1 00:00:15,350 --> 00:00:21,481 Did you know that the oldest known lullaby is a 5,000-year-old Babylonian song? 2 00:00:24,359 --> 00:00:29,197 "Little baby in the dark house, you have seen the sun rise. 3 00:00:30,365 --> 00:00:34,035 Why are you crying? Why are you screaming? 4 00:00:34,953 --> 00:00:37,038 You have disturbed the house god. 5 00:00:40,083 --> 00:00:42,377 Tell me your journey. Each of you. 6 00:00:42,460 --> 00:00:46,882 Tell me your life's voyage, and I will tell you who you are." 7 00:01:51,529 --> 00:01:52,572 Hello? 8 00:01:55,367 --> 00:01:56,368 Emma. 9 00:02:01,957 --> 00:02:03,375 What are you doing here? 10 00:02:03,458 --> 00:02:05,585 I've been calling and texting for a week. 11 00:02:06,670 --> 00:02:08,337 Six-month check for you and Brian. 12 00:02:08,921 --> 00:02:11,049 He's not here. I have somewhere to go. 13 00:02:11,132 --> 00:02:12,050 What? 14 00:02:13,176 --> 00:02:15,178 You understand he needs a checkup? 15 00:02:17,097 --> 00:02:18,181 Okay, where are we going? 16 00:02:25,647 --> 00:02:29,651 I stopped checking my phone. That's why I didn't know you were coming. 17 00:02:29,734 --> 00:02:30,819 Stopped when? 18 00:02:31,695 --> 00:02:33,029 About a month ago. 19 00:02:33,113 --> 00:02:34,406 Emma! 20 00:02:39,619 --> 00:02:41,955 Apollo takes the baby to the park every morning. 21 00:02:42,539 --> 00:02:44,457 He doesn't sleep much anymore either. 22 00:02:44,541 --> 00:02:45,375 Brian? 23 00:02:45,458 --> 00:02:49,212 Apollo. Having nightmares. We're all a mess. 24 00:02:49,838 --> 00:02:52,507 You could try a little Benadryl to help you sleep. 25 00:02:52,591 --> 00:02:54,968 You can take a little while you're breastfeeding. 26 00:02:59,764 --> 00:03:05,145 I'm worried about you, Emma. I see you, and I feel worried. 27 00:03:22,621 --> 00:03:23,455 Can I help you? 28 00:03:24,998 --> 00:03:29,127 I heard about you from the message board. You were told I'd come. 29 00:03:34,299 --> 00:03:35,133 Who sent you? 30 00:03:36,218 --> 00:03:37,219 Cal sent me. 31 00:03:49,648 --> 00:03:51,149 I hope these are useful. 32 00:03:58,698 --> 00:04:01,826 What the hell is in there? Emma? 33 00:04:07,332 --> 00:04:09,960 Chains. Chains? 34 00:04:11,086 --> 00:04:14,005 Emma. 35 00:04:28,436 --> 00:04:31,189 - We're here. - My mom and your sister are here. 36 00:04:32,274 --> 00:04:34,276 Oh, baby. 37 00:04:34,359 --> 00:04:41,199 Red bean soup, meat loaf, mashed potatoes, lasagna, samosas, two quiches, oxtail. 38 00:04:41,283 --> 00:04:42,284 Thank you. 39 00:04:42,951 --> 00:04:45,245 I love this little munchkin. 40 00:04:49,624 --> 00:04:53,461 Apollo tells me you're having trouble. I had the same problem with him. 41 00:04:53,545 --> 00:04:57,215 I didn't have my mother with me either. Flying with closed eyes. 42 00:04:57,299 --> 00:04:58,383 Flying blind. 43 00:04:58,466 --> 00:05:00,886 - It just takes time. - Yeah. 44 00:05:00,969 --> 00:05:03,305 I'll help. Let me see what you're doing. 45 00:05:05,098 --> 00:05:08,310 - Good morning. All awake? - Wait. 46 00:05:16,359 --> 00:05:17,611 Too bad. 47 00:05:17,694 --> 00:05:19,404 - What? - Your breasts are wrong. 48 00:05:19,487 --> 00:05:20,655 - Mom. - Lillian. 49 00:05:20,739 --> 00:05:23,033 Come on. All right. Let's not do that. 50 00:05:23,116 --> 00:05:25,118 Just... To the kitchen, Mom. 51 00:05:29,998 --> 00:05:33,460 Easier to know it. Sad truth is better than a happy lie. 52 00:05:35,754 --> 00:05:39,549 Mom, thanks for bringing the food, honestly. But... 53 00:05:43,803 --> 00:05:45,222 Brian. 54 00:05:45,305 --> 00:05:46,389 That's his name. 55 00:05:47,265 --> 00:05:49,434 Brian. Brian. 56 00:05:50,143 --> 00:05:52,395 - All right. - You honor an invisible man. 57 00:05:53,980 --> 00:05:56,024 Did you come here to ruin the day for everybody? 58 00:05:57,192 --> 00:05:58,652 Looks like it. 59 00:06:09,037 --> 00:06:12,540 When a baby is born, a mother is also born. 60 00:06:13,792 --> 00:06:15,544 She never existed before. 61 00:06:17,796 --> 00:06:22,384 The woman existed, but a mother is something absolutely new. 62 00:06:24,636 --> 00:06:27,430 I just wanna be the perfect mom. 63 00:06:32,519 --> 00:06:33,937 You're his perfect mom. 64 00:06:35,105 --> 00:06:36,940 Well, I learned from the greatest. 65 00:06:38,400 --> 00:06:42,404 I had a rooster 66 00:06:43,613 --> 00:06:46,533 That rooster pleased me 67 00:06:48,994 --> 00:06:55,041 I held my rooster By the old willow tree 68 00:06:56,209 --> 00:06:57,544 Stop complaining. 69 00:06:58,962 --> 00:07:00,714 You know who I'm talking about. 70 00:07:03,884 --> 00:07:06,303 I had a cat 71 00:07:06,928 --> 00:07:09,472 My cat pleased me 72 00:07:10,140 --> 00:07:16,271 I held my cat By the old willow tree 73 00:07:34,664 --> 00:07:37,292 After two months of little to no sleep, 74 00:07:37,876 --> 00:07:40,378 a person might suffer panic attacks, 75 00:07:40,462 --> 00:07:45,050 paranoia, and phobias no lullaby can soothe. 76 00:07:50,472 --> 00:07:52,682 I don't understand. Where are the buttons? 77 00:07:55,310 --> 00:07:56,686 - There he is. - There we are. 78 00:07:56,770 --> 00:07:57,979 It's a smartphone, Mom. 79 00:08:00,148 --> 00:08:01,233 How's he sleeping? 