1 00:01:33,403 --> 00:01:37,774 Captain's log, Stardate 58759.1. 2 00:01:37,808 --> 00:01:41,177 The Cerritos is visiting the Federation world Corazonia, 3 00:01:41,212 --> 00:01:45,316 an artificial megastructure in a bespoke star system 4 00:01:45,349 --> 00:01:49,119 designed by a long-extinct alien species. 5 00:01:49,152 --> 00:01:51,322 The ring has been home to the Corazonians, 6 00:01:51,355 --> 00:01:54,625 who enjoy perfect climate and surface conditions 7 00:01:54,658 --> 00:01:57,528 thanks to Vexilon, the environmental computer 8 00:01:57,561 --> 00:02:00,797 installed by the ring's original designers. 9 00:02:00,831 --> 00:02:03,667 Fortunately, Vexilon is a benevolent ally 10 00:02:03,700 --> 00:02:05,902 with no interest in world domination. 11 00:02:05,936 --> 00:02:10,307 The Corazonians share a deep bond with their caretaker. 12 00:02:10,341 --> 00:02:11,718 Thank you for making the trip 13 00:02:11,742 --> 00:02:13,310 on short notice, Captain. 14 00:02:13,344 --> 00:02:15,312 We're very concerned about Vexilon. 15 00:02:15,346 --> 00:02:17,581 Well, he's not trying to subjugate anyone, is he? 16 00:02:17,614 --> 00:02:19,616 I thought he was a friendly computer. 17 00:02:19,650 --> 00:02:22,786 He is, but his hardware is ancient, wearing down. 18 00:02:22,819 --> 00:02:24,788 Vexilon has been operating with less accuracy 19 00:02:24,821 --> 00:02:26,423 than we are accustomed. 20 00:02:26,457 --> 00:02:28,359 Your world computer's lagging? 21 00:02:28,392 --> 00:02:30,394 The weather has become unpredictable. 22 00:02:30,427 --> 00:02:32,929 One minute it's blue skies, the next it's blizzards. 23 00:02:32,963 --> 00:02:35,799 His geographic processes are faltering, too. 24 00:02:35,832 --> 00:02:39,202 Just yesterday, one of our rivers reversed its flow 25 00:02:39,235 --> 00:02:41,838 and flooded a mountain. 26 00:02:41,872 --> 00:02:45,809 We're all artists and poets, but I've been so stressed. 27 00:02:45,842 --> 00:02:48,579 Just look at the terrible statues I made last week. 28 00:02:48,612 --> 00:02:51,682 Yeesh. Yeah, that's a pretty clumsy expression of form. 29 00:02:51,715 --> 00:02:53,684 Those are our finest works. 30 00:02:53,717 --> 00:02:55,819 We're talking about those over there. 31 00:02:55,852 --> 00:02:58,889 Well, why don't we just go check on Vexilon, 32 00:02:58,922 --> 00:03:02,459 and afterward you can tell us all about your creative process? 33 00:03:02,493 --> 00:03:05,262 Just an amateur lack of focus and balance. 34 00:03:05,296 --> 00:03:07,331 Ransom! 35 00:03:13,370 --> 00:03:15,672 Welcome to Corazonia, Captain. 36 00:03:15,706 --> 00:03:17,541 We appreciate Starfleet's help. 37 00:03:17,574 --> 00:03:20,377 Please enjoy some iced tea. 38 00:03:22,346 --> 00:03:24,381 - Aah! That's hot. - Damn it! I'm so stupid! 39 00:03:24,415 --> 00:03:27,584 It's totally normal for a planetary operating system 40 00:03:27,618 --> 00:03:29,653 to need some maintenance every once in a while. 41 00:03:29,686 --> 00:03:31,322 No one's judging you. 42 00:03:31,355 --> 00:03:32,923 Ah. Thank you. It's just embarrassing. 43 00:03:32,956 --> 00:03:34,925 I've been fine for a millennia, 44 00:03:34,958 --> 00:03:37,394 but now I can't even control my monsoon seasons. 45 00:03:37,428 --> 00:03:39,396 Why don't I just pop your control panel 46 00:03:39,430 --> 00:03:41,497 and take a look at your circuits? 47 00:03:43,400 --> 00:03:46,336 I'm sure we can have you up and running in no time. 48 00:03:46,370 --> 00:03:48,339 Captain, we have engineers 49 00:03:48,372 --> 00:03:49,973 - who could... - Stand down, Jack. 50 00:03:50,006 --> 00:03:52,543 I minored in archaic technology back at the Academy. 51 00:03:52,576 --> 00:03:54,478 I think I've got this. 52 00:03:54,511 --> 00:03:57,247 Thank you, Captain. I don't deserve this treatment. 53 00:03:57,280 --> 00:03:59,616 I hope this isn't taking you away from more important work. 54 00:03:59,650 --> 00:04:01,385 No. Not at all. 55 00:04:01,418 --> 00:04:03,787 We needed to stop in and retrofit the power relay 56 00:04:03,820 --> 00:04:06,590 Starfleet installed during first contact anyway. 57 00:04:06,623 --> 00:04:08,959 I've got one of my lieutenants on that now. 58 00:04:10,527 --> 00:04:12,463 Ooh, this is it. 59 00:04:12,496 --> 00:04:13,806 Your first away mission as a commander. 60 00:04:13,830 --> 00:04:15,566 No big deal. You've got this. 61 00:04:15,599 --> 00:04:17,701 You are boss Boimler, and you're gonna nail... 62 00:04:17,733 --> 00:04:19,769 - Lieutenant Boimler. - What?! I mean, hi. 63 00:04:19,803 --> 00:04:21,971 - I mean, uh... yes, T'Lyn? - Your team is waiting. 64 00:04:22,005 --> 00:04:25,342 Have you completed your confidence-boosting ritual? 