1
00:00:28,542 --> 00:00:29,709
Turn it on!
2
00:00:44,135 --> 00:00:46,562
Will someone please tell me
what's going on here?
3
00:00:47,314 --> 00:00:49,262
Today, it's this machine,
yesterday it was that one.
4
00:00:49,286 --> 00:00:50,398
How does one work?
5
00:00:50,469 --> 00:00:52,025
- You're an engineer, aren't you?
- 'Yes, sir.'
6
00:00:52,049 --> 00:00:54,491
Can you fix it or should we place
an order for a new machine?
7
00:00:54,581 --> 00:00:57,489
Sir, there's no need to buy
a new machine.
8
00:00:57,579 --> 00:01:00,187
'Two breakdowns
in a week..'
9
00:01:00,754 --> 00:01:01,770
'What does that mean?'
10
00:01:02,603 --> 00:01:04,553
Mr. Mishra,
let's check the inventory.
11
00:01:05,080 --> 00:01:07,894
Due to these technical problems,
the inventory is down to almost zero.
12
00:01:12,999 --> 00:01:14,119
Why have you called me here?
13
00:01:14,530 --> 00:01:15,739
To give you the accounts.
14
00:01:16,444 --> 00:01:18,164
Since when did you
start giving me accounts?
15
00:01:18,923 --> 00:01:21,278
You're a partner. I'll have
to share accounts with you.
16
00:01:23,135 --> 00:01:24,255
Fine, go ahead.
17
00:01:26,551 --> 00:01:27,551
Take this.
18
00:01:28,983 --> 00:01:30,903
- What's this?
- A floppy disk.
19
00:01:31,630 --> 00:01:34,919
Times have changed,
so must our accounting methods, right?
20
00:01:35,673 --> 00:01:37,673
Where the heck am I supposed
to insert this 'diks'?
21
00:01:37,886 --> 00:01:39,341
I don't have a computer at home.
22
00:01:40,291 --> 00:01:41,691
But you do have one in your office.
23
00:01:42,052 --> 00:01:44,012
Don't worry. Just take a look,
and then remove it.
24
00:01:45,526 --> 00:01:46,526
Bye.
25
00:01:50,403 --> 00:01:52,552
- What is it?
- I love you.
26
00:01:53,149 --> 00:01:54,398
Am I your lover?
27
00:01:55,252 --> 00:01:57,935
'I love you' doesn't
only have one meaning, does it?
28
00:01:58,853 --> 00:02:00,272
Keep working with me...
29
00:02:00,352 --> 00:02:01,982
you'll say 'I love you'
to everyone.
30
00:02:02,700 --> 00:02:04,606
'You won't get it now.'
31
00:02:05,161 --> 00:02:06,161
Go on.
32
00:02:24,900 --> 00:02:28,119
I... love...
33
00:02:31,525 --> 00:02:33,039
I...
34
00:02:33,941 --> 00:02:34,941
Hey...
35
00:02:36,932 --> 00:02:37,932
I...
36
00:02:40,231 --> 00:02:41,708
Santosh!
37
00:02:50,468 --> 00:02:52,961
- Santosh!
- It's on my screen too.
38
00:02:53,713 --> 00:02:56,906
- What's going on?
- What's 'I love you'?
39
00:02:58,779 --> 00:03:00,862
- Hello?
- I love you, Bharadeji.
40
00:03:04,503 --> 00:03:05,636
What did you
give me in this floppy?
41
00:03:05,660 --> 00:03:07,548
Sir, it's the latest virus.
42
00:03:08,842 --> 00:03:12,631
Don't worry. All your computers
will be fine in about 20 days.
43
00:03:13,024 --> 00:03:16,512
But until then, your dispatch
and delivery system will be down.
44
00:03:16,860 --> 00:03:18,860
What do you mean, the delivery system
will be down?
45
00:03:19,160 --> 00:03:23,248
Look, you send all the stamp papers
from Old Custom House...
46
00:03:23,338 --> 00:03:25,787
to the treasuries
of different cities. Correct?
47
00:03:27,123 --> 00:03:29,025
Where were all those orders?
48
00:03:29,572 --> 00:03:30,694
On the computers.
49
00:03:30,961 --> 00:03:34,394
If you try to do it manually now,
it'll be chaotic, right?
50
00:03:35,469 --> 00:03:37,555
The batch meant for Nagpur
will land up in Kolhapur.
51
00:03:37,579 --> 00:03:40,297
The Kolhapur one will reach
Latur, Latur to Solapur...
52
00:03:41,167 --> 00:03:44,322
The one who wanted 30,000
stamp papers will end up with 3000...
53
00:03:44,482 --> 00:03:47,224
and the one who wanted 3000
will get 30,000.
54
00:03:47,434 --> 00:03:50,708
But when the indent number
and the order don't match...
55
00:03:50,878 --> 00:03:54,208
all the stamp papers
will come back to you.
56
00:03:54,592 --> 00:03:55,592
It's going to be fun.
57
00:03:57,234 --> 00:04:01,813
And if the stamp papers don't
reach everywhere in time...
58
00:04:02,039 --> 00:04:03,605
there'll be a vacuum.
59
00:04:03,883 --> 00:04:05,337
Yes, you're right.
