
about Skye's menu tasting tonight.
334
00:16:36,481 --> 00:16:38,480
- Uh-huh.
- I think she thinks I'm your PA.
335
00:16:38,481 --> 00:16:40,599
Did you forget?
336
00:16:40,600 --> 00:16:42,560
- Ah, no, no.
- It starts in five minutes.
337
00:16:42,561 --> 00:16:44,119
Of course not. Uh-huh.
338
00:16:44,120 --> 00:16:47,440
It should be illegal to ride a bike
at night with no lights.
339
00:16:47,441 --> 00:16:49,399
It is illegal.
340
00:16:49,400 --> 00:16:51,519
- Forensics are just, uh, packing up.
- Right.
341
00:16:51,520 --> 00:16:53,800
Hey, look at this board!
Did you go to Officeworks?
342
00:16:53,801 --> 00:16:55,319
I did.
343
00:16:55,320 --> 00:16:56,920
Did forensics find anything?
344
00:16:56,921 --> 00:16:58,239
Ah, nothing, no.
345
00:16:58,240 --> 00:17:01,720
No clothing, no fabric fibres,
no DNA, no footprints.
346
00:17:01,721 --> 00:17:04,360
- Hey, don't do that!
- Oh, this is cerulean!
347
00:17:04,361 --> 00:17:05,479
I love cerulean.
348
00:17:05,480 --> 00:17:07,840
Sorry, Sven, you're saying they
didn't find any evidence anywhere?
349
00:17:07,841 --> 00:17:10,800
- Ah, well, they did find more nangs.
- Great.
350
00:17:10,801 --> 00:17:12,800
How'd you go with the trail cameras?
351
00:17:12,801 --> 00:17:14,079
All smashed to bits.
352
00:17:14,080 --> 00:17:15,559
I think because of the nangs.
353
00:17:15,560 --> 00:17:17,759
What about the cameras at the harbour?
354
00:17:17,760 --> 00:17:21,320
Yes, I didn't check them
because I wasn't aware they existed.
355
00:17:21,321 --> 00:17:23,439
They do.
356
00:17:23,440 --> 00:17:26,280
Was that Cath?
She messaged me too.
357
00:17:26,281 --> 00:17:27,440
Yeah.
358
00:17:29,320 --> 00:17:31,400
I really have to...
359
00:17:34,280 --> 00:17:36,719
OK. I'm off.
360
00:17:36,720 --> 00:17:39,000
I've still gotta clean
the penis graffiti off the school desks
361
00:17:39,001 --> 00:17:41,080
before the Carnage Bay cops
arrive tomorrow morning
362
00:17:41,081 --> 00:17:42,279
for the briefing.
363
00:17:42,280 --> 00:17:43,680
But I could finish
the rest of the board.
364
00:17:43,681 --> 00:17:46,200
Don't touch the board!
365
00:17:46,201 --> 00:17:47,200
OK.
366
00:19:44,440 --> 00:19:46,299
Evening, Jimmy.
367
00:19:46,300 --> 00:19:48,159
Yeah, good, thanks.
368
00:19:48,160 --> 00:19:52,240
You got any idea why that
security camera's smashed?
369
00:19:52,241 --> 00:19:53,500
Dunno.
370
00:19:53,501 --> 00:19:54,760
Birds?
371
00:20:00,960 --> 00:20:05,800
Ah, this vessel you're on
belongs to Phil McGangus, correct?
372
00:20:05,801 --> 00:20:07,399
Depends who's asking.
373
00:20:07,400 --> 00:20:10,800
Ah, me.
It's me who's asking, Jimmy.
374
00:20:10,801 --> 00:20:13,320
- Yeah, it is.
- Mm-hm.
375
00:20:15,680 --> 00:20:18,339
Hey, don't call him.
It's 9pm! I'll cop it!
376
00:20:18,340 --> 00:20:21,000
I'm gonna follow this up
tomorrow, Jimmy.
377
00:20:21,001 --> 00:20:23,080
Follow up what, but?
378
00:20:23,081 --> 00:20:24,440
What, but?
379
00:20:26,960 --> 00:20:29,080
VKB, Oscar 23.
380
00:20:29,081 --> 00:20:30,759
Go ahead, Oscar 23.
381
00:20:30,760 --> 00:20:32,559
Show this unit
clear of Deadloch Beach
382
00:20:32,560 --> 00:20:34,799
and engaged heading to Hobart
to the mortuary.
383
00:20:34,800 --> 00:20:37,680
Also show the Forensic Unit
and Mortuary Ambulance following us in.
384
00:20:37,681 --> 00:20:39,559
Roger that.
385
00:20:49,000 --> 00:20:50,759
To Trent!
386
00:20:50,760 --> 00:20:52,080
To Trent.
387
00:21:23,480 --> 00:21:24,880
Going the wrong way.
388
00:21:26,160 --> 00:21:27,559
Hey!
389
00:21:27,560 --> 00:21:29,499
You're going the wrong way!
390
00:21:29,500 --> 00:21:31,439
Hobart's the other way!
391
00:21:42,320 --> 00:21:43,899
Yeah, wait there, wait there.
392
00:21:43,900 --> 00:21:45,480
- Yeah, you're clear now.
- Back, back, back.
393
00:21:45,481 --> 00:21:46,719
Yeah come back, mate.
Back, back.
394
00:22:04,480 --> 00:22:06,880
- To Trent.
- Trent.
395
00:22:20,960 --> 00:22:24,280
Lace out, boys.
This is for you, coach!
396
00:22:27,400 --> 00:22:29,440
Fuck, Ronny. You hit Coach!
397
00:22:45,560 --> 00:22:47,319
Good morning.
398
00:22:47,320 --> 00:22:48,479
Where's the detective?
399
00:22:48,480 --> 00:22:51,239
Palpably not here.
Let's get started.
400
00:22:51,240 --> 00:22:54,480
- Trent Latham was found at 5.30...
- Hey, what's the wi-fi password?
401
00:22:54,481 --> 00:22:55,879
Ah, I can answer that.
402
00:22:55,880 --> 00:22:59,339
It's lower case, all one word,
'three little pigs'.
403
00:22:59,340 --> 00:23:02,800
Trent Latham was found at 5.35am
on Deadloch Beach.
404
00:23:02,801 --> 00:23:05,320
He was naked
and without any personal effects.
405
00:23:05,321 --> 00:23:07,839
So far there are no witnesses
and no suspect.
406
00:23:07,840 --> 00:23:11,240
Autopsy is pending,
so cause of death is still unknown.
407
00:23:11,241 --> 00:23:12,759
Was he strangled?
408
00:23:12,760 --> 00:23:15,280
That is for the forensic pathologist
to decide, Constable.
409
00:23:15,281 --> 00:23:17,559
I reckon Gavin did it.
He's a loose unit.
410
00:23:17,560 --> 00:23:19,800
A solid centre-half forward
back in the day, though.
411
00:23:19,801 --> 00:23:22,660
Like I said, we have no suspects.
Moving on.
412
00:23:22,661 --> 00:23:25,519
You're on digital,
you are on documentation.
413
00:23:25,520 --> 00:23:28,560
Abby, how did you go getting the footage
from Phil McGangus's boat?
414
00:23:28,561 --> 00:23:31,080
- He hung up on me.
- OK, perfect.
415
00:23:31,081 --> 00:23:32,959
Right, first things first...
416
00:23:32,960 --> 00:23:36,400
Oh, fuck me! It's colder
than a witch's tit out there.
417
00:23:36,401 --> 00:23:38,519
Ooh. Oh!
418
00:23:38,520 --> 00:23:40,519
Oh! Hey. G'day.
419
00:23:40,520 --> 00:23:43,600
- Ah, I'm sorry. You can't be here
- G'day. G'day.
420
00:23:43,601 --> 00:23:45,079
- Sorry, you're not...
- Ah, Sven, can you...
421
00:23:45,080 --> 00:23:48,000
- G'day, g'day, g'day, g'day.
- Excuse me, this is a restricted area.
422
00:23:48,001 --> 00:23:50,040
Hang on a second.
My ears are blocked from the plane.
423
00:23:50,041 --> 00:23:51,879
Oh!
424
00:23:51,880 --> 00:23:54,079
- OK.
- Better. OK!
425
00:23:54,080 --> 00:23:56,600
Detective Eddie Redcliffe
is my name.
426
00:23:56,601 --> 00:23:58,159
I am from Darwin.
427
00:23:58,160 --> 00:24:01,240
I'm running the show and I need a Coke.
Who wants to action that?
428
00:24:03,040 --> 00:24:04,559
- Yep.
- Thank you.
429
00:24:04,560 --> 00:24:06,079
- OK.
- Ah, Detective...