65 00:04:25,375 --> 00:04:26,877 Oh, that's not what I was doing. 66 00:04:26,910 --> 00:04:29,480 I was just, uh, running a last-minute check of supplies. 67 00:04:29,513 --> 00:04:31,314 Has everyone tested their comms? 68 00:04:31,348 --> 00:04:32,725 Boimler to T'Lyn. Yah! 69 00:04:32,749 --> 00:04:34,284 All equipment is in adequate condition 70 00:04:34,317 --> 00:04:35,986 to accomplish our errand. 71 00:04:36,019 --> 00:04:37,688 It's not an errand, it's a mission. 72 00:04:37,721 --> 00:04:39,823 My first mission as commander. 73 00:04:39,856 --> 00:04:41,958 It's pretty cool, right? 74 00:04:41,992 --> 00:04:44,561 Perhaps we should proceed. 75 00:04:44,595 --> 00:04:45,996 Ensigns, at attention. 76 00:04:46,029 --> 00:04:48,432 This is a cut-and-dry power terminal upgrade. 77 00:04:48,465 --> 00:04:50,801 If you have any questions, don't hesitate to come to me 78 00:04:50,834 --> 00:04:52,736 or Provisional Lieutenant Junior Grade T'Lyn, 79 00:04:52,769 --> 00:04:55,038 who's on site in case any science stuff happens. 80 00:04:55,071 --> 00:04:57,774 Everything that has ever occurred is science stuff. 81 00:04:57,808 --> 00:04:59,676 Oh. Uh, right. 82 00:04:59,710 --> 00:05:01,545 That went pretty well, I'd say. 83 00:05:01,578 --> 00:05:03,346 I do not know to what you are referring. 84 00:05:03,380 --> 00:05:04,620 We have not started the repair. 85 00:05:04,648 --> 00:05:05,949 I mean, talking to my team. 86 00:05:05,982 --> 00:05:07,651 I've had good bosses and bad ones. 87 00:05:07,684 --> 00:05:09,453 I just don't want to repeat their mistakes. 88 00:05:09,486 --> 00:05:10,787 Your caution is warranted. 89 00:05:10,821 --> 00:05:12,589 Statistically, ensigns serving 90 00:05:12,623 --> 00:05:14,066 under recently promoted commanders are more likely 91 00:05:14,090 --> 00:05:16,359 to experience death and/or dismemberment. 92 00:05:16,393 --> 00:05:18,829 - Death?! - Yes. And/or dismemberment. 93 00:05:18,862 --> 00:05:20,864 Well, luckily, this mission's pretty tame. 94 00:05:20,897 --> 00:05:22,533 It's just swapping out some terminals. 95 00:05:22,566 --> 00:05:24,468 The component pieces are unstable 96 00:05:24,500 --> 00:05:26,012 and could detonate at any moment. 97 00:05:26,036 --> 00:05:28,505 The retrofit must be conducted in precise order, 98 00:05:28,539 --> 00:05:30,507 or the terminal will explode. 99 00:05:30,541 --> 00:05:31,908 It's like disarming 100 00:05:31,942 --> 00:05:33,710 a building-sized bomb? 101 00:05:33,744 --> 00:05:35,746 The similarity is not inaccurate. 102 00:05:35,779 --> 00:05:39,149 All right, gang. Who's ready to be careful? 103 00:05:40,383 --> 00:05:41,994 I wonder how Boimler's doing down there 104 00:05:42,018 --> 00:05:43,696 - on his mission. - Oh, he's either doing great 105 00:05:43,720 --> 00:05:45,489 or super overthinking it and getting sweaty. 106 00:05:45,522 --> 00:05:47,491 I don't know why. Being a lieutenant junior grade 107 00:05:47,524 --> 00:05:49,726 doesn't seem too different from being an ensign to me. 108 00:05:49,760 --> 00:05:51,462 Oh, okay. It's the same, huh? 109 00:05:51,495 --> 00:05:54,431 Well, what if I told you we now have access to this? 110 00:05:54,465 --> 00:05:57,133 The anomaly storage room? 111 00:05:57,167 --> 00:06:01,204 Yup! Anything that requires further study 112 00:06:01,237 --> 00:06:03,406 or might need to be returned to its previous entity 113 00:06:03,440 --> 00:06:04,908 is kept right here. 114 00:06:04,941 --> 00:06:06,886 That's the hat that turned Billups into a church tower. 115 00:06:06,910 --> 00:06:08,612 I wouldn't even authorize myself for this. 116 00:06:08,645 --> 00:06:10,590 - A lot of it is dangerous. - Aah! Don't touch that! 117 00:06:10,614 --> 00:06:12,616 Do you want your head to fall off and skitter away? 118 00:06:12,649 --> 00:06:14,585 Greetings and salutations! 119 00:06:14,618 --> 00:06:17,387 A Betazoid gift box. Things creep me out. 120 00:06:20,757 --> 00:06:21,825 Why? 121 00:06:21,858 --> 00:06:23,727 This is a message for Rutherford. 122 00:06:23,760 --> 00:06:26,138 I don't want to be in this roo. I want to live in your quarter. 123 00:06:26,162 --> 00:06:28,131 Oh, uh, no, thank you. 124 00:06:28,164 --> 00:06:30,066 Is this guy sentient? 125 00:06:30,100 --> 00:06:32,435 No, they-they just tend to pick up phrases they overhear. 126 00:06:32,469 --> 00:06:34,771 Eat a bag of Borg, mother. 127 00:06:34,805 --> 00:06:36,115 I didn't know that Dr. T'Ana came in here. 128 00:06:36,139 --> 00:06:38,942 Oh, no way. It's the Wadi Chula game. 129 00:06:38,975 --> 00:06:40,176 The one that traps you inside 130 00:06:40,210 --> 00:06:41,845 until you solve its annoying challenges. 