1 00:00:24,640 --> 00:00:25,640 How are you, Nafisa? 2 00:01:04,600 --> 00:01:05,600 Bye. 3 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 Bye. 4 00:01:46,760 --> 00:01:47,760 Will this be enough? 5 00:01:49,320 --> 00:01:50,560 How much did Tukaram ask for? 6 00:01:51,080 --> 00:01:52,280 20 to 25 lakh rupees. 7 00:01:53,360 --> 00:01:56,880 So then? How will you arrange 25 lakhs? 8 00:01:58,880 --> 00:02:00,280 Let's go. 9 00:02:30,160 --> 00:02:33,520 Mr. Abdul, you're meeting a Cabinet Minister... 10 00:02:33,600 --> 00:02:34,840 not the Prime Minister. 11 00:02:35,400 --> 00:02:37,240 If this plan works out, then in a few years... 12 00:02:37,320 --> 00:02:39,080 I might meet the Prime Minister too. 13 00:02:39,280 --> 00:02:40,840 Really? The Prime Minister? 14 00:02:40,920 --> 00:02:42,920 I may be smaller than you in height and status... 15 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 but my ambitions are big. 16 00:02:45,640 --> 00:02:48,760 Sir, there's a very honest man... 17 00:02:49,000 --> 00:02:50,600 who has been toiling for years now. 18 00:02:50,680 --> 00:02:53,920 But he hasn't received a promotion for over a decade. 19 00:02:54,040 --> 00:02:56,280 It's really unfair to him, sir. 20 00:02:56,360 --> 00:02:57,960 What is his name? 21 00:02:59,320 --> 00:03:00,400 What is his name? 22 00:03:01,000 --> 00:03:02,160 Madhusudan Mishra. 23 00:03:02,240 --> 00:03:03,400 Madhusudan Mishra. 24 00:03:04,400 --> 00:03:06,280 He's the Deputy Manager at the Nashik press. 25 00:03:06,360 --> 00:03:07,880 I've known him for years. 26 00:03:08,560 --> 00:03:09,960 He's a very hardworking man. 27 00:03:10,360 --> 00:03:12,080 But he's so honest that he hesitates... 28 00:03:12,160 --> 00:03:13,640 to even ask for a promotion. 29 00:03:19,440 --> 00:03:21,160 Is Nashik... 30 00:03:21,840 --> 00:03:23,480 part of your constituency? 31 00:03:23,560 --> 00:03:25,840 No, sir. I'm from Dhule. 32 00:03:28,200 --> 00:03:33,040 Tukaram, how's the milk in Dhule? 33 00:03:34,480 --> 00:03:36,640 Milk... Sir... 34 00:03:37,480 --> 00:03:42,120 I mean, cows, buffaloes, milk, yogurt... 35 00:03:42,760 --> 00:03:44,240 It's good, sir. 36 00:03:46,320 --> 00:03:49,120 Butter must be cheap in Dhule, right? 37 00:03:53,520 --> 00:03:56,640 So stop buttering me... 38 00:03:58,120 --> 00:04:01,080 and stop making irrelevant offerings. 39 00:04:01,560 --> 00:04:05,720 Sir... you are a senior minister... I thought.. 40 00:04:05,840 --> 00:04:10,680 Tukaram, why are you involving me in this? 41 00:04:12,840 --> 00:04:14,720 It's not even my ministry. 42 00:04:20,960 --> 00:04:22,840 And stop wasting my time. 43 00:05:20,360 --> 00:05:22,520 Sir. Hello, sir. 44 00:05:23,240 --> 00:05:24,320 I'm Abdul. 45 00:05:25,240 --> 00:05:26,240 So? 46 00:05:26,720 --> 00:05:29,280 Well, I came to give you this. 47 00:05:30,440 --> 00:05:31,440 Are you a postman? 48 00:05:31,640 --> 00:05:32,640 No, sir. 49 00:05:32,920 --> 00:05:34,880 I think the courier... 50 00:05:34,960 --> 00:05:37,640 accidentally delivered your package to me. 51 00:05:38,040 --> 00:05:40,800 - Are you Madhusudan Mishra? - Yes, that's me. 52 00:05:40,880 --> 00:05:41,960 Then this belongs to you. 53 00:05:49,640 --> 00:05:50,640 Open it. 54 00:05:50,960 --> 00:05:52,400 - Sir? - Open it. 55 00:05:54,920 --> 00:05:56,360 How can I open it? It's your parcel? 