430
00:24:06,080 --> 00:24:09,179
I am Senior Sergeant Collins,
Deadloch Police.
431
00:24:09,180 --> 00:24:12,279
I didn't expect you to be
a w... w... arriving,
432
00:24:12,280 --> 00:24:16,880
uh, when you did arrive, early,
and I started a briefing.
433
00:24:16,881 --> 00:24:18,479
Ripper. Well, I'm here now,
434
00:24:18,480 --> 00:24:21,080
so... resume regular programming,
Sergeant.
435
00:24:21,081 --> 00:24:23,119
Senior. Ah, it's Senior Sergeant.
436
00:24:23,120 --> 00:24:25,600
But I actually used to be
a detective, Detective.
437
00:24:25,601 --> 00:24:28,159
Oh, yeah. One of them, are ya?
438
00:24:28,160 --> 00:24:32,080
- Alright, dead man in Dead Lake.
- Ah...
439
00:24:32,081 --> 00:24:34,439
- Loch. Loch.
- Yep, whatever.
440
00:24:34,440 --> 00:24:36,559
Right, let's get this thing
over with. Now...
441
00:24:36,560 --> 00:24:40,960
the first 24 hours of an investigation
are crucial so...
442
00:24:40,961 --> 00:24:44,400
how long has shrivel dick
been dead for? Big Eyes?
443
00:24:44,401 --> 00:24:47,280
Um, he was discovered
27 hours ago, ma'am.
444
00:24:47,281 --> 00:24:48,799
Ah, right.
445
00:24:48,800 --> 00:24:51,400
Well, you've fucked that up already,
haven't ya?
446
00:24:51,401 --> 00:24:53,880
- Er...
- Ah, not to worry. Jason Statham.
447
00:24:53,881 --> 00:24:55,919
Trent Latham.
448
00:24:55,920 --> 00:24:57,240
What do we know about him? Big Eyes.
449
00:24:57,241 --> 00:24:58,279
Um...
450
00:24:58,280 --> 00:24:59,879
Don't look at her.
Don't look at her.
451
00:24:59,880 --> 00:25:04,320
Ah, Trent was... is...
was Deadloch born and bred.
452
00:25:04,321 --> 00:25:06,799
He was the boys' football coach.
453
00:25:06,800 --> 00:25:09,639
He owned the Beast Factory
14-hour gym
454
00:25:09,640 --> 00:25:13,480
and he lived upstairs with
his wife, Vanessa, and son, Dolph.
455
00:25:13,481 --> 00:25:15,720
He was a self-described
fitness entrepreneur.
456
00:25:15,721 --> 00:25:17,679
En... Entrepr...
457
00:25:17,680 --> 00:25:19,759
- Um, he...
- Keep going, yeah. Keep going.
458
00:25:19,760 --> 00:25:22,280
He used to work at the sawmill
before it got shut down.
459
00:25:22,281 --> 00:25:24,800
The night he died he had tuna mornay...
460
00:25:24,801 --> 00:25:25,799
Why?
461
00:25:25,800 --> 00:25:27,159
His parents are dead.
462
00:25:27,160 --> 00:25:29,199
He spat at me at a traffic stop once.
463
00:25:29,200 --> 00:25:31,760
- I think he just didn't see me, though...
- Detective, all of the relevant...
464
00:25:31,761 --> 00:25:33,160
Right, cause of death!
465
00:25:34,200 --> 00:25:35,679
Well, that's easy.
I mean, look at the neck.
466
00:25:35,680 --> 00:25:39,920
It is ringbarked.
But... how did it happen, you know?
467
00:25:39,921 --> 00:25:41,440
We have some options. Yeah.
468
00:25:41,441 --> 00:25:42,959
Maybe did it to himself.
469
00:25:42,960 --> 00:25:45,400
You know, maybe it was a bit of
one of these?
470
00:25:45,401 --> 00:25:48,160
You know, one of those...
Oh! You know?
471
00:25:49,480 --> 00:25:51,640
"Oh, it's too hard!
Oh, no, it's too soft!"
472
00:25:51,641 --> 00:25:54,679
You know?
Very popular way to go.
473
00:25:54,680 --> 00:25:56,800
What do you reckon, Sarge?
Bit of a tug-gone-wrong?
474
00:25:56,801 --> 00:25:58,759
Hmm.
475
00:25:58,760 --> 00:26:01,099
I think that...
476
00:26:01,100 --> 00:26:03,439
autoerotic...
477
00:26:03,440 --> 00:26:05,319
asphyxiation can't be, uh...
478
00:26:05,320 --> 00:26:07,159
conclusively ruled out
until after the autopsy.
479
00:26:07,160 --> 00:26:09,000
But I feel that
from all the evidence that...
480
00:26:09,001 --> 00:26:11,760
I'm tickling your sack.
481
00:26:11,761 --> 00:26:13,159
He was strangled. So...
482
00:26:13,160 --> 00:26:16,439
It's a small town,
he's a good-looking bloke.
483
00:26:16,440 --> 00:26:19,720
He probably had a busy dick
and that's what got him whacked.
484
00:26:19,721 --> 00:26:20,999
These the suspects?
485
00:26:21,000 --> 00:26:22,879
Ah, no, that is Trent's family.
486
00:26:22,880 --> 00:26:24,320
Think you need
a homicide refresher, mate.
487
00:26:24,321 --> 00:26:25,480
It's always the family, right?
488
00:26:25,481 --> 00:26:26,919
Uh... uh...
489
00:26:26,920 --> 00:26:30,360
Right, who is the psycho
with the 25-page rap sheet?
490
00:26:30,361 --> 00:26:31,959
That is Gavin Lathan,
491
00:26:31,960 --> 00:26:34,319
Trent Latham's brother
and business partner...
492
00:26:34,320 --> 00:26:37,280
and I doubt that he has
the nuance to pull this off.
493
00:26:37,281 --> 00:26:39,640
Gavin Latham, look at the mug!
494
00:26:39,641 --> 00:26:41,599
♪ Psycho Killer ♪
495
00:26:41,600 --> 00:26:42,959
♪ Qu'est-ce que c'est ♪
496
00:26:42,960 --> 00:26:45,840
♪ Fa-fa, fa-fa, fa-fa, fa-fa, fa, fa ♪
497
00:26:45,841 --> 00:26:48,600
♪ You better run, run, run, run ♪
498
00:26:48,601 --> 00:26:51,680
♪ Run, run, run away ♪
499
00:26:51,681 --> 00:26:53,759
♪ Oh-oh, oh-oh! ♪
500
00:26:53,760 --> 00:26:56,039
♪ Hi, ya, ya, ya! ♪♪
501
00:26:56,040 --> 00:26:58,800
Then the guitar comes in. Ooh, yeah.
I'll have a hoon on that. Thank you.
502
00:26:58,801 --> 00:27:00,159
Cath dropped off your lunch, too.
503
00:27:00,160 --> 00:27:01,599
- I don't want that now.
- It's your lunch.
504
00:27:01,600 --> 00:27:03,039
- I don't want it now.
- She dropped it off.
505
00:27:03,040 --> 00:27:06,059
- Can you please put it...
- Alright, so psycho killer did it.
506
00:27:06,060 --> 00:27:09,080
He killed his brother, so let's
get him in for questioning ASAP.
507
00:27:09,081 --> 00:27:13,400
I want to get this thing wrapped up
in record-o time-o.
508
00:27:13,401 --> 00:27:15,520
Alright! Fly, my piggies! Fly, fly, fly!
509
00:27:15,521 --> 00:27:17,559
I've got an autopsy to get to.
510
00:27:17,560 --> 00:27:21,520
Um, ah, the autopsy hasn't been
confirmed yet, Detective.
511
00:27:21,521 --> 00:27:23,279
Mm! Um, yeah, it has.
512
00:27:23,280 --> 00:27:25,759
They, ah, they called me direct.
513
00:27:25,760 --> 00:27:27,840
Right, well, I'll accompany you, then.
514
00:27:27,841 --> 00:27:29,079
Mmm!
515
00:27:29,080 --> 00:27:30,479
No, no, you're right, Sarge.
516
00:27:30,480 --> 00:27:34,480
You've probably got a stolen wheelbarrow
to find or something.
517
00:27:34,481 --> 00:27:36,960
Big cop's in town now.
Alright, Big Eyes!
518
00:27:36,961 --> 00:27:38,640
Come with me. I need a driver.
519
00:27:38,641 --> 00:27:40,119
- Um...
- Come on!
520
00:27:40,120 --> 00:27:42,160
- Keep me updated.
- Yes, ma'am.
521
00:27:42,161 --> 00:27:43,799
Sorry, ma'am.
522
00:27:43,800 --> 00:27:47,800
Dulce, Kevin the seal
is back on the foreshore.
