1
00:01:28,672 --> 00:01:31,508
Whomsoever is not taught by the mother...
2
00:01:33,552 --> 00:01:35,512
will be taught with the world.
3
00:01:52,821 --> 00:01:53,821
Hey.
4
00:01:55,532 --> 00:02:00,120
- I saw an old woman at the waterfall.
- The waterfall?
5
00:02:01,455 --> 00:02:02,455
Yes.
6
00:02:02,581 --> 00:02:04,750
You must never go back to the lagoon.
7
00:02:05,167 --> 00:02:06,209
What?
8
00:02:06,210 --> 00:02:07,336
It's haunted.
9
00:02:07,878 --> 00:02:09,169
Badly haunted.
10
00:02:09,170 --> 00:02:12,049
The washer woman - she is a witch.
11
00:02:13,050 --> 00:02:13,884
A witch...
12
00:02:13,885 --> 00:02:15,510
Whatever you do...
13
00:02:15,511 --> 00:02:17,721
You must not go back there.
14
00:02:17,971 --> 00:02:20,348
And never... ever...
15
00:02:20,349 --> 00:02:22,518
let that woman touch you!
16
00:02:40,452 --> 00:02:44,540
It's mythical, what women are capable of.
17
00:02:45,874 --> 00:02:50,045
Too terrifying a mystery,
too layered and complex.
18
00:02:51,755 --> 00:02:53,173
Powerful beasts...
19
00:02:55,551 --> 00:02:58,262
They cannot comprehend what women do,
20
00:02:58,762 --> 00:03:03,267
so they try to take their power,
snuff out their unique light.
21
00:03:03,976 --> 00:03:06,520
Always have, always will.
22
00:03:09,106 --> 00:03:11,233
Scared of the magic inside.
23
00:03:12,067 --> 00:03:14,236
Can't see it? Look harder.
24
00:03:16,405 --> 00:03:18,991
Look harder. Look harder.
25
00:04:53,669 --> 00:04:55,587
You did not ask for the tree's permission.
26
00:04:59,299 --> 00:05:00,342
Sorry.
27
00:06:38,899 --> 00:06:39,899
I may?
28
00:06:42,444 --> 00:06:43,654
Okay.
29
00:06:47,449 --> 00:06:48,908
Okay. I make pee.
30
00:06:48,909 --> 00:06:49,993
Okay.
31
00:10:18,577 --> 00:10:20,328
She was looking into that camera lens
32
00:10:20,329 --> 00:10:23,498
like a fucking sorceress, Apollo.
33
00:12:03,557 --> 00:12:07,186
They bathe it at dusk.
They hide it with guile.
34
00:12:08,228 --> 00:12:14,318
At home in the forest,
forever lost in the wild.
35
00:12:15,068 --> 00:12:16,236
Apollo?
36
00:12:22,117 --> 00:12:23,577
Good morning, Pearl.
37
00:12:25,454 --> 00:12:27,331
Pearl Walker,
38
00:12:28,457 --> 00:12:32,836
raised off the coast of Maine,
in trouble for habitual shoplifting.
39
00:12:34,129 --> 00:12:38,008
Heavy drinker. Mother of one.
40
00:12:42,638 --> 00:12:44,805
Now, do you remember the name
of your high school mascot?
41
00:12:44,806 --> 00:12:47,308
'Cause, you know, if you forgot,
I'd be happy to tell you...
42
00:12:47,309 --> 00:12:50,896
I was gonna douse you with gasoline
last night and light you on fire.
43
00:12:52,189 --> 00:12:56,527
And then I stopped myself and I thought,
"No. Gretta will wanna do that."
44
00:12:57,027 --> 00:12:58,736
So I sent a boat to fetch her.
45
00:12:58,737 --> 00:13:01,906
And what about my daughter?
46
00:13:01,907 --> 00:13:03,574
You mean, the one you killed?
47
00:13:03,575 --> 00:13:05,493
- Wait, wait.
- You won't even see her in the afterlife!
48
00:13:05,494 --> 00:13:08,412
- Hold on. Hold on, hold on, hold on.
- Sorceress. Enchantress.
49
00:13:08,413 --> 00:13:10,456
Every word you speak is a lie.
50
00:13:10,457 --> 00:13:12,291
Hold on.
You said that he killed his daughter.
51
00:13:12,292 --> 00:13:14,877
That's not right.
He actually came here to get them.
52
00:13:14,878 --> 00:13:17,046
- Right, William?