131 00:06:41,878 --> 00:06:43,055 Oh, hell yeah. The one with, like, the pastel triangles 132 00:06:43,079 --> 00:06:44,815 and the little girl doing hopscotch, 133 00:06:47,618 --> 00:06:49,061 Lieutenants Tendi, Mariner and Rutherford, 134 00:06:49,085 --> 00:06:51,054 report to the isolinear chip junction immediately. 135 00:06:51,087 --> 00:06:52,756 On the way. 136 00:06:52,789 --> 00:06:54,667 Ugh. I thought we had the afternoon to ourselves. 137 00:06:54,691 --> 00:06:56,769 I told you it didn't feel too different from being an ensign. 138 00:06:56,793 --> 00:06:58,170 At least this'll be something interesting. 139 00:06:58,194 --> 00:07:01,264 No more mindless, repetitive tasks for us. 140 00:07:02,232 --> 00:07:03,834 Took you long enough. 141 00:07:03,867 --> 00:07:05,444 I need you three to scan each and every one 142 00:07:05,468 --> 00:07:07,437 of these isolinear chips by hand. 143 00:07:07,470 --> 00:07:09,139 What?! But there are thousands of them. 144 00:07:09,172 --> 00:07:11,608 Yeah, and there's a .015% deviation 145 00:07:11,642 --> 00:07:13,209 in the fault sensor, which is why 146 00:07:13,243 --> 00:07:14,978 it needs to be done by hand. 147 00:07:15,011 --> 00:07:16,880 Can't it just wait until we repair the sensor? 148 00:07:16,913 --> 00:07:18,214 Wow. Why didn't I think of that? 149 00:07:18,248 --> 00:07:19,983 Oh, right, I did. 150 00:07:20,016 --> 00:07:22,152 But the sensor detected a single malfunctioning chip 151 00:07:22,185 --> 00:07:23,687 before it went down. 152 00:07:23,720 --> 00:07:25,155 You three need to find it. 153 00:07:25,188 --> 00:07:27,099 This isn't so bad. Ooh, maybe we can sing a song... 154 00:07:27,123 --> 00:07:29,726 Once an hour, the room fills with nitrogen coolant, 155 00:07:29,760 --> 00:07:31,461 so keep your breathers handy. 156 00:07:31,494 --> 00:07:33,730 The chips can get scalding hot, so watch out for that. 157 00:07:33,764 --> 00:07:35,799 Oh, and Billups' ferret got out this morning 158 00:07:35,832 --> 00:07:37,834 so report to him if it bites you. 159 00:07:37,868 --> 00:07:40,202 Lancelot's in here?! Ah!- 160 00:07:40,236 --> 00:07:43,506 Okay, you were right. This is feeling pretty ensign-y. 161 00:07:43,540 --> 00:07:44,941 Huh. It doesn't make any sense. 162 00:07:44,975 --> 00:07:46,943 This is ensign work. 163 00:07:46,976 --> 00:07:48,745 Maybe even cadet. 164 00:07:48,779 --> 00:07:50,814 On Orion, older pirates would haze new recruits 165 00:07:50,847 --> 00:07:52,549 by making them do worthless tasks, 166 00:07:52,583 --> 00:07:54,551 like clean the door panels with their tongues. 167 00:07:54,585 --> 00:07:56,195 - You think Dirk's hazing us? - What's hazing? 168 00:07:56,219 --> 00:07:57,888 It's a prank dressed up as team-building 169 00:07:57,921 --> 00:07:59,623 that nobody really likes. 170 00:07:59,656 --> 00:08:01,291 Well, that doesn't sound very Starfleet. 171 00:08:01,324 --> 00:08:03,069 Yeah, I got to agree with Ruthie on this one. 172 00:08:03,093 --> 00:08:05,796 There is no way senior officers would haze a lieutenant. 173 00:08:05,829 --> 00:08:07,931 You're right. They have too much character. 174 00:08:07,964 --> 00:08:09,933 What? No, no. They're not cool enough. 175 00:08:09,966 --> 00:08:12,769 This is just an annoying job given to us by an annoying guy. 176 00:08:12,803 --> 00:08:15,572 Yeah, I'm probably overreacting. 177 00:08:17,540 --> 00:08:18,642 Hmm. 178 00:08:18,675 --> 00:08:20,010 Well, nothing seems to be wrong 179 00:08:20,043 --> 00:08:21,578 with your hardware. 180 00:08:21,612 --> 00:08:23,022 Do you mind if I take a look at your terminal? 181 00:08:23,046 --> 00:08:24,715 Of course. Feel free to dig around. 182 00:08:26,650 --> 00:08:28,985 Ah, I think I see the problem. 183 00:08:29,019 --> 00:08:30,954 Your operating system's out of date. 184 00:08:30,987 --> 00:08:32,554 That would explain it. 185 00:08:32,589 --> 00:08:34,265 There was that weekend where my designers evolved 186 00:08:34,289 --> 00:08:36,793 into fifth-dimensional energy beings and left me on my own. 187 00:08:36,827 --> 00:08:37,961 When was my last update? 188 00:08:37,994 --> 00:08:40,130 Six million and seven years ago. 189 00:08:40,163 --> 00:08:41,664 Ah, that was a good year. 190 00:08:41,698 --> 00:08:43,198 Really good harvest season. 191 00:08:43,233 --> 00:08:46,136 Huh. Hang tight, I'll get you caught up with this update, 192 00:08:46,169 --> 00:08:48,271 and it should clear things right up. 193 00:08:48,304 --> 00:08:50,674 Thank you, Captain. You've saved us. 194 00:08:50,707 --> 00:08:52,743 It'll be nice to get back to my old, helpful self 195 00:08:52,776 --> 00:08:55,746 af-af-after... after, after, after, after, 196 00:08:55,779 --> 00:08:57,990 - After, after, after, after... - Vexilon? 