523
00:27:49,080 --> 00:27:52,720
So who would I delegate that to,
would you say?
524
00:27:54,120 --> 00:27:59,159
I can take that, Sven.
That would be an absolute honour.
525
00:27:59,160 --> 00:28:02,299
Wonderful. 'Cause I have to book
the detective into the Bush Wolf.
526
00:28:02,300 --> 00:28:05,440
Like, this close to Feastival,
it's the only accommodation available.
527
00:28:05,441 --> 00:28:07,679
It's $400 a night!
528
00:28:07,680 --> 00:28:09,480
Good. That's good.
529
00:28:16,640 --> 00:28:19,760
Can we turn off the jazz, please?
530
00:28:21,241 --> 00:28:22,319
I said off...
531
00:28:22,320 --> 00:28:24,720
So, time of death was
between 3 and 4am.
532
00:28:24,721 --> 00:28:26,559
No foreign DNA on the body.
533
00:28:26,560 --> 00:28:30,119
No fabric fibres,
ergo, it's been thoroughly cleaned.
534
00:28:30,120 --> 00:28:33,480
The victim has sustained
some superficial cuts and bruising
535
00:28:33,481 --> 00:28:35,880
consistent with a fist-fight
prior to TOD.
536
00:28:35,881 --> 00:28:38,239
It's, ah, 'time of death', yeah?
537
00:28:38,240 --> 00:28:40,919
Toxicology report is pending,
but stomach contents reveal
538
00:28:40,920 --> 00:28:43,600
his last meal was approximately
10 hours before death,
539
00:28:43,601 --> 00:28:45,800
roughly 800g of steak.
540
00:28:47,080 --> 00:28:49,319
Steak? Nothing else?
541
00:28:49,320 --> 00:28:51,559
Nein. Just the rib-eye.
542
00:28:51,560 --> 00:28:54,480
Minor blunt object trauma
to the underside of the skull.
543
00:28:54,481 --> 00:28:55,839
Bruising and a small cut,
544
00:28:55,840 --> 00:28:59,880
and I retrieved this shard of
pink ceramic from the wound.
545
00:28:59,881 --> 00:29:02,000
Don't worry, it'll get tested.
546
00:29:02,001 --> 00:29:03,319
Now, ah...
547
00:29:03,320 --> 00:29:05,379
I know what you're thinking,
Detective, but...
548
00:29:05,380 --> 00:29:07,439
...that wound is actually
far too shallow to kill him.
549
00:29:07,440 --> 00:29:09,440
- I didn't think it did, mate.
- It's entirely superficial.
550
00:29:09,441 --> 00:29:10,640
- Got it.
- Couldn't have killed him.
551
00:29:10,641 --> 00:29:11,999
- Uh-huh.
- Too shallow.
552
00:29:12,000 --> 00:29:14,160
So the actual cause of death,
Detective Inspector, is...
553
00:29:14,161 --> 00:29:15,679
Strangulation.
554
00:29:15,680 --> 00:29:18,560
There's conjunctival, petechial
haemorrhaging, facial oedema,
555
00:29:18,561 --> 00:29:19,799
and the lacerations on the neck
556
00:29:19,800 --> 00:29:21,960
suggest garrotting
with some kind of wire, OK?
557
00:29:21,961 --> 00:29:23,520
See ya.
558
00:29:23,521 --> 00:29:25,079
Ooh!
559
00:29:25,080 --> 00:29:27,799
So close, Detective.
560
00:29:27,800 --> 00:29:30,000
So close, but there's actually
a little...
561
00:29:30,001 --> 00:29:31,480
...little detail that you missed.
562
00:29:33,320 --> 00:29:35,479
Evans strangled her, boiled her,
563
00:29:35,480 --> 00:29:38,880
then, over the next month,
this loving father ate his wife.
564
00:29:38,881 --> 00:29:40,119
Oh, my God.
565
00:29:40,120 --> 00:29:43,200
Ugh, have you met that
fuckin' Forensic Pathologist?
566
00:29:43,201 --> 00:29:45,520
- Yeah.
- He's a fuckin' bell-end, honestly.
567
00:29:45,521 --> 00:29:47,399
What an insufferable cunt!
568
00:29:47,400 --> 00:29:49,280
Right, come on.
I need to get to the widow.
569
00:29:49,281 --> 00:29:51,340
Oh, God.
570
00:29:51,341 --> 00:29:53,399
is Adelaide always this cold?
571
00:29:53,400 --> 00:29:55,680
I don't know, ma'am.
I've never been to Adelaide.
572
00:29:56,960 --> 00:29:59,459
Yes, I understand
how a warrant works, Phil.
573
00:29:59,460 --> 00:30:01,959
But if I'm requesting
a warrant for your camera,
574
00:30:01,960 --> 00:30:04,080
then I may as well write up
the illegal number of craypots
575
00:30:04,081 --> 00:30:06,319
Jimmy had on your boat last night and...
576
00:30:06,320 --> 00:30:08,520
Yeah, that'd be incredibly helpful,
thank you, Phil.
577
00:30:08,521 --> 00:30:10,320
Just drop the tapes at the station.
578
00:30:11,560 --> 00:30:14,019
Why can't we use the leaf blower, Gez?
579
00:30:14,020 --> 00:30:16,479
Because it's on the charge, sweetpea.
580
00:30:16,480 --> 00:30:18,959
Dulcie, Kevin's
blocking the bridge again.
581
00:30:18,960 --> 00:30:21,240
The Feastival lantern parade
goes over here tomorrow night.
582
00:30:21,241 --> 00:30:23,199
What do you expect everyone to do?
Just...
583
00:30:23,200 --> 00:30:26,000
Oh, just step over him, like
they're scissoring an aquatic turd?
584
00:30:26,001 --> 00:30:26,999
Get your gun.
585
00:30:27,000 --> 00:30:28,399
- What? No.
- Get your gun!
586
00:30:28,400 --> 00:30:29,879
I'm not gonna get my gun, Aleyna.
587
00:30:29,880 --> 00:30:31,839
We can just lure him off
with some food.
588
00:30:31,840 --> 00:30:34,139
Oh, no we can't,
because your wife won't let us.
589
00:30:34,140 --> 00:30:36,440
OK, then we shoo him away
like we did last time.
590
00:30:36,441 --> 00:30:38,399
Come on, shoo, Kevin!
591
00:30:38,400 --> 00:30:40,040
- Shhh!
- Piss off, Kevin!
592
00:30:40,041 --> 00:30:41,599
Off you pop!
593
00:30:41,600 --> 00:30:44,640
Oh, if I had been allowed to just
put him down after Rod Dixon died,
594
00:30:44,641 --> 00:30:46,240
this wouldn't be happening right now.
595
00:30:46,241 --> 00:30:47,839
Well, you know Mike Nugent.
596
00:30:47,840 --> 00:30:50,600
He was still on the force
when Rod's body was found.
597
00:30:50,601 --> 00:30:52,840
He said Rod's nose and lips
were chewed off
598
00:30:52,841 --> 00:30:54,760
and his tongue was totally gone.
599
00:30:54,761 --> 00:30:56,799
He's a monster.
600
00:30:56,800 --> 00:30:58,160
Sorry, what are you two on about?
601
00:30:58,161 --> 00:30:59,719
Kevin, Dulcie.
602
00:30:59,720 --> 00:31:02,279
After Mayor Dixon drowned
in that boat accident,
603
00:31:02,280 --> 00:31:05,720
his body washed up onto the beach
and Kevin ate his dead face off.
604
00:31:05,721 --> 00:31:08,900
Sorry, Mayor Dixon's body
was found on the beach, too?
605
00:31:08,901 --> 00:31:12,079
Yes. And it's like I said
in the pest control WhatsApp,
606
00:31:12,080 --> 00:31:15,680
when those things get a taste
for our blood, we become their prey.
607
00:31:15,681 --> 00:31:17,799
Kevin will kill one day, Dulcie.
608
00:31:17,800 --> 00:31:19,679
And if it happens at my lantern parade,
609
00:31:19,680 --> 00:31:22,680
and he eats a lesbian
from the mainland, that's on you.
610
00:31:24,421 --> 00:31:26,159
Hey, sexy!
611
00:31:26,160 --> 00:31:29,000
You're not feeding Kevin, are you?
It just encourages him.
612
00:31:29,001 --> 00:31:31,639
Hi, Aleyna! How's your head?
613
00:31:31,640 --> 00:31:33,200
I feel like I've been
in a washing machine.
614
00:31:33,201 --> 00:31:35,040
I should not be driving!
615
00:31:35,041 --> 00:31:36,880
You ready to go, my love?