60
00:04:06,233 --> 00:04:09,408
And I'll compensate you well
for this vacuum.
61
00:04:10,153 --> 00:04:13,723
And then you too will say,
'I love you, Abdul.'
62
00:04:14,415 --> 00:04:17,588
- Just say it once. I...
- I...
63
00:04:17,885 --> 00:04:20,664
- Love...
- Love...
64
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
You.
65
00:04:22,802 --> 00:04:25,798
Hey, I love you too, Bharadeji.
66
00:05:36,180 --> 00:05:37,180
Why did you turn it off?
67
00:05:38,589 --> 00:05:39,749
How many did you print today?
68
00:05:40,649 --> 00:05:43,043
- Bhai, it's Salim.
- Right.
69
00:05:44,493 --> 00:05:46,317
- Tell me.
- 'I've got the parcel.'
70
00:05:46,612 --> 00:05:48,893
Great.
You're sending the buses, aren't you?
71
00:05:49,503 --> 00:05:51,264
Yes. Buses full of people.
72
00:05:51,454 --> 00:05:53,098
We have the blessing
Of Baba Ajmer Sharif.
73
00:05:53,122 --> 00:05:54,978
Wonderful.
Keep it going, okay?
74
00:05:55,438 --> 00:05:56,931
If you need more money,
just ask.
75
00:05:57,417 --> 00:05:58,737
Keep doing welfare work, Salim...
76
00:05:59,048 --> 00:06:01,759
so that in the future,
we fare well.
77
00:06:01,849 --> 00:06:04,863
Transform the very face of Khanapur.
78
00:06:06,083 --> 00:06:09,396
From schools to public toilets,
build everything new, from scratch.
79
00:06:10,251 --> 00:06:11,313
Don't worry, Bhai.
80
00:06:11,990 --> 00:06:13,273
I'll take care of it.
81
00:06:13,867 --> 00:06:15,777
Good.
Allah Hafiz.
82
00:06:15,867 --> 00:06:17,018
Allah Hafiz.
83
00:06:19,562 --> 00:06:20,562
Abdul.
84
00:06:24,243 --> 00:06:27,439
Look, I'm a man of numbers,
and according to me...
85
00:06:27,529 --> 00:06:28,392
the numbers aren't good enough.
86
00:06:28,477 --> 00:06:31,768
Trust me, sir.
I have 15 years of experience.
87
00:06:32,136 --> 00:06:33,462
If we push this any further...
88
00:06:33,702 --> 00:06:36,235
the impression won't turn out
well and it'll compromise the quality.
89
00:06:36,259 --> 00:06:38,339
Moreover, the machine won't be able
to take the load.
90
00:06:38,413 --> 00:06:40,254
Abdul Bhai, I think he's right.
91
00:06:41,884 --> 00:06:44,368
What should we do then? Tell me.
92
00:06:45,263 --> 00:06:46,338
The best idea on board..
93
00:06:46,418 --> 00:06:48,413
..gets a cash reward.
94
00:06:49,899 --> 00:06:51,169
Nothing can be done, sir.
95
00:06:51,533 --> 00:06:53,493
Increasing the number of shifts
won't help either.
96
00:06:58,628 --> 00:07:00,868
It's time then.
97
00:07:02,233 --> 00:07:04,577
We'll have to increase
the number of machines.
98
00:07:13,020 --> 00:07:14,020
Sir.
99
00:07:15,122 --> 00:07:16,391
What's this now?
100
00:07:16,481 --> 00:07:19,472
Sir, this time Abdul Bhai has sent 50
instead of 25.
101
00:07:21,246 --> 00:07:22,246
Yes, sir.
102
00:07:43,941 --> 00:07:46,208
- All under the control?
- Perfectly under control.
103
00:07:47,056 --> 00:07:49,352
All the machines have been printing
24 by 7.
104
00:07:49,500 --> 00:07:52,308
- What?
- Money.
105
00:07:53,096 --> 00:07:54,359
We're minting money.
106
00:08:01,033 --> 00:08:04,080
Okay, check with Suleiman
about the inventory.
107
00:08:06,340 --> 00:08:07,637
- Yes?
- Inventory?
108
00:08:08,064 --> 00:08:10,144
- We have enough for now.
- That's good.
109
00:08:11,928 --> 00:08:13,678
What happened?
You haven't left yet?
110
00:08:13,768 --> 00:08:14,642
'We're almost done, sir.'
111
00:08:14,732 --> 00:08:16,212
Hurry up with the loading.
112
00:08:17,032 --> 00:08:19,762
- Come on, hurry up.
- 'Move it.'
113
00:08:26,086 --> 00:08:27,086
'Hurry up.'
114
00:08:33,236 --> 00:08:34,146
'Come on, quick.'
115
00:08:34,219 --> 00:08:35,974
- Come on, hurry up.
- 'It's done.'
116
00:08:36,054 --> 00:08:37,614
- Get going.
- 'We're leaving.'
117
00:09:50,369 --> 00:09:51,608
'I've read
the report submitted...
118
00:09:51,632 --> 00:09:52,912
by the inspection committee.'
119
00:09:54,535 --> 00:09:56,804
How can Old Custom House
not manage supply and demand?
120
00:09:57,874 --> 00:09:59,733
- Mr. Bharade?
- Yes, sir.