80 00:08:02,359 --> 00:08:05,570 I read something that said he should be at six to nine hours. 81 00:08:06,363 --> 00:08:08,281 I'll believe it when I sleep it. 82 00:08:08,365 --> 00:08:09,366 Hi. 83 00:08:09,866 --> 00:08:11,451 - Hey. - Babe. 84 00:08:11,534 --> 00:08:12,410 What? 85 00:08:12,494 --> 00:08:14,414 - Hey, can you... Sorry. I'm gonna... - Oh, yeah. 86 00:08:14,496 --> 00:08:17,082 We're trying to limit the screen time. It's not good for him. 87 00:08:17,165 --> 00:08:18,250 A telephone? 88 00:08:18,333 --> 00:08:20,085 Yeah, he's just a little too young. 89 00:08:21,002 --> 00:08:24,130 He's too young for it. I'm too old for it. 90 00:08:24,214 --> 00:08:28,718 So instead, we'll spend the whole night playing games… 91 00:08:28,802 --> 00:08:31,346 - Uh-huh. - …and hugging. 92 00:08:31,429 --> 00:08:32,429 Nice. 93 00:08:34,933 --> 00:08:37,394 So, where are we baptizing him? 94 00:08:38,227 --> 00:08:39,520 We actually weren't... 95 00:08:39,604 --> 00:08:42,649 Unless one is born of water and spirit, he cannot be saved. 96 00:08:42,731 --> 00:08:43,984 Saved from? 97 00:08:45,068 --> 00:08:46,570 The dark creatures of the world. 98 00:08:48,405 --> 00:08:49,531 Thanks, Mom. 99 00:08:49,614 --> 00:08:51,324 Yeah, thank you, Mom. 100 00:08:54,911 --> 00:08:56,580 Wait. Right there. 101 00:08:58,331 --> 00:09:00,000 Oh, my God. 102 00:09:01,585 --> 00:09:02,711 Thank you. 103 00:09:02,794 --> 00:09:05,046 You're thanking me for a gift? 104 00:09:05,755 --> 00:09:07,757 You are a gift. 105 00:09:09,092 --> 00:09:12,387 I've missed you. Not you. The wine. 106 00:09:17,309 --> 00:09:18,643 That's good. 107 00:09:20,353 --> 00:09:21,873 Can I just... You just got a little... 108 00:09:21,938 --> 00:09:23,148 - What? - A little... 109 00:09:24,858 --> 00:09:26,276 - There you go. - Thank you. 110 00:09:28,862 --> 00:09:30,989 So, what's happening with the appraisal? 111 00:09:31,072 --> 00:09:33,366 That dude's slow. Slug turtle. 112 00:09:34,075 --> 00:09:35,535 Think you can trust him? 113 00:09:35,619 --> 00:09:36,536 'Cause you know, 114 00:09:36,620 --> 00:09:39,748 he's probably taking breaks every five minutes to jerk off 115 00:09:39,831 --> 00:09:44,711 to puppet porn or something. 116 00:09:47,088 --> 00:09:48,256 There she is. 117 00:09:49,049 --> 00:09:51,760 People tell you all about how you'll love your baby 118 00:09:51,843 --> 00:09:54,471 more than you'll love anything in the world, 119 00:09:55,138 --> 00:09:56,389 which is true. 120 00:09:57,182 --> 00:10:00,310 But now you have this thing that you love so much, 121 00:10:00,393 --> 00:10:02,771 you'll have to kill yourself if anything happens to it. 122 00:10:02,854 --> 00:10:04,231 They don't tell you that. 123 00:10:05,523 --> 00:10:07,150 - Right. - They don't say that. 124 00:10:07,234 --> 00:10:09,378 Everything's right except that part about killing yourself. 125 00:10:09,402 --> 00:10:10,403 No. 126 00:10:11,404 --> 00:10:12,656 He dies, I die. 127 00:10:12,739 --> 00:10:14,491 Sorry, you're on your own. 128 00:10:14,574 --> 00:10:18,495 Okay, well, if you were gonna do that, how would you do it? 129 00:10:20,205 --> 00:10:21,831 Jump off George Washington Bridge. 130 00:10:22,791 --> 00:10:24,167 What? You? 131 00:10:24,251 --> 00:10:25,460 Yes. Me. 132 00:10:25,544 --> 00:10:28,505 I would not have had you pegged for someone that would jump off a bridge. 133 00:10:28,588 --> 00:10:30,233 - Why? I want clean. - Sorry. It's something... 134 00:10:30,257 --> 00:10:32,509 I just wanna… plop. 135 00:10:32,592 --> 00:10:35,387 - You know? - Belly flop. 136 00:10:35,470 --> 00:10:36,471 Yeah. 137 00:10:39,599 --> 00:10:40,600 Hey, you wanna… 138 00:10:43,019 --> 00:10:44,229 Hey, you wanna do a thing? 139 00:10:59,327 --> 00:11:00,662 I'm so glad we went out. 140 00:11:04,040 --> 00:11:07,377 You know, it really feels like we turned a corner. 141 00:11:11,339 --> 00:11:12,340 You know? 142 00:11:34,863 --> 00:11:35,864 Handsome boy. 143 00:11:35,947 --> 00:11:38,158 Hey, I gotta get you right now. 144 00:11:38,241 --> 00:11:39,701 Here. 145 00:11:40,785 --> 00:11:44,289 Oh, my God. Like father, like son, huh? Handsome. 146 00:11:44,789 --> 00:11:45,957 Hey, Shoji. 147 00:11:46,583 --> 00:11:48,752 - Hey, man. Good to see ya. - Hey. Say, "Hi." 148 00:11:48,835 --> 00:11:49,669 Good morning. 149 00:11:49,753 --> 00:11:50,837 - Hello. - Hey. 150 00:11:50,921 --> 00:11:51,755 Hey, Imogen. 151 00:11:51,838 --> 00:11:52,940 - Hey, how's Emma? - You see? 152 00:11:52,964 --> 00:11:55,359 - How's the breastfeeding? Yeah? - She's good. She's... Tired. You know. 153 00:11:55,383 --> 00:11:58,553 We're trying, but we'll get there. We'll get there. 154 00:11:59,054 --> 00:12:00,847 - Hey. - Hey, look at your buddy. 155 00:12:00,931 --> 00:12:02,015 - Staring contest? - Ready? 156 00:12:02,098 --> 00:12:03,266 - Yeah. Go. - Go. 157 00:12:06,519 --> 00:12:07,687 Hey. 158 00:12:08,188 --> 00:12:09,940 - Hey, look at this. - It's your friend 159 00:12:10,023 --> 00:12:12,400 - who won the staring contest. - I know you. 160 00:12:13,360 --> 00:12:14,361 Say, "Hi." 161 00:12:15,904 --> 00:12:16,905 Nothing? 