616
00:31:37,840 --> 00:31:38,960
Yeah. Yep.
617
00:31:40,520 --> 00:31:41,759
Is it in?
618
00:31:41,760 --> 00:31:43,799
What's going on around here?
North Pole hard rubbish?
619
00:31:43,800 --> 00:31:46,680
It's for the Deadloch Winter Feastival.
It's a month of food, art...
620
00:31:46,681 --> 00:31:49,239
- Is this us?
- Yes.
621
00:31:49,240 --> 00:31:51,080
Hey, ma'am, would you mind
if I joined you?
622
00:31:51,081 --> 00:31:52,680
Unless you usually work alone.
623
00:31:53,920 --> 00:31:56,959
No. I, er, don't. Didn't.
624
00:31:56,960 --> 00:31:59,439
- Suit yourself, Aggie.
- It's Abby. Thank you.
625
00:31:59,440 --> 00:32:01,800
- I'm actually a huge true crime junkie.
- Don't talk.
626
00:32:01,801 --> 00:32:02,800
OK.
627
00:32:09,680 --> 00:32:11,519
She sounds like a wood-chipper.
628
00:32:11,520 --> 00:32:14,120
Doctor-Mayor Rahme
prescribed her tranquilisers.
629
00:32:16,280 --> 00:32:18,279
No worries.
630
00:32:18,280 --> 00:32:21,560
I'll just have a little chat with you
until she wakes up.
631
00:32:21,561 --> 00:32:25,119
So, um, remind me again.
632
00:32:25,120 --> 00:32:27,840
What'd you lot get up to
on Friday night?
633
00:32:28,880 --> 00:32:32,320
We, um, ate dinner, and then
everyone went to bed at 11pm.
634
00:32:34,040 --> 00:32:37,280
And what was it th... that
you all had for dinner again?
635
00:32:37,281 --> 00:32:39,440
Uh, tuna mornay.
636
00:32:39,441 --> 00:32:41,420
Really? Tuna mornay.
637
00:32:41,421 --> 00:32:42,950
Cream of the sea.
638
00:32:47,000 --> 00:32:48,959
That's solid. That is...
639
00:32:48,960 --> 00:32:50,960
That's a good hard table.
Is that oak, is it?
640
00:32:50,961 --> 00:32:52,240
It's Anko.
641
00:32:53,560 --> 00:32:54,640
Oak veneer.
642
00:32:56,640 --> 00:32:58,259
What happened there?
643
00:32:58,260 --> 00:32:59,880
Uh, I kicked that hole.
644
00:32:59,881 --> 00:33:01,160
With my schoolbag.
645
00:33:04,640 --> 00:33:06,459
What about this?
What's this, Doug?
646
00:33:06,460 --> 00:33:08,280
- Uh, I'm Dolph.
- Don't lie to me.
647
00:33:08,281 --> 00:33:09,440
I'm not.
648
00:33:11,520 --> 00:33:12,959
Oops.
649
00:33:12,960 --> 00:33:15,760
Sorry about that. I'm a bit of
a butter-fingers Barry today.
650
00:33:18,840 --> 00:33:20,280
I should get back to
funeral preparations.
651
00:33:20,281 --> 00:33:21,920
Yeah, yeah, yeah, yeah. Quick one.
652
00:33:21,921 --> 00:33:23,359
Um...
653
00:33:23,360 --> 00:33:26,800
what was your Mum
and Uncle Gavin's relationship like?
654
00:33:26,801 --> 00:33:28,740
Good. Close. Normal.
655
00:33:28,741 --> 00:33:30,680
Close to normal.
656
00:33:36,080 --> 00:33:40,280
So I was thinking this paddock here
could be for regenerative farming.
657
00:33:40,281 --> 00:33:42,319
We just need 400 ducks.
658
00:33:42,320 --> 00:33:44,459
Cath, would a seal eat human flesh?
659
00:33:44,460 --> 00:33:46,599
Is this about euthanising Kevin?
660
00:33:46,600 --> 00:33:50,120
I've told Aleyna, Kevin is not
a man-eater. He eats fish.
661
00:33:50,121 --> 00:33:53,600
And squid, and sausages
from the public barbecue.
662
00:33:55,400 --> 00:33:57,039
Are you with me, love?
663
00:33:57,040 --> 00:34:00,320
Yeah, sorry, love. I am.
I am... I am here...
664
00:34:00,321 --> 00:34:01,919
in this paddock...
665
00:34:01,920 --> 00:34:04,079
with the burnt sheep skull.
666
00:34:04,080 --> 00:34:05,979
Yeah, well obviously this place
needs some work,
667
00:34:05,980 --> 00:34:08,289
but if we don't move fast,
it's going to go to
668
00:34:08,290 --> 00:34:10,599
some cashed-up climate migrant
from the mainland.
669
00:34:10,600 --> 00:34:14,299
Just doesn't buying now reduce
our 10-year plan by roughly 10 years?
670
00:34:14,300 --> 00:34:18,000
I am not turning 50 in a house
without a permanent compost system.
671
00:34:18,001 --> 00:34:19,160
It's barbaric.
672
00:34:21,400 --> 00:34:23,359
I know you don't like change, Dulce,
673
00:34:23,360 --> 00:34:26,960
but it's time that we just start
thinking about our forever-Deadloch-home
674
00:34:26,961 --> 00:34:30,080
to match our forever-Deadloch-life.
675
00:34:30,081 --> 00:34:32,040
A place where we can...
676
00:34:32,041 --> 00:34:34,159
grow old and die.
677
00:34:34,160 --> 00:34:36,880
Oh gosh, I'm sorry. Sorry.
678
00:34:38,400 --> 00:34:40,959
Ah, so sorry, Cath.
I do have to take this.
679
00:34:40,960 --> 00:34:43,440
No probs, I'll just measure out
the dimensions of the Dog Motel.
680
00:34:43,441 --> 00:34:44,439
Constable.
681
00:34:44,440 --> 00:34:46,599
Sorry to bother you, ma'am,
but quick question.
682
00:34:46,600 --> 00:34:49,680
Can you interview a minor
if their guardian is unconscious?
683
00:34:49,681 --> 00:34:51,119
Ah, no, you cannot.
684
00:34:51,120 --> 00:34:54,120
OK, and what about collecting evidence?
Do you need a warrant for that?
685
00:34:54,121 --> 00:34:55,960
Did the detective collect
evidence without a warrant?
686
00:34:55,961 --> 00:34:57,399
- Maybe.
- Unbelievable.
687
00:34:57,400 --> 00:34:59,399
Sorry, this is all my fault, somehow.
688
00:34:59,400 --> 00:35:02,120
Has she been to the crime scene?
Did she mention boats? The tide?
689
00:35:02,121 --> 00:35:03,279
Um, we haven't been,
690
00:35:03,280 --> 00:35:05,359
because she didn't want to
"freeze her nips off on a beach
691
00:35:05,360 --> 00:35:08,320
"when she already knows it's the psycho killer
brother Gavin." Her words.
692
00:35:08,321 --> 00:35:10,640
- Right, Big Eyes!
- I gotta go. I'll report back.
693
00:35:14,320 --> 00:35:15,799
Sorry, love. That was...
694
00:35:15,800 --> 00:35:19,440
Is that the detective?
What's he like? Is he a dick-swinger?
695
00:35:19,441 --> 00:35:20,959
Yeah.
696
00:35:20,960 --> 00:35:22,799
Yep, you could say that.
697
00:35:22,800 --> 00:35:25,160
Oh, I'm glad he's arrived,
'cause I need you to help me
698
00:35:25,161 --> 00:35:27,559
reinvigorate the worm farm tomorrow.
699
00:35:27,560 --> 00:35:30,360
I'll have to show you the septic tank
another time. We'll be late.
700
00:35:30,361 --> 00:35:32,160
- For what?
- Choir!
701
00:35:36,400 --> 00:35:38,880
I need grub. What's the pub
situation in this town?
702
00:35:38,881 --> 00:35:40,759
Um, the Bush Wolf is a gastro-pub.
703
00:35:40,760 --> 00:35:42,520
Oh, I wouldn't be putting that
on a business card.
704
00:35:42,521 --> 00:35:44,140
No, where does our mate Gavin go?
705
00:35:44,141 --> 00:35:45,810
The Devil's Doorbell, but we don't..
706
00:35:45,811 --> 00:35:47,479
- They do parmas?
- Yes, ma'am.
707
00:35:47,480 --> 00:35:50,400
Good! I'm hungrier than
a bum in a G-string.
708
00:36:01,080 --> 00:36:02,599
I actually grew up in Deadloch.
709
00:36:02,600 --> 00:36:05,440
The town used to be all abalone fishing,
old-growth logging,
710
00:36:05,441 --> 00:36:07,079
getting pregnant
and going through with it.