121
00:10:00,036 --> 00:10:02,236
It's a simple process that's been
working for years now.
122
00:10:02,357 --> 00:10:03,966
So, why this mismanagement now?
123
00:10:04,363 --> 00:10:08,474
Sir, it was a glitch. Sir.
This will not happen again.
124
00:10:08,564 --> 00:10:10,373
Glitch?
What was the glitch?
125
00:10:10,942 --> 00:10:14,423
Sir, I love you...
The virus, sir...
126
00:10:15,331 --> 00:10:16,699
It entered the system.
127
00:10:19,271 --> 00:10:20,512
- Mr. Madhusudan.
- Yes?
128
00:10:22,005 --> 00:10:24,224
'What's your
excuse? '
129
00:10:24,314 --> 00:10:25,314
Sir...
130
00:10:26,565 --> 00:10:29,310
Sir, I understand the severity
of the problem.
131
00:10:29,565 --> 00:10:32,727
My simple question is, despite
the machines being audited so often...
132
00:10:32,807 --> 00:10:34,965
how is it that
you have so many breakdowns?
133
00:10:36,516 --> 00:10:39,796
'All machines have been
shut and under maintenance, for 20 days.'
134
00:10:40,073 --> 00:10:41,730
Or is the audit report incorrect?
135
00:10:42,474 --> 00:10:45,106
Or are you people just incapable
of handling the machines?
136
00:10:45,768 --> 00:10:49,768
This mismanagement has begun
ever since you've been promoted.
137
00:10:50,790 --> 00:10:54,552
Sir, we have contacted
the manufacturer.
138
00:10:55,146 --> 00:10:56,897
I can assure you in writing, Sir...
139
00:10:56,987 --> 00:10:58,976
The problem will be
resolved within a week.
140
00:10:59,450 --> 00:11:00,527
Okay. How about this?
141
00:11:01,618 --> 00:11:04,787
I'll attach your assurance to
my report to the Revenue Ministry, okay?
142
00:11:05,417 --> 00:11:06,643
- And Mr. Bharade..
- Yes..
143
00:11:06,897 --> 00:11:08,675
'why don't you do the same?
Give in writing that..
144
00:11:08,699 --> 00:11:11,715
The system was invaded
by 'I love you'.
145
00:11:25,926 --> 00:11:27,440
- Thank you, Abdulji.
- No problem.
146
00:11:27,530 --> 00:11:29,283
- Come, let's take a picture.
- Yes.
147
00:11:29,373 --> 00:11:31,724
Come, Ammi. Come.
148
00:11:35,526 --> 00:11:36,891
- Here.
- Thank you.
149
00:11:39,030 --> 00:11:41,857
Akbar Qadri, Aslam Mansoori...
150
00:11:43,265 --> 00:11:47,115
Kadar Sheikh, Noor Alam...
151
00:11:48,046 --> 00:11:52,030
Haji Ali Sheikh, Behram Khan.
152
00:11:52,822 --> 00:11:53,822
Don't worry.
153
00:11:54,537 --> 00:11:55,937
The school will turn out so good...
154
00:11:56,456 --> 00:11:59,729
that you will wonder
if you're in India or in England.
155
00:12:00,112 --> 00:12:02,569
Everything's going to be
of international standards.
156
00:12:02,659 --> 00:12:04,876
And don't worry about
the money at all.
157
00:12:05,563 --> 00:12:07,652
But Abdul Mian,
what about the roads?
158
00:12:08,107 --> 00:12:10,058
All the roads are in
an awful state.
159
00:12:10,727 --> 00:12:13,626
Uncle, the answer is right
before your eyes.
160
00:12:14,178 --> 00:12:16,652
You don't get it?
I'm talking about Salim.
161
00:12:17,414 --> 00:12:19,403
'Everyone knows how hard
Salim has worked...
162
00:12:19,427 --> 00:12:20,534
in the past few months.'
163
00:12:21,371 --> 00:12:24,425
Temples, mosques, schools,
government dispensaries...
164
00:12:24,723 --> 00:12:25,919
he left no stone unturned.
165
00:12:26,009 --> 00:12:28,306
Road-repairs are a small matter.
It'll be done.
166
00:12:28,783 --> 00:12:30,420
- Understood.
- What did you understand?
167
00:12:31,177 --> 00:12:33,707
In the upcoming elections,
everyone must support Salim.
168
00:12:33,797 --> 00:12:36,980
Vote for him,
not for those outsiders.
169
00:12:38,292 --> 00:12:39,827
I'm in talks with the CM.
170
00:12:40,479 --> 00:12:43,099
Very soon, the roads too will seem
like those in England.
171
00:12:44,080 --> 00:12:45,080
What else do you need?
172
00:12:45,899 --> 00:12:49,603
Uncle, now don't ask for
the fair ladies of England.
173
00:12:50,997 --> 00:12:52,909
- Salim, come with me.
- Yes.
174
00:12:53,367 --> 00:12:56,942
Sheikh Sir, it's Abdul.
How are you?
175
00:12:57,296 --> 00:13:00,704
I'm fine.
Tell me, what do you want now?
176
00:13:00,794 --> 00:13:01,794
Nothing much.
177
00:13:02,214 --> 00:13:05,393
I'm in Khanapur for work,
so I thought I'd call you.