56 00:05:56,440 --> 00:05:58,480 Why not? You've brought it, haven't you? 57 00:05:58,680 --> 00:06:00,520 - So, go ahead and open it. - Yes, but... 58 00:06:00,960 --> 00:06:02,480 It's your parcel, sir. How can I? 59 00:06:02,560 --> 00:06:05,040 Mister, how would I know what you've brought in it? 60 00:06:05,440 --> 00:06:07,000 What if it's a time bomb? 61 00:06:09,040 --> 00:06:10,960 Sir, why would I give you a time bomb? 62 00:06:11,040 --> 00:06:14,040 How would I know your mind? Do I know you? 63 00:06:15,040 --> 00:06:17,680 This is absurd, sir, I am just trying to help you. 64 00:06:18,360 --> 00:06:21,560 Fine, let's do one thing. Let's open it together. Okay? 65 00:06:22,400 --> 00:06:23,960 - Open it. - Okay, sir. 66 00:06:24,360 --> 00:06:25,360 Here. 67 00:06:27,200 --> 00:06:28,440 What is it? Take it out. 68 00:06:29,760 --> 00:06:31,160 Open it. 69 00:06:31,440 --> 00:06:33,440 - Sir, we can together... - No, you open it. 70 00:06:33,520 --> 00:06:35,560 - Let's open it together. - I'm right here. Open it. 71 00:06:35,640 --> 00:06:36,640 This... 72 00:06:47,760 --> 00:06:50,560 I heard a ticking sound, so I thought it could be a time bomb. 73 00:06:50,800 --> 00:06:52,600 No problem, Sir. It's natural. 74 00:06:53,520 --> 00:06:55,080 Thank you very much. 75 00:06:56,720 --> 00:06:58,560 What did you say your name was? 76 00:07:13,080 --> 00:07:15,840 JK, he's high without even drinking. 77 00:07:18,120 --> 00:07:19,320 What did you do? 78 00:07:19,840 --> 00:07:20,920 Nothing. 79 00:07:21,440 --> 00:07:24,640 I gave Madhusudan a watch, maybe he'll give me some time now. 80 00:07:24,720 --> 00:07:27,680 Listen, I've known him for ten years. 81 00:07:28,280 --> 00:07:30,320 He has no weakness. 82 00:07:30,920 --> 00:07:33,160 - Ten years? - Yes, ten years. 83 00:07:34,160 --> 00:07:37,280 Don't worry, I'll handle Madhusudan. 84 00:07:37,960 --> 00:07:41,080 You just tell me how we can purchase all the machine parts. 85 00:07:41,160 --> 00:07:42,880 It can't be done. It's not possible.. 86 00:07:42,960 --> 00:07:44,480 JK, please tell him. 87 00:07:45,360 --> 00:07:48,760 In an auction, a single company cannot get all the parts. 88 00:07:50,520 --> 00:07:53,920 'A machine is decommissioned once in three or four years... 89 00:07:56,640 --> 00:08:00,080 'The parts are dismantled in the presence of a government auditor.. 90 00:08:00,160 --> 00:08:02,680 ..and Madhusudan Mishra.' 91 00:08:04,920 --> 00:08:08,960 'And the parts are auctioned under Madhusudan Mishra's supervision.' 92 00:08:12,240 --> 00:08:15,760 And most importantly, the main parts never make it to the auction. 93 00:08:16,720 --> 00:08:17,920 Plates... 94 00:08:19,320 --> 00:08:21,000 Without the plates, nothing can be done. 95 00:08:21,560 --> 00:08:25,160 'And they destroy all the plates.' 96 00:08:25,920 --> 00:08:28,040 And we need all the main parts... 97 00:08:28,120 --> 00:08:30,680 the paper, ink, and plates, we need them all. 98 00:08:30,920 --> 00:08:32,480 'Which is impossible.' 99 00:08:32,560 --> 00:08:35,040 'Otherwise everyone would be printing stamp papers.' 100 00:08:41,840 --> 00:08:42,840 Bapat. 101 00:08:44,160 --> 00:08:47,840 There's a world of difference between everyone and me. 102 00:09:15,960 --> 00:09:17,080 Hey it's your turn... 103 00:09:25,600 --> 00:09:27,880 Hello? 104 00:09:29,280 --> 00:09:31,560 Yes, Madhusudan ji. 105 00:09:36,880 --> 00:09:38,680 Absolutely. I'll be there. 106 00:10:41,840 --> 00:10:42,840 Hello, sir. 107 00:10:43,680 --> 00:10:46,720 Abdul Karim Telgi, please have a seat. 108 00:10:55,520 --> 00:10:57,200 Are you fond of poetry? 109 00:10:57,800 --> 00:11:00,880 - Excuse me? - Are you fond of poetry? 110 00:11:02,920 --> 00:11:03,920 Sometimes. 111 00:11:04,600 --> 00:11:05,720 Listen to this one. 112 00:11:05,800 --> 00:11:09,160 "Is the country really prospering?" 113 00:11:10,360 --> 00:11:12,480 "Is the country really prospering?" 114 00:11:13,680 --> 00:11:15,360 "When dacoits are still issuing decrees.." 115 00:11:16,240 --> 00:11:18,560 "Where everyone's integrity has been compromised." 116 00:11:19,560 --> 00:11:22,200 "You tell me, are we really free?" 117 00:11:23,480 --> 00:11:24,480 Tell me? 118 00:11:25,320 --> 00:11:28,360 Sir, we've been free since 1947. 