711
00:36:07,080 --> 00:36:10,600
But since Ms Rahme became Mayor
five years ago, it's changed heaps.
712
00:36:10,601 --> 00:36:13,279
We've got an arthouse cinema,
smart bins.
713
00:36:13,280 --> 00:36:15,920
Also, the community's gotten
so much cooler.
714
00:36:15,921 --> 00:36:18,560
We're full of gay people now.
715
00:36:18,561 --> 00:36:21,200
Hi, Sharelle, how's it going?
716
00:36:21,201 --> 00:36:22,280
OK.
717
00:36:23,320 --> 00:36:25,280
What's the deal with
that forensic pathologist?
718
00:36:25,281 --> 00:36:26,519
Oh, um, he's actually my...
719
00:36:26,520 --> 00:36:28,639
Silver spoon wedged
so far down his throat
720
00:36:28,640 --> 00:36:30,920
it was coming out his arsehole
like a little tail.
721
00:36:30,921 --> 00:36:32,879
Lingua amputo.
722
00:36:32,880 --> 00:36:34,439
No need for the Latin, mate.
723
00:36:34,440 --> 00:36:36,920
You're not a botanist
on the First fuckin' Fleet.
724
00:36:38,080 --> 00:36:40,040
I'm goin' for a piss.
725
00:36:51,640 --> 00:36:53,599
♪ Ooh ♪
726
00:36:53,600 --> 00:36:55,680
♪ I love myself ♪
♪ Do, do, doo ♪
727
00:36:55,681 --> 00:36:57,679
♪ I want you to love me ♪
728
00:36:57,680 --> 00:36:59,680
♪ When I feel down ♪
♪ Do, do, doo ♪
729
00:36:59,681 --> 00:37:01,639
♪ I want you above me ♪
730
00:37:01,640 --> 00:37:03,640
♪ I search myself ♪
♪ Do, do, doo ♪
731
00:37:03,641 --> 00:37:05,440
♪ I want you to find me ♪
732
00:37:05,441 --> 00:37:07,079
♪ I forget myself ♪
733
00:37:07,080 --> 00:37:10,840
♪ I want you to remind me ♪
♪ Doo, do, do, do, do, do, do ♪
734
00:37:10,841 --> 00:37:13,740
♪ I don't want anybody else ♪
735
00:37:13,741 --> 00:37:16,640
♪ When I think about you ♪
736
00:37:16,641 --> 00:37:18,159
♪ I touch myself ♪
737
00:37:18,160 --> 00:37:22,440
♪ Oh, I don't want anybody else ♪
738
00:37:22,441 --> 00:37:26,839
♪ Oh, no, oh, no, oh, no...
739
00:37:26,840 --> 00:37:28,800
I want you
740
00:37:28,801 --> 00:37:30,660
I don't want anybody else
741
00:37:30,661 --> 00:37:32,520
And when I think about you
742
00:37:32,521 --> 00:37:33,919
I touch myself
743
00:37:35,401 --> 00:37:36,400
Oh!
744
00:37:37,120 --> 00:37:38,120
Oh!
745
00:37:39,560 --> 00:37:40,559
Ah!
746
00:37:40,560 --> 00:37:42,919
♪ La! ♪
747
00:37:42,920 --> 00:37:45,519
Sorry, honey,
I've got a bit of a headache.
748
00:37:45,520 --> 00:37:48,080
I'm just gonna walk home.
But you stay. I'll be fine.
749
00:37:48,081 --> 00:37:49,639
- Yeah. OK, sexy.
- OK.
750
00:37:49,640 --> 00:37:51,840
I just... I haven't nailed
the orgasm break yet.
751
00:37:51,841 --> 00:37:54,079
- Right. OK, I love you.
- Love you.
752
00:37:54,080 --> 00:37:57,040
OK. And good luck with that, um,
with the orgasm.
753
00:37:58,120 --> 00:38:00,059
♪ Oh, I don't want ♪
♪ I touch myself ♪
754
00:38:00,060 --> 00:38:01,999
♪ Anybody else ♪
♪ I touch myself ♪
755
00:38:02,000 --> 00:38:04,480
♪ I touch myself ♪
♪ When I think about you ♪
756
00:38:04,481 --> 00:38:10,200
♪ I touch myself! ♪♪
757
00:38:38,480 --> 00:38:41,480
- Yep?
- Another schooner.
758
00:38:41,481 --> 00:38:42,959
You know Gavin Latham?
759
00:38:42,960 --> 00:38:45,320
Looks like a cross between
a bulldog and a hammer.
760
00:38:45,321 --> 00:38:47,640
Yeah. A bit.
761
00:38:47,641 --> 00:38:48,959
A bit?
762
00:38:48,960 --> 00:38:50,779
Well, I had a kid with him.
763
00:38:50,780 --> 00:38:52,600
- Oh, yeah?
- He's a cunt.
764
00:38:53,760 --> 00:38:55,520
Well, if you see him,
tell him I want a word.
765
00:39:36,400 --> 00:39:38,960
Um, yeah. So, I'm working again.
766
00:39:38,961 --> 00:39:40,640
I'm on a case in Tasmania.
767
00:39:40,641 --> 00:39:42,319
Fuck me.
768
00:39:42,320 --> 00:39:45,640
Uh... But yeah, once it's done,
I'll be back up north.
769
00:39:45,641 --> 00:39:48,220
Fuck! You little fucker!
770
00:39:48,221 --> 00:39:50,799
Um... Not you, Holly. Ah...
771
00:39:50,800 --> 00:39:53,800
Yeah, I'll probably be back
this weekend.
772
00:39:53,801 --> 00:39:55,799
You know, come over for a barbie.
773
00:39:55,800 --> 00:39:58,899
Bring a bag of chops, yeah?
Like old times.
774
00:39:58,900 --> 00:40:02,000
Well, not exactly like old times, but...
775
00:40:03,320 --> 00:40:04,879
Yeah.
776
00:40:04,880 --> 00:40:06,800
Alright! Toorah.
777
00:40:08,560 --> 00:40:10,459
- Detective.
- Oh, fuck!
778
00:40:10,460 --> 00:40:12,360
Can I have a word, please?
779
00:40:13,480 --> 00:40:14,919
Detective, I believe that
there's a chance
780
00:40:14,920 --> 00:40:17,840
that you're wrong about
Gavin Latham killing his brother.
781
00:40:17,841 --> 00:40:19,359
Oh, yeah? Why's that?
782
00:40:19,360 --> 00:40:22,840
I've become well acquainted
with Gavin over the last five years
783
00:40:22,841 --> 00:40:25,000
and I question whether
he's capable of doing this.
784
00:40:25,001 --> 00:40:27,159
For instance, there was
no evidence at the scene,
785
00:40:27,160 --> 00:40:30,520
no footprints, no DNA, nothing
that would indicate that anything...
786
00:40:30,521 --> 00:40:33,340
- This... has no door.
- What?
787
00:40:33,341 --> 00:40:36,160
- Go in there. Sit down.
- In...
788
00:40:37,360 --> 00:40:40,200
I um...
789
00:40:41,280 --> 00:40:42,560
Ah...
790
00:40:43,600 --> 00:40:49,600
Whoever killed Trent was careful
and... and considered. Intelligent.
791
00:40:49,601 --> 00:40:51,679
Oh, bullshit.
Gavin's a suss cunt
792
00:40:51,680 --> 00:40:54,160
and that widow's story's got
more holes in it than a swinger's party.
793
00:40:54,161 --> 00:40:55,360
They're banging.
794
00:40:55,361 --> 00:40:56,559
You know, from here
795
00:40:56,560 --> 00:40:58,880
I get a full view of you
doing your business. A full view.
796
00:40:58,881 --> 00:41:00,800
- What about the tongue, Detective?
- What?
797
00:41:00,801 --> 00:41:03,400
Lingua amputo.
His tongue was missing.
798
00:41:03,401 --> 00:41:05,480
Ohh! Is that what that means?
799
00:41:05,481 --> 00:41:07,560
I thought it was a bit of this.
800
00:41:07,561 --> 00:41:08,880
La, la, la, la, la, la...
801
00:41:08,881 --> 00:41:10,199
- No.
- What's that?
802
00:41:10,200 --> 00:41:13,159
That... That is cunnilingus.
803
00:41:13,160 --> 00:41:15,480
Oh, well, Trent probably bit it off
when he was being strangled.
804
00:41:15,481 --> 00:41:16,639
You know, pound for pound,
805
00:41:16,640 --> 00:41:18,799
the human jaw
is stronger than a chimp's jaw.
806
00:41:18,800 --> 00:41:21,040
Read that on the back of
a panty liner once. Look, sorry...