- She's lying, you nitwit.
53
00:13:17,047 --> 00:13:20,926
She's casting a spell.
That's what witches do.
54
00:13:21,885 --> 00:13:23,971
I've decided to give you one more chance.
55
00:13:25,264 --> 00:13:26,764
Why?
56
00:13:26,765 --> 00:13:28,058
You don't want it?
57
00:13:30,435 --> 00:13:31,686
How do I know if I go out there,
58
00:13:31,687 --> 00:13:33,354
you're not gonna
put two bullets in my head?
59
00:13:33,355 --> 00:13:36,066
You don't.
Even so, what could you do about it?
60
00:13:39,778 --> 00:13:42,072
Emma told me about you, Apollo.
61
00:13:42,906 --> 00:13:44,116
She said you'd come,
62
00:13:44,825 --> 00:13:48,495
and I told her no one short of a god
could find us on our island.
63
00:13:49,371 --> 00:13:52,332
And here you are, just as she said...
64
00:13:55,377 --> 00:13:59,548
She didn't mention
you'd be bringing anyone with you.
65
00:14:02,176 --> 00:14:07,264
I will give you a second chance.
You won't get a third. Come on.
66
00:14:23,822 --> 00:14:25,282
Don't forget me, Apollo.
67
00:14:25,782 --> 00:14:27,825
Don't forget me, brother!
68
00:14:38,170 --> 00:14:40,839
- Mind your head.
- Damn.
69
00:14:47,054 --> 00:14:50,015
It's almost like that guy
is not the same person I met.
70
00:14:51,099 --> 00:14:52,475
He was just sweet.
71
00:14:55,062 --> 00:14:57,105
What in the actual fuck is going on?
72
00:14:58,565 --> 00:15:02,276
Are you gonna kill me? 'Cause if you are,
I really don't care. I do not care.
73
00:15:02,277 --> 00:15:05,279
Just... I wanna know, before I die,
what happened to Emma?
74
00:15:05,280 --> 00:15:07,156
Things will become clear in due course,
75
00:15:07,157 --> 00:15:09,200
but without haste
so there are no misconceptions.
76
00:15:09,201 --> 00:15:10,409
- Is she here?
- No.
77
00:15:10,410 --> 00:15:12,411
Well, can you send a boat to fetch her
like you did Gretta?
78
00:15:12,412 --> 00:15:15,707
There is no boat that can bring Emma
back from where she is.
79
00:15:17,042 --> 00:15:21,088
There's no boat, there's no car,
there's no plane, there's no train.
80
00:15:21,672 --> 00:15:23,339
What does that even mean?
81
00:15:23,340 --> 00:15:26,176
She is out there, Apollo.
82
00:15:27,010 --> 00:15:30,304
But there are things that must be
understood before you go out there too.
83
00:15:30,305 --> 00:15:33,141
This cloak-and-dagger bullshit.
Where is she?
84
00:15:45,988 --> 00:15:48,532
It doesn't feel the way
I thought it would...
85
00:15:51,785 --> 00:15:56,331
I... didn't think it would hurt so much.
86
00:15:58,625 --> 00:16:02,921
You know, just this deep pit of sorrow,
87
00:16:04,131 --> 00:16:05,132
and...
88
00:16:07,718 --> 00:16:12,181
Look, I know I'm supposed
to love you unconditionally...
89
00:16:16,185 --> 00:16:17,603
but I feel panic...
90
00:16:21,440 --> 00:16:23,233
and it's suffocating the love.
91
00:16:27,613 --> 00:16:33,035
I'm trying to tell you, baby...
92
00:16:35,329 --> 00:16:38,040
that I wish I was a better mom for you.
93
00:16:43,712 --> 00:16:45,088
I'm scared for us.
94
00:16:48,550 --> 00:16:52,638
What happens if we don't make it?
95
00:17:09,195 --> 00:17:12,074
- Best night ever.
- The best.
96
00:17:13,157 --> 00:17:14,700
Yo!
97
00:17:14,701 --> 00:17:15,867
Sorry, babe.
98
00:17:15,868 --> 00:17:20,040
Yo! Okay, bouquet time. Get in. Get in.
99
00:17:22,542 --> 00:17:26,587
Okay. I am looking
for some real competition here.
100
00:17:26,588 --> 00:17:30,174
I want Olympic-level shit.
101
00:17:30,175 --> 00:17:32,051
I know you got this, sis.