119 00:11:29,440 --> 00:11:30,720 And we're still there. 120 00:11:32,760 --> 00:11:37,640 It's because of people like you that we are still stuck there. 121 00:11:40,360 --> 00:11:41,400 What did you think? 122 00:11:42,400 --> 00:11:44,200 That you would sneak your way in with a watch? 123 00:11:45,160 --> 00:11:46,280 Get your work done? 124 00:11:46,840 --> 00:11:48,680 No, sir. I was... 125 00:11:49,400 --> 00:11:50,600 Pick up the watch. 126 00:11:52,160 --> 00:11:53,560 Pick up the watch! 127 00:11:54,680 --> 00:11:59,480 I called you here, to crush the arrogance you came in with. 128 00:11:59,880 --> 00:12:01,160 Understood? 129 00:12:03,160 --> 00:12:04,960 I'm very... I'm very sorry, sir. 130 00:12:05,440 --> 00:12:07,040 Sir, you're so senior. 131 00:12:07,400 --> 00:12:09,320 Your integrity is so much bigger than my actions. 132 00:12:09,560 --> 00:12:11,000 I'm a poor man, sir. 133 00:12:11,240 --> 00:12:12,840 I run a small product shop. 134 00:12:12,920 --> 00:12:14,720 I wanted to discuss a product with you. 135 00:12:15,000 --> 00:12:16,656 Had I chosen the direct route, I would have... 136 00:12:16,680 --> 00:12:18,336 been stopped by the bureaucrats under you. 137 00:12:18,360 --> 00:12:20,240 I had no time. So I... 138 00:12:20,320 --> 00:12:23,840 So, to save time, you gave me the watch? 139 00:12:25,480 --> 00:12:27,280 I came from a poor family myself. 140 00:12:27,560 --> 00:12:29,400 I've reached here with sheer hard work. 141 00:12:29,960 --> 00:12:33,800 Since 10 years, I've been working here tirelessly. 142 00:12:34,480 --> 00:12:36,120 I never resorted to unethical means. 143 00:12:36,800 --> 00:12:39,600 That's how I've earned this respect! 144 00:12:40,360 --> 00:12:44,360 And people like you use poverty as an excuse, to do wrong... 145 00:12:44,440 --> 00:12:46,120 and you think everyone will fall for it? 146 00:12:46,480 --> 00:12:47,600 Get out! 147 00:12:55,640 --> 00:12:57,080 'Listen, Abdul...' 148 00:12:58,080 --> 00:12:59,320 'You don't listen.' 149 00:13:00,280 --> 00:13:01,920 'You've narrowly escaped arrest.' 150 00:13:02,320 --> 00:13:03,680 'I told you repeatedly... 151 00:13:03,760 --> 00:13:05,840 that Madhusudan Mishra is unshakeably honest.' 152 00:13:07,200 --> 00:13:09,320 Not everyone is swayed by money. 153 00:13:10,800 --> 00:13:13,600 And tell me something. Why does Madhusudan Mishra need you? 154 00:13:13,760 --> 00:13:15,480 Why would he need you? 155 00:13:15,680 --> 00:13:18,360 'Seriously man, it could have been much worse.' 156 00:13:36,920 --> 00:13:38,600 'Hey, you can't come here..' 157 00:13:58,480 --> 00:14:00,240 We're the ones drinking, and he's high. 158 00:14:03,320 --> 00:14:05,800 Life has become so bitter that even my blood craves sweetness. 159 00:14:10,120 --> 00:14:11,040 I feel better now. 160 00:14:11,120 --> 00:14:13,920 Hey, Pakya, bring another cold one. 161 00:14:14,960 --> 00:14:17,480 Pakya is now Manager Prakash. 162 00:14:17,960 --> 00:14:19,600 Stop treating him like a waiter. 163 00:14:19,800 --> 00:14:22,120 'Show him some respect..' 164 00:14:31,400 --> 00:14:33,200 Why do we come into this world? 165 00:14:35,040 --> 00:14:36,560 To swat flies. 166 00:14:39,880 --> 00:14:43,600 We don't come into this world to live. 167 00:14:46,200 --> 00:14:48,320 We come to earn. 168 00:14:50,680 --> 00:14:52,240 Everyone needs to earn something, right? 169 00:14:52,320 --> 00:14:54,960 Some need respect, some need money, some need power. 170 00:14:55,600 --> 00:14:57,240 Like Pakya doesn't want to be Pakya. 171 00:14:58,000 --> 00:14:59,640 He wants to be Prakash. 172 00:15:02,080 --> 00:15:03,080 I'm different too. 173 00:15:04,360 --> 00:15:05,760 I don't want to earn money. 