162 00:12:18,198 --> 00:12:20,325 Two months old today, bubba. 163 00:12:20,992 --> 00:12:22,118 Two. 164 00:12:22,202 --> 00:12:24,496 Two, two, two months. Wow. 165 00:12:25,205 --> 00:12:27,540 Hey. There's a new dad saying when we start him on solids 166 00:12:27,624 --> 00:12:29,417 that we should use avocado. 167 00:12:29,501 --> 00:12:32,754 Because if we use the sweet stuff... like bananas, fruit..., 168 00:12:33,421 --> 00:12:35,465 then all he's gonna want is sweet stuff. 169 00:12:36,091 --> 00:12:39,094 Will you just please make sure he doesn't get too cold today? 170 00:12:39,177 --> 00:12:40,178 - You know? - Yeah. 171 00:12:41,638 --> 00:12:42,889 And coconut oil. 172 00:12:42,973 --> 00:12:44,015 Or too warm. 173 00:12:44,099 --> 00:12:45,767 It's supposed to be good for rashes. 174 00:12:47,561 --> 00:12:49,271 He's just so little. 175 00:12:50,647 --> 00:12:52,649 He needs me, Apollo. 176 00:12:52,732 --> 00:12:53,942 I know. We know. 177 00:12:55,151 --> 00:12:57,529 But we need your job and health insurance. 178 00:12:58,488 --> 00:13:01,032 Eight weeks maternity leave is criminal. 179 00:13:01,825 --> 00:13:02,826 It is. 180 00:13:04,244 --> 00:13:05,453 Look at him. 181 00:13:05,537 --> 00:13:07,664 - I know. - He's just perfect. 182 00:13:09,958 --> 00:13:11,293 How will I breathe? 183 00:13:15,005 --> 00:13:16,214 Through your mouth, silly. 184 00:13:18,091 --> 00:13:21,553 Let's... I'm gonna put you... Sit you over... here. 185 00:13:22,804 --> 00:13:25,140 Give you some cushioning here. 186 00:13:26,391 --> 00:13:28,518 All right, you'll be safe and sound. Talk to you soon. 187 00:13:36,568 --> 00:13:38,486 Boom. All right, let's do this. 188 00:13:53,168 --> 00:13:54,794 Hey, buddy. You good? 189 00:13:55,795 --> 00:13:56,630 Okay. 190 00:14:29,537 --> 00:14:30,538 Hello? 191 00:14:36,711 --> 00:14:39,256 I just had a baby, but cool. 192 00:14:40,215 --> 00:14:42,133 - This is the loaf. - Do we have everything? 193 00:14:42,217 --> 00:14:43,802 Thank you. 194 00:14:43,885 --> 00:14:45,720 Here, the halves-and-halves. 195 00:14:45,804 --> 00:14:47,013 - These look so good. - Hi. 196 00:14:48,974 --> 00:14:51,393 - Welcome back! - Welcome home, beautiful. 197 00:14:53,520 --> 00:14:54,688 We missed you. 198 00:14:55,272 --> 00:14:57,524 Thank you. Fuck. 199 00:14:57,607 --> 00:14:59,359 I'm clearly batshit now. 200 00:15:00,110 --> 00:15:02,195 - You will never stop crying now. - No. 201 00:15:02,279 --> 00:15:03,572 Coffee and carrot cake. 202 00:15:03,655 --> 00:15:06,408 We saw all the ones Apollo posted online, but we want more. 203 00:15:06,491 --> 00:15:08,410 - He sent me so many. You'll see. - Let me see. 204 00:15:08,493 --> 00:15:10,203 Apollo took him to work today. So… 205 00:15:10,287 --> 00:15:12,247 - Oh, my God. - Oh, no, stop it. 206 00:15:13,707 --> 00:15:14,708 Here we are. 207 00:15:16,710 --> 00:15:17,752 Okay. 208 00:15:19,462 --> 00:15:20,922 Let's go book-hunting. 209 00:15:26,803 --> 00:15:29,198 I didn't have that much gear when I was fighting in Fallujah. 210 00:15:29,222 --> 00:15:31,224 Now I'm in my own little dirty war. 211 00:15:33,310 --> 00:15:34,394 Look at this. 212 00:15:34,895 --> 00:15:36,021 - Yeah. - Nice. 213 00:15:36,104 --> 00:15:38,189 Grandmother. Died four months ago. 214 00:15:38,273 --> 00:15:41,193 Get this. I asked to use the bathroom, and they said they didn't have one. 215 00:15:41,693 --> 00:15:43,445 Four bedroom house, no bathroom. 216 00:15:43,528 --> 00:15:44,613 - Imagine that. - Yeah. 217 00:15:44,696 --> 00:15:46,632 Well, you would think that'd be something you figure out 218 00:15:46,656 --> 00:15:48,551 - before you get the house, right? - You'd think. 219 00:15:48,575 --> 00:15:49,576 Uh-huh. 220 00:15:50,201 --> 00:15:53,705 - Well, looks like Grandma likes books. - Still haven't checked the basement. 221 00:15:54,623 --> 00:15:56,207 Thought I'd leave something for you. 222 00:15:56,708 --> 00:15:59,419 Uncle Patrice scared of a little dingy old basement. 223 00:15:59,502 --> 00:16:00,942 We'll split whatever you find 60-40. 224 00:16:01,504 --> 00:16:02,839 Look me in my eye. 225 00:16:03,423 --> 00:16:06,259 Tell us what happened in Iskandariyah, Uncle Patrice. 226 00:16:06,968 --> 00:16:09,304 Tell your dad I said, "Fuck you." 227 00:16:11,806 --> 00:16:14,809 Can you say, "PTSD"? PTSD. 228 00:16:14,893 --> 00:16:16,495 I'm starting to understand why your pops abandoned you. 229 00:16:16,519 --> 00:16:19,522 Oh, come on. Low blow. 230 00:16:44,172 --> 00:16:45,173 Sorry. 231 00:16:46,049 --> 00:16:47,050 Oh, well. 232 00:16:47,884 --> 00:16:50,262 All right, the mystery of boxes. 233 00:16:51,888 --> 00:16:53,181 I've always loved it. 234 00:16:53,890 --> 00:16:55,684 That's 'cause you never know what's inside. 235 00:16:55,767 --> 00:16:56,851 What's that? 236 00:16:58,144 --> 00:17:01,314 You wanna hear a story about a box? I got one for ya. 237 00:17:02,482 --> 00:17:07,779 My father, your grandfather, his name was Brian West. 238 00:17:07,862 --> 00:17:09,322 You're actually named after him. 239 00:17:09,948 --> 00:17:14,244 When I turned 12, he left a box at my door. 240 00:17:15,870 --> 00:17:21,376 And inside that box were a pair of tickets to he and Grandma's first date, movies, 241 00:17:22,294 --> 00:17:26,089 a little children's book he read to me, and a bunch of other stuff. 