807
00:41:21,041 --> 00:41:23,160
this has really disturbed me.
808
00:41:23,161 --> 00:41:25,280
Is this toilet just decorative?
809
00:41:25,281 --> 00:41:27,120
Do rich people not shit?
810
00:41:28,600 --> 00:41:30,599
- What's this?
- It's a case file.
811
00:41:30,600 --> 00:41:33,119
Five years ago,
Deadloch's Mayor, Rod Dixon,
812
00:41:33,120 --> 00:41:35,480
washed up dead on the same beach
as Trent Latham.
813
00:41:35,481 --> 00:41:37,559
His tongue was also missing.
814
00:41:37,560 --> 00:41:38,679
- There are no photos.
- Exactly.
815
00:41:38,680 --> 00:41:41,639
And according to this,
it was a boating accident,
816
00:41:41,640 --> 00:41:44,160
he was fully clothed
and his tongue was eaten by a seal.
817
00:41:44,161 --> 00:41:45,479
Jesus, what?
818
00:41:45,480 --> 00:41:47,960
But the lack of photos shows that
protocol clearly wasn't followed,
819
00:41:47,961 --> 00:41:51,120
so I am questioning the validity
of the police ruling on that.
820
00:41:51,121 --> 00:41:54,280
And I'm questioning why
I'm standing in a haunted perve room
821
00:41:54,281 --> 00:41:55,759
being shown a big bunch of nothing.
822
00:41:55,760 --> 00:41:58,160
Look with all due respect, Detective,
I think that this is much bigger...
823
00:41:58,161 --> 00:42:00,280
With all due respect?
Why do you give a shit, mate?
824
00:42:00,281 --> 00:42:02,920
I give a sh... I...
825
00:42:02,921 --> 00:42:05,559
care deeply, mate,
826
00:42:05,560 --> 00:42:07,399
because you are investigating
the wrong person
827
00:42:07,400 --> 00:42:10,200
and you are underestimating
whoever did kill Trent.
828
00:42:10,201 --> 00:42:11,799
I believe that this is bigger than
one death.
829
00:42:11,800 --> 00:42:14,920
I think that there is... a connection
between these two deaths,
830
00:42:14,921 --> 00:42:18,520
and someone... the killer,
is still out there.
831
00:42:18,521 --> 00:42:20,760
Oh, the killer! Listen, I get it.
832
00:42:20,761 --> 00:42:22,639
You must be bored shitless
833
00:42:22,640 --> 00:42:25,280
- writing parking tickets in this Arctic pisshole of a town...
- That is not it.
834
00:42:25,281 --> 00:42:27,640
I am very fulfilled in this place,
and in my job.
835
00:42:27,641 --> 00:42:30,919
But I am running this case, not you,
836
00:42:30,920 --> 00:42:33,200
and tomorrow morning,
I'm booking Gavin Latham.
837
00:42:33,201 --> 00:42:34,959
- That's not right.
- Oh, I agree.
838
00:42:34,960 --> 00:42:37,199
I should be asleep.
In my bed, in Darwin.
839
00:42:37,200 --> 00:42:42,040
Not chit-chatting to Sergeant Horse Hair
next to a fuckin' invisible bathroom.
840
00:42:42,041 --> 00:42:43,999
Now let yourself out.
841
00:42:44,000 --> 00:42:46,920
I am not touching that door again.
It is fucking cooked.
842
00:43:39,960 --> 00:43:41,759
Commissioner Hastings.
843
00:43:41,760 --> 00:43:44,059
Yeah, do you have a minute?
844
00:43:44,060 --> 00:43:46,360
Collins, sir. With two Ls.
845
00:43:53,840 --> 00:43:56,039
Ma'am, Phil McGangus just dropped off
846
00:43:56,040 --> 00:43:58,320
- the security camera footage from his trawler.
- Mm-hm.
847
00:43:58,321 --> 00:44:00,420
Maybe I'm more intimidating
than I thought.
848
00:44:00,421 --> 00:44:02,520
- Watch it, tell me if you spot anything.
- OK.
849
00:44:02,521 --> 00:44:04,280
Have you seen
the pest control WhatsApp?
850
00:44:04,281 --> 00:44:05,679
Well, Kevin's back on the foreshore
851
00:44:05,680 --> 00:44:07,600
and Aleyna wants you to
go down there with a taser.
852
00:44:07,601 --> 00:44:09,399
- Now, we have...
- Senior Sergeant!
853
00:44:09,400 --> 00:44:11,920
I just got off a phone call with
Commissioner What's-his-dick.
854
00:44:11,921 --> 00:44:13,920
You'll never guess who's
working the case with me now!
855
00:44:13,921 --> 00:44:15,580
Well, I spoke to
the Commissioner this morning
856
00:44:15,581 --> 00:44:17,239
and he agreed with me
that I should stay on the...
857
00:44:17,240 --> 00:44:20,160
That you should fuck all of my cavities
till I'm one big hole?
858
00:44:20,161 --> 00:44:21,719
That I should continue to
work the case...
859
00:44:21,720 --> 00:44:23,800
Big Eyes! Where's the brother?
I want to talk to him now.
860
00:44:23,801 --> 00:44:25,920
He's not returning
any of our phone calls, ma'am.
861
00:44:25,921 --> 00:44:26,919
Yeah, of course he's not.
862
00:44:26,920 --> 00:44:28,479
He's a fuckin' murderer,
not your fuckin' nan.
863
00:44:28,480 --> 00:44:31,519
You, drag that dick-nut in here.
We're charging him. Oh!
864
00:44:31,520 --> 00:44:34,560
You cannot arrest a person
without evidence, Detective.
865
00:44:34,561 --> 00:44:36,079
Get the stick out of your arse!
866
00:44:36,080 --> 00:44:37,879
There's no need for you
to ride my dick this hard.
867
00:44:37,880 --> 00:44:41,120
I'm not going to be in town long enough
for us to, you know, bump titties.
868
00:44:41,121 --> 00:44:43,240
Sorry to break it to you,
but by midday today,
869
00:44:43,241 --> 00:44:45,360
you're gonna be back
babysitting that walrus.
870
00:44:45,361 --> 00:44:46,640
- It's a seal.
- Detective?
871
00:44:46,641 --> 00:44:47,639
Yes.
872
00:44:47,640 --> 00:44:48,919
I was just looking at the boat footage
873
00:44:48,920 --> 00:44:53,120
and I think there's something
maybe you should see. Maybe?
874
00:44:53,121 --> 00:44:54,860
Oh, bum, I've gone too far.
875
00:44:54,861 --> 00:44:56,599
- I'll rewind.
- Mm-hm.
876
00:44:56,600 --> 00:44:58,959
What are we doing here, guys?
877
00:44:58,960 --> 00:45:01,319
Lack of liver mortis on the body
878
00:45:01,320 --> 00:45:03,400
suggests that Trent was moved
after death,
879
00:45:03,401 --> 00:45:04,839
and his position on the sand
880
00:45:04,840 --> 00:45:06,639
suggests the killer
knew the high tide times
881
00:45:06,640 --> 00:45:08,799
and used that to wash away
evidence from the body.
882
00:45:08,800 --> 00:45:11,040
So Gavin dragged the body to
the beach for a little bath. Who cares?
883
00:45:11,041 --> 00:45:13,880
No, no. Forensics combed
the foreshore. It wasn't disturbed.
884
00:45:13,881 --> 00:45:15,960
I don't think that the killer
got there by land.
885
00:45:15,961 --> 00:45:18,040
I think they transported Trent
to the beach by boat
886
00:45:18,041 --> 00:45:19,639
to avoid detection.
887
00:45:19,640 --> 00:45:22,520
It's like I said last night, Detective.
This killer is smart.
888
00:45:22,521 --> 00:45:23,959
Did ya? I wasn't listening.
889
00:45:23,960 --> 00:45:25,920
Abby! Do you need to get to
your wedding dress fitting?
890
00:45:25,921 --> 00:45:26,919
I can stay.
891
00:45:26,920 --> 00:45:30,280
No, it is OK. I do know how to
use a computer, Constable.
892
00:45:33,200 --> 00:45:35,400
Don't... Oh.
893
00:45:35,401 --> 00:45:36,599
OK.
894
00:45:36,600 --> 00:45:38,919
- That is already plugged in.
- Oh fuck!
895
00:45:38,920 --> 00:45:41,239
- Just press that!
- No, I am. I was going to.
896
00:45:41,240 --> 00:45:43,440
- Just press that!
- I am using the mouse to do that.
897
00:45:45,360 --> 00:45:46,679
OK.
898
00:45:46,680 --> 00:45:47,919
Whose fuckin' ute's that?