178
00:13:06,499 --> 00:13:08,347
Our preparations are in
full swing here.
179
00:13:09,240 --> 00:13:13,330
I hope you remember your promise?
We have to expand the business.
180
00:13:13,750 --> 00:13:17,334
Let the elections be done,
then we'll see.
181
00:13:18,179 --> 00:13:21,382
The thing is, Sheikh Sir,
in the run up to the elections..
182
00:13:21,472 --> 00:13:23,753
I've turned every flickering fool
into a fiery spark here.
183
00:13:24,063 --> 00:13:26,882
How high the flames will rise,
how far the fire will spread..
184
00:13:26,972 --> 00:13:29,214
I don't need to wait for the elections
to know that.
185
00:13:31,290 --> 00:13:32,850
Aren't you being overconfident?
186
00:13:33,196 --> 00:13:35,059
It's not just self-confidence, Sheikh Sir.
187
00:13:35,626 --> 00:13:37,346
I have full faith
in the people of Khanapur.
188
00:13:37,953 --> 00:13:39,518
Salim has already won.
189
00:13:40,165 --> 00:13:42,131
All that's left is
for people to cast their votes.
190
00:13:42,221 --> 00:13:44,403
If you're so sure,
then wait a bit.
191
00:13:45,700 --> 00:13:48,755
Let the votes be cast,
then we'll speak.
192
00:13:49,273 --> 00:13:52,503
Absolutely. Okay, bye.
193
00:13:57,116 --> 00:13:58,116
What happened?
194
00:14:00,176 --> 00:14:03,287
Salim, before the wind turns..
195
00:14:03,823 --> 00:14:05,903
There are always
a few people that need deflating.
196
00:14:07,332 --> 00:14:10,151
First of all, we must conquer Khanapur.
197
00:14:10,673 --> 00:14:12,240
Isn't Khanapur ours already?
198
00:14:13,437 --> 00:14:14,598
This is just the first step.
199
00:14:15,092 --> 00:14:17,355
This is the first step?
200
00:14:19,040 --> 00:14:20,728
What's the goal, then?
201
00:14:22,859 --> 00:14:24,605
We have to be un-touchable.
202
00:14:26,285 --> 00:14:27,838
No one should be able
to touch us.
203
00:14:29,740 --> 00:14:31,784
That is the goal.
204
00:14:38,515 --> 00:14:40,355
'I hope I didn't
disturb you, ACP sir.'
205
00:14:40,605 --> 00:14:43,568
You are fond of watches, aren't you?
I am too.
206
00:14:48,874 --> 00:14:50,699
You didn't need to..
207
00:14:51,370 --> 00:14:52,555
Time is the reason, sir.
208
00:14:52,860 --> 00:14:55,585
I've always believed
that if you value time...
209
00:14:55,675 --> 00:14:56,675
time will value you.
210
00:14:56,948 --> 00:14:59,620
'These are good times for me,
and I value you.'
211
00:15:00,258 --> 00:15:03,162
If my time turns bad,
you can value me, then.
212
00:15:05,212 --> 00:15:07,652
You talk so much, you don't let
the other person speak at all.
213
00:15:10,990 --> 00:15:12,089
Who's that for?
214
00:15:13,401 --> 00:15:14,665
This is for Shinde sir.
215
00:15:16,258 --> 00:15:17,897
He's been asking for you. Go on.
216
00:15:20,211 --> 00:15:21,211
Yes.
217
00:15:21,255 --> 00:15:23,141
'Friendship
of 25 months...'
218
00:15:23,854 --> 00:15:26,465
deserves
25-year-old single malt.
219
00:15:27,785 --> 00:15:29,522
I won't take much of your time.
220
00:15:30,384 --> 00:15:33,430
You know what? I have complete faith
in Mumbai police.
221
00:15:33,837 --> 00:15:35,335
They work so hard, day or night.
222
00:15:35,465 --> 00:15:38,193
There are checkpoints
all over in the city.
223
00:15:39,586 --> 00:15:43,303
Can we do something for them?
224
00:15:43,855 --> 00:15:47,014
I mean, not all of them
are our friends, unlike you.
225
00:15:47,685 --> 00:15:50,832
The DCP and ACP
are your friends.
226
00:15:50,962 --> 00:15:51,962
What more do you need?
227
00:15:53,650 --> 00:15:56,145
- We'll take care of it.
- That's great.
228
00:15:56,950 --> 00:16:00,712
We'll take care of you too.
229
00:17:06,317 --> 00:17:07,317
Suleiman.
230
00:17:08,778 --> 00:17:10,177
Abdul Bhai?
231
00:17:13,596 --> 00:17:14,661
What brings you here?
232
00:17:15,257 --> 00:17:17,697
My car broke down.
233
00:17:18,636 --> 00:17:19,636
What about you?
234
00:17:20,590 --> 00:17:23,485
I came here to make
a delivery, that's it.
235
00:17:23,652 --> 00:17:24,652
Okay...
236
00:17:24,954 --> 00:17:27,040
Come, let's go to the warehouse.
237
00:17:28,695 --> 00:17:30,966
- Now?
- Why not? Let's go.
238
00:17:32,429 --> 00:17:34,063
- Fine.
- Let's go.
239
00:17:38,775 --> 00:17:39,775
'What happened?'