174 00:15:06,880 --> 00:15:07,960 I want to make it. 175 00:15:10,800 --> 00:15:12,960 Similarly, that Madhusudan is different too. 176 00:15:14,240 --> 00:15:15,480 He wants to earn respect. 177 00:15:17,560 --> 00:15:20,040 He has worked tirelessly as a Deputy Manager for ten years now. 178 00:15:21,360 --> 00:15:23,680 But hasn't achieved the position of a General Manager. 179 00:15:26,680 --> 00:15:27,880 That's his need. 180 00:15:31,160 --> 00:15:32,720 If we wish to make money... 181 00:15:34,280 --> 00:15:36,320 then we need to first get him some respect. 182 00:15:39,160 --> 00:15:41,960 Where you 'get' it? In a shop? 183 00:15:48,200 --> 00:15:50,080 There's one not-so-gentle man... 184 00:15:50,160 --> 00:15:52,040 ..who can transform Madhusudan into a gentleman. 185 00:15:59,280 --> 00:16:01,200 Abdul, where are you going? 186 00:16:01,840 --> 00:16:04,400 To Dhule. Come with me. 187 00:16:07,880 --> 00:16:10,400 'In Delhi, you'll have to pay even for a sneeze.' 188 00:16:11,480 --> 00:16:16,160 Getting Madhusudan's promotion papers stamped, will be expensive. 189 00:16:16,400 --> 00:16:18,160 Tell me, how much will it cost? 190 00:16:18,960 --> 00:16:20,720 It's a high-ranking position. 191 00:16:21,960 --> 00:16:24,760 You'll need to arrange a minimum of 20 to 25 lakhs. 192 00:16:34,280 --> 00:16:36,200 We'll meet at the Mumbai airport in four days. 193 00:16:41,240 --> 00:16:42,720 20-25 lakhs in cash? 194 00:16:42,960 --> 00:16:45,640 I have a lot of confidence in my savings account. 195 00:16:46,320 --> 00:16:47,440 The cash will come too. 196 00:16:48,640 --> 00:16:50,080 Let's meet in four days. 197 00:17:03,120 --> 00:17:04,960 Stop buttering me... 198 00:17:05,680 --> 00:17:07,960 and stop making irrelevant offerings. 199 00:17:08,040 --> 00:17:11,760 Sir... you are a senior minister... 200 00:17:12,160 --> 00:17:14,840 Why are you involving me in this? 201 00:17:17,040 --> 00:17:18,800 It's not even my ministry. 202 00:17:23,480 --> 00:17:25,280 And stop wasting my time. 203 00:17:28,680 --> 00:17:29,920 Tukaram. 204 00:17:30,080 --> 00:17:32,040 Who was the seventh incarnation of Lord Vishnu? 205 00:17:32,520 --> 00:17:34,720 It was... Hiranyakashyap. 206 00:17:35,200 --> 00:17:37,120 Tukaram, he was a demon. 207 00:17:37,560 --> 00:17:39,760 The seventh incarnation of Lord Vishnu was Lord Rama. 208 00:17:40,080 --> 00:17:41,760 - Who was the eighth? - Lord Krishna. 209 00:17:42,400 --> 00:17:43,400 Correct. 210 00:17:44,440 --> 00:17:48,840 So, Tukaram, Lord Rama didn't like butter, but Lord Krishna did. 211 00:17:49,800 --> 00:17:50,800 Got it? 212 00:17:53,720 --> 00:17:55,880 There are more powers high above... 213 00:17:55,960 --> 00:17:58,080 who can bestow their blessings on your Madhusudan. 214 00:17:58,760 --> 00:18:02,920 If you want to take a chance, go ahead, otherwise, you can leave. 215 00:18:30,840 --> 00:18:33,520 'You gave him the money without any guarantee?' 216 00:18:35,320 --> 00:18:36,400 Damn it. 217 00:18:37,600 --> 00:18:39,280 How much more risk are you going to take? 218 00:18:41,040 --> 00:18:44,080 In this business of ours, no matter what... 219 00:18:45,280 --> 00:18:46,640 if we want to succeed... 220 00:18:47,600 --> 00:18:49,200 then we must take risks, my darling. 221 00:18:54,040 --> 00:18:56,440 So, you're certain that things will fall into place? 222 00:18:57,840 --> 00:18:58,960 Not at all. 223 00:19:00,480 --> 00:19:01,880 But I know one thing for sure. 224 00:19:02,920 --> 00:19:05,360 PA Gupta may be a rascal... 225 00:19:06,440 --> 00:19:10,040 but Madhusudan Mishra is truly deserving of this promotion. 226 00:19:12,440 --> 00:19:13,720 He really should get it. 227 00:19:30,920 --> 00:19:32,600 - Hello. - Abdul Bhai. 228 00:19:33,480 --> 00:19:35,840 The higher powers are pleased. 