1 00:00:28,542 --> 00:00:29,709 Turn it on! 2 00:00:44,135 --> 00:00:46,562 Will someone please tell me what's going on here? 3 00:00:47,314 --> 00:00:49,262 Today, it's this machine, yesterday it was that one. 4 00:00:49,286 --> 00:00:50,398 How does one work? 5 00:00:50,469 --> 00:00:52,025 - You're an engineer, aren't you? - 'Yes, sir.' 6 00:00:52,049 --> 00:00:54,491 Can you fix it or should we place an order for a new machine? 7 00:00:54,581 --> 00:00:57,489 Sir, there's no need to buy a new machine. 8 00:00:57,579 --> 00:01:00,187 'Two breakdowns in a week..' 9 00:01:00,754 --> 00:01:01,770 'What does that mean?' 10 00:01:02,603 --> 00:01:04,553 Mr. Mishra, let's check the inventory. 11 00:01:05,080 --> 00:01:07,894 Due to these technical problems, the inventory is down to almost zero. 12 00:01:12,999 --> 00:01:14,119 Why have you called me here? 13 00:01:14,530 --> 00:01:15,739 To give you the accounts. 14 00:01:16,444 --> 00:01:18,164 Since when did you start giving me accounts? 15 00:01:18,923 --> 00:01:21,278 You're a partner. I'll have to share accounts with you. 16 00:01:23,135 --> 00:01:24,255 Fine, go ahead. 17 00:01:26,551 --> 00:01:27,551 Take this. 18 00:01:28,983 --> 00:01:30,903 - What's this? - A floppy disk. 19 00:01:31,630 --> 00:01:34,919 Times have changed, so must our accounting methods, right? 20 00:01:35,673 --> 00:01:37,673 Where the heck am I supposed to insert this 'diks'? 21 00:01:37,886 --> 00:01:39,341 I don't have a computer at home. 22 00:01:40,291 --> 00:01:41,691 But you do have one in your office. 23 00:01:42,052 --> 00:01:44,012 Don't worry. Just take a look, and then remove it. 24 00:01:45,526 --> 00:01:46,526 Bye. 25 00:01:50,403 --> 00:01:52,552 - What is it? - I love you. 26 00:01:53,149 --> 00:01:54,398 Am I your lover? 27 00:01:55,252 --> 00:01:57,935 'I love you' doesn't only have one meaning, does it? 28 00:01:58,853 --> 00:02:00,272 Keep working with me... 29 00:02:00,352 --> 00:02:01,982 you'll say 'I love you' to everyone. 30 00:02:02,700 --> 00:02:04,606 'You won't get it now.' 31 00:02:05,161 --> 00:02:06,161 Go on. 32 00:02:24,900 --> 00:02:28,119 I... love... 33 00:02:31,525 --> 00:02:33,039 I... 34 00:02:33,941 --> 00:02:34,941 Hey... 35 00:02:36,932 --> 00:02:37,932 I... 36 00:02:40,231 --> 00:02:41,708 Santosh! 37 00:02:50,468 --> 00:02:52,961 - Santosh! - It's on my screen too. 38 00:02:53,713 --> 00:02:56,906 - What's going on? - What's 'I love you'? 39 00:02:58,779 --> 00:03:00,862 - Hello? - I love you, Bharadeji. 40 00:03:04,503 --> 00:03:05,636 What did you give me in this floppy? 41 00:03:05,660 --> 00:03:07,548 Sir, it's the latest virus. 42 00:03:08,842 --> 00:03:12,631 Don't worry. All your computers will be fine in about 20 days. 43 00:03:13,024 --> 00:03:16,512 But until then, your dispatch and delivery system will be down. 44 00:03:16,860 --> 00:03:18,860 What do you mean, the delivery system will be down? 45 00:03:19,160 --> 00:03:23,248 Look, you send all the stamp papers from Old Custom House... 46 00:03:23,338 --> 00:03:25,787 to the treasuries of different cities. Correct? 47 00:03:27,123 --> 00:03:29,025 Where were all those orders? 48 00:03:29,572 --> 00:03:30,694 On the computers. 49 00:03:30,961 --> 00:03:34,394 If you try to do it manually now, it'll be chaotic, right? 50 00:03:35,469 --> 00:03:37,555 The batch meant for Nagpur will land up in Kolhapur. 51 00:03:37,579 --> 00:03:40,297 The Kolhapur one will reach Latur, Latur to Solapur... 52 00:03:41,167 --> 00:03:44,322 The one who wanted 30,000 stamp papers will end up with 3000... 53 00:03:44,482 --> 00:03:47,224 and the one who wanted 3000 will get 30,000. 54 00:03:47,434 --> 00:03:50,708 But when the indent number and the order don't match... 55 00:03:50,878 --> 00:03:54,208 all the stamp papers will come back to you. 56 00:03:54,592 --> 00:03:55,592 It's going to be fun. 57 00:03:57,234 --> 00:04:01,813 And if the stamp papers don't reach everywhere in time... 58 00:04:02,039 --> 00:04:03,605 there'll be a vacuum. 59 00:04:03,883 --> 00:04:05,337 Yes, you're right. 