240
00:17:41,238 --> 00:17:42,638
Why have you turned pale?
241
00:17:44,176 --> 00:17:47,369
That car has been driving
behind us for a while.
242
00:17:55,623 --> 00:17:56,699
Why are you so scared?
243
00:17:58,432 --> 00:18:00,656
This is Mumbai. There will always
be cars behind you.
244
00:18:30,464 --> 00:18:33,483
Come on.
245
00:18:35,819 --> 00:18:36,819
Come.
246
00:18:43,656 --> 00:18:44,883
Come on, let's go.
247
00:18:46,051 --> 00:18:48,611
You're quite hesitant today..?
248
00:18:48,701 --> 00:18:50,969
No, Bhai.. since you're with me,
I'm a bit...
249
00:18:53,928 --> 00:18:55,768
If you wanted more money,
you could have asked.
250
00:18:56,756 --> 00:18:57,756
I'd have given it, right?
251
00:18:58,820 --> 00:19:00,020
'Why did you do this?'
252
00:19:00,937 --> 00:19:02,145
Trust is very valuable.
253
00:19:03,378 --> 00:19:06,639
It takes a lifetime to earn it,
but you can lose it in an instant.
254
00:19:08,583 --> 00:19:10,407
I trusted you
and gave you everything.
255
00:19:12,423 --> 00:19:16,088
Warehouse, money, stamp papers...
256
00:19:17,832 --> 00:19:19,177
I even got you a license.
257
00:19:25,831 --> 00:19:26,868
What's the matter?
258
00:19:27,464 --> 00:19:30,101
I've only taken a cup full
from an ocean...
259
00:19:30,887 --> 00:19:33,711
- Didn't you feel ashamed?
- Do you?
260
00:19:34,742 --> 00:19:36,529
You bribe every living being.
261
00:19:38,074 --> 00:19:39,852
If you don't feel ashamed,
why should I?
262
00:19:40,730 --> 00:19:43,063
Shut your mouth, Suleiman.
Quiet.
263
00:19:43,874 --> 00:19:47,172
You shut up.
You're his pet dog, aren't you?
264
00:19:53,842 --> 00:19:54,842
Abdul...
265
00:19:57,578 --> 00:19:58,934
I can hit you too!
266
00:19:59,225 --> 00:20:01,810
You've got some nerve to argue!
267
00:20:02,042 --> 00:20:04,626
You bloody thief!
268
00:20:05,217 --> 00:20:08,997
You call me a thief?
269
00:20:09,584 --> 00:20:12,168
- You're the real thief.
- Be quiet, Suleiman.
270
00:20:12,273 --> 00:20:14,966
'You shut up.
Remember Wadi Bunder?'
271
00:20:15,056 --> 00:20:17,914
What was that? Robbery.
And what about these fake stamp papers?
272
00:20:17,994 --> 00:20:19,944
'You
call me a thief!'
273
00:20:20,099 --> 00:20:22,191
You bit the hand that fed you.
274
00:20:31,055 --> 00:20:32,630
Let him go, Bhai!
275
00:20:32,720 --> 00:20:33,720
'Please!'
276
00:20:33,820 --> 00:20:35,836
I agree he made a mistake,
but give him a chance.
277
00:20:35,926 --> 00:20:37,843
He has done a lot of work
for us. Give him a chance.
278
00:20:37,867 --> 00:20:39,373
He'll be my responsibility,
Suleiman, you'll stay quiet...
279
00:20:39,397 --> 00:20:40,397
Hey!
280
00:20:43,077 --> 00:20:44,375
What we're doing here...
281
00:20:45,411 --> 00:20:47,228
It demands absolute loyalty.
282
00:20:49,378 --> 00:20:51,612
Not towards me,
but towards the system.
283
00:20:53,220 --> 00:20:54,936
This wasn't built overnight,
Zuben.
284
00:20:57,515 --> 00:20:59,127
Can destroy it all
in just one night.
285
00:21:01,543 --> 00:21:02,823
Our lives will become hell.
286
00:21:02,913 --> 00:21:04,790
We'll go back
to where we came from.
287
00:21:04,880 --> 00:21:06,401
- Is this what you want?
- No.
288
00:21:12,479 --> 00:21:14,128
And everyone needs to know this.
289
00:21:14,550 --> 00:21:15,854
Everyone.
290
00:21:17,038 --> 00:21:20,170
Everyone should know this!
Everyone!
291
00:21:20,438 --> 00:21:22,583
Everyone should know this!
292
00:21:25,406 --> 00:21:28,397
Everyone!
293
00:21:44,479 --> 00:21:47,303
DSG party wins big
in Maharashtra.
294
00:21:47,463 --> 00:21:50,409
This is DSG party's first victory
in Maharashtra.
295
00:21:50,769 --> 00:21:53,875
They have made an alliance
with United Shakti Party.
296
00:21:54,166 --> 00:21:58,870
It remains to be seen,
who becomes CM.
297
00:21:59,413 --> 00:22:02,047
We're all eagerly awaiting
this decision.
298
00:22:02,590 --> 00:22:05,233
Tukaram Sir!
Congratulations!
299
00:22:06,062 --> 00:22:08,476
Once again, you got people drunk
and made them vote for you.