229 00:19:36,440 --> 00:19:38,000 They've given their blessings. 230 00:20:08,400 --> 00:20:09,480 Good morning, sir. 231 00:20:10,960 --> 00:20:12,080 Are you here to apologise? 232 00:20:12,280 --> 00:20:14,680 No, sir, I'm here to congratulate you. 233 00:20:21,920 --> 00:20:25,640 I want you to remember, that I was the first to congratulate you. 234 00:20:26,360 --> 00:20:27,440 Congratulate me, for what? 235 00:20:27,520 --> 00:20:28,760 It's a surprise, sir. 236 00:20:29,840 --> 00:20:30,960 You'll love it. 237 00:20:51,120 --> 00:20:52,200 Good day, sir! 238 00:21:20,600 --> 00:21:22,080 Congratulations, sir. 239 00:21:34,960 --> 00:21:37,200 Sir... Sir… 240 00:21:37,640 --> 00:21:39,560 Your new cabin is over there. 241 00:21:39,640 --> 00:21:42,120 General Manager, sir. Congratulations. 242 00:22:06,560 --> 00:22:08,560 'I don't want such a promotion!' 243 00:22:09,200 --> 00:22:12,320 Nobody noticed my honesty, my capability. 244 00:22:13,400 --> 00:22:16,320 My efforts hold no worth, no significance. 245 00:22:16,480 --> 00:22:18,680 But... This... 246 00:22:20,200 --> 00:22:21,680 A crook... 247 00:22:22,280 --> 00:22:25,960 takes all but two days to accomplish what ten years of hard work couldn't. 248 00:22:27,680 --> 00:22:31,080 It's undoubtedly because of your corrupt mind-set. 249 00:22:32,120 --> 00:22:33,840 Damn it... 250 00:22:37,680 --> 00:22:39,200 In just... 251 00:22:40,160 --> 00:22:43,120 in a moment, your dishonesty defeated my integrity. 252 00:22:52,960 --> 00:22:56,680 Everything you said, I heard none of it. 253 00:22:58,400 --> 00:23:00,800 All I heard was a loud sound... 254 00:23:01,040 --> 00:23:04,280 and all your words drowned under it. 255 00:23:05,600 --> 00:23:08,480 It was the sound of your heart breaking, Madhusudan ji. 256 00:23:09,680 --> 00:23:12,280 All I did was listen to your heart. 257 00:23:13,200 --> 00:23:15,840 Why don't you listen to mine? 258 00:23:16,960 --> 00:23:18,080 The problem with you is.. 259 00:23:18,800 --> 00:23:20,040 ..that you don't listen. 260 00:23:21,520 --> 00:23:24,360 I tried to speak to you earlier as well. 261 00:23:25,200 --> 00:23:29,160 But you wouldn't listen then, and you won't listen now either. 262 00:23:32,040 --> 00:23:36,040 This promotion that you've received, is solely yours. 263 00:23:36,800 --> 00:23:39,600 What have I done? I haven't done anything. 264 00:23:40,560 --> 00:23:44,440 The system failed to acknowledge your potential... 265 00:23:45,080 --> 00:23:46,120 ..but I've recognized it. 266 00:23:47,040 --> 00:23:48,040 Right? 267 00:23:48,680 --> 00:23:50,520 Now, the choice is yours, Madhusudan ji... 268 00:23:51,080 --> 00:23:55,040 whether you want to let the system disappoint you... 269 00:23:55,600 --> 00:23:58,560 or you want to join hands with me and progress. 270 00:24:01,920 --> 00:24:03,720 I'm speaking my heart. 271 00:24:04,040 --> 00:24:05,040 Please. 272 00:24:06,320 --> 00:24:07,640 Listen to it. 273 00:25:05,640 --> 00:25:08,360 Madhusudan Mishra has initiated an audit. 274 00:25:09,560 --> 00:25:12,520 He's already begun labelling one of the machines as junk. 275 00:25:16,840 --> 00:25:18,360 Sir, I've tried everything. 276 00:25:18,440 --> 00:25:20,800 But there's no way. It's junk. 277 00:25:21,320 --> 00:25:22,960 - Are you sure? - Yes, sir. 278 00:25:24,800 --> 00:25:26,000 What should we do now, Mister? 279 00:25:34,480 --> 00:25:36,800 This machine will be dismantled just like others before it. 280 00:25:37,400 --> 00:25:39,600 'Photos of its parts will be taken... 281 00:25:39,880 --> 00:25:43,360 and the auction and bidding will take place in the usual manner.' 282 00:25:47,000 --> 00:25:49,400 The purchasing department will choose only those companies... 