60 00:04:06,233 --> 00:04:09,408 And I'll compensate you well for this vacuum. 61 00:04:10,153 --> 00:04:13,723 And then you too will say, 'I love you, Abdul.' 62 00:04:14,415 --> 00:04:17,588 - Just say it once. I... - I... 63 00:04:17,885 --> 00:04:20,664 - Love... - Love... 64 00:04:21,160 --> 00:04:22,160 You. 65 00:04:22,802 --> 00:04:25,798 Hey, I love you too, Bharadeji. 66 00:05:36,180 --> 00:05:37,180 Why did you turn it off? 67 00:05:38,589 --> 00:05:39,749 How many did you print today? 68 00:05:40,649 --> 00:05:43,043 - Bhai, it's Salim. - Right. 69 00:05:44,493 --> 00:05:46,317 - Tell me. - 'I've got the parcel.' 70 00:05:46,612 --> 00:05:48,893 Great. You're sending the buses, aren't you? 71 00:05:49,503 --> 00:05:51,264 Yes. Buses full of people. 72 00:05:51,454 --> 00:05:53,098 We have the blessing Of Baba Ajmer Sharif. 73 00:05:53,122 --> 00:05:54,978 Wonderful. Keep it going, okay? 74 00:05:55,438 --> 00:05:56,931 If you need more money, just ask. 75 00:05:57,417 --> 00:05:58,737 Keep doing welfare work, Salim... 76 00:05:59,048 --> 00:06:01,759 so that in the future, we fare well. 77 00:06:01,849 --> 00:06:04,863 Transform the very face of Khanapur. 78 00:06:06,083 --> 00:06:09,396 From schools to public toilets, build everything new, from scratch. 79 00:06:10,251 --> 00:06:11,313 Don't worry, Bhai. 80 00:06:11,990 --> 00:06:13,273 I'll take care of it. 81 00:06:13,867 --> 00:06:15,777 Good. Allah Hafiz. 82 00:06:15,867 --> 00:06:17,018 Allah Hafiz. 83 00:06:19,562 --> 00:06:20,562 Abdul. 84 00:06:24,243 --> 00:06:27,439 Look, I'm a man of numbers, and according to me... 85 00:06:27,529 --> 00:06:28,392 the numbers aren't good enough. 86 00:06:28,477 --> 00:06:31,768 Trust me, sir. I have 15 years of experience. 87 00:06:32,136 --> 00:06:33,462 If we push this any further... 88 00:06:33,702 --> 00:06:36,235 the impression won't turn out well and it'll compromise the quality. 89 00:06:36,259 --> 00:06:38,339 Moreover, the machine won't be able to take the load. 90 00:06:38,413 --> 00:06:40,254 Abdul Bhai, I think he's right. 91 00:06:41,884 --> 00:06:44,368 What should we do then? Tell me. 92 00:06:45,263 --> 00:06:46,338 The best idea on board.. 93 00:06:46,418 --> 00:06:48,413 ..gets a cash reward. 94 00:06:49,899 --> 00:06:51,169 Nothing can be done, sir. 95 00:06:51,533 --> 00:06:53,493 Increasing the number of shifts won't help either. 96 00:06:58,628 --> 00:07:00,868 It's time then. 97 00:07:02,233 --> 00:07:04,577 We'll have to increase the number of machines. 98 00:07:13,020 --> 00:07:14,020 Sir. 99 00:07:15,122 --> 00:07:16,391 What's this now? 100 00:07:16,481 --> 00:07:19,472 Sir, this time Abdul Bhai has sent 50 instead of 25. 101 00:07:21,246 --> 00:07:22,246 Yes, sir. 102 00:07:43,941 --> 00:07:46,208 - All under the control? - Perfectly under control. 103 00:07:47,056 --> 00:07:49,352 All the machines have been printing 24 by 7. 104 00:07:49,500 --> 00:07:52,308 - What? - Money. 105 00:07:53,096 --> 00:07:54,359 We're minting money. 106 00:08:01,033 --> 00:08:04,080 Okay, check with Suleiman about the inventory. 107 00:08:06,340 --> 00:08:07,637 - Yes? - Inventory? 108 00:08:08,064 --> 00:08:10,144 - We have enough for now. - That's good. 109 00:08:11,928 --> 00:08:13,678 What happened? You haven't left yet? 110 00:08:13,768 --> 00:08:14,642 'We're almost done, sir.' 111 00:08:14,732 --> 00:08:16,212 Hurry up with the loading. 112 00:08:17,032 --> 00:08:19,762 - Come on, hurry up. - 'Move it.' 113 00:08:26,086 --> 00:08:27,086 'Hurry up.' 114 00:08:33,236 --> 00:08:34,146 'Come on, quick.' 115 00:08:34,219 --> 00:08:35,974 - Come on, hurry up. - 'It's done.' 116 00:08:36,054 --> 00:08:37,614 - Get going. - 'We're leaving.' 117 00:09:50,369 --> 00:09:51,608 'I've read the report submitted... 118 00:09:51,632 --> 00:09:52,912 by the inspection committee.' 119 00:09:54,535 --> 00:09:56,804 How can Old Custom House not manage supply and demand? 