197 00:08:58,014 --> 00:09:00,684 After, after, after, after, after... 198 00:09:00,717 --> 00:09:02,285 Uh, Captain? 199 00:09:02,318 --> 00:09:04,721 Did that update require a shutdown? 200 00:09:04,755 --> 00:09:06,757 It wasn't supposed to. 201 00:09:24,808 --> 00:09:26,218 All right, gang. 202 00:09:26,242 --> 00:09:29,212 Just remember, the name of the game is safety. 203 00:09:30,914 --> 00:09:32,783 Okay, also, hurry. Safety and speed. 204 00:09:32,816 --> 00:09:34,150 Lieutenant, these power cylinders 205 00:09:34,184 --> 00:09:35,719 are extremely volatile. 206 00:09:35,752 --> 00:09:37,754 Are you certain speed is necessary? 207 00:09:37,788 --> 00:09:38,898 Something's going on with the weather, 208 00:09:38,922 --> 00:09:40,590 and these guys are pros. They'll be... 209 00:09:40,623 --> 00:09:43,135 - Taylor, what are you doing? - Um, reaching for the first clamp? 210 00:09:43,159 --> 00:09:45,095 Love the initiative, but your angle is all off. 211 00:09:45,128 --> 00:09:47,664 I need 90 degrees, not 80. But no worries. 212 00:09:47,698 --> 00:09:49,800 I probably did a bad job explaining 213 00:09:49,833 --> 00:09:51,835 how deadly these bomb tubes are. 214 00:09:51,868 --> 00:09:53,937 - Okay. - Stop! Stop! Stop. 215 00:09:53,970 --> 00:09:55,682 You know what? Why-why don't I show you how to do one? 216 00:09:55,706 --> 00:09:57,007 Then you guys can do the rest. 217 00:09:57,040 --> 00:09:58,942 But doesn't each one take three people, sir? 218 00:09:58,975 --> 00:10:00,643 Oh, no, no, no, you don't have 219 00:10:00,677 --> 00:10:02,679 to do that whole "sir" thing with me. I'm chill. 220 00:10:02,713 --> 00:10:04,848 Call me Bradward or Boims or something. 221 00:10:04,881 --> 00:10:07,650 Doesn't this take three people, Bradward? 222 00:10:07,684 --> 00:10:09,328 Technically, yes, but I think I should show you 223 00:10:09,352 --> 00:10:11,087 how to do it right, just on this first one. 224 00:10:11,121 --> 00:10:12,732 So you have four subsponders in the corners 225 00:10:12,756 --> 00:10:14,633 that interface with the ion generator in the center, 226 00:10:14,657 --> 00:10:16,626 which self-stabilizes the reaction. 227 00:10:16,659 --> 00:10:18,838 If broken in the wrong order, the container will explode, 228 00:10:18,862 --> 00:10:20,864 so you have to be careful as you remove each one... 229 00:10:20,897 --> 00:10:22,198 Got it. 230 00:10:22,232 --> 00:10:23,734 Then repeat that three times. 231 00:10:25,869 --> 00:10:27,303 Then you rotate the old cylinder 232 00:10:27,337 --> 00:10:29,072 until you feel the latch disengage, 233 00:10:29,105 --> 00:10:31,017 at which point you carefully remove it. 234 00:10:31,041 --> 00:10:32,809 Now it's very important to keep it upright 235 00:10:32,843 --> 00:10:34,286 and lift with your knees, not your back, because 236 00:10:34,310 --> 00:10:35,855 you really don't want back pain, and that's... 237 00:10:37,914 --> 00:10:39,792 why you put it in the taupe bin and not the magenta bin. 238 00:10:39,816 --> 00:10:41,184 Got it? 239 00:10:41,217 --> 00:10:44,087 - I don't think we did. - Maybe we could try it? 240 00:10:44,120 --> 00:10:45,364 Okay, not a big deal. Let me just 241 00:10:45,388 --> 00:10:47,323 pop another quick demo for you. 242 00:10:48,859 --> 00:10:50,202 When are we going to get to do some of the mission? 243 00:10:50,226 --> 00:10:51,795 Whoa. 244 00:10:51,828 --> 00:10:55,665 Mm, mm, mm, mm, m. 245 00:10:57,167 --> 00:11:00,436 Lancelot! 246 00:11:00,470 --> 00:11:03,139 Ow! Hot! Aah! 247 00:11:03,173 --> 00:11:04,841 How many more of these things are there? 248 00:11:04,875 --> 00:11:06,810 Ugh. Rutherford's got the last couple. 249 00:11:06,843 --> 00:11:09,179 You ever notice that it's always the last chip you test? 250 00:11:09,212 --> 00:11:11,281 Just scan it. 251 00:11:11,314 --> 00:11:12,825 No, that's not right. 252 00:11:12,849 --> 00:11:14,818 But we tested every chip. 253 00:11:14,851 --> 00:11:17,687 - Rutherford, make it make sense. - I can't. It has to be this one. 254 00:11:17,720 --> 00:11:18,965 How's it going in here, Lieutenants? 255 00:11:18,989 --> 00:11:20,290 Wow. You all look beat. 256 00:11:20,323 --> 00:11:22,001 Oh, didn't know scanning could be so taxing. 257 00:11:22,025 --> 00:11:24,795 - Ugh! - Uh, sir, look, we've scanned every chip. 258 00:11:24,828 --> 00:11:26,162 They're all fine. 259 00:11:26,196 --> 00:11:30,066 Hmm. Every chip? Even the second layer? 260 00:11:33,503 --> 00:11:35,405 Why didn't you tell us about all these?! 261 00:11:35,438 --> 00:11:37,216 I don't know. The hidden button seemed obvious. 262 00:11:37,240 --> 00:11:39,776 Anyway, these are twice as hot, so you'll want to use tongs, 263 00:11:39,810 --> 00:11:41,111 which makes it twice as hard. 264 00:11:41,144 --> 00:11:42,913 Aah! Lancelot! 