300
00:22:08,871 --> 00:22:10,839
You rascal.
301
00:22:13,183 --> 00:22:14,810
You did it after all.
302
00:22:15,156 --> 00:22:16,916
How many days will the celebration
go on for?
303
00:22:17,333 --> 00:22:19,794
Why?
Are you throwing a party?
304
00:22:20,126 --> 00:22:23,966
I will. We'll party so hard that
the whole of Dhule will dance.
305
00:22:24,363 --> 00:22:26,287
Yes, absolutely we'll do that.
306
00:22:26,377 --> 00:22:30,385
So, tell me, is Khanapur
headed towards a celebration too?
307
00:22:30,475 --> 00:22:32,712
Or is Salim
going to embarrass us?
308
00:22:33,308 --> 00:22:34,566
Wish him luck.
309
00:22:35,133 --> 00:22:37,292
Voting will begin
in Karnataka next week.
310
00:22:39,259 --> 00:22:40,561
May victory be yours!
311
00:22:41,553 --> 00:22:42,553
Thank you very much.
312
00:22:43,219 --> 00:22:45,172
Enjoy. We'll speak later.
313
00:22:48,825 --> 00:22:50,311
Okay, Sir. Goodbye.
314
00:25:00,011 --> 00:25:02,053
You have witnessed our power.
315
00:25:02,475 --> 00:25:06,585
Whatever position
United Shakti Party hands to me...
316
00:25:06,976 --> 00:25:08,416
I will accept and work dutifully.
317
00:25:08,944 --> 00:25:11,186
You know
that the previous party...
318
00:25:11,276 --> 00:25:12,651
was not just deaf,
but blind too.
319
00:25:12,675 --> 00:25:14,450
- Abdul Telgi?
- Yes.
320
00:25:14,540 --> 00:25:16,875
- So our priority will be...
- Mr. Abdul Telgi?
321
00:25:16,965 --> 00:25:18,703
To first investigate the issues
that we raised...
322
00:25:18,727 --> 00:25:22,309
- while we were in the opposition.
- 'Okay, thank you.'
323
00:25:30,788 --> 00:25:32,926
'Your life
isn't stable at all.'
324
00:25:33,343 --> 00:25:35,374
How do you expect
your BP to be stable?
325
00:25:36,105 --> 00:25:37,921
'I will
prescribe medicines...'
326
00:25:38,358 --> 00:25:41,210
but exercise and diet control...
327
00:25:41,382 --> 00:25:43,167
'...are in your hands.'
328
00:25:43,591 --> 00:25:45,480
'You must reduce your stress.'
329
00:25:51,543 --> 00:25:53,036
- Hello?
- Abdul.
330
00:25:53,116 --> 00:25:55,146
Come to the warehouse immediately.
331
00:25:55,236 --> 00:25:56,236
Why? What happened?
332
00:25:56,785 --> 00:26:00,240
- There's a big problem.
- What?
333
00:26:00,436 --> 00:26:02,172
- Yes.
- What do you mean?
334
00:26:02,422 --> 00:26:04,502
- Just come quickly.
- I'm coming.
335
00:26:06,718 --> 00:26:08,666
- You go home, I'll come.
- But we just...
336
00:26:08,868 --> 00:26:11,270
I can't stop everything immediately,
can I? Just go.
337
00:26:54,991 --> 00:26:56,011
Rawat, what happened?
338
00:26:58,469 --> 00:27:02,233
Nothing. They were local goons.
They attacked.
339
00:27:03,236 --> 00:27:04,907
'When new people
enter the market...'
340
00:27:04,931 --> 00:27:06,821
they are bound to make
their presence felt, Abdul.
341
00:27:06,845 --> 00:27:07,845
What's the big deal?
342
00:27:08,336 --> 00:27:12,170
I knew I'd have to feed
these people. But so soon?
343
00:27:13,542 --> 00:27:15,542
They arrived the moment
they formed the government?
344
00:27:15,788 --> 00:27:16,927
I gave them the address.
345
00:27:19,608 --> 00:27:20,877
'I had to do it.'
346
00:27:21,809 --> 00:27:24,757
There's a new boss in town.
And he knows the town is rich.
347
00:27:26,116 --> 00:27:27,285
It's natural that
dacoits would come.
348
00:27:27,309 --> 00:27:28,738
And these are VIP dacoits.
349
00:27:29,108 --> 00:27:31,274
They reach even before us.
How rude!
350
00:27:31,364 --> 00:27:32,444
'Do one thing.'
351
00:27:33,595 --> 00:27:36,633
Catch hold of your not-so-gentle friend,
Tukaram...
352
00:27:38,218 --> 00:27:39,467
'...and ask him...'
353
00:27:40,354 --> 00:27:44,910
how much would be
enough to feed the new father-son duo.
354
00:28:28,632 --> 00:28:29,632
Sir.
355
00:28:29,978 --> 00:28:32,813
There are two main parts
to kathak.
356
00:28:33,717 --> 00:28:36,327
One is dance,
and the other is expression.
357
00:28:37,224 --> 00:28:41,095
Your dancing is excellent.
But your expressions are spectacular.
358
00:28:42,210 --> 00:28:45,622
That one stare you just
gave to the PA...
359
00:28:46,165 --> 00:28:47,290
It explained everything.