102
00:17:32,052 --> 00:17:37,431
Okay. And if you catch this,
I love you the most...
103
00:17:41,270 --> 00:17:43,688
- Ready? Okay.
- Yes! Yes, let's do this!
104
00:17:43,689 --> 00:17:45,399
Okay. Here we go.
105
00:18:06,461 --> 00:18:09,255
I love you, New York City!
106
00:18:16,346 --> 00:18:17,431
Somebody got it.
107
00:18:22,394 --> 00:18:24,479
I wish you could have known me back then.
108
00:18:27,399 --> 00:18:31,320
I wish you knew a different Mommy.
109
00:18:34,364 --> 00:18:35,657
I wish she was here.
110
00:20:05,163 --> 00:20:06,163
What?
111
00:20:15,257 --> 00:20:16,300
Fuck you.
112
00:20:20,137 --> 00:20:22,055
Fuck!
113
00:20:26,143 --> 00:20:27,436
Emma?
114
00:20:30,564 --> 00:20:31,732
I'm good.
115
00:20:33,525 --> 00:20:35,152
Hey, are you okay...
116
00:20:36,069 --> 00:20:38,238
We're not going to kill you, Apollo.
117
00:20:38,822 --> 00:20:39,907
Not unless you make us.
118
00:20:41,533 --> 00:20:45,287
That's a relief
and also not a relief at all.
119
00:20:51,919 --> 00:20:53,294
This is for you.
120
00:20:53,295 --> 00:20:54,588
No way.
121
00:20:55,422 --> 00:20:58,008
Emma and I spent many late nights
up talking.
122
00:20:59,301 --> 00:21:04,889
Emma Valentine, alive and well,
on a random island.
123
00:21:04,890 --> 00:21:09,186
Not so well. Alive though.
124
00:21:11,313 --> 00:21:16,276
She talked to me about your father,
about this book, how much it meant to you.
125
00:21:17,945 --> 00:21:24,660
Betraying my innermost secrets
to a perfect stranger. It checks.
126
00:21:25,160 --> 00:21:29,039
It's interesting you find this story
so captivating.
127
00:21:30,666 --> 00:21:34,169
- Why?
- Because of where you have found yourself.
128
00:21:35,796 --> 00:21:38,173
Estrogen Island, New York City?
I mean...
129
00:21:42,553 --> 00:21:43,554
Sorry.
130
00:22:07,828 --> 00:22:10,831
I will not let you gaslight me.
131
00:22:11,540 --> 00:22:14,960
I will not let you make me feel crazy.
Okay?
132
00:22:40,485 --> 00:22:42,779
You're not gonna make me think I'm crazy.
133
00:23:31,537 --> 00:23:33,497
I don't want to.
134
00:23:34,081 --> 00:23:35,082
I don't.
135
00:23:35,749 --> 00:23:39,794
- Baby, I really.
- I really...
136
00:23:41,964 --> 00:23:42,965
God.
137
00:23:44,967 --> 00:23:48,011
Help me.
138
00:24:09,408 --> 00:24:15,080
I love my baby,
more than you can ever know.
139
00:24:19,543 --> 00:24:21,211
I'll give up anything for him.
140
00:24:22,588 --> 00:24:24,089
I'll give my life for him.
141
00:24:27,009 --> 00:24:28,135
My husband's...
142
00:24:32,264 --> 00:24:33,681
and yours.
143
00:24:53,827 --> 00:24:56,413
I'm sorry. I am.
144
00:25:03,629 --> 00:25:06,173
You were in New York
when you got on Wheeler's boat.
145
00:25:07,549 --> 00:25:11,260
And for a while you stayed in
the East River, you passed Rikers Island.
146
00:25:11,261 --> 00:25:13,346
Maybe you went
under the Throgs Neck Bridge.
147
00:25:13,347 --> 00:25:17,935
But as you approached our island,
you crossed into different waters.
148
00:25:18,727 --> 00:25:21,020
You beached that boat
on a different shore.
149
00:25:21,021 --> 00:25:23,481
Has anyone ever told you
that you speak in riddles?
150
00:25:23,482 --> 00:25:27,443
You know, the Amazons were
said to live on the island of Themiscyra
151
00:25:27,444 --> 00:25:30,822
and the... the Yolngu had an island
for the dead.
152
00:25:31,532 --> 00:25:32,866
These were magical places,
153
00:25:34,159 --> 00:25:36,495
where the rules of your world
are not the same.