265 00:11:42,946 --> 00:11:44,390 Leave me alone! I don't have any meat! 266 00:11:44,414 --> 00:11:47,217 Billups, I've got eyes on Lancelot. 267 00:11:48,819 --> 00:11:50,797 "The hidden button seemed obvious." 268 00:11:50,821 --> 00:11:52,799 Oh, this is definitely hazing. So much for character. 269 00:11:52,823 --> 00:11:54,791 Ouch! Yeah, I think you're right. 270 00:11:54,825 --> 00:11:57,794 Hey, how'd you deal with this kind of thing back on Orion? 271 00:11:57,828 --> 00:11:59,195 Blindfolded saber fight. 272 00:11:59,229 --> 00:12:00,763 Okay, I want to hear more about that, 273 00:12:00,797 --> 00:12:02,833 but I think I have a less stabby solution. 274 00:12:13,810 --> 00:12:15,778 Okay, okay, no big deal. 275 00:12:15,812 --> 00:12:18,281 Just a frozen progress bar 276 00:12:18,314 --> 00:12:20,483 and some crazy day-night stuff. 277 00:12:20,516 --> 00:12:22,953 Now I think the ancient manual is saying 278 00:12:22,986 --> 00:12:25,455 to press this? 279 00:12:25,488 --> 00:12:28,191 - - Oh, yeah. - Ha-ha! 280 00:12:28,224 --> 00:12:30,060 - - Oh. - Oh. 281 00:12:30,093 --> 00:12:33,063 Freeman to Billups. Beam down here immediately. 282 00:12:35,866 --> 00:12:38,434 Ugh. Sorry, Captain. I'm-I'm having a hard time today. 283 00:12:38,468 --> 00:12:40,346 Lancelot got out when I was cleaning his snuggle tower, 284 00:12:40,370 --> 00:12:43,907 and I just... Wow! This is a classic setup. 285 00:12:43,940 --> 00:12:46,109 Is it a Unotronic? 286 00:12:46,142 --> 00:12:47,911 That-that kills in engineering. 287 00:12:47,944 --> 00:12:50,947 Billups, this isn't the time for your computer comedy. 288 00:12:50,981 --> 00:12:53,083 And we're sure we want to turn it back on? 289 00:12:53,116 --> 00:12:54,861 It's not, like, crushing the will of the locals or anything? 290 00:12:54,885 --> 00:12:57,854 - We love Vexilon. - No. 291 00:12:57,888 --> 00:12:59,990 It's a nice one. We're fine. 292 00:13:00,023 --> 00:13:01,992 Is it safe to jiggle his power source? 293 00:13:02,025 --> 00:13:03,335 - I mean, you'd be surprised... - "Safe." 294 00:13:03,359 --> 00:13:04,961 Excellent thinking, Commander. 295 00:13:04,995 --> 00:13:08,564 Aha! A lot of these ancient computers had 296 00:13:08,598 --> 00:13:10,433 a safe mode for debugging. 297 00:13:10,466 --> 00:13:12,502 Now, if I can just activate it... 298 00:13:12,535 --> 00:13:14,104 There. 299 00:13:15,505 --> 00:13:17,473 That got rid of the stalled update. 300 00:13:17,507 --> 00:13:19,876 - - Yeah. - Captain, 301 00:13:19,910 --> 00:13:22,478 are you sure this is safe mode and not a full reboot? 302 00:13:22,512 --> 00:13:23,546 Uh... 303 00:13:23,579 --> 00:13:25,181 - I am Vexilon. - Oh! 304 00:13:25,215 --> 00:13:26,849 Welcome to your new world. 305 00:13:26,883 --> 00:13:28,484 I will now re-genesis installation 306 00:13:28,518 --> 00:13:30,053 to default settings. 307 00:13:30,086 --> 00:13:31,922 Initiating fjords. 308 00:13:31,955 --> 00:13:34,024 Distributing miasma. 309 00:13:34,057 --> 00:13:37,060 Stirring primordial ooze. 310 00:13:48,071 --> 00:13:49,381 Doing one more myself should really 311 00:13:49,405 --> 00:13:50,941 teach you guys how to do this. 312 00:13:50,974 --> 00:13:53,309 - There's only one left. - Shouldn't we help? 313 00:13:53,343 --> 00:13:54,978 It's getting really crazy out there. 314 00:13:55,011 --> 00:13:56,379 Just keep doing what you're doing! 315 00:13:56,412 --> 00:13:58,448 We're not doing anything. 316 00:13:58,481 --> 00:14:01,017 Lieutenant Boimler, your ensigns have a point. 317 00:14:01,051 --> 00:14:03,386 Leading by example has proven to be inefficient. 318 00:14:03,419 --> 00:14:05,855 I only have one left, and we all get out of here alive. 319 00:14:05,888 --> 00:14:07,633 Freeman to Lieutenant Boimler. 320 00:14:07,657 --> 00:14:09,926 Go ahead, Captain. 321 00:14:09,960 --> 00:14:11,137 Has your team finished the retrofit? 322 00:14:11,161 --> 00:14:12,401 We're almost finished here, si. 323 00:14:12,428 --> 00:14:15,365 Don't. I need you to put it back the way it was. 324 00:14:15,398 --> 00:14:17,143 But, Captain, it's getting pretty apocalyptic out here. 325 00:14:17,167 --> 00:14:18,534 I know. 326 00:14:18,568 --> 00:14:21,437 According to this scroll we found in an ancient junk drawer, 327 00:14:21,471 --> 00:14:23,606 Vexilon can force a restart 328 00:14:23,639 --> 00:14:26,943 if we reroute its primary power to your station. 329 00:14:26,977 --> 00:14:28,988 - But the station's outdated. - We have to get this done 330 00:14:29,012 --> 00:14:31,181 before the anaerobic bacteria is dispersed. 