283 00:25:49,440 --> 00:25:51,560 that place the highest bids. 284 00:25:52,000 --> 00:25:54,920 And that's why we'll submit blank bids. 285 00:25:58,920 --> 00:26:00,120 'Salim.' 286 00:26:00,720 --> 00:26:03,080 Suleiman. Zuben. 287 00:26:04,800 --> 00:26:06,720 JK, and I. 288 00:26:07,400 --> 00:26:10,840 I've registered five companies in each of our names. 289 00:26:11,200 --> 00:26:13,040 'The Purchase Officer will be our man.' 290 00:26:13,400 --> 00:26:15,080 'Whatever is the highest bid he receives..' 291 00:26:15,360 --> 00:26:19,200 He will fill a higher bid than that on our blank bidding forms. 292 00:26:19,720 --> 00:26:22,560 Technically, our bidding will become the highest. 293 00:26:24,760 --> 00:26:29,920 The companies with the highest bid are, Mr. Jayant Karmarkar... 294 00:26:30,280 --> 00:26:32,600 'from Muqaddar Enterprise, Bhusawal.' 295 00:26:33,320 --> 00:26:37,280 'Mr. Zuben from Sikandar Engineering, Mumbai.' 296 00:26:37,960 --> 00:26:42,120 'Mr. Suleiman from Vijay Mechanicals, Latur.' 297 00:26:43,320 --> 00:26:46,800 'Mr. Salim from Agnipath Traders, Belgaum.' 298 00:26:48,520 --> 00:26:53,000 'Mr. Abdul Karim Telgi from Shehanshah Mechanics, Mumbai.' 299 00:26:54,000 --> 00:26:58,080 'I request all these companies to complete the remaining formalities.' 300 00:26:58,440 --> 00:27:01,960 'And with this, today's auction comes to an end.' 301 00:27:04,120 --> 00:27:05,960 Did you keep the plates aside? 302 00:27:07,280 --> 00:27:09,440 Following the procedure, all the plates have... 303 00:27:09,600 --> 00:27:11,600 to be cut in the presence of the auditor. 304 00:27:12,200 --> 00:27:15,800 The plates are large and are made of zinc. 305 00:27:16,720 --> 00:27:18,600 The process is simple. 306 00:27:19,360 --> 00:27:22,360 The plates are inside a cover. 307 00:27:22,800 --> 00:27:24,040 'Which is detachable.' 308 00:27:25,600 --> 00:27:27,280 'Most people don't know this.' 309 00:27:27,360 --> 00:27:30,360 'They mistake the cover for the plate.' 310 00:27:30,720 --> 00:27:33,360 'Madhusudan Mishra will separate the cover from the plate... 311 00:27:33,440 --> 00:27:36,480 and insert a tin sheet of the same size into it.' 312 00:27:37,320 --> 00:27:40,240 'When the cover is cut in front of the auditor...' 313 00:27:40,320 --> 00:27:43,360 it will seem to him that the plates are being cut. 314 00:27:44,480 --> 00:27:47,920 However, in reality, it will be the fake tin sheet that's being cut. 315 00:27:48,520 --> 00:27:49,120 Meanwhile... 316 00:27:49,200 --> 00:27:52,520 'Madhusudan Mishra will secure the actual plates.' 317 00:27:52,600 --> 00:27:54,680 'Once that's done, we'll transport... 318 00:27:54,760 --> 00:27:57,320 all the parts in five tempos, to Mumbai.' 319 00:27:57,960 --> 00:27:59,440 'Along with those parts, Madhusudan... 320 00:27:59,480 --> 00:28:00,880 will give us these plates too.' 321 00:28:01,480 --> 00:28:03,560 'Then, with the help of Bapat and Chatre... 322 00:28:03,680 --> 00:28:05,400 at the Mumbai press.. 323 00:28:05,480 --> 00:28:07,480 ..we'll assemble all the parts back into a machine. 324 00:28:07,920 --> 00:28:08,800 Dumping roll? 325 00:28:08,880 --> 00:28:10,880 Dumping roll... It's here. 326 00:28:11,200 --> 00:28:12,960 - Water roll? - Received. 327 00:28:13,080 --> 00:28:15,280 - Photo shield? - Received. 328 00:28:15,640 --> 00:28:16,840 - Gripper? - Yes. 329 00:28:17,280 --> 00:28:19,120 - 'Feeder? - Feeder received.' 330 00:28:19,800 --> 00:28:21,680 - 'Motor? - Motor is here.' 331 00:28:22,840 --> 00:28:23,840 'Okay.' 332 00:28:24,720 --> 00:28:26,440 - Plates? - Plates? 333 00:28:27,560 --> 00:28:29,400 Just a moment. I can't see them. 334 00:28:30,720 --> 00:28:32,560 Hey, brother, have you seen the plates? 