120 00:09:57,874 --> 00:09:59,733 - Mr. Bharade? - Yes, sir. 121 00:10:00,036 --> 00:10:02,236 It's a simple process that's been working for years now. 122 00:10:02,357 --> 00:10:03,966 So, why this mismanagement now? 123 00:10:04,363 --> 00:10:08,474 Sir, it was a glitch. Sir. This will not happen again. 124 00:10:08,564 --> 00:10:10,373 Glitch? What was the glitch? 125 00:10:10,942 --> 00:10:14,423 Sir, I love you... The virus, sir... 126 00:10:15,331 --> 00:10:16,699 It entered the system. 127 00:10:19,271 --> 00:10:20,512 - Mr. Madhusudan. - Yes? 128 00:10:22,005 --> 00:10:24,224 'What's your excuse? ' 129 00:10:24,314 --> 00:10:25,314 Sir... 130 00:10:26,565 --> 00:10:29,310 Sir, I understand the severity of the problem. 131 00:10:29,565 --> 00:10:32,727 My simple question is, despite the machines being audited so often... 132 00:10:32,807 --> 00:10:34,965 how is it that you have so many breakdowns? 133 00:10:36,516 --> 00:10:39,796 'All machines have been shut and under maintenance, for 20 days.' 134 00:10:40,073 --> 00:10:41,730 Or is the audit report incorrect? 135 00:10:42,474 --> 00:10:45,106 Or are you people just incapable of handling the machines? 136 00:10:45,768 --> 00:10:49,768 This mismanagement has begun ever since you've been promoted. 137 00:10:50,790 --> 00:10:54,552 Sir, we have contacted the manufacturer. 138 00:10:55,146 --> 00:10:56,897 I can assure you in writing, Sir... 139 00:10:56,987 --> 00:10:58,976 The problem will be resolved within a week. 140 00:10:59,450 --> 00:11:00,527 Okay. How about this? 141 00:11:01,618 --> 00:11:04,787 I'll attach your assurance to my report to the Revenue Ministry, okay? 142 00:11:05,417 --> 00:11:06,643 - And Mr. Bharade.. - Yes.. 143 00:11:06,897 --> 00:11:08,675 'why don't you do the same? Give in writing that.. 144 00:11:08,699 --> 00:11:11,715 The system was invaded by 'I love you'. 145 00:11:25,926 --> 00:11:27,440 - Thank you, Abdulji. - No problem. 146 00:11:27,530 --> 00:11:29,283 - Come, let's take a picture. - Yes. 147 00:11:29,373 --> 00:11:31,724 Come, Ammi. Come. 148 00:11:35,526 --> 00:11:36,891 - Here. - Thank you. 149 00:11:39,030 --> 00:11:41,857 Akbar Qadri, Aslam Mansoori... 150 00:11:43,265 --> 00:11:47,115 Kadar Sheikh, Noor Alam... 151 00:11:48,046 --> 00:11:52,030 Haji Ali Sheikh, Behram Khan. 152 00:11:52,822 --> 00:11:53,822 Don't worry. 153 00:11:54,537 --> 00:11:55,937 The school will turn out so good... 154 00:11:56,456 --> 00:11:59,729 that you will wonder if you're in India or in England. 155 00:12:00,112 --> 00:12:02,569 Everything's going to be of international standards. 156 00:12:02,659 --> 00:12:04,876 And don't worry about the money at all. 157 00:12:05,563 --> 00:12:07,652 But Abdul Mian, what about the roads? 158 00:12:08,107 --> 00:12:10,058 All the roads are in an awful state. 159 00:12:10,727 --> 00:12:13,626 Uncle, the answer is right before your eyes. 160 00:12:14,178 --> 00:12:16,652 You don't get it? I'm talking about Salim. 161 00:12:17,414 --> 00:12:19,403 'Everyone knows how hard Salim has worked... 162 00:12:19,427 --> 00:12:20,534 in the past few months.' 163 00:12:21,371 --> 00:12:24,425 Temples, mosques, schools, government dispensaries... 164 00:12:24,723 --> 00:12:25,919 he left no stone unturned. 165 00:12:26,009 --> 00:12:28,306 Road-repairs are a small matter. It'll be done. 166 00:12:28,783 --> 00:12:30,420 - Understood. - What did you understand? 167 00:12:31,177 --> 00:12:33,707 In the upcoming elections, everyone must support Salim. 168 00:12:33,797 --> 00:12:36,980 Vote for him, not for those outsiders. 169 00:12:38,292 --> 00:12:39,827 I'm in talks with the CM. 170 00:12:40,479 --> 00:12:43,099 Very soon, the roads too will seem like those in England. 171 00:12:44,080 --> 00:12:45,080 What else do you need? 172 00:12:45,899 --> 00:12:49,603 Uncle, now don't ask for the fair ladies of England. 173 00:12:50,997 --> 00:12:52,909 - Salim, come with me. - Yes. 174 00:12:53,367 --> 00:12:56,942 Sheikh Sir, it's Abdul. How are you? 175 00:12:57,296 --> 00:13:00,704 I'm fine. Tell me, what do you want now? 176 00:13:00,794 --> 00:13:01,794 Nothing much. 177 00:13:02,214 --> 00:13:05,393 I'm in Khanapur for work, so I thought I'd call you. 178 00:13:06,499 --> 00:13:08,347 Our preparations are in full swing here. 179 00:13:09,240 --> 00:13:13,330 I hope you remember your promise? We have to expand the business. 