331 00:14:31,214 --> 00:14:33,559 No problem. Just gonna quickly undo all the work I just did. 332 00:14:33,583 --> 00:14:36,019 Another learning experience for you. 333 00:14:37,053 --> 00:14:38,621 Fascinating. 334 00:14:38,654 --> 00:14:41,391 A mountain or possibly a volcano has appeared. 335 00:14:42,425 --> 00:14:45,161 Ah. It is a volcano. 336 00:14:53,036 --> 00:14:54,981 Are you sure we shouldn't just ask him to stop hazing us? 337 00:14:55,005 --> 00:14:56,606 No, Mariner's right. 338 00:14:56,639 --> 00:14:59,342 - Hazers only respect hazing. - That's why we trap him 339 00:14:59,375 --> 00:15:01,553 in the Wadi game and let him marinate in there for a bit 340 00:15:01,577 --> 00:15:03,946 while the Betazoid gift box screams at him. 341 00:15:03,980 --> 00:15:05,491 I guess he'll have to respect us after this. 342 00:15:05,515 --> 00:15:07,417 I know I would, and I already did. 343 00:15:07,450 --> 00:15:09,119 Quick, let's get out of here. 344 00:15:09,152 --> 00:15:11,287 Whoa. 345 00:15:15,458 --> 00:15:17,193 Oh, hey. Done already? 346 00:15:17,227 --> 00:15:18,594 Ha. Totally, my man. 347 00:15:18,628 --> 00:15:20,696 No error'ed chips. All good to go. 348 00:15:20,730 --> 00:15:24,467 Oh, thank God. I can't tell you how glad I am to hear that. 349 00:15:24,500 --> 00:15:26,002 Oh, really? Why? 350 00:15:26,036 --> 00:15:28,104 Those isolinear chips run some 351 00:15:28,138 --> 00:15:30,006 of the most important systems on the ship. 352 00:15:30,040 --> 00:15:31,941 If one fails, it could be fatal. 353 00:15:31,974 --> 00:15:33,543 Yeah, but, not... like, not really? 354 00:15:33,576 --> 00:15:34,710 Yes, really. 355 00:15:34,744 --> 00:15:37,013 Even one going down could be catastrophic. 356 00:15:37,047 --> 00:15:38,487 Thank you so much for taking that on. 357 00:15:38,514 --> 00:15:41,617 - I really appreciate it. - Come on. If it was important, 358 00:15:41,651 --> 00:15:43,319 why wouldn't you have done it yourself? 359 00:15:43,353 --> 00:15:45,488 I would have. I... 360 00:15:45,521 --> 00:15:48,658 Dr. Migleemo says acceptance is the road to healing. 361 00:15:48,691 --> 00:15:51,394 How familiar are you with the Wadi Chula game? 362 00:15:51,427 --> 00:15:52,995 We put one in... 363 00:15:53,029 --> 00:15:54,406 - I-I mean, uh, the what now? - It's a game 364 00:15:54,430 --> 00:15:56,699 that traps a user in a little dimension 365 00:15:56,732 --> 00:15:58,701 until they can complete its challenges. 366 00:15:58,734 --> 00:16:01,471 When I was a kid, I got trapped in one for a month. 367 00:16:01,504 --> 00:16:05,007 I was... too dumb to work my way out. 368 00:16:05,041 --> 00:16:06,709 Oh, no, you weren't dumb. 369 00:16:06,742 --> 00:16:10,646 That experience, that torture colored my life. 370 00:16:10,680 --> 00:16:13,716 I can't go near the anomaly room without having a panic attack 371 00:16:13,749 --> 00:16:15,985 because one of those games is on the ship. 372 00:16:16,018 --> 00:16:20,423 I should have helped you today, but all those glowing chips... 373 00:16:20,456 --> 00:16:24,094 remind me too much of the... game. 374 00:16:24,127 --> 00:16:26,196 - Oh, God. - Oh, yes. 375 00:16:26,229 --> 00:16:27,730 Oh, thank you for sharing, so much, 376 00:16:27,763 --> 00:16:29,999 and I am glad to be a part of your journey. 377 00:16:30,032 --> 00:16:31,577 You know, maybe, oh, would it cheer you up to talk 378 00:16:31,601 --> 00:16:33,769 about that music that you like so much? 379 00:16:33,803 --> 00:16:35,605 Tellarite slop jazz? 380 00:16:35,638 --> 00:16:37,507 Yes! Oh, yes, that's it. Okay, you've rambled 381 00:16:37,540 --> 00:16:39,342 about that at length before. Go fix it. 382 00:16:39,375 --> 00:16:41,577 Oh, I could go on about slop jazz forever. 383 00:16:41,611 --> 00:16:44,147 You know, everybody thinks the slops is about how much spit 384 00:16:44,180 --> 00:16:45,624 - you can get to drip out of the nozzle... - Uh-huh, uh-huh. 385 00:16:45,648 --> 00:16:47,159 But it's really about the brizzles flarps. 386 00:16:47,183 --> 00:16:49,128 Yeah, you know, it sounds wet, and that is what I like. 387 00:16:49,152 --> 00:16:50,453 Please continue. 388 00:16:54,724 --> 00:16:58,794 - Sir, please let us help. - Stay away from the blast zone. 389 00:16:58,828 --> 00:17:01,264 Just five or six more trips. Oh. Oh, no! 390 00:17:02,232 --> 00:17:03,766 This is quite enough, Lieutenant. 391 00:17:03,799 --> 00:17:05,501 You will allow the ensigns to assist you. 392 00:17:05,535 --> 00:17:07,603 But I don't, uh... 393 00:17:10,473 --> 00:17:12,275 - Whoa! - It is admirable 394 00:17:12,308 --> 00:17:14,075 that you care for the safety of your team, 395 00:17:14,110 --> 00:17:16,679 but danger is an accepted risk of Starfleet duty. 396 00:17:16,712 --> 00:17:18,113 No, I know. It's not that. 397 00:17:18,148 --> 00:17:20,116 If you have not been acting in their defense, 398 00:17:20,150 --> 00:17:22,685 then what has caused your unpredictable behavior? 