335 00:28:32,680 --> 00:28:34,360 - No. - No? 336 00:28:34,680 --> 00:28:35,800 How is that possible? 337 00:28:36,080 --> 00:28:37,480 'Check again properly.' 338 00:28:37,920 --> 00:28:39,040 'They are not here.' 339 00:28:39,080 --> 00:28:41,080 - 'Did you check properly? - Yes.' 340 00:28:41,240 --> 00:28:43,840 - 'We haven't received the plates. - What's wrong, Chatre? 341 00:28:44,680 --> 00:28:46,760 Madhusudan Mishra hasn't sent the plates. 342 00:28:47,200 --> 00:28:48,960 There might be a mistake, check again. 343 00:28:50,360 --> 00:28:52,160 Madhusudan Mishra was personally overseeing... 344 00:28:52,240 --> 00:28:53,880 the transportation of all the parts. 345 00:28:54,680 --> 00:28:56,200 I think he didn't send them on purpose. 346 00:28:59,040 --> 00:29:01,800 'You've already embroiled me in illegal activities.' 347 00:29:03,360 --> 00:29:05,880 But what you're asking of me now, is very risky. 348 00:29:07,520 --> 00:29:09,120 Every day, I have a feeling... 349 00:29:09,200 --> 00:29:11,296 - that the police will come... - Why are you so scared? 350 00:29:11,320 --> 00:29:13,080 No. I'm not scared. 351 00:29:14,640 --> 00:29:15,720 Look, the thing is... 352 00:29:16,760 --> 00:29:20,840 I'm putting my years of work and my reputation on the line. 353 00:29:22,440 --> 00:29:26,600 And I'm not getting the appropriate value for it. 354 00:29:29,480 --> 00:29:31,880 And what is this 'appropriate value'? 355 00:29:33,240 --> 00:29:34,240 I'm just asking. 356 00:29:35,280 --> 00:29:36,960 Why don't you speak clearly? 357 00:29:41,040 --> 00:29:42,040 Twenty-one lakhs. 358 00:29:44,600 --> 00:29:46,400 I don't have 21 lakhs right now. 359 00:29:47,320 --> 00:29:48,320 But you can... 360 00:29:49,960 --> 00:29:50,960 Keep this. 361 00:29:55,160 --> 00:29:57,760 As soon as the work starts, you'll be the first to get your share. 362 00:29:58,040 --> 00:29:59,960 Not 21, 25. 363 00:30:01,680 --> 00:30:03,520 But in return, I need something from you too. 364 00:30:05,920 --> 00:30:07,880 For the printing, we'll need dye and paper. 365 00:30:08,520 --> 00:30:09,960 And we'll need your help with that. 366 00:30:10,320 --> 00:30:13,080 Dhondu, bring a milk tea, a black tea... 367 00:30:13,200 --> 00:30:14,960 and an empty glass, quickly. 368 00:30:16,400 --> 00:30:18,480 And anyway, the government has officially declared... 369 00:30:18,880 --> 00:30:20,616 that certain decisions at the Nashik press... 370 00:30:20,640 --> 00:30:22,400 can be taken by the General Manager. 371 00:30:25,520 --> 00:30:27,640 After getting the transport contract to Salim... 372 00:30:27,720 --> 00:30:29,880 en route, between the traders and the press... 373 00:30:30,680 --> 00:30:32,800 we'll take as much dye as we need... 374 00:30:33,920 --> 00:30:36,600 from the sealed cans. 375 00:30:38,880 --> 00:30:40,800 And in return... What's this called? 376 00:30:40,880 --> 00:30:42,040 Di-chloropropane. 377 00:30:42,120 --> 00:30:45,240 We'll put the di-chloropropane chemical... 378 00:30:47,560 --> 00:30:48,920 '...and seal the cans.' 379 00:30:53,360 --> 00:30:56,160 Now, the dye that you have... 380 00:30:56,840 --> 00:31:00,040 and the dye that we have, are of the same formulation, right? 381 00:31:09,920 --> 00:31:11,320 Nice and strong. 382 00:31:12,960 --> 00:31:14,960 Send the plates directly to the Mumbai press. 383 00:31:15,520 --> 00:31:18,800 And now, give me the contact of the paper supplier. 384 00:31:20,120 --> 00:31:22,280 Sir, these papers... 385 00:31:23,040 --> 00:31:24,400 Cotton-based papers. 386 00:31:24,920 --> 00:31:26,336 To print the stamp papers... 387 00:31:26,360 --> 00:31:29,040 we already had the plates and the special dye. 388 00:31:29,680 --> 00:31:31,880 Now, we needed cotton-based papers... 389 00:31:32,360 --> 00:31:34,680 on which stamp papers are printed. 