360
00:28:48,606 --> 00:28:51,082
But it's not his fault,
it's mine.
361
00:28:54,996 --> 00:28:56,958
I came here
seeking your blessings.
362
00:28:58,128 --> 00:28:59,951
Just bless me once.
363
00:29:05,832 --> 00:29:07,212
My blessings are very expensive.
364
00:29:07,608 --> 00:29:11,110
I know, sir. Every good thing
is expensive.
365
00:29:11,707 --> 00:29:14,011
I'm not rich enough
to set a price to your blessings.
366
00:29:14,181 --> 00:29:15,312
I'm a small man.
367
00:29:16,068 --> 00:29:18,872
But I'll offer you
as much as I can.
368
00:29:19,205 --> 00:29:22,288
Look. Speak openly and clearly.
369
00:29:22,642 --> 00:29:24,495
I'm not handing out alms
or doing charity here.
370
00:29:27,603 --> 00:29:29,122
As I said, sir, I'm a small man.
371
00:29:29,849 --> 00:29:32,171
So, if you deem fit...
372
00:29:32,582 --> 00:29:36,003
I need a large roof under
which I can freely conduct my business.
373
00:29:36,763 --> 00:29:39,138
- You need protection?
- Partnership, sir.
374
00:29:39,673 --> 00:29:41,116
- Partnership.
- Partnership.
375
00:29:42,681 --> 00:29:45,878
Protection will be a given.
376
00:30:19,591 --> 00:30:26,244
Jadhav Sir has a big heart indeed.
377
00:30:27,756 --> 00:30:29,876
Who else could have found such
a place in Bhiwandi?
378
00:30:30,886 --> 00:30:32,579
Jadhav Sir has big pockets too.
379
00:30:33,219 --> 00:30:34,219
Really?
380
00:30:37,845 --> 00:30:38,845
Hey?
381
00:30:40,744 --> 00:30:43,214
Work hard. I'll be off.
382
00:30:53,735 --> 00:30:55,627
Abdul.
383
00:30:58,898 --> 00:30:59,898
What?
384
00:31:01,107 --> 00:31:03,852
We could have bought
many such warehouses for ourselves.
385
00:31:05,923 --> 00:31:07,704
Why do business with Jadhav
for this one warehouse?
386
00:31:07,728 --> 00:31:09,325
What's in it for us?
387
00:31:11,648 --> 00:31:13,783
Don't you think we're
inviting a lion to the feast?
388
00:31:14,494 --> 00:31:15,514
You're right.
389
00:31:16,802 --> 00:31:20,525
Jadhav does think he's a lion,
and that I'm a rat.
390
00:31:21,702 --> 00:31:23,104
But do you know the reality?
391
00:31:23,825 --> 00:31:27,186
It's the lion that gets hunted,
not the rat.
392
00:31:28,696 --> 00:31:30,971
I want to remain a rat
in front of Jadhav.
393
00:31:32,111 --> 00:31:34,031
There are two benefits
of getting this warehouse.
394
00:31:35,142 --> 00:31:38,153
If Jadhav thinks
we're small players...
395
00:31:38,794 --> 00:31:40,581
he won't bother us.
396
00:31:41,367 --> 00:31:44,783
And when the others find out
that we're Jadhav's partners...
397
00:31:45,845 --> 00:31:48,799
no one will lay a finger on us.
Right?
398
00:32:05,193 --> 00:32:06,833
But we'll grab eyeballs..
What about that?
399
00:32:09,290 --> 00:32:12,179
No one knows how big
our business actually is.
400
00:32:14,013 --> 00:32:15,013
Not even you.
401
00:32:15,990 --> 00:32:18,428
Let's remain rats.
Nothing will go wrong.
402
00:32:24,200 --> 00:32:25,397
We'll need more such spaces.
403
00:32:26,339 --> 00:32:28,075
Not a couple. Many.
404
00:32:30,361 --> 00:32:31,361
How many?
405
00:32:33,532 --> 00:32:34,593
All of Bhiwandi.
406
00:32:40,879 --> 00:32:43,156
You've ruined my sleep.
407
00:32:44,004 --> 00:32:46,204
Idiot. If I had let you sleep,
you'd still be in Nashik.
408
00:32:46,962 --> 00:32:49,572
We're awake,
that's why the world is our oyster.
409
00:32:51,138 --> 00:32:52,138
That is true too.
410
00:32:54,049 --> 00:32:55,963
And anyway, if you want to succeed
in life...
411
00:32:56,625 --> 00:32:58,456
you will have to dare, my darling.
Right?
412
00:33:00,295 --> 00:33:01,661
- You know what?
- What?
413
00:33:02,458 --> 00:33:04,859
You made a big mistake
by calling me to Nashik.
414
00:33:09,128 --> 00:33:10,139
You...
415
00:33:11,587 --> 00:33:16,332
- Long live..
- Muqqamal Party!
416
00:33:16,422 --> 00:33:21,120
- Long live..
- Muqqamal Party!
417
00:33:21,210 --> 00:33:25,790
- Long live..
- Muqqamal Party!
418
00:33:26,968 --> 00:33:30,113
I'd like to thank you all...
419
00:33:30,705 --> 00:33:33,569
for voting for Salim
and for making him win.