180 00:13:13,750 --> 00:13:17,334 Let the elections be done, then we'll see. 181 00:13:18,179 --> 00:13:21,382 The thing is, Sheikh Sir, in the run up to the elections.. 182 00:13:21,472 --> 00:13:23,753 I've turned every flickering fool into a fiery spark here. 183 00:13:24,063 --> 00:13:26,882 How high the flames will rise, how far the fire will spread.. 184 00:13:26,972 --> 00:13:29,214 I don't need to wait for the elections to know that. 185 00:13:31,290 --> 00:13:32,850 Aren't you being overconfident? 186 00:13:33,196 --> 00:13:35,059 It's not just self-confidence, Sheikh Sir. 187 00:13:35,626 --> 00:13:37,346 I have full faith in the people of Khanapur. 188 00:13:37,953 --> 00:13:39,518 Salim has already won. 189 00:13:40,165 --> 00:13:42,131 All that's left is for people to cast their votes. 190 00:13:42,221 --> 00:13:44,403 If you're so sure, then wait a bit. 191 00:13:45,700 --> 00:13:48,755 Let the votes be cast, then we'll speak. 192 00:13:49,273 --> 00:13:52,503 Absolutely. Okay, bye. 193 00:13:57,116 --> 00:13:58,116 What happened? 194 00:14:00,176 --> 00:14:03,287 Salim, before the wind turns.. 195 00:14:03,823 --> 00:14:05,903 There are always a few people that need deflating. 196 00:14:07,332 --> 00:14:10,151 First of all, we must conquer Khanapur. 197 00:14:10,673 --> 00:14:12,240 Isn't Khanapur ours already? 198 00:14:13,437 --> 00:14:14,598 This is just the first step. 199 00:14:15,092 --> 00:14:17,355 This is the first step? 200 00:14:19,040 --> 00:14:20,728 What's the goal, then? 201 00:14:22,859 --> 00:14:24,605 We have to be un-touchable. 202 00:14:26,285 --> 00:14:27,838 No one should be able to touch us. 203 00:14:29,740 --> 00:14:31,784 That is the goal. 204 00:14:38,515 --> 00:14:40,355 'I hope I didn't disturb you, ACP sir.' 205 00:14:40,605 --> 00:14:43,568 You are fond of watches, aren't you? I am too. 206 00:14:48,874 --> 00:14:50,699 You didn't need to.. 207 00:14:51,370 --> 00:14:52,555 Time is the reason, sir. 208 00:14:52,860 --> 00:14:55,585 I've always believed that if you value time... 209 00:14:55,675 --> 00:14:56,675 time will value you. 210 00:14:56,948 --> 00:14:59,620 'These are good times for me, and I value you.' 211 00:15:00,258 --> 00:15:03,162 If my time turns bad, you can value me, then. 212 00:15:05,212 --> 00:15:07,652 You talk so much, you don't let the other person speak at all. 213 00:15:10,990 --> 00:15:12,089 Who's that for? 214 00:15:13,401 --> 00:15:14,665 This is for Shinde sir. 215 00:15:16,258 --> 00:15:17,897 He's been asking for you. Go on. 216 00:15:20,211 --> 00:15:21,211 Yes. 217 00:15:21,255 --> 00:15:23,141 'Friendship of 25 months...' 218 00:15:23,854 --> 00:15:26,465 deserves 25-year-old single malt. 219 00:15:27,785 --> 00:15:29,522 I won't take much of your time. 220 00:15:30,384 --> 00:15:33,430 You know what? I have complete faith in Mumbai police. 221 00:15:33,837 --> 00:15:35,335 They work so hard, day or night. 222 00:15:35,465 --> 00:15:38,193 There are checkpoints all over in the city. 223 00:15:39,586 --> 00:15:43,303 Can we do something for them? 224 00:15:43,855 --> 00:15:47,014 I mean, not all of them are our friends, unlike you. 225 00:15:47,685 --> 00:15:50,832 The DCP and ACP are your friends. 226 00:15:50,962 --> 00:15:51,962 What more do you need? 227 00:15:53,650 --> 00:15:56,145 - We'll take care of it. - That's great. 228 00:15:56,950 --> 00:16:00,712 We'll take care of you too. 229 00:17:06,317 --> 00:17:07,317 Suleiman. 230 00:17:08,778 --> 00:17:10,177 Abdul Bhai? 231 00:17:13,596 --> 00:17:14,661 What brings you here? 232 00:17:15,257 --> 00:17:17,697 My car broke down. 233 00:17:18,636 --> 00:17:19,636 What about you? 234 00:17:20,590 --> 00:17:23,485 I came here to make a delivery, that's it. 235 00:17:23,652 --> 00:17:24,652 Okay... 236 00:17:24,954 --> 00:17:27,040 Come, let's go to the warehouse. 