154
00:25:37,704 --> 00:25:39,873
And you have crossed into such a place.
155
00:25:42,084 --> 00:25:46,712
Right, but this is North Brother Island.
It's a place, it's on maps.
156
00:25:46,713 --> 00:25:49,591
It was North Brother Island,
until we remade it.
157
00:26:34,970 --> 00:26:35,971
A schoolhouse?
158
00:26:36,555 --> 00:26:39,099
Yes.
A library too, we're proud of it.
159
00:26:40,184 --> 00:26:42,269
Wow, very cool.
160
00:26:43,645 --> 00:26:44,897
Are you hungry?
161
00:26:45,647 --> 00:26:47,316
Yeah. Yeah.
162
00:26:48,942 --> 00:26:53,280
You know, I used to daydream about
when Brian would finally go to school.
163
00:26:54,448 --> 00:26:58,075
I'd be that crazy dad spying on him,
making everyone nervous
164
00:26:58,076 --> 00:27:00,786
and they'd wanna call the police
'cause some strange guy's staring at kids
165
00:27:00,787 --> 00:27:01,914
through the window.
166
00:27:02,873 --> 00:27:06,210
We spy on children all the time now,
nobody calls the police.
167
00:27:07,753 --> 00:27:11,340
Social media. Poisonous trap.
168
00:27:12,257 --> 00:27:14,592
People happily hand over
their... their babies,
169
00:27:14,593 --> 00:27:18,096
their private, most precious moments
every day for the world to see.
170
00:27:19,515 --> 00:27:20,516
Yeah.
171
00:27:21,558 --> 00:27:24,019
Leaving the door open
to the creatures of the night.
172
00:27:27,147 --> 00:27:28,315
We take our meals here.
173
00:27:35,447 --> 00:27:37,647
What brings you to this choice?
174
00:27:40,452 --> 00:27:41,703
Emma?
175
00:27:44,331 --> 00:27:45,332
Sorry?
176
00:27:45,874 --> 00:27:47,459
What brings you to this choice?
177
00:27:50,420 --> 00:27:53,173
So, where are we baptizing him?
178
00:27:53,757 --> 00:27:55,508
We actually weren't...
179
00:27:55,509 --> 00:27:58,886
Unless one is born of water and spirit,
he cannot be saved.
180
00:27:58,887 --> 00:28:00,722
Um, saved from?
181
00:28:01,515 --> 00:28:03,350
The dark creatures of the world.
182
00:28:07,729 --> 00:28:09,189
And do you believe that?
183
00:28:11,024 --> 00:28:12,442
I don't know what I believe,
184
00:28:13,652 --> 00:28:18,949
but I know that I want to try everything
185
00:28:20,325 --> 00:28:23,912
to make sure that the road is easier.
186
00:28:27,040 --> 00:28:32,671
You say you describe yourself as spiritual
but not religious?
187
00:28:34,381 --> 00:28:38,594
- Right.
- Yeah. And your husband?
188
00:28:40,596 --> 00:28:41,597
Atheist.
189
00:28:43,807 --> 00:28:48,353
And how does your husband feel
about the idea of your son being baptized?
190
00:28:55,944 --> 00:29:00,866
Um, he's not yet awake.
191
00:29:02,201 --> 00:29:05,244
All right. Well, there's nothing like
a beautiful ceremony
192
00:29:05,245 --> 00:29:08,248
to awaken one's soul
and perhaps hear the call.
193
00:29:09,416 --> 00:29:12,376
I remember so clearly the moment
I heard God's voice calling me. I just...
194
00:29:12,377 --> 00:29:14,004
Do you have any openings immediately?
195
00:29:15,797 --> 00:29:19,551
I-I just wanna get this done
and dusted, ASAP.
196
00:29:21,345 --> 00:29:25,014
Okay, right. Yeah. Sure.
197
00:29:25,015 --> 00:29:28,018
Let's, take a little look
at the diary, shall we?
198
00:29:34,358 --> 00:29:35,734
Good morning, ladies.
199
00:29:41,573 --> 00:29:44,785
Hey. Um, how long was Emma here?
200
00:29:45,494 --> 00:29:47,579
On and off for a couple of months.
201
00:29:48,956 --> 00:29:51,749
She used to go back into New York
once a week.
202
00:29:51,750 --> 00:29:55,045
She saw how depleted our library was
and she restocked it.
203
00:29:56,672 --> 00:29:59,299
To her, a life without books
wasn't worth living.