242 00:17:26,673 --> 00:17:29,843 Yeah, I know. It was kind of like a time capsule. 243 00:17:34,514 --> 00:17:38,518 What's the name of the book? Well, since you asked so nicely, 244 00:17:39,603 --> 00:17:41,980 To The Waters And The Wild. 245 00:17:43,023 --> 00:17:44,149 It's a good one. 246 00:17:49,863 --> 00:17:54,910 "A baby is a dream made real. But dreams are the fairies' favorite meal. 247 00:17:55,952 --> 00:17:58,580 There at the window, they watch as it sleeps. 248 00:17:59,873 --> 00:18:03,043 The child so beautiful, the fairies weep." 249 00:18:07,422 --> 00:18:09,841 Let's see what else we got here. 250 00:18:17,390 --> 00:18:18,642 Looks just like more… 251 00:18:55,095 --> 00:18:56,096 Hi. 252 00:18:56,179 --> 00:18:57,931 - Hi. - What you looking for? 253 00:18:58,765 --> 00:19:01,017 The Imaginaries. Yep. 254 00:19:10,569 --> 00:19:11,820 What the fuck? 255 00:19:17,325 --> 00:19:18,451 Where'd it go? 256 00:19:38,054 --> 00:19:40,390 Apollo? What? 257 00:19:40,891 --> 00:19:42,017 What are you doing? 258 00:19:42,601 --> 00:19:44,185 Give him to me. What... Hi. 259 00:19:44,269 --> 00:19:47,105 - Oh, my God. Yes. - What is it? What? 260 00:19:47,188 --> 00:19:48,523 It looked like... 261 00:19:50,233 --> 00:19:52,694 Oh, my God. Apollo, he's actually latching. 262 00:19:52,777 --> 00:19:55,530 What a day. 263 00:19:56,239 --> 00:19:57,240 Big boy. 264 00:19:59,492 --> 00:20:00,827 What? 265 00:20:03,872 --> 00:20:06,166 - To Kill a Mockingbird. - That's right. 266 00:20:06,249 --> 00:20:08,627 A true first edition. 267 00:20:08,710 --> 00:20:11,922 Original cover. It's in pristine condition. Not a scratch. 268 00:20:12,005 --> 00:20:13,381 Nice find. 269 00:20:13,465 --> 00:20:18,261 Now, a book like that could get us $10,000 or something. 270 00:20:19,221 --> 00:20:21,640 Ten? No. What? 271 00:20:21,723 --> 00:20:24,184 But Harper Lee does not sign books. 272 00:20:24,809 --> 00:20:26,770 Well, she signed this one. 273 00:20:27,604 --> 00:20:31,942 - Wait, who's Pip? - Childhood best friend. Prolific writer. 274 00:20:32,025 --> 00:20:34,361 A name that you've probably heard of. 275 00:20:35,904 --> 00:20:36,947 Truman Capote? 276 00:20:37,781 --> 00:20:38,740 What? 277 00:20:38,823 --> 00:20:40,533 Yes. Yeah. 278 00:20:40,617 --> 00:20:41,451 Oh, my God. 279 00:20:41,534 --> 00:20:43,804 That's not even the best part. Look at what she wrote to him. 280 00:20:43,828 --> 00:20:45,413 "The daddy of our dreams." 281 00:20:45,997 --> 00:20:46,915 Yeah. 282 00:20:47,415 --> 00:20:50,627 - We can get an apartment. A place to live. - Yeah. 283 00:20:50,710 --> 00:20:53,255 Let's get an appraisal before we go into escrow. 284 00:20:53,338 --> 00:20:55,549 But yes, baby. 285 00:20:57,676 --> 00:21:00,011 You are the god, Apollo. 286 00:21:03,181 --> 00:21:04,724 - Look at him. - One more time. 287 00:21:05,725 --> 00:21:09,104 You are the god, Apollo. 288 00:21:13,149 --> 00:21:14,150 I know. 289 00:21:24,578 --> 00:21:26,580 What's going on? 290 00:21:31,042 --> 00:21:33,753 Hey, what's wrong? 291 00:21:37,966 --> 00:21:39,092 What's going on? 292 00:22:03,450 --> 00:22:04,534 There he is. 293 00:22:05,160 --> 00:22:06,953 I am so glad you brought the kid. 294 00:22:08,788 --> 00:22:10,248 You look like Master Blaster. 295 00:22:12,125 --> 00:22:13,460 Who runs Bartertown? 296 00:22:13,543 --> 00:22:16,087 Master Blaster runs Bartertown. 297 00:22:17,380 --> 00:22:22,385 Although I feel like Brian and I are more similar to Kuato and his brother. 298 00:22:22,469 --> 00:22:24,971 You really gonna compare your baby to motherfucking Kuato? 299 00:22:25,055 --> 00:22:29,476 The martians love Kuato, excuse me. He's like their George Washington. 300 00:22:30,352 --> 00:22:32,896 Or Martin Luther King. Oprah. 301 00:22:33,605 --> 00:22:34,981 You're a weird dude, my man. 302 00:22:35,065 --> 00:22:36,733 Yeah. I know. 303 00:22:39,819 --> 00:22:40,820 Stinky butt. 304 00:22:48,662 --> 00:22:50,163 Here we go. 305 00:22:50,247 --> 00:22:52,791 Don't get used to this. I'm not doing it forever. 306 00:22:57,587 --> 00:22:58,588 Problem? 307 00:23:01,466 --> 00:23:05,011 Apparently people have never seen a baby get their diaper changed before. 308 00:23:06,721 --> 00:23:09,391 There you go, big boy. Okay. 309 00:23:11,142 --> 00:23:13,142 Did I tell you how happy I was you brought the kid? 310 00:23:14,729 --> 00:23:18,275 You know, you and Dana should really think about having a kid, just saying. 311 00:23:18,358 --> 00:23:19,985 Yeah, you might be right about that one. 312 00:23:20,068 --> 00:23:22,195 I mean, how else will I know the joy of walking around 313 00:23:22,279 --> 00:23:24,322 with a handful of warm human shit? 314 00:23:26,575 --> 00:23:28,201 He's too young for that carrier. 315 00:23:29,578 --> 00:23:33,498 His legs splayed out like that could cause hip dysplasia. Yeah. 316 00:23:33,582 --> 00:23:36,293 Okay. How old are yours? 