237 00:17:28,695 --> 00:17:30,966 - Now? - Why not? Let's go. 238 00:17:32,429 --> 00:17:34,063 - Fine. - Let's go. 239 00:17:38,775 --> 00:17:39,775 'What happened?' 240 00:17:41,238 --> 00:17:42,638 Why have you turned pale? 241 00:17:44,176 --> 00:17:47,369 That car has been driving behind us for a while. 242 00:17:55,623 --> 00:17:56,699 Why are you so scared? 243 00:17:58,432 --> 00:18:00,656 This is Mumbai. There will always be cars behind you. 244 00:18:30,464 --> 00:18:33,483 Come on. 245 00:18:35,819 --> 00:18:36,819 Come. 246 00:18:43,656 --> 00:18:44,883 Come on, let's go. 247 00:18:46,051 --> 00:18:48,611 You're quite hesitant today..? 248 00:18:48,701 --> 00:18:50,969 No, Bhai.. since you're with me, I'm a bit... 249 00:18:53,928 --> 00:18:55,768 If you wanted more money, you could have asked. 250 00:18:56,756 --> 00:18:57,756 I'd have given it, right? 251 00:18:58,820 --> 00:19:00,020 'Why did you do this?' 252 00:19:00,937 --> 00:19:02,145 Trust is very valuable. 253 00:19:03,378 --> 00:19:06,639 It takes a lifetime to earn it, but you can lose it in an instant. 254 00:19:08,583 --> 00:19:10,407 I trusted you and gave you everything. 255 00:19:12,423 --> 00:19:16,088 Warehouse, money, stamp papers... 256 00:19:17,832 --> 00:19:19,177 I even got you a license. 257 00:19:25,831 --> 00:19:26,868 What's the matter? 258 00:19:27,464 --> 00:19:30,101 I've only taken a cup full from an ocean... 259 00:19:30,887 --> 00:19:33,711 - Didn't you feel ashamed? - Do you? 260 00:19:34,742 --> 00:19:36,529 You bribe every living being. 261 00:19:38,074 --> 00:19:39,852 If you don't feel ashamed, why should I? 262 00:19:40,730 --> 00:19:43,063 Shut your mouth, Suleiman. Quiet. 263 00:19:43,874 --> 00:19:47,172 You shut up. You're his pet dog, aren't you? 264 00:19:53,842 --> 00:19:54,842 Abdul... 265 00:19:57,578 --> 00:19:58,934 I can hit you too! 266 00:19:59,225 --> 00:20:01,810 You've got some nerve to argue! 267 00:20:02,042 --> 00:20:04,626 You bloody thief! 268 00:20:05,217 --> 00:20:08,997 You call me a thief? 269 00:20:09,584 --> 00:20:12,168 - You're the real thief. - Be quiet, Suleiman. 270 00:20:12,273 --> 00:20:14,966 'You shut up. Remember Wadi Bunder?' 271 00:20:15,056 --> 00:20:17,914 What was that? Robbery. And what about these fake stamp papers? 272 00:20:17,994 --> 00:20:19,944 'You call me a thief!' 273 00:20:20,099 --> 00:20:22,191 You bit the hand that fed you. 274 00:20:31,055 --> 00:20:32,630 Let him go, Bhai! 275 00:20:32,720 --> 00:20:33,720 'Please!' 276 00:20:33,820 --> 00:20:35,836 I agree he made a mistake, but give him a chance. 277 00:20:35,926 --> 00:20:37,843 He has done a lot of work for us. Give him a chance. 278 00:20:37,867 --> 00:20:39,373 He'll be my responsibility, Suleiman, you'll stay quiet... 279 00:20:39,397 --> 00:20:40,397 Hey! 280 00:20:43,077 --> 00:20:44,375 What we're doing here... 281 00:20:45,411 --> 00:20:47,228 It demands absolute loyalty. 282 00:20:49,378 --> 00:20:51,612 Not towards me, but towards the system. 283 00:20:53,220 --> 00:20:54,936 This wasn't built overnight, Zuben. 284 00:20:57,515 --> 00:20:59,127 Can destroy it all in just one night. 285 00:21:01,543 --> 00:21:02,823 Our lives will become hell. 286 00:21:02,913 --> 00:21:04,790 We'll go back to where we came from. 287 00:21:04,880 --> 00:21:06,401 - Is this what you want? - No. 288 00:21:12,479 --> 00:21:14,128 And everyone needs to know this. 289 00:21:14,550 --> 00:21:15,854 Everyone. 290 00:21:17,038 --> 00:21:20,170 Everyone should know this! Everyone! 291 00:21:20,438 --> 00:21:22,583 Everyone should know this! 292 00:21:25,406 --> 00:21:28,397 Everyone! 293 00:21:44,479 --> 00:21:47,303 DSG party wins big in Maharashtra. 294 00:21:47,463 --> 00:21:50,409 This is DSG party's first victory in Maharashtra. 295 00:21:50,769 --> 00:21:53,875 They have made an alliance with United Shakti Party. 296 00:21:54,166 --> 00:21:58,870 It remains to be seen, who becomes CM. 297 00:21:59,413 --> 00:22:02,047 We're all eagerly awaiting this decision. 298 00:22:02,590 --> 00:22:05,233 Tukaram Sir! Congratulations! 