899
00:45:47,920 --> 00:45:49,719
Gavin's. And that's the Pro-Bro boat.
900
00:45:49,720 --> 00:45:53,000
- What, the sloop on the left?
- No, the one on the other side.
901
00:45:54,960 --> 00:45:57,480
Who's this A-frame motherfucker?
902
00:45:57,481 --> 00:45:58,919
That's Trent.
903
00:45:58,920 --> 00:46:01,339
- What time is it?
- Ah, 22:56.
904
00:46:01,340 --> 00:46:03,759
Oh, well, he should be at home
905
00:46:03,760 --> 00:46:05,680
eating tuna mornay
and banging his missus.
906
00:46:05,681 --> 00:46:07,640
Well, I am fuckin' shocked.
907
00:46:07,641 --> 00:46:09,599
I need to drag that widow in.
908
00:46:09,600 --> 00:46:12,480
Ooh, he's not a happy chappy,
is he?
909
00:46:12,481 --> 00:46:13,880
There's something on that phone.
910
00:46:15,080 --> 00:46:16,799
- Oh, it just went in the water.
- Who cares?
911
00:46:16,800 --> 00:46:19,160
We're about to get front-row seats
to a fuckin' murder!
912
00:46:19,161 --> 00:46:21,840
♪ Here we go, here we go, here we go! ♪
913
00:46:21,841 --> 00:46:22,999
Can you just not...
914
00:46:23,000 --> 00:46:25,200
♪ Here we go, here we go, here we go! ♪♪
915
00:46:25,201 --> 00:46:27,120
Oh.
916
00:46:30,280 --> 00:46:31,639
What is that?
917
00:46:31,640 --> 00:46:34,759
It is two seagulls copulating.
918
00:46:34,760 --> 00:46:38,000
Well, give them some privacy!
Fuckin' fast-forward!
919
00:46:38,001 --> 00:46:39,279
- That is not the button.
- What does it?
920
00:46:39,280 --> 00:46:41,200
- Don't. You have to...
- What does it? What does the thing?
921
00:46:41,201 --> 00:46:42,199
Like that.
922
00:46:44,001 --> 00:46:45,160
OK.
923
00:46:52,040 --> 00:46:53,439
Well.
924
00:46:53,440 --> 00:46:56,600
Looks like our brothers
took a little trip together.
925
00:46:56,601 --> 00:46:58,560
Wonder what happened next, Sarge.
926
00:47:03,720 --> 00:47:05,239
That was forensics.
927
00:47:05,240 --> 00:47:07,720
The shard from Trent's head wound
matches a plate at the Latham's.
928
00:47:07,721 --> 00:47:09,239
Oh, the plate that you stole.
929
00:47:09,240 --> 00:47:10,959
The evidence that I collected
930
00:47:10,960 --> 00:47:13,640
that shows the whole thing
started that night at their joint.
931
00:47:14,680 --> 00:47:17,439
Oh, my God, you guys,
I just saw a leafy sea dragon!
932
00:47:17,440 --> 00:47:20,199
- And what about Trent's phone, Sven?
- I can't see it.
933
00:47:20,200 --> 00:47:22,880
But, then, I always knew that
Maldives scuba course would pay off,
934
00:47:22,881 --> 00:47:24,360
and I fucked the instructor!
935
00:47:24,361 --> 00:47:25,839
This is a fuckin' waste of time.
936
00:47:25,840 --> 00:47:28,099
Forget the phone. We need to go
and arrest this dickshit now.
937
00:47:28,100 --> 00:47:30,360
Well we need evidence
for any charges to stick, Detective.
938
00:47:30,361 --> 00:47:32,279
Legally acquired evidence.
939
00:47:32,280 --> 00:47:34,359
Sven, get back down there
and keep looking!
940
00:47:34,360 --> 00:47:37,599
Alright, but, honestly,
I think you guys should get in here.
941
00:47:37,600 --> 00:47:40,840
The ocean flora at Lutruwita
is just stunning. It's stunning!
942
00:47:42,120 --> 00:47:45,199
Oi! I want a word with you.
943
00:47:45,200 --> 00:47:47,759
Tell your cop mates
to stop harassing me.
944
00:47:47,760 --> 00:47:50,800
I already told them I haven't seen Gavin
since he came into the Doorbell,
945
00:47:50,801 --> 00:47:52,680
flopped his dick on the bar and left.
946
00:47:52,681 --> 00:47:54,120
- When?
- Yesterday.
947
00:47:55,720 --> 00:47:57,999
Oh, that rat-fucker's
up and bailed, hasn't he?
948
00:47:58,000 --> 00:48:00,519
He still owes me six weeks
of fuckin' child support!
949
00:48:00,520 --> 00:48:03,920
Oi, Cirque du Soleil, we need to
get to Gavin's joint now.
950
00:48:03,921 --> 00:48:04,920
I got it!
951
00:48:06,040 --> 00:48:07,400
Got Trent's phone.
952
00:48:10,760 --> 00:48:12,720
Trent's last message
is from Gavin.
953
00:48:12,721 --> 00:48:15,000
It says, "I want you, Vanessa.'“
954
00:48:15,001 --> 00:48:17,279
- There's a photo, too.
- What is it?
955
00:48:17,280 --> 00:48:19,520
- What am I looking at here?
- Hang on, I'm pulling over.
956
00:48:19,521 --> 00:48:21,120
- What am I looking at here?
- Wait.
957
00:48:23,440 --> 00:48:24,679
What is that?
958
00:48:24,680 --> 00:48:27,320
Oh, OK. Well that, um...
that's Gavin's...
959
00:48:28,440 --> 00:48:29,999
...penis. Um...
960
00:48:30,000 --> 00:48:32,360
It was accidentally
sent to Trent's phone.
961
00:48:32,361 --> 00:48:34,000
That was sent just before the fight.
962
00:48:34,001 --> 00:48:35,679
Ha! So I was right.
963
00:48:35,680 --> 00:48:37,359
Gavin and Vanessa
are bumping fuglies.
964
00:48:37,360 --> 00:48:38,719
Senior Sergeant Collins,
965
00:48:38,720 --> 00:48:40,479
we cannot locate
Vanessa and Dolph Latham.
966
00:48:40,480 --> 00:48:42,840
I repeat, we cannot locate
Vanessa and Dolph Latham.
967
00:48:42,841 --> 00:48:43,879
Yeah, no shit, mate.
968
00:48:43,880 --> 00:48:46,359
They're on a fuckin' discount flight
to Bali with Gavin.
969
00:48:46,360 --> 00:48:49,920
You know, this is why you probably
didn't make a very good detective, mate.
970
00:48:49,921 --> 00:48:51,680
You know, you just can't
go the extra mile like I can.
971
00:48:51,681 --> 00:48:54,160
Hold on! Oi!
972
00:48:54,161 --> 00:48:55,719
This is black gold, mate.
973
00:48:55,720 --> 00:48:58,319
All units, keep a lookout
for Gavin Latham,
974
00:48:58,320 --> 00:49:01,319
wanted in relation to
the death of Trent Latham.
975
00:49:01,320 --> 00:49:04,440
Priors for family violence,
aggravated assault,
976
00:49:04,441 --> 00:49:06,599
stalking and public urination.
977
00:49:06,600 --> 00:49:08,560
Approach with caution. Approach...
This is mine!
978
00:49:08,561 --> 00:49:10,719
Also... Also guys, g'day,
979
00:49:10,720 --> 00:49:13,359
keep a lookout for accomplices
to the murder.
980
00:49:13,360 --> 00:49:18,960
Ah, Vanessa Latham, approximately
five-two, four-eight. Blonde. Tits.
981
00:49:18,961 --> 00:49:21,119
- And Dolphin Latham.
- Dolph! Dolph Latham.
982
00:49:21,120 --> 00:49:23,320
Dolph Latham.
And how old's he, 10?
983
00:49:23,321 --> 00:49:25,100
He is seven... He's 17.
984
00:49:28,280 --> 00:49:31,079
That's better. Should we
put on some music, baby?
985
00:49:31,080 --> 00:49:33,361
- Ooh yes, Taylor Swift...
- I got it, I got it, I got it.
986
00:49:36,220 --> 00:49:38,279
Mm? Yeah? Smooth?
987
00:49:38,280 --> 00:49:39,840
- Yeah, smooth.
- Yeah?
988
00:49:48,400 --> 00:49:50,440
Definitely no phone, Dulce.
989
00:49:50,441 --> 00:49:52,080
Lots of nangs, though.
990
00:49:53,120 --> 00:49:54,240
Dulce?
991
00:49:55,800 --> 00:49:57,000
Dulcie?
992
00:50:00,280 --> 00:50:04,280
So, my old school did
a production of Rent in Year 9
993
00:50:04,281 --> 00:50:05,919
and I played this guy called Roger.