204
00:30:00,050 --> 00:30:01,050
It's not.
205
00:30:01,051 --> 00:30:03,302
She couldn't stop being a librarian.
206
00:30:03,303 --> 00:30:05,180
That's for you. Hang on.
207
00:30:06,723 --> 00:30:08,392
This is good on a cold morning.
208
00:30:11,520 --> 00:30:13,105
Here we go.
209
00:30:18,610 --> 00:30:21,697
There we go. How's that?
210
00:30:22,281 --> 00:30:25,992
You'd make a great dad.
211
00:30:25,993 --> 00:30:27,202
You know that?
212
00:30:28,704 --> 00:30:32,039
Um, how did she get back and forth?
213
00:30:32,040 --> 00:30:35,042
We have our own Navy.
214
00:30:35,043 --> 00:30:37,420
That's an exaggeration.
215
00:30:37,421 --> 00:30:42,134
We have a trawler and a single-person
creek boat with a paddle.
216
00:30:43,343 --> 00:30:46,345
Wait a minute. What? No, she did not
know how to use a creek boat.
217
00:30:46,346 --> 00:30:48,472
Yeah.
She had some spills along the way.
218
00:30:50,809 --> 00:30:54,061
But she never gives up.
Your wife has quite a will.
219
00:30:54,062 --> 00:30:55,189
Yeah, I know that.
220
00:31:03,280 --> 00:31:05,991
So, all these women, they...
221
00:31:07,868 --> 00:31:09,870
They like... Like what Emma did?
222
00:31:11,413 --> 00:31:12,497
Yes. All of us.
223
00:31:13,248 --> 00:31:15,625
Well, what about the kids
I saw out earlier?
224
00:31:15,626 --> 00:31:17,502
Some of them
have more than one child.
225
00:31:17,503 --> 00:31:20,464
So, when they run to me,
they bring their other children.
226
00:31:23,258 --> 00:31:26,636
Women come here bereft and confused,
227
00:31:26,637 --> 00:31:30,891
and I offered them a place
where they will be believed.
228
00:31:31,808 --> 00:31:35,896
Do you know how few women
ever get that simple gift?
229
00:31:37,814 --> 00:31:39,149
Works miracles.
230
00:31:51,787 --> 00:31:56,667
Do you understand
her enormous strength, Apollo?
231
00:31:57,626 --> 00:31:58,876
What that took?
232
00:31:58,877 --> 00:32:01,964
Used to be advice was passed
from woman to woman.
233
00:32:02,756 --> 00:32:06,885
Drawn from the well of her knowledge.
How we do this hard, hard thing.
234
00:32:08,470 --> 00:32:11,640
I reach back to my mother
and she holds my hand
235
00:32:12,349 --> 00:32:15,853
and she reaches back
to her mother before that.
236
00:32:16,520 --> 00:32:19,981
One continuous chain of information.
237
00:32:19,982 --> 00:32:24,528
Back and back and back and back.
238
00:32:34,037 --> 00:32:36,248
"Babies are dreams made real.
239
00:32:37,624 --> 00:32:40,419
And dreams are fairies' favorite meal."
240
00:32:41,545 --> 00:32:44,463
"There at
the window they watch while it sleeps.
241
00:32:44,464 --> 00:32:47,843
A child so beautiful,
the fairies all weep.
242
00:32:50,179 --> 00:32:53,932
We want it, we need it.
It's ours for the taking.
243
00:32:54,850 --> 00:32:57,935
Tap at the latch
and the window is shaking."
244
00:32:57,936 --> 00:33:01,106
- This book is so fucked up.
- It's good.
245
00:33:04,067 --> 00:33:06,194
"Mother and father asleep in their bed.
246
00:33:06,195 --> 00:33:09,072
Fit for the grave,
they rest like the dead.
247
00:33:10,741 --> 00:33:13,368
Fairies will hold it
close to their breast.
248
00:33:13,869 --> 00:33:15,120
They won't give it back.
249
00:33:15,662 --> 00:33:17,623
- They love it the best."
- "Love it the best."
250
00:33:22,586 --> 00:33:28,926
I don't know why your father read
this book to you when you were little.
251
00:33:29,426 --> 00:33:30,427
I don't know.
252
00:33:33,889 --> 00:33:35,140
But it tells the truth.
253
00:33:39,811 --> 00:33:42,147
Emma willed you here, Apollo.
254
00:33:43,732 --> 00:33:45,484
To the truth, if you dare to see it.