317 00:23:37,586 --> 00:23:40,255 - Your kids? - I don't have kids. 318 00:23:42,549 --> 00:23:43,800 Call me when you do. 319 00:23:45,886 --> 00:23:46,970 "Fuckoffy." 320 00:23:47,637 --> 00:23:48,889 What? 321 00:23:48,972 --> 00:23:49,973 Call him "fuckoffy." 322 00:23:50,056 --> 00:23:53,184 Well, it's just like regular coffee, only instead of sitting around, chatting, 323 00:23:53,268 --> 00:23:54,477 discussing brat-rearing, 324 00:23:54,561 --> 00:23:57,606 you simply have a hot cup of "shut the fuck up." 325 00:23:59,399 --> 00:24:00,859 Sounds good. I'm down. 326 00:24:00,942 --> 00:24:04,154 I could come around at 6:00... 9:00? 327 00:24:04,654 --> 00:24:05,780 I meant it. 328 00:24:05,864 --> 00:24:07,324 Yeah. I don't know. 329 00:24:07,407 --> 00:24:09,034 - Not thirsty, apparently. - I guess not. 330 00:24:09,117 --> 00:24:11,036 - Was it the way you said it? - It might be. 331 00:24:12,746 --> 00:24:14,623 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 332 00:24:15,206 --> 00:24:16,917 Find anything good in that basement? 333 00:24:18,126 --> 00:24:19,794 No, it was just a bust. 334 00:24:19,878 --> 00:24:22,255 I was looking for somewhere to thro... 335 00:24:22,339 --> 00:24:25,759 You know what? Here. Just hold that for me. Yeah. 336 00:24:26,927 --> 00:24:27,928 "Fuckoffy". 337 00:24:28,720 --> 00:24:32,474 - Guess I'll just put it with Grisham. - Who wants some fuckoffy? 338 00:24:52,911 --> 00:24:54,371 I've forgotten something. 339 00:24:57,624 --> 00:24:58,917 I'm forgetting stuff. 340 00:24:59,876 --> 00:25:00,919 It's mommy brain. 341 00:25:01,586 --> 00:25:05,465 You will forget 20 things a day, remember five, then forget them again. 342 00:25:05,549 --> 00:25:06,466 Uh-huh. 343 00:25:06,550 --> 00:25:07,968 I forgot my son once. 344 00:25:08,468 --> 00:25:10,804 In his car seat, on the roof of the car. 345 00:25:10,887 --> 00:25:13,890 Went into the house, only remembered at dinner time. 346 00:25:16,309 --> 00:25:17,143 What? 347 00:25:17,227 --> 00:25:20,397 Yes, he was fine. He slept right through it. 348 00:25:21,147 --> 00:25:22,232 - Good. - Yeah. 349 00:25:23,275 --> 00:25:25,860 You're okay. Carry on, my love. 350 00:25:25,944 --> 00:25:27,028 - Thank you. - Okay. 351 00:26:21,666 --> 00:26:22,834 What the fuck? 352 00:26:32,969 --> 00:26:33,970 Excuse me. 353 00:27:03,083 --> 00:27:04,084 Emma? 354 00:27:05,502 --> 00:27:07,921 Man, it's dark. Emma! 355 00:27:09,714 --> 00:27:10,715 It's okay. 356 00:27:13,718 --> 00:27:14,719 Emma. 357 00:27:16,304 --> 00:27:17,514 It's you. 358 00:27:18,640 --> 00:27:19,849 What are you doing? 359 00:27:19,933 --> 00:27:22,727 I found this group for moms online. 360 00:27:23,770 --> 00:27:25,188 The Wise Moms. 361 00:27:26,481 --> 00:27:29,442 They said this was the best way to black out the room. 362 00:27:29,526 --> 00:27:32,529 Okay. I thought we weren't sleep training yet. 363 00:27:32,612 --> 00:27:34,489 Why did you lie Brian down 364 00:27:34,573 --> 00:27:35,949 - on that driveway? - What? 365 00:27:36,533 --> 00:27:38,243 In the driveway, you laid him down. 366 00:27:40,412 --> 00:27:42,122 I was trying to do something, 367 00:27:42,205 --> 00:27:43,808 and he was strapped to me. So I put him down, 368 00:27:43,832 --> 00:27:45,083 just only for a few seconds. 369 00:27:45,166 --> 00:27:47,836 But wait, how did you even know about that? 370 00:27:48,503 --> 00:27:50,672 You sent me a picture and then deleted it. 371 00:27:52,340 --> 00:27:53,466 No, I didn't. 372 00:27:53,550 --> 00:27:54,759 What do you mean? 373 00:27:54,843 --> 00:27:57,596 You keep sending me pictures then deleting them. 374 00:27:57,679 --> 00:27:58,889 What are you... 375 00:27:58,972 --> 00:28:02,183 Babe, I don't even think that that's possible on the phone. 376 00:28:03,059 --> 00:28:04,144 Are you okay? 377 00:28:08,148 --> 00:28:08,982 Babe. 378 00:28:12,485 --> 00:28:15,864 Hey, you never said hello to Brian. 379 00:28:17,157 --> 00:28:18,158 Here. 380 00:28:21,536 --> 00:28:24,414 - Yeah, big boy. - Okay, but it's gone. 381 00:28:25,790 --> 00:28:28,209 - Can you look? It's gone. It's not here. - What... 382 00:28:29,628 --> 00:28:30,795 I don't know, baby. 383 00:28:34,841 --> 00:28:38,595 Well, maybe your phone's broken. We can get that fixed. It's easy. 384 00:28:46,353 --> 00:28:48,230 What? What? 385 00:28:50,899 --> 00:28:52,067 He bit me. 386 00:28:52,150 --> 00:28:54,819 No, he doesn't even have teeth. 387 00:28:54,903 --> 00:28:56,321 You okay though? 388 00:28:57,530 --> 00:29:02,953 How would I know that you laid him on a driveway if you didn't send it? 389 00:29:04,955 --> 00:29:08,625 Who took it? Who took the photo? 390 00:29:09,417 --> 00:29:12,921 'Cause it was of the two of you from across the street. 391 00:29:15,382 --> 00:29:16,591 Baby, I don't know. 392 00:29:20,345 --> 00:29:24,933 Hi. Hey, bub. You're okay though. 393 00:29:29,479 --> 00:29:30,564 It's just weird. 394 00:29:32,524 --> 00:29:33,775 So weird. 395 00:29:35,777 --> 00:29:36,778 Maybe I'm... 396 00:29:38,280 --> 00:29:41,324 I'm so tired. Maybe I imagined it. 397 00:29:41,408 --> 00:29:44,369 The other day, I got in the shower with all my clothes on. 398 00:29:45,954 --> 00:29:49,207 Socks, shirt, beanie. 