994
00:50:05,920 --> 00:50:09,199
He was like a drug addict
and had AIDS and depression...
995
00:50:09,200 --> 00:50:12,040
Tombo, I know we've only been
friends for, like, five minutes,
996
00:50:12,041 --> 00:50:13,880
but can I give you some feedback?
997
00:50:13,881 --> 00:50:15,680
Enough with the musical theatre talk.
998
00:50:15,681 --> 00:50:17,479
Keep your interests to yourself, yeah?
999
00:50:17,480 --> 00:50:20,640
I don't bang on about being the
best footballer in Lutruwita, do I?
1000
00:50:20,641 --> 00:50:22,560
- Yes, you do.
- All the time.
1001
00:50:22,561 --> 00:50:24,159
Did Aunty Fay ground you?
1002
00:50:24,160 --> 00:50:26,599
Yeah, but she's not home now.
1003
00:50:26,600 --> 00:50:29,279
She's doing the Acknowledgement
of Country for that opening thing,
1004
00:50:29,280 --> 00:50:31,960
which I'm a bit shocked about,
given how much she swore last year.
1005
00:50:31,961 --> 00:50:35,360
- What are you doing?
- I'm looking for my earring.
1006
00:50:35,361 --> 00:50:37,240
I lost it here the other night.
1007
00:50:39,440 --> 00:50:41,040
Unless I left it...
1008
00:50:46,360 --> 00:50:48,400
Is that the Pro-Bro boat?
1009
00:50:50,800 --> 00:50:52,200
Where are they going?
1010
00:50:57,600 --> 00:51:00,080
You can take that in more.
That's just bloat.
1011
00:51:02,600 --> 00:51:03,759
- Vanessa!
- What?
1012
00:51:03,760 --> 00:51:05,560
- Sorry, babe, I'll be right back.
- Uh...
1013
00:51:17,440 --> 00:51:20,840
- Gavin, open...
- Oh, fuck! Fuck!
1014
00:51:20,841 --> 00:51:22,759
Oh, fuck!
1015
00:51:22,760 --> 00:51:25,080
Ugh... That was open.
1016
00:51:38,720 --> 00:51:40,599
Oi! This way!
1017
00:51:40,600 --> 00:51:43,280
No, Detective, this way!
We go this way.
1018
00:51:54,200 --> 00:51:56,320
Oh!
1019
00:52:22,160 --> 00:52:25,120
- Put your hands up!
- I'm not doin' nothin'!
1020
00:52:25,121 --> 00:52:27,199
Oh, fuck!
1021
00:52:27,200 --> 00:52:29,080
- Where's Gavin?
- This is my copper wire!
1022
00:52:29,081 --> 00:52:31,079
I don't care, Jimmy.
Where's Gavin?
1023
00:52:31,080 --> 00:52:33,760
I don't know! I haven't seen him
since yesterday night.
1024
00:52:33,761 --> 00:52:34,759
Detectives!
1025
00:52:34,760 --> 00:52:36,519
I think I've spotted Vanessa Latham.
1026
00:52:36,520 --> 00:52:38,279
She's headed to the Feastival opening.
1027
00:52:38,280 --> 00:52:41,680
- Tail her, Aggie. Tail her!
- Yes, ma'am.
1028
00:52:50,160 --> 00:52:52,720
Excuse me! Excuse me! Sorry.
1029
00:52:52,721 --> 00:52:55,119
Sorry, police! Excuse me, police!
1030
00:52:55,120 --> 00:52:57,160
♪ When I feel down ♪
♪ Do, do, doo ♪
1031
00:52:57,161 --> 00:52:59,039
I want you above me
1032
00:52:59,040 --> 00:53:01,120
♪ I search myself ♪
♪ Do, do, doo ♪
1033
00:53:01,121 --> 00:53:02,920
♪ I want you to find me ♪
1034
00:53:02,921 --> 00:53:04,599
♪ I forget myself ♪
1035
00:53:04,600 --> 00:53:08,539
♪ I want you to remind me ♪
1036
00:53:08,540 --> 00:53:11,329
♪ I don't want anybody else ♪
1037
00:53:11,330 --> 00:53:14,120
♪ When I think about you ♪
1038
00:53:14,121 --> 00:53:15,759
♪ I touch myself ♪
1039
00:53:15,760 --> 00:53:19,880
♪ Oh, I don't want anybody else ♪
1040
00:53:19,881 --> 00:53:23,559
♪ Oh, no, oh, no, oh, no ♪
1041
00:53:23,560 --> 00:53:26,039
♪ You're the one ♪
1042
00:53:26,040 --> 00:53:28,879
♪ Who makes me come running ♪
♪ Makes me come ♪
1043
00:53:28,880 --> 00:53:33,160
♪ You're the sun who makes me shine ♪
♪ Makes me shi-i-i-i-ine ♪
1044
00:53:33,161 --> 00:53:36,680
♪ When you're around,
I'm always laughing ♪
1045
00:53:36,681 --> 00:53:40,200
♪ Ha, ha, ha! ♪
♪ I wanna make you mine ♪
1046
00:53:40,201 --> 00:53:42,199
♪ I close my eyes
1047
00:53:42,200 --> 00:53:43,639
♪ And see you before me...
1048
00:53:43,640 --> 00:53:45,299
Vanessa's headed towards the beach,
1049
00:53:45,300 --> 00:53:46,909
past the Feastival stage!
1050
00:53:46,910 --> 00:53:48,519
What are you doing?
1051
00:53:48,520 --> 00:53:50,739
Th... There are people on the road!
1052
00:53:50,740 --> 00:53:52,960
We're cops!
Put your fuckin' thing on!
1053
00:53:52,961 --> 00:53:55,080
- OK, fine. Fine.
- Fuck.
1054
00:54:01,160 --> 00:54:08,160
♪ When I think about you
I touch myself ♪♪
1055
00:54:15,080 --> 00:54:16,679
OK.
1056
00:54:16,680 --> 00:54:20,120
Now I'd like to invite local
Palawa woman, Fay Hampson,
1057
00:54:20,121 --> 00:54:22,080
to perform the Welcome to Country.
1058
00:54:30,120 --> 00:54:34,080
Actually, Mayor Rahme,
this is not a Welcome to Country.
1059
00:54:34,081 --> 00:54:36,560
It's an Acknowledgement of Country.
1060
00:54:36,561 --> 00:54:38,240
I'm not welcoming any of you.
1061
00:54:44,200 --> 00:54:45,879
Coming through!
1062
00:54:45,880 --> 00:54:48,559
Hi Dulce! How'd you go with choir?
1063
00:54:48,560 --> 00:54:50,520
Well, enjoy
your food and culture festival.
1064
00:54:50,521 --> 00:54:53,039
I mean, it's no oldest-culture-on-earth,
1065
00:54:53,040 --> 00:54:56,800
but those lanterns are some
fun bit of bullshit, aren't they?
1066
00:54:56,801 --> 00:54:58,560
OK, bye, then.
1067
00:55:03,080 --> 00:55:04,800
She went that way!
1068
00:55:04,801 --> 00:55:06,480
- Follow us!
- Yes, ma'am!
1069
00:55:08,000 --> 00:55:10,720
Abby!
Who was that woman with Dulcie?
1070
00:55:10,721 --> 00:55:11,880
The detective?
1071
00:55:12,960 --> 00:55:14,080
He's a woman?
1072
00:55:18,080 --> 00:55:20,639
- Where the fuck is she?
- Dulcie!
1073
00:55:20,640 --> 00:55:22,520
Are you working on the case
and didn't tell me?
1074
00:55:22,521 --> 00:55:24,039
Oh, Cath, I'm in pursuit!
1075
00:55:24,040 --> 00:55:27,280
And you lied to me about the detective.
Why did you lie to me about her?
1076
00:55:28,600 --> 00:55:31,619
Vanessa! Stop right there!
1077
00:55:31,620 --> 00:55:34,639
Frig off! This is a memorial!
1078
00:55:34,640 --> 00:55:37,920
Just let us memorialise Trent in peace!
1079
00:55:37,921 --> 00:55:39,760
- Oh!
- What the fuck is this?
1080
00:55:46,900 --> 00:55:49,079
It's Gavin!
1081
00:55:51,320 --> 00:55:53,299
Gavin, no!
1082
00:55:53,300 --> 00:55:55,280
Everybody, get back!
1083
00:55:56,920 --> 00:56:00,000
Good girl. Good girl.
1084
00:56:31,440 --> 00:56:32,760
Detective.
1085
00:56:34,200 --> 00:56:35,840
Fuck my arse!
1086
00:56:36,960 --> 00:56:38,760
Lingua amputo.