255
00:33:46,652 --> 00:33:50,364
You and she have ended up
in one ugly fairy tale.
256
00:33:51,865 --> 00:33:55,117
And it won't do to shut your eyes or...
Or to pretend otherwise.
257
00:33:55,118 --> 00:33:57,162
You've crossed the waters.
You can't go back.
258
00:33:58,747 --> 00:34:01,708
William was right about
at least one thing. We are witches.
259
00:34:03,794 --> 00:34:05,834
But I'll tell you something else
he was right about.
260
00:34:06,338 --> 00:34:09,049
The man in that cage
consorts with monsters.
261
00:34:11,552 --> 00:34:12,552
"Got him."
262
00:34:13,469 --> 00:34:18,391
That's what the text said.
Right under his picture in caps.
263
00:34:19,101 --> 00:34:21,394
- "Got him."
- You know what? Show me.
264
00:34:21,395 --> 00:34:22,562
- Show me.
- They're gone.
265
00:34:22,563 --> 00:34:24,355
- Show me one text that says...
- You already know they're...
266
00:34:24,356 --> 00:34:26,566
- That's because it was never there.
- Let's just get ready.
267
00:34:26,567 --> 00:34:28,207
We're not going to church with you, Emma.
268
00:34:29,277 --> 00:34:31,947
You probably wanna get him
an exorcism rather than a baptism.
269
00:34:32,739 --> 00:34:35,908
The message board said we can try therapy
or church, and we can't afford therapy.
270
00:34:35,909 --> 00:34:37,158
It's all about the message board.
271
00:34:37,159 --> 00:34:39,245
I'm delighted you think a bunch of
old women can tell us
272
00:34:39,246 --> 00:34:40,997
how to live our lives and raise our kid.
273
00:34:40,998 --> 00:34:42,582
But you know what the problem is, Emma?
274
00:34:42,583 --> 00:34:44,792
It's you.
You're the fucking problem, all right?
275
00:34:44,793 --> 00:34:46,795
Why don't you go take
another pill or something?
276
00:34:54,511 --> 00:34:56,013
You don't see, but you will.
277
00:35:00,475 --> 00:35:04,021
- I didn't believe her.
- I thought she was sick.
278
00:35:07,191 --> 00:35:08,817
And now?
279
00:35:14,448 --> 00:35:17,283
I don't know.
280
00:35:17,284 --> 00:35:20,954
I don't know but... but I want to.
281
00:35:25,125 --> 00:35:26,126
I want to.
282
00:35:29,922 --> 00:35:32,203
- I got it. I got it.
- Over here.
283
00:35:41,141 --> 00:35:42,475
You're okay.
284
00:35:42,476 --> 00:35:44,227
Yeah.
285
00:35:44,228 --> 00:35:47,606
You know that's what my wife used to say
to me when I would have nightmares.
286
00:35:50,609 --> 00:35:52,528
My gosh.
287
00:35:53,237 --> 00:35:57,991
Scooters can be tricky?
Hey. You all right?
288
00:35:58,867 --> 00:36:01,620
Here. You need some help?
289
00:36:03,080 --> 00:36:04,206
My name's Apollo.
290
00:36:04,706 --> 00:36:05,707
This is Gayl.
291
00:36:06,500 --> 00:36:10,128
Hi. Do you want me to help you find
a Band-Aid or... I mean, I could go...
292
00:36:10,629 --> 00:36:13,130
- Yeah.
- They don't see men ever here.
293
00:36:13,131 --> 00:36:14,757
- Whoa, whoa, whoa.
- Not again.
294
00:36:14,758 --> 00:36:15,842
- Here you go.
- Yeah.
295
00:36:15,843 --> 00:36:17,761
Hey. You okay?
296
00:36:19,596 --> 00:36:22,348
There you go. Wow. You're tough.
297
00:36:22,349 --> 00:36:23,642
She's tough.
298
00:36:24,184 --> 00:36:26,936
- Looks like you made a friend.
- Yeah. Whoa, okay.
299
00:36:30,816 --> 00:36:33,192
Don't know where we're going, but...
300
00:36:36,321 --> 00:36:39,782
Hey. I, um...
I have to talk to you about Gretta.
301
00:36:39,783 --> 00:36:40,868
What for?
302
00:36:41,493 --> 00:36:44,078
Well, you know how William
killed his daughter?
303
00:36:44,079 --> 00:36:45,873
- He did.
- Yeah, well...