399 00:29:49,708 --> 00:29:50,875 We're tired. 400 00:29:59,968 --> 00:30:01,678 - Thank you. - Yeah. 401 00:30:15,692 --> 00:30:16,693 He's sleeping. 402 00:30:20,530 --> 00:30:21,865 Think we should move him? 403 00:30:21,948 --> 00:30:23,533 No, he'll be okay in here. 404 00:30:26,286 --> 00:30:28,496 Make way for the sandman. 405 00:30:35,837 --> 00:30:38,632 This is the furthest we've slept from him since he was born. 406 00:31:02,113 --> 00:31:04,866 Be careful what you wish for Emma. 407 00:31:34,521 --> 00:31:35,814 Come on. 408 00:31:46,366 --> 00:31:47,367 Apollo! 409 00:31:48,118 --> 00:31:50,870 Apollo, look. 410 00:31:50,954 --> 00:31:52,706 - Okay, baby, I see it. It's... - Yeah? 411 00:31:52,789 --> 00:31:55,333 It's 4 a.m. He needs to eat? 412 00:31:55,417 --> 00:31:59,629 No, Apollo, just look. It's there. Look at it. 413 00:32:00,964 --> 00:32:03,216 - There's nothing on there, baby. - Yes, there is. 414 00:32:03,300 --> 00:32:05,176 There's a photo that I just saw. 415 00:32:05,677 --> 00:32:08,763 - Here, I'll take him. - What? There was a photo. 416 00:32:08,847 --> 00:32:11,349 There you go. It's just your diaper. 417 00:32:11,433 --> 00:32:12,601 You're fine. 418 00:32:13,894 --> 00:32:14,936 What the fuck? 419 00:32:15,520 --> 00:32:19,149 It's okay. It's okay, big boy. 420 00:32:19,816 --> 00:32:21,818 - Where is it? - You're okay. 421 00:32:23,445 --> 00:32:24,446 It's okay. 422 00:33:03,151 --> 00:33:09,866 After six months of inability to sleep comes mania, delusion, rapid weight loss. 423 00:33:09,950 --> 00:33:11,076 Sleep, child. 424 00:33:11,993 --> 00:33:16,122 If only would and could close those teary wearies. 425 00:33:18,541 --> 00:33:20,335 Brian Kagwa? 426 00:33:21,753 --> 00:33:23,463 Brian Kagwa? 427 00:33:27,842 --> 00:33:29,177 He's enchanting. 428 00:33:30,637 --> 00:33:32,097 How's he sleeping? 429 00:33:36,893 --> 00:33:37,894 Doesn't. 430 00:33:38,728 --> 00:33:39,980 How's he feeding? 431 00:33:41,731 --> 00:33:46,152 Well, the baby wouldn't latch in the beginning. 432 00:33:48,196 --> 00:33:51,157 Then he just totally changed. 433 00:33:53,493 --> 00:33:54,786 Now he's ravenous. 434 00:33:55,495 --> 00:33:56,496 That's great. 435 00:33:58,748 --> 00:33:59,749 He bit me. 436 00:34:02,043 --> 00:34:05,714 Okay, I don't think... Let me see. 437 00:34:07,424 --> 00:34:09,300 Nope. No teeth. 438 00:34:10,010 --> 00:34:12,429 So, Emma, what are your concerns? 439 00:34:14,597 --> 00:34:16,682 Well, there's a few of them. 440 00:34:19,936 --> 00:34:21,021 Can't quite explain. 441 00:34:22,480 --> 00:34:27,652 But mostly I just wanna make sure that he's normal. 442 00:34:28,236 --> 00:34:30,070 Oh, yes. He's perfectly normal. 443 00:34:32,324 --> 00:34:34,034 Emma, how's your mood been? 444 00:34:36,077 --> 00:34:39,079 I don't know. Fine. 445 00:34:40,789 --> 00:34:42,124 Don't you dare. 446 00:34:47,213 --> 00:34:50,217 You little fucker. You little fucking fucker. 447 00:34:53,010 --> 00:34:55,972 Have you had any thoughts about hurting yourself? 448 00:34:57,474 --> 00:34:58,516 Or the baby? 449 00:35:01,937 --> 00:35:03,313 What are we gonna do, baby? 450 00:35:04,314 --> 00:35:06,474 What are we gonna do? Because we can't go on like this. 451 00:35:06,524 --> 00:35:07,525 Okay? 452 00:35:08,693 --> 00:35:12,197 We both know something's not right, don't we? So what's it gonna be? 453 00:35:12,280 --> 00:35:13,365 What is your suggestion? 454 00:35:13,448 --> 00:35:14,967 Because one of us is gonna have to change it up. 455 00:35:14,991 --> 00:35:19,829 One of us is going to have to give it up. So tell me right now, what is it gonna be? 456 00:35:19,913 --> 00:35:21,289 Fuck off. 457 00:35:21,373 --> 00:35:23,375 Oh, fuck. You're the real devil, aren't you? 458 00:35:23,458 --> 00:35:25,794 That's what I fucking thought. Get out of my way. 459 00:35:27,254 --> 00:35:28,547 It's not a baby! 460 00:35:29,631 --> 00:35:31,631 - It's not a baby! - Look, we're all screaming now. 461 00:35:31,675 --> 00:35:34,219 - Are you fucking happy? - It's not a baby! 462 00:35:35,637 --> 00:35:37,806 Emma. Where'd you go? 463 00:35:38,598 --> 00:35:40,433 I took the baby for a walk. 464 00:35:40,517 --> 00:35:42,143 - Thought it might calm him down. - Okay. 465 00:35:42,227 --> 00:35:45,021 - It didn't. Three, two, one. - I got you. It's okay. 466 00:35:46,356 --> 00:35:47,357 Motherfucker. 467 00:35:47,440 --> 00:35:51,152 - Emma! Don't... Goddamn it. - He's an asshole! 468 00:35:51,236 --> 00:35:53,488 - She doesn't mean that, okay? - Oh, yes I do. 469 00:35:53,572 --> 00:35:55,782 - He's the devil! - She doesn't mean it. She... Okay? 470 00:35:59,578 --> 00:36:00,579 Hello. 471 00:36:31,610 --> 00:36:32,861 What's funny, Emma? 472 00:36:36,531 --> 00:36:37,532 Nothing. 473 00:36:39,743 --> 00:36:40,744 Okay. 474 00:36:41,786 --> 00:36:43,413 That was Dr. Calero. 475 00:36:43,496 --> 00:36:46,207 She said that you brought Brian to see her earlier. 476 00:36:48,919 --> 00:36:51,504 Well, she's worried about you. 477 00:36:53,006 --> 00:36:54,174 And Brian. 478 00:36:57,052 --> 00:36:58,053 That's sweet. 