299 00:22:06,062 --> 00:22:08,476 Once again, you got people drunk and made them vote for you. 300 00:22:08,871 --> 00:22:10,839 You rascal. 301 00:22:13,183 --> 00:22:14,810 You did it after all. 302 00:22:15,156 --> 00:22:16,916 How many days will the celebration go on for? 303 00:22:17,333 --> 00:22:19,794 Why? Are you throwing a party? 304 00:22:20,126 --> 00:22:23,966 I will. We'll party so hard that the whole of Dhule will dance. 305 00:22:24,363 --> 00:22:26,287 Yes, absolutely we'll do that. 306 00:22:26,377 --> 00:22:30,385 So, tell me, is Khanapur headed towards a celebration too? 307 00:22:30,475 --> 00:22:32,712 Or is Salim going to embarrass us? 308 00:22:33,308 --> 00:22:34,566 Wish him luck. 309 00:22:35,133 --> 00:22:37,292 Voting will begin in Karnataka next week. 310 00:22:39,259 --> 00:22:40,561 May victory be yours! 311 00:22:41,553 --> 00:22:42,553 Thank you very much. 312 00:22:43,219 --> 00:22:45,172 Enjoy. We'll speak later. 313 00:22:48,825 --> 00:22:50,311 Okay, Sir. Goodbye. 314 00:25:00,011 --> 00:25:02,053 You have witnessed our power. 315 00:25:02,475 --> 00:25:06,585 Whatever position United Shakti Party hands to me... 316 00:25:06,976 --> 00:25:08,416 I will accept and work dutifully. 317 00:25:08,944 --> 00:25:11,186 You know that the previous party... 318 00:25:11,276 --> 00:25:12,651 was not just deaf, but blind too. 319 00:25:12,675 --> 00:25:14,450 - Abdul Telgi? - Yes. 320 00:25:14,540 --> 00:25:16,875 - So our priority will be... - Mr. Abdul Telgi? 321 00:25:16,965 --> 00:25:18,703 To first investigate the issues that we raised... 322 00:25:18,727 --> 00:25:22,309 - while we were in the opposition. - 'Okay, thank you.' 323 00:25:30,788 --> 00:25:32,926 'Your life isn't stable at all.' 324 00:25:33,343 --> 00:25:35,374 How do you expect your BP to be stable? 325 00:25:36,105 --> 00:25:37,921 'I will prescribe medicines...' 326 00:25:38,358 --> 00:25:41,210 but exercise and diet control... 327 00:25:41,382 --> 00:25:43,167 '...are in your hands.' 328 00:25:43,591 --> 00:25:45,480 'You must reduce your stress.' 329 00:25:51,543 --> 00:25:53,036 - Hello? - Abdul. 330 00:25:53,116 --> 00:25:55,146 Come to the warehouse immediately. 331 00:25:55,236 --> 00:25:56,236 Why? What happened? 332 00:25:56,785 --> 00:26:00,240 - There's a big problem. - What? 333 00:26:00,436 --> 00:26:02,172 - Yes. - What do you mean? 334 00:26:02,422 --> 00:26:04,502 - Just come quickly. - I'm coming. 335 00:26:06,718 --> 00:26:08,666 - You go home, I'll come. - But we just... 336 00:26:08,868 --> 00:26:11,270 I can't stop everything immediately, can I? Just go. 337 00:26:54,991 --> 00:26:56,011 Rawat, what happened? 338 00:26:58,469 --> 00:27:02,233 Nothing. They were local goons. They attacked. 339 00:27:03,236 --> 00:27:04,907 'When new people enter the market...' 340 00:27:04,931 --> 00:27:06,821 they are bound to make their presence felt, Abdul. 341 00:27:06,845 --> 00:27:07,845 What's the big deal? 342 00:27:08,336 --> 00:27:12,170 I knew I'd have to feed these people. But so soon? 343 00:27:13,542 --> 00:27:15,542 They arrived the moment they formed the government? 344 00:27:15,788 --> 00:27:16,927 I gave them the address. 345 00:27:19,608 --> 00:27:20,877 'I had to do it.' 346 00:27:21,809 --> 00:27:24,757 There's a new boss in town. And he knows the town is rich. 347 00:27:26,116 --> 00:27:27,285 It's natural that dacoits would come. 348 00:27:27,309 --> 00:27:28,738 And these are VIP dacoits. 349 00:27:29,108 --> 00:27:31,274 They reach even before us. How rude! 350 00:27:31,364 --> 00:27:32,444 'Do one thing.' 351 00:27:33,595 --> 00:27:36,633 Catch hold of your not-so-gentle friend, Tukaram... 352 00:27:38,218 --> 00:27:39,467 '...and ask him...' 353 00:27:40,354 --> 00:27:44,910 how much would be enough to feed the new father-son duo. 354 00:28:28,632 --> 00:28:29,632 Sir. 355 00:28:29,978 --> 00:28:32,813 There are two main parts to kathak. 356 00:28:33,717 --> 00:28:36,327 One is dance, and the other is expression. 357 00:28:37,224 --> 00:28:41,095 Your dancing is excellent. But your expressions are spectacular. 