304
00:36:46,874 --> 00:36:49,835
Honey, why don't you go inside,
find a book?
305
00:36:52,546 --> 00:36:53,546
Okay.
306
00:36:53,547 --> 00:36:56,632
Well, all of these women, they did
something similar, okay? So...
307
00:36:56,633 --> 00:37:01,304
No. No, not similar. That's wrong.
308
00:37:01,305 --> 00:37:04,599
All right. All right. All right.
I-I just wanna hear it from her, okay?
309
00:37:04,600 --> 00:37:06,601
You do, do you?
310
00:37:06,602 --> 00:37:08,811
What? You give a man breakfast
and suddenly he tells you
311
00:37:08,812 --> 00:37:11,732
- all about what he wants?
- Okay. It was a request.
312
00:37:12,274 --> 00:37:14,985
All right, Cal? Please.
313
00:37:19,823 --> 00:37:21,866
Okay. We don't travel the river
during the day,
314
00:37:21,867 --> 00:37:23,410
but Gretta will be here tonight.
315
00:37:24,244 --> 00:37:27,038
Puppet show's after dinner
and if she wants to talk to you,
316
00:37:27,039 --> 00:37:28,123
that'll be the time.
317
00:37:31,335 --> 00:37:32,336
Thank you.
318
00:37:39,593 --> 00:37:41,261
Hey. What you reading?
319
00:37:44,598 --> 00:37:47,017
Looks like a good book.
Do you mind if I read with you?
320
00:37:47,518 --> 00:37:50,437
Okay. All right.
321
00:37:50,979 --> 00:37:53,773
"We want it. We need it.
It's ours for the taking.
322
00:37:53,774 --> 00:37:56,693
A tap at the latch
and the window was shaking.
323
00:37:57,236 --> 00:37:59,362
Mother and father asleep in their bed.
324
00:37:59,363 --> 00:38:02,407
Fit for the grave,
they rest like the dead.
325
00:38:03,325 --> 00:38:06,369
The young one is gone,
but they'll never know,
326
00:38:06,370 --> 00:38:10,123
in its place a thing without life,
hard and cold."
327
00:38:13,502 --> 00:38:14,669
"Now for the fun.
328
00:38:14,670 --> 00:38:17,672
In the woods, there's a party
in the dark past the horses,
329
00:38:17,673 --> 00:38:19,882
the guests are dressed smartly."
330
00:38:21,385 --> 00:38:24,096
"The music is playing,
the dancers move quick.
331
00:38:24,596 --> 00:38:27,516
A child in their arms
will never grow sick."
332
00:38:47,619 --> 00:38:51,665
What you laughing for?
You remind me of my wife.
333
00:38:55,794 --> 00:38:56,795
My wife.
334
00:38:59,381 --> 00:39:01,258
You okay?
335
00:39:02,301 --> 00:39:03,301
There you go.
336
00:39:20,027 --> 00:39:21,195
What?
337
00:39:21,945 --> 00:39:23,237
Sorry, I just, um...
338
00:39:23,238 --> 00:39:27,284
I didn't realize my husband was
such an atrocious singer, that's all.
339
00:39:27,910 --> 00:39:28,910
What?
340
00:39:29,536 --> 00:39:31,954
Okay.
341
00:39:31,955 --> 00:39:33,289
I-I'll sing again.
342
00:39:41,381 --> 00:39:42,841
You're so bad.
343
00:39:43,634 --> 00:39:45,843
But I love you.
344
00:39:45,844 --> 00:39:47,470
- Just don't sing again.
- That's not how that works.
345
00:39:47,471 --> 00:39:48,889
Don't sing.
346
00:39:51,558 --> 00:39:54,810
Everybody, come on
for the puppet show, it's time.
347
00:39:54,811 --> 00:39:57,606
Come on, kids. Go get a good seat.
348
00:39:58,190 --> 00:40:03,236
Come on, puppet show.
Rocco. Joey. Zachary. Ivy.
349
00:40:03,237 --> 00:40:07,031
Let's go. Let's go.
Front seats are gonna be taken fast.
350
00:40:07,032 --> 00:40:09,743
- Right. Puppet show. Hey.
- Come on, everybody. Hi.
351
00:40:16,458 --> 00:40:17,459
Gretta.
352
00:40:28,095 --> 00:40:30,347
How's Grace?
353
00:40:32,015 --> 00:40:33,141
She's with my parents.
354
00:40:38,814 --> 00:40:40,107
- William's here?