479 00:37:00,096 --> 00:37:02,807 Yeah, and I'm worried too. 480 00:37:03,934 --> 00:37:07,520 Okay? I think you should see a doctor. 481 00:37:11,858 --> 00:37:12,859 Yeah. 482 00:37:15,737 --> 00:37:17,239 I know that's what you think. 483 00:37:22,118 --> 00:37:26,206 I know no one's gonna believe me. 484 00:37:28,416 --> 00:37:30,043 I know that now. 485 00:37:31,836 --> 00:37:32,837 So… 486 00:37:35,590 --> 00:37:36,591 I'll go. 487 00:37:38,552 --> 00:37:39,803 Okay. 488 00:37:39,886 --> 00:37:42,681 Do you think we can afford it if… 489 00:37:42,764 --> 00:37:44,700 - Yeah, it's okay. - …if they're gonna prescribe me something? 490 00:37:44,724 --> 00:37:48,645 We'll figure it out. All right? We'll figure it all out. 491 00:38:01,658 --> 00:38:02,659 Thank you. 492 00:38:04,327 --> 00:38:09,124 I do love you, Apollo. And the baby. 493 00:38:09,624 --> 00:38:11,042 Yeah, and Brian. 494 00:38:12,043 --> 00:38:13,128 Yeah. 495 00:38:16,214 --> 00:38:17,215 I… 496 00:38:20,176 --> 00:38:24,347 I just need to find my way back to myself. 497 00:38:25,348 --> 00:38:28,810 - That's all. Then I'll be okay. - I know. 498 00:38:28,894 --> 00:38:30,562 - Then we'll be okay. - Hey. 499 00:38:32,147 --> 00:38:37,861 I'm gonna support you always. Look at me. Always. 500 00:38:59,257 --> 00:39:00,258 Cal sent me. 501 00:39:02,302 --> 00:39:03,678 I hope these are useful. 502 00:39:09,893 --> 00:39:12,312 What the hell is in there? Emma? 503 00:39:18,652 --> 00:39:21,279 Chains. Chains? 504 00:39:22,405 --> 00:39:25,367 Emma. 505 00:39:35,252 --> 00:39:37,379 April 14th, 1990. 506 00:39:41,550 --> 00:39:42,968 You don't remember that day? 507 00:39:44,344 --> 00:39:45,929 I remember what you've told me. 508 00:39:47,013 --> 00:39:48,014 Which is? 509 00:39:48,598 --> 00:39:50,225 I don't wanna play this game. 510 00:39:50,767 --> 00:39:51,768 What? 511 00:39:56,690 --> 00:40:01,695 You and me came back from school, and the trucks were already there. 512 00:40:04,072 --> 00:40:05,448 The house was on fire. 513 00:40:09,035 --> 00:40:14,291 Mom and Dad were stuck inside, and the firemen took us to the hospital. 514 00:40:16,585 --> 00:40:18,505 Still don't get why they took us to the hospital. 515 00:40:18,587 --> 00:40:19,713 That's what I told you, yes. 516 00:40:19,796 --> 00:40:21,676 But now I'm gonna tell you what really happened. 517 00:40:31,892 --> 00:40:35,395 Mom told us we could skip school and stay home. 518 00:40:36,771 --> 00:40:38,857 We ate Cap'n Crunch and watched TV. 519 00:40:40,734 --> 00:40:42,611 Watched TV and ate Cap'n Crunch. 520 00:40:44,029 --> 00:40:45,322 Then Daddy got home. 521 00:40:46,823 --> 00:40:48,023 Why aren't the kids at school? 522 00:40:49,242 --> 00:40:50,619 I want them close. 523 00:40:50,702 --> 00:40:52,746 I just got off the night shift. I need some sleep. 524 00:40:52,829 --> 00:40:54,140 I don't want them here making noise. 525 00:40:54,164 --> 00:40:55,707 I need them close! 526 00:40:56,333 --> 00:40:57,334 You're crazy. 527 00:41:03,590 --> 00:41:05,175 Baby, let me do your hair. 528 00:41:09,346 --> 00:41:10,722 That was my hair. 529 00:41:10,805 --> 00:41:14,559 I had a rooster 530 00:41:15,310 --> 00:41:16,311 No. 531 00:41:16,978 --> 00:41:20,482 I had a rooster 532 00:41:21,233 --> 00:41:24,110 That rooster pleased me 533 00:41:25,779 --> 00:41:26,947 Stop complaining. 534 00:41:29,157 --> 00:41:30,200 I don't remember that. 535 00:41:38,333 --> 00:41:40,043 I knew the day was all wrong. 536 00:41:42,921 --> 00:41:44,923 Hey, wake up. House is on fire. 537 00:41:45,006 --> 00:41:46,508 We gotta go. Come on! We gotta go. 538 00:41:46,591 --> 00:41:48,051 Come on. Let's go. 539 00:41:49,469 --> 00:41:50,720 We were in the house? 540 00:41:53,640 --> 00:41:55,308 Did Dad try to carry Mom too? 541 00:41:56,393 --> 00:41:58,395 Mom set the goddamn fire. 542 00:41:59,771 --> 00:42:01,815 Come on. Let's go. 543 00:42:01,898 --> 00:42:03,108 - No! - Let her go! 544 00:42:03,191 --> 00:42:04,231 I can't leave you orphans. 545 00:42:05,986 --> 00:42:07,904 We should all go together. 546 00:42:08,405 --> 00:42:11,408 And you look at Mom, and you say three words. 547 00:42:13,827 --> 00:42:16,413 Let me go. 548 00:42:20,750 --> 00:42:22,168 Please. 549 00:42:36,850 --> 00:42:41,313 But he dies in the fire. Right? 550 00:43:07,672 --> 00:43:11,384 They took us to the hospital to treat us for smoke inhalation. 551 00:43:12,844 --> 00:43:17,515 We were there five days and then foster care till I turned 18. 552 00:43:20,894 --> 00:43:23,355 Why wouldn't you tell me any of this before? 553 00:43:23,438 --> 00:43:25,065 Why did you change your mind? 554 00:43:30,445 --> 00:43:33,782 Because you've got the same look on your face that Mom had that morning. 555 00:43:41,414 --> 00:43:44,542 Sometimes I look at Brian and I don't think he's my son. 556 00:43:47,629 --> 00:43:49,381 Maybe it's his eyes. 557 00:43:52,300 --> 00:43:55,679 Or... I don't know. 558 00:43:58,223 --> 00:44:02,811 Because he looks like Brian, 559 00:44:03,812 --> 00:44:08,483 but it's like he's someone else's son. 560 00:44:09,943 --> 00:44:12,612 Emma, you're exhausted. 