358 00:28:42,210 --> 00:28:45,622 That one stare you just gave to the PA... 359 00:28:46,165 --> 00:28:47,290 It explained everything. 360 00:28:48,606 --> 00:28:51,082 But it's not his fault, it's mine. 361 00:28:54,996 --> 00:28:56,958 I came here seeking your blessings. 362 00:28:58,128 --> 00:28:59,951 Just bless me once. 363 00:29:05,832 --> 00:29:07,212 My blessings are very expensive. 364 00:29:07,608 --> 00:29:11,110 I know, sir. Every good thing is expensive. 365 00:29:11,707 --> 00:29:14,011 I'm not rich enough to set a price to your blessings. 366 00:29:14,181 --> 00:29:15,312 I'm a small man. 367 00:29:16,068 --> 00:29:18,872 But I'll offer you as much as I can. 368 00:29:19,205 --> 00:29:22,288 Look. Speak openly and clearly. 369 00:29:22,642 --> 00:29:24,495 I'm not handing out alms or doing charity here. 370 00:29:27,603 --> 00:29:29,122 As I said, sir, I'm a small man. 371 00:29:29,849 --> 00:29:32,171 So, if you deem fit... 372 00:29:32,582 --> 00:29:36,003 I need a large roof under which I can freely conduct my business. 373 00:29:36,763 --> 00:29:39,138 - You need protection? - Partnership, sir. 374 00:29:39,673 --> 00:29:41,116 - Partnership. - Partnership. 375 00:29:42,681 --> 00:29:45,878 Protection will be a given. 376 00:30:19,591 --> 00:30:26,244 Jadhav Sir has a big heart indeed. 377 00:30:27,756 --> 00:30:29,876 Who else could have found such a place in Bhiwandi? 378 00:30:30,886 --> 00:30:32,579 Jadhav Sir has big pockets too. 379 00:30:33,219 --> 00:30:34,219 Really? 380 00:30:37,845 --> 00:30:38,845 Hey? 381 00:30:40,744 --> 00:30:43,214 Work hard. I'll be off. 382 00:30:53,735 --> 00:30:55,627 Abdul. 383 00:30:58,898 --> 00:30:59,898 What? 384 00:31:01,107 --> 00:31:03,852 We could have bought many such warehouses for ourselves. 385 00:31:05,923 --> 00:31:07,704 Why do business with Jadhav for this one warehouse? 386 00:31:07,728 --> 00:31:09,325 What's in it for us? 387 00:31:11,648 --> 00:31:13,783 Don't you think we're inviting a lion to the feast? 388 00:31:14,494 --> 00:31:15,514 You're right. 389 00:31:16,802 --> 00:31:20,525 Jadhav does think he's a lion, and that I'm a rat. 390 00:31:21,702 --> 00:31:23,104 But do you know the reality? 391 00:31:23,825 --> 00:31:27,186 It's the lion that gets hunted, not the rat. 392 00:31:28,696 --> 00:31:30,971 I want to remain a rat in front of Jadhav. 393 00:31:32,111 --> 00:31:34,031 There are two benefits of getting this warehouse. 394 00:31:35,142 --> 00:31:38,153 If Jadhav thinks we're small players... 395 00:31:38,794 --> 00:31:40,581 he won't bother us. 396 00:31:41,367 --> 00:31:44,783 And when the others find out that we're Jadhav's partners... 397 00:31:45,845 --> 00:31:48,799 no one will lay a finger on us. Right? 398 00:32:05,193 --> 00:32:06,833 But we'll grab eyeballs.. What about that? 399 00:32:09,290 --> 00:32:12,179 No one knows how big our business actually is. 400 00:32:14,013 --> 00:32:15,013 Not even you. 401 00:32:15,990 --> 00:32:18,428 Let's remain rats. Nothing will go wrong. 402 00:32:24,200 --> 00:32:25,397 We'll need more such spaces. 403 00:32:26,339 --> 00:32:28,075 Not a couple. Many. 404 00:32:30,361 --> 00:32:31,361 How many? 405 00:32:33,532 --> 00:32:34,593 All of Bhiwandi. 406 00:32:40,879 --> 00:32:43,156 You've ruined my sleep. 407 00:32:44,004 --> 00:32:46,204 Idiot. If I had let you sleep, you'd still be in Nashik. 408 00:32:46,962 --> 00:32:49,572 We're awake, that's why the world is our oyster. 409 00:32:51,138 --> 00:32:52,138 That is true too. 410 00:32:54,049 --> 00:32:55,963 And anyway, if you want to succeed in life... 411 00:32:56,625 --> 00:32:58,456 you will have to dare, my darling. Right? 412 00:33:00,295 --> 00:33:01,661 - You know what? - What? 413 00:33:02,458 --> 00:33:04,859 You made a big mistake by calling me to Nashik. 414 00:33:09,128 --> 00:33:10,139 You... 415 00:33:11,587 --> 00:33:16,332 - Long live.. - Muqqamal Party! 416 00:33:16,422 --> 00:33:21,120 - Long live.. - Muqqamal Party! 417 00:33:21,210 --> 00:33:25,790 - Long live.. - Muqqamal Party! 