- Yeah.
355
00:40:41,650 --> 00:40:44,569
He's shown up, just like that?
356
00:40:44,570 --> 00:40:45,945
Well, he came with me.
357
00:40:45,946 --> 00:40:47,029
- You're with him?
- No...
358
00:40:47,030 --> 00:40:48,532
Well, I... I'm... I'm Emma's...
359
00:40:49,700 --> 00:40:51,534
I'm Emma's husband.
360
00:40:51,535 --> 00:40:52,619
It's okay.
361
00:40:53,871 --> 00:40:54,872
I'm Emma's.
362
00:40:57,583 --> 00:40:59,418
I just keep thinking I'll be rid of him.
363
00:41:00,711 --> 00:41:02,753
He keeps finding his way
back into my life.
364
00:41:02,754 --> 00:41:04,505
- I know.
- He won't give up.
365
00:41:04,506 --> 00:41:07,384
We're his, that's what he thinks.
366
00:41:09,970 --> 00:41:12,889
Did he, um... Did he...
367
00:41:12,890 --> 00:41:13,973
Kill my daughter?
368
00:41:13,974 --> 00:41:17,685
- He said...
- Yes. Please, tell me what he said.
369
00:41:17,686 --> 00:41:20,647
I came all the way here just to have you
explain his point of view to me.
370
00:41:22,900 --> 00:41:23,901
Okay.
371
00:41:28,071 --> 00:41:31,825
He got my new address.
He mailed me a book.
372
00:41:32,951 --> 00:41:37,581
- Book?
- To Kill a Mockingbird. He ruined it.
373
00:41:39,708 --> 00:41:40,708
Wha-Wha... What?
374
00:41:40,709 --> 00:41:42,920
Wrote the same thing on every page.
375
00:41:44,338 --> 00:41:46,798
He, He cleared me out.
376
00:41:47,883 --> 00:41:52,930
- Every last penny right out of my account.
- Wait, wait, wait, wait. Um, how much...
377
00:41:53,597 --> 00:41:54,598
What did he take?
378
00:41:55,265 --> 00:41:56,558
Seventy-thousand.
379
00:41:59,603 --> 00:42:04,191
- What?
- That bastard stole $70,000 from me.
380
00:42:07,819 --> 00:42:08,987
What did he write?
381
00:42:11,323 --> 00:42:12,532
Her name.
382
00:42:12,533 --> 00:42:14,133
Agnes! Agnes! Agnes!
383
00:42:14,618 --> 00:42:18,413
Agnes. On every page.
384
00:42:36,431 --> 00:42:38,058
William! Hey.
385
00:42:44,231 --> 00:42:48,443
William! William, come talk to me now!
386
00:42:49,486 --> 00:42:51,654
That's not my name,
so stop fucking using it.
387
00:42:51,655 --> 00:42:53,990
Yes! Yes, it is.
I just talked to your wife.
388
00:42:53,991 --> 00:42:55,950
And will my family be whole again?
389
00:42:55,951 --> 00:43:00,455
She said, "William stole $70,000 from me."
She said, you defaced that book.
390
00:43:01,999 --> 00:43:04,119
You know,
I didn't know my real name either.
391
00:43:05,252 --> 00:43:06,712
Didn't know who I really was.
392
00:43:08,297 --> 00:43:09,131
What?
393
00:43:09,132 --> 00:43:11,300
And then I found a place where I belonged.
394
00:43:11,884 --> 00:43:14,595
I found people who understood me.
395
00:43:16,471 --> 00:43:18,891
I could talk to them
like I never talked to anyone else.
396
00:43:20,976 --> 00:43:25,689
And when I found my people,
I took off William Wheeler's face.
397
00:43:34,072 --> 00:43:36,283
And I found my true face beneath.
398
00:43:39,119 --> 00:43:42,789
And when my friends saw
my authentic identity...
399
00:43:44,791 --> 00:43:47,252
they gave me my true name.
400
00:43:49,755 --> 00:43:53,884
In fact, Apollo, you know it already.
401
00:43:56,803 --> 00:43:58,096
How do I know?
402
00:44:00,265 --> 00:44:01,934
Dinner plans tonight,
403
00:44:03,268 --> 00:44:07,356
a meal inspired by baby Brian...
404
00:44:08,857 --> 00:44:10,984
boiled vegetables.
405
00:44:11,652 --> 00:44:13,862
Kinder Garten!
406
00:44:13,886 --> 00:44:15,886
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org