399 00:17:24,420 --> 00:17:26,389 Last week I was an ensign with them, 400 00:17:26,421 --> 00:17:29,425 and now, randomly, I'm supposed to tell them what to do? 401 00:17:29,459 --> 00:17:31,594 What gives me the right to put my peers 402 00:17:31,627 --> 00:17:33,396 in a position where they could die? 403 00:17:33,429 --> 00:17:35,231 Your promotion was not random. 404 00:17:35,265 --> 00:17:36,775 I studied your records and mission logs 405 00:17:36,799 --> 00:17:38,368 before our departure. 406 00:17:38,401 --> 00:17:40,536 The commander was correct to promote you. 407 00:17:40,570 --> 00:17:42,238 Your work is exemplary. 408 00:17:42,272 --> 00:17:43,706 Look at your team. 409 00:17:43,739 --> 00:17:45,841 They deserve your trust, 410 00:17:45,875 --> 00:17:48,711 just as Commander Ransom trusted you. 411 00:17:48,744 --> 00:17:50,513 They could all have greatness in them. 412 00:17:50,546 --> 00:17:53,082 That remains to be seen, but if you do not order them 413 00:17:53,115 --> 00:17:55,485 to aid in the unloading of these power cylinders, 414 00:17:55,518 --> 00:17:57,353 we will all perish. 415 00:17:57,387 --> 00:17:59,589 The files really said I'm great? 416 00:17:59,622 --> 00:18:01,891 They thoroughly describe your strengths and shortcomings. 417 00:18:01,924 --> 00:18:05,295 You're right. I have to let them do their jobs. 418 00:18:05,328 --> 00:18:08,831 T'Lyn says I got to put you guys in danger, so let's do this. 419 00:18:08,864 --> 00:18:10,366 That is not how 420 00:18:10,400 --> 00:18:12,202 I would have communicated the lesson. 421 00:18:12,235 --> 00:18:13,845 Everybody up. We've worked together for years. 422 00:18:13,869 --> 00:18:15,405 I trust you. Big Merp, you're with me. 423 00:18:15,438 --> 00:18:16,839 We're unloading the transport. 424 00:18:16,872 --> 00:18:18,508 Taylor and Meredith, claim a terminal 425 00:18:18,541 --> 00:18:19,851 and get those power cylinders reattached. 426 00:18:19,875 --> 00:18:21,544 Nobody's exploding today. 427 00:18:21,577 --> 00:18:22,977 - On it, sir. - Yes, sir. - Yes, sir. 428 00:18:34,824 --> 00:18:36,859 Aah! Oh, no. Oh. 429 00:18:36,892 --> 00:18:39,295 Fiddle-de-dah! 430 00:18:39,329 --> 00:18:42,265 No, no, no, no, no! 431 00:18:42,298 --> 00:18:44,667 Oh, man, am I in the game? 432 00:18:44,700 --> 00:18:46,536 Move along home. 433 00:18:46,569 --> 00:18:48,638 Allamaraine, count to four. 434 00:18:48,671 --> 00:18:50,773 But flizz bop is really more of a bastardization 435 00:18:50,806 --> 00:18:53,243 of modal skuzz. Uh, this isn't boring, is it? 436 00:18:53,276 --> 00:18:55,478 Boring? What? How could a musical lecture be boring? 437 00:18:55,511 --> 00:18:57,179 Okay, so... 438 00:18:57,213 --> 00:18:58,848 Allamaraine, then three more. 439 00:18:58,881 --> 00:19:00,492 - Allamaraine, if you can see. - Allamaraine, then three more. 440 00:19:00,516 --> 00:19:01,951 Faster, mother. 441 00:19:01,984 --> 00:19:02,894 - Allamaraine. - Allamaraine, you'll come with me. 442 00:19:02,918 --> 00:19:03,886 Later, little girl. 443 00:19:06,822 --> 00:19:09,158 Best of them was probably Fats B'zirtak, 444 00:19:09,191 --> 00:19:10,926 but he overdosed on Ketracel-white. 445 00:19:10,960 --> 00:19:12,795 Yeah, that will mess you up. 446 00:19:14,397 --> 00:19:16,475 - You have progressed to... - Yeah, yeah, yeah, shap four. 447 00:19:16,499 --> 00:19:17,900 Open the door, come on. 448 00:19:17,933 --> 00:19:19,702 Oh. 449 00:19:23,373 --> 00:19:24,674 Ha! 450 00:19:24,707 --> 00:19:25,808 Got your ass! 451 00:19:27,377 --> 00:19:29,545 Which takes us up 452 00:19:29,579 --> 00:19:31,481 - to 2380... - Yeah. Yes. 453 00:19:31,514 --> 00:19:33,259 - Well, I should probably get back to my room. - What? 454 00:19:33,283 --> 00:19:34,584 Migleemo's coming over to help me 455 00:19:34,617 --> 00:19:35,794 - sort through my trust issues. - Oh. Wait! 456 00:19:35,818 --> 00:19:37,853 Don't you want to list some more stuff at me? 457 00:19:37,887 --> 00:19:39,555 We can meet up after. This has been fun. 458 00:19:40,990 --> 00:19:43,359 This looks dangerous. Don't fall, Rutherford. 459 00:19:43,393 --> 00:19:45,861 We got to! 460 00:19:46,896 --> 00:19:49,299 Whoa! Wha...?! 461 00:19:49,332 --> 00:19:52,335 What? Where am I? 462 00:19:52,368 --> 00:19:54,236 Was that an entire simulated life? 463 00:19:54,270 --> 00:19:55,571 Sorry about that. 464 00:19:55,605 --> 00:19:57,507 I miss my wife. 465 00:19:57,540 --> 00:19:58,674 Wait, wait, wait, wait! 466 00:19:58,708 --> 00:20:00,388 Who are your top three sizzle horn players? 