418 00:33:26,968 --> 00:33:30,113 I'd like to thank you all... 419 00:33:30,705 --> 00:33:33,569 for voting for Salim and for making him win. 420 00:33:34,803 --> 00:33:37,823 I pray that God will bless Salim... 421 00:33:37,988 --> 00:33:40,963 and all of Khanapur. 422 00:33:41,239 --> 00:33:44,017 Salim will keep his promise... 423 00:33:44,407 --> 00:33:47,535 and set Khanapur on the path to development. 424 00:33:48,288 --> 00:33:50,007 Come on, let's cut the cake. 425 00:33:57,213 --> 00:33:58,342 Applause! 426 00:34:26,748 --> 00:34:28,994 The usual for me.. 427 00:34:30,682 --> 00:34:31,682 Okay, sir. 428 00:37:19,211 --> 00:37:20,369 Hey.. Abdul... 429 00:38:53,981 --> 00:38:57,971 Hey, Abdul. Stop it. It's enough. 430 00:38:58,061 --> 00:38:59,061 Let's go. 431 00:39:01,539 --> 00:39:02,539 Let's go. 432 00:39:12,747 --> 00:39:13,747 Let's go. 433 00:39:14,835 --> 00:39:15,835 Abdul... 434 00:39:20,216 --> 00:39:21,352 Call Shetty. 435 00:39:24,293 --> 00:39:25,293 Shetty Sir... 436 00:39:47,329 --> 00:39:48,329 Hey! 437 00:39:50,762 --> 00:39:52,759 Wait! 438 00:39:56,724 --> 00:39:57,724 Come on. 439 00:42:32,488 --> 00:42:35,310 - Hello? - Good morning, superstar. 440 00:42:36,263 --> 00:42:37,985 You're famous now. 441 00:42:38,891 --> 00:42:40,779 Dombe sir, I know I'm a star. 442 00:42:41,721 --> 00:42:43,130 But what's a superstar? 443 00:42:44,839 --> 00:42:49,413 The one who splurges 90 lakhs in one night, at a dance bar... 444 00:42:49,630 --> 00:42:51,048 is a superstar. 445 00:42:52,053 --> 00:42:55,059 Abdul, you're a fool. 446 00:42:55,706 --> 00:42:57,851 You wasted all your real money on a lookalike. 447 00:42:58,468 --> 00:43:00,729 Don't listen to the bar staff. Its rubbish. 448 00:43:01,391 --> 00:43:03,519 Who has 90 lakh rupees in cash? 449 00:43:04,315 --> 00:43:07,036 Go now. I'll talk to you later. 450 00:43:22,667 --> 00:43:24,544 - Hello? - Have you begun.. 451 00:43:24,626 --> 00:43:27,210 Printing currency notes along with stamp papers? 452 00:43:27,834 --> 00:43:32,460 You blew up in one night more than I made after winning the elections 453 00:43:34,704 --> 00:43:36,529 Who told you this, Tukaram Sir? 454 00:43:38,553 --> 00:43:40,724 I wouldn't splurge 90 lakhs even on a real heroine. 455 00:43:40,972 --> 00:43:41,972 90 lakhs? 456 00:43:47,063 --> 00:43:48,852 I was told it was about 60 lakhs. 457 00:43:49,148 --> 00:43:51,322 I think I'll have to ask my volunteers.. 458 00:43:51,402 --> 00:43:53,540 ..to learn to dance like a heroine. 459 00:43:54,237 --> 00:43:57,909 You never know? Mr. Abdul might get impressed... 460 00:43:58,233 --> 00:44:01,236 and fund the next election. 461 00:44:01,326 --> 00:44:02,326 Right? 462 00:44:03,139 --> 00:44:04,659 Who'd have the guts to spend that much? 463 00:44:05,279 --> 00:44:07,359 Shetty has lost his mind. There's nothing else to it. 464 00:44:07,478 --> 00:44:09,903 It happens, Abdul. 465 00:44:10,281 --> 00:44:12,521 Scratch an itch too hard, and you're bound to get a rash. 466 00:44:13,297 --> 00:44:16,375 Don't forget us, okay? 467 00:44:42,135 --> 00:44:43,135 Hello? 468 00:44:44,177 --> 00:44:47,253 No, Rawat sir, it's a lie. 469 00:44:48,132 --> 00:44:50,906 I know everything. And why would Shetty lie? 470 00:44:51,821 --> 00:44:55,222 Now listen to me carefully. Forget the past. 471 00:44:55,455 --> 00:44:56,871 Everything starts afresh now. 472 00:44:57,139 --> 00:44:58,549 A new account, got it? 473 00:45:09,810 --> 00:45:12,522 - Hello? - Abdul, I told you not to. 474 00:45:13,606 --> 00:45:15,784 I told you to stop. 475 00:45:16,091 --> 00:45:18,033 I've received 50 calls since morning. 476 00:45:18,722 --> 00:45:20,265 You wanted to remain a rat, didn't you? 477 00:45:20,645 --> 00:45:21,962 And you bit yourself? 478 00:45:24,148 --> 00:45:27,368 Now, all these hungry beasts are going to come after you, Abdul. 479 00:45:27,726 --> 00:45:29,521 Are you listening to me? 480 00:45:30,792 --> 00:45:31,792 Abdul? 481 00:45:33,102 --> 00:45:34,384 Are you even listening? 482 00:46:02,320 --> 00:46:04,320 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org