420
00:33:34,803 --> 00:33:37,823
I pray that God will bless Salim...
421
00:33:37,988 --> 00:33:40,963
and all of Khanapur.
422
00:33:41,239 --> 00:33:44,017
Salim will keep his promise...
423
00:33:44,407 --> 00:33:47,535
and set Khanapur
on the path to development.
424
00:33:48,288 --> 00:33:50,007
Come on, let's cut the cake.
425
00:33:57,213 --> 00:33:58,342
Applause!
426
00:34:26,748 --> 00:34:28,994
The usual for me..
427
00:34:30,682 --> 00:34:31,682
Okay, sir.
428
00:37:19,211 --> 00:37:20,369
Hey.. Abdul...
429
00:38:53,981 --> 00:38:57,971
Hey, Abdul. Stop it.
It's enough.
430
00:38:58,061 --> 00:38:59,061
Let's go.
431
00:39:01,539 --> 00:39:02,539
Let's go.
432
00:39:12,747 --> 00:39:13,747
Let's go.
433
00:39:14,835 --> 00:39:15,835
Abdul...
434
00:39:20,216 --> 00:39:21,352
Call Shetty.
435
00:39:24,293 --> 00:39:25,293
Shetty Sir...
436
00:39:47,329 --> 00:39:48,329
Hey!
437
00:39:50,762 --> 00:39:52,759
Wait!
438
00:39:56,724 --> 00:39:57,724
Come on.
439
00:42:32,488 --> 00:42:35,310
- Hello?
- Good morning, superstar.
440
00:42:36,263 --> 00:42:37,985
You're famous now.
441
00:42:38,891 --> 00:42:40,779
Dombe sir, I know I'm a star.
442
00:42:41,721 --> 00:42:43,130
But what's a superstar?
443
00:42:44,839 --> 00:42:49,413
The one who splurges 90 lakhs
in one night, at a dance bar...
444
00:42:49,630 --> 00:42:51,048
is a superstar.
445
00:42:52,053 --> 00:42:55,059
Abdul, you're a fool.
446
00:42:55,706 --> 00:42:57,851
You wasted all your real money
on a lookalike.
447
00:42:58,468 --> 00:43:00,729
Don't listen to the bar staff.
Its rubbish.
448
00:43:01,391 --> 00:43:03,519
Who has 90 lakh rupees in cash?
449
00:43:04,315 --> 00:43:07,036
Go now.
I'll talk to you later.
450
00:43:22,667 --> 00:43:24,544
- Hello?
- Have you begun..
451
00:43:24,626 --> 00:43:27,210
Printing currency notes
along with stamp papers?
452
00:43:27,834 --> 00:43:32,460
You blew up in one night more
than I made after winning the elections
453
00:43:34,704 --> 00:43:36,529
Who told you this, Tukaram Sir?
454
00:43:38,553 --> 00:43:40,724
I wouldn't splurge 90 lakhs
even on a real heroine.
455
00:43:40,972 --> 00:43:41,972
90 lakhs?
456
00:43:47,063 --> 00:43:48,852
I was told
it was about 60 lakhs.
457
00:43:49,148 --> 00:43:51,322
I think I'll have to ask
my volunteers..
458
00:43:51,402 --> 00:43:53,540
..to learn to dance like a heroine.
459
00:43:54,237 --> 00:43:57,909
You never know?
Mr. Abdul might get impressed...
460
00:43:58,233 --> 00:44:01,236
and fund the next election.
461
00:44:01,326 --> 00:44:02,326
Right?
462
00:44:03,139 --> 00:44:04,659
Who'd have the guts
to spend that much?
463
00:44:05,279 --> 00:44:07,359
Shetty has lost his mind.
There's nothing else to it.
464
00:44:07,478 --> 00:44:09,903
It happens, Abdul.
465
00:44:10,281 --> 00:44:12,521
Scratch an itch too hard,
and you're bound to get a rash.
466
00:44:13,297 --> 00:44:16,375
Don't forget us, okay?
467
00:44:42,135 --> 00:44:43,135
Hello?
468
00:44:44,177 --> 00:44:47,253
No, Rawat sir, it's a lie.
469
00:44:48,132 --> 00:44:50,906
I know everything.
And why would Shetty lie?
470
00:44:51,821 --> 00:44:55,222
Now listen to me carefully.
Forget the past.
471
00:44:55,455 --> 00:44:56,871
Everything starts afresh now.
472
00:44:57,139 --> 00:44:58,549
A new account, got it?
473
00:45:09,810 --> 00:45:12,522
- Hello?
- Abdul, I told you not to.
474
00:45:13,606 --> 00:45:15,784
I told you to stop.
475
00:45:16,091 --> 00:45:18,033
I've received 50 calls
since morning.
476
00:45:18,722 --> 00:45:20,265
You wanted to remain a rat,
didn't you?
477
00:45:20,645 --> 00:45:21,962
And you bit yourself?
478
00:45:24,148 --> 00:45:27,368
Now, all these hungry beasts
are going to come after you, Abdul.
479
00:45:27,726 --> 00:45:29,521
Are you listening to me?
480
00:45:30,792 --> 00:45:31,792
Abdul?
481
00:45:33,102 --> 00:45:34,384
Are you even listening?
482
00:46:02,320 --> 00:46:04,320
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org