467 00:20:01,977 --> 00:20:03,313 Stop if you like music! 468 00:20:04,747 --> 00:20:06,582 - Ugh! Dirk, wait! - Huh? 469 00:20:06,616 --> 00:20:07,993 Someone told me there's no difference between slop jazz 470 00:20:08,017 --> 00:20:10,320 - and skuzz blues! - What?! 471 00:20:10,353 --> 00:20:12,254 Whoever told you that is a fool. 472 00:20:12,288 --> 00:20:15,391 Oh, crap. I forgot. I'm meeting Migleemo in his office. 473 00:20:15,425 --> 00:20:17,827 Ha! I had no reason to come back here for hours. 474 00:20:24,266 --> 00:20:25,444 Where are we at with those cylinders? 475 00:20:25,468 --> 00:20:26,502 - Complete! - Complete! 476 00:20:26,536 --> 00:20:27,737 Securing my final clamp! 477 00:20:27,770 --> 00:20:30,373 Taylor, Merp, assume the rotational stance. 478 00:20:32,308 --> 00:20:34,043 I got this. 479 00:20:36,412 --> 00:20:38,381 Rotate... now! 480 00:20:39,749 --> 00:20:41,851 - Captain, power's up! - Keep the engine running 481 00:20:41,884 --> 00:20:44,787 - while I hack this megastructure. - What happened? 482 00:20:44,820 --> 00:20:47,423 Oh, no, did I shut down? Oh, I'm a terrible host. 483 00:20:47,457 --> 00:20:50,660 Vexilon, focus. I need you to stop the planetary re-genesis 484 00:20:50,693 --> 00:20:52,328 before we all get killed. 485 00:20:52,362 --> 00:20:54,664 Yes, of course. I'm so sorry. This is so embarrassing. 486 00:20:54,697 --> 00:20:56,932 Hey, give me a sec. 487 00:20:58,868 --> 00:21:00,503 Great work, team. 488 00:21:00,536 --> 00:21:02,672 Now let's get on the shuttle before... 489 00:21:02,705 --> 00:21:04,840 Aah, the turbine's overheating! 490 00:21:04,874 --> 00:21:06,509 Uh, Captain, we've got a problem. 491 00:21:06,542 --> 00:21:07,853 We're almost done. I need more time. 492 00:21:07,877 --> 00:21:09,488 - Everyone out of here. - No! We can help. 493 00:21:09,512 --> 00:21:11,981 Ensign, the lieutenant gave you an order. 494 00:21:19,622 --> 00:21:22,024 Okay, almost... there. 495 00:21:22,057 --> 00:21:24,660 Re-genesis is deactivating. 496 00:21:24,694 --> 00:21:26,396 Lieutenant Boimler, shut it down. 497 00:21:26,429 --> 00:21:27,663 On it, Captain. 498 00:21:36,506 --> 00:21:38,608 Bradward, no!- - 499 00:21:38,641 --> 00:21:40,410 The lieutenant junior grade 500 00:21:40,443 --> 00:21:44,046 first mission mortality rate... appears to be accurate. 501 00:21:58,828 --> 00:22:00,930 Uh... hi? 502 00:22:05,468 --> 00:22:08,370 Aah! Get it off! Get it off me! 503 00:22:08,404 --> 00:22:11,507 Holy , I can't believe that worked. 504 00:22:11,541 --> 00:22:13,042 Did we complete the mission? 505 00:22:13,075 --> 00:22:15,044 Yes, you were the only fatality. 506 00:22:15,077 --> 00:22:17,046 Yup, feels like it. 507 00:22:17,079 --> 00:22:19,415 The captain believes the updated operating system 508 00:22:19,449 --> 00:22:21,751 will keep the population safe for over a thousand years. 509 00:22:21,784 --> 00:22:23,686 Your mission was a success. 510 00:22:23,719 --> 00:22:25,054 Well done, Mr. Boimler. 511 00:22:25,087 --> 00:22:26,789 You never forget your first death. 512 00:22:26,822 --> 00:22:29,058 Only more and more dangerous missions from here on out. 513 00:22:31,126 --> 00:22:34,630 Oh, come on, I just revived him. Everybody out! 514 00:22:34,664 --> 00:22:37,933 Give me 30cc's of whatever just worked a minute ago. 515 00:22:37,967 --> 00:22:41,003 I am so glad we didn't get Dirk sucked into the game. 516 00:22:41,036 --> 00:22:43,573 - The guy seems traumatized. - He's working on it, though. 517 00:22:43,606 --> 00:22:45,150 Under that grouchy exterior is a guy just trying 518 00:22:45,174 --> 00:22:47,643 - to find some peace. - I wish he could find it 519 00:22:47,677 --> 00:22:49,387 without sending me all these jazz albums. 520 00:22:49,411 --> 00:22:51,981 I like them, and it's bugging me. I am not a jazz person. 521 00:22:52,014 --> 00:22:53,549 Ugh. I feel silly, 522 00:22:53,583 --> 00:22:55,751 thinking a Starfleet officer would ever haze someone. 523 00:22:55,785 --> 00:22:57,820 Hmm. Sorry I ever brought it up. 524 00:22:57,853 --> 00:22:59,130 Next time, we assume the best in people. 525 00:22:59,154 --> 00:23:00,523 Hear! Hear! 526 00:23:00,556 --> 00:23:03,526 They bought the Wadi game story, huh? 527 00:23:03,559 --> 00:23:05,604 Oh, yeah. Told them I was stuck in there for a month. 528 00:23:07,162 --> 00:23:09,131 Hey, little guy. Go get Rutherford. 529 00:23:09,164 --> 00:23:11,066 Aah! Lancelot! 530 00:23:11,100 --> 00:23:13,469 Oh, new lieutenants give me life. 531 00:23:13,503 --> 00:23:15,638 Good weasel. Nice weasel. 532 00:23:17,740 --> 00:23:20,743 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 533 00:24:19,201 --> 00:24:20,202 Chirp.