561 00:44:12,696 --> 00:44:14,906 You had to go back to work way too soon. 562 00:44:15,740 --> 00:44:17,576 And when you were just a baby, 563 00:44:17,659 --> 00:44:20,579 your mother and father were taken from you. 564 00:44:20,662 --> 00:44:23,707 It doesn't surprise me at all that you might be worried 565 00:44:23,790 --> 00:44:29,421 that you're gonna lose the person you love most in the whole world. 566 00:44:53,403 --> 00:44:55,405 By end of month six, 567 00:44:55,488 --> 00:44:59,242 hallucinations and panic attacks become more pronounced. 568 00:45:01,202 --> 00:45:03,914 The person becomes unresponsive or mute. 569 00:45:04,414 --> 00:45:06,499 This is the final progression. 570 00:45:15,133 --> 00:45:20,597 There you go, big boy. Come on. Yummy, yummy, yummy. 571 00:45:20,680 --> 00:45:21,681 Morning. 572 00:45:22,933 --> 00:45:24,226 Morning, Mommy. 573 00:45:25,852 --> 00:45:26,853 Dada. 574 00:45:27,979 --> 00:45:30,482 What? Oh, my God. Okay. 575 00:45:31,066 --> 00:45:34,402 Wait, say that again. Do it again. Do it. Say it again. 576 00:45:34,486 --> 00:45:37,489 Hold on. Okay. Come on. 577 00:45:37,572 --> 00:45:38,615 Dada. 578 00:45:41,785 --> 00:45:45,664 Yes. Okay. You're gonna be Internet famous. 579 00:45:46,248 --> 00:45:49,084 Oh, my God. That is amazing. 580 00:45:50,001 --> 00:45:52,963 So, the appraisal guy I was talk... 581 00:45:53,046 --> 00:45:54,798 I wanna get the baby baptized. 582 00:45:58,176 --> 00:46:00,178 Brian. She's talking about you, Brian. 583 00:46:02,389 --> 00:46:04,015 That's a big boy. 584 00:46:05,058 --> 00:46:06,953 Your mother has been asking ever since he was born. 585 00:46:06,977 --> 00:46:08,353 I thought we should finally do it. 586 00:46:08,436 --> 00:46:09,437 Good job. 587 00:46:10,146 --> 00:46:11,898 His appetite is getting amazing. 588 00:46:12,524 --> 00:46:13,984 He's eating more than me now. 589 00:46:14,067 --> 00:46:16,903 I made an appointment at the church around the corner. 590 00:46:16,987 --> 00:46:20,907 Holyrood. Father Hagen. Seems nice. 591 00:46:22,909 --> 00:46:23,743 When? 592 00:46:24,411 --> 00:46:25,870 Today, in an hour. 593 00:46:27,205 --> 00:46:28,206 Wow. 594 00:46:29,207 --> 00:46:32,961 Okay. Glad you decided to include me in that. 595 00:46:33,044 --> 00:46:35,171 You don't have to be there. I can take him on my own. 596 00:46:35,255 --> 00:46:36,232 What are you talking about? 597 00:46:36,256 --> 00:46:38,176 You're not going anywhere with my son without me. 598 00:46:43,221 --> 00:46:45,265 Emma, why is your phone in the garbage? 599 00:46:46,391 --> 00:46:49,227 - I got another text last night. - Okay. 600 00:46:49,311 --> 00:46:50,663 - A photo of you and the baby… - Sure. 601 00:46:50,687 --> 00:46:51,688 …in the Zipcar. 602 00:46:52,606 --> 00:46:54,441 He was in the car seat. 603 00:46:54,524 --> 00:46:57,152 Photo was taken through the window, 604 00:46:58,111 --> 00:47:00,214 like someone crept right up next to the baby. I don't... 605 00:47:00,238 --> 00:47:01,656 Brian! 606 00:47:01,740 --> 00:47:03,116 His name's Brian. 607 00:47:05,535 --> 00:47:08,288 I'm sorry, baby. I know. 608 00:47:08,371 --> 00:47:10,415 That was loud. That was loud. 609 00:47:16,838 --> 00:47:17,839 "Got him." 610 00:47:19,049 --> 00:47:20,050 What? 611 00:47:21,301 --> 00:47:22,636 That's what the text said. 612 00:47:23,678 --> 00:47:27,599 Right under his picture, in caps. "Got him." 613 00:47:28,183 --> 00:47:30,244 Show me. Show me a photo. Show me where it says that. 614 00:47:30,268 --> 00:47:32,079 - They're gone. You already know that. - Show me at least one text that says... 615 00:47:32,103 --> 00:47:33,706 - They're gone. - Because it never happened. 616 00:47:33,730 --> 00:47:35,065 Let's just go. Let's get ready. 617 00:47:35,148 --> 00:47:37,025 We're not going to church with you, Emma. 618 00:47:37,692 --> 00:47:40,403 You probably want to get him an exorcism rather than a baptism. 619 00:47:41,488 --> 00:47:44,115 The message board said we can try therapy or church, and we can... 620 00:47:44,199 --> 00:47:46,093 Well, I'm delighted you think a bunch of old women can tell us 621 00:47:46,117 --> 00:47:48,036 how to live our lives and raise our kid. 622 00:47:48,620 --> 00:47:50,139 But you know what the problem is, Emma? 623 00:47:50,163 --> 00:47:53,375 You know what it really is? It's you. You're the fucking problem, all right? 624 00:47:53,458 --> 00:47:55,338 Why don't you go take another pill or something? 625 00:48:05,554 --> 00:48:06,555 Where you going? 626 00:48:27,492 --> 00:48:28,702 You don't see. 627 00:48:30,870 --> 00:48:31,871 But you will. 628 00:48:47,721 --> 00:48:52,392 Hey. No matter what happens, you're coming with me. 629 00:48:56,980 --> 00:48:59,774 "Who has disturbed me?" says the house god. 630 00:49:01,067 --> 00:49:05,155 It is the baby who has disturbed you. The baby has scared you. 631 00:49:08,158 --> 00:49:13,371 Making noises like a drunkard who cannot sit still on his stool. 632 00:49:14,539 --> 00:49:16,833 He has disturbed your sleep. 633 00:49:20,045 --> 00:49:23,423 "Call the baby now," says the house god. 634 00:49:25,550 --> 00:49:26,843 God, forgive me.