390 00:31:36,640 --> 00:31:38,680 These papers are used for only two things. 391 00:31:39,880 --> 00:31:43,240 Stamp papers, and college degrees. 392 00:31:46,320 --> 00:31:48,480 After all this hard work, the question was... 393 00:31:49,040 --> 00:31:51,200 would our stamp papers match the exact quality... 394 00:31:51,280 --> 00:31:53,440 of the government-issued ones? 395 00:31:57,120 --> 00:31:59,960 Congratulations. You've become a father. 396 00:32:01,280 --> 00:32:02,880 Stamp paper is born. 397 00:32:32,160 --> 00:32:33,240 Abbu! 398 00:32:34,440 --> 00:32:36,680 My darling! 399 00:32:38,560 --> 00:32:39,800 Surprise! 400 00:32:40,440 --> 00:32:42,040 Wow! 401 00:32:44,040 --> 00:32:46,120 - Wow! - You've been hiding in the shadows. 402 00:32:46,520 --> 00:32:48,280 How come you've come into the open today? 403 00:32:49,120 --> 00:32:52,960 I am a hero. I can't stay behind the curtain for too long. 404 00:32:53,600 --> 00:32:55,960 I had to step out for the heroine. 405 00:32:57,320 --> 00:32:59,296 Go to your room and see the present I've brought for you. 406 00:32:59,320 --> 00:33:00,800 You'll love your Abbu a bit more. 407 00:33:00,880 --> 00:33:02,840 - Come on. - Wow, a present! 408 00:33:07,480 --> 00:33:09,600 I'm aware of the questions brewing in your mind. 409 00:33:10,040 --> 00:33:12,160 The questions aren't about the past... 410 00:33:13,040 --> 00:33:14,640 they're about the future. 411 00:33:16,520 --> 00:33:19,040 Like I read the questions in your mind... 412 00:33:20,240 --> 00:33:22,320 can you read the answers in my heart? 413 00:33:25,160 --> 00:33:28,560 The mission I had embarked upon, Nafisa, I've accomplished it. 414 00:33:30,560 --> 00:33:33,600 Enough of living in shadows like this... 415 00:33:34,240 --> 00:33:35,560 and enduring people's taunts. 416 00:33:36,440 --> 00:33:37,560 It's over now. 417 00:33:39,200 --> 00:33:42,400 Forget all your sorrows, all your pain. 418 00:33:43,440 --> 00:33:44,960 Nafisa, now it's time to move forward. 419 00:33:45,160 --> 00:33:47,520 Whatever happens next will be good. 420 00:33:48,680 --> 00:33:49,880 Truly wonderful. 421 00:34:05,280 --> 00:34:07,280 - Do you recognize me, Bharade sir? - What is it? 422 00:34:07,800 --> 00:34:11,000 Does the name ring a bell? Abdul Karim Telgi. 423 00:34:12,480 --> 00:34:13,480 I went to jail... 424 00:34:14,080 --> 00:34:16,440 even though you had assured me that nothing would happen. 425 00:34:16,640 --> 00:34:17,640 I was ruined. 426 00:34:18,920 --> 00:34:21,080 I used every cuss word I knew... 427 00:34:21,520 --> 00:34:22,800 except 'Bharade'. 428 00:34:24,440 --> 00:34:27,600 Now, it's your turn. Do me a favour. 429 00:34:28,560 --> 00:34:31,120 I needed licenses for a few of my partners. 430 00:34:35,320 --> 00:34:39,760 Look, the hospitality you were receiving in jail... 431 00:34:40,120 --> 00:34:41,560 wasn't charity. 432 00:34:42,840 --> 00:34:45,000 We're even. Now get lost. 433 00:34:45,360 --> 00:34:47,320 - Bharade sir, just a minute. - What is it? 434 00:34:53,600 --> 00:34:54,600 There. 435 00:35:06,240 --> 00:35:08,160 Namaskar, Mr. Bharade. 436 00:35:16,680 --> 00:35:17,760 Sorry... 437 00:35:20,960 --> 00:35:22,920 Come, let's talk inside. 438 00:35:26,760 --> 00:35:28,480 Hello, ma'am. 439 00:35:28,840 --> 00:35:30,360 Can I get some water? 440 00:35:44,960 --> 00:35:46,800 I don't care how you feel.. 441 00:35:47,600 --> 00:35:49,280 But you'd better not be the reason.. 442 00:35:49,480 --> 00:35:52,760 ..for another mishap like the last one. 443 00:35:56,560 --> 00:35:58,800 I need all these licenses within a week. 444 00:36:01,920 --> 00:36:03,080 This is just the beginning. 445 00:36:03,960 --> 00:36:05,480 We need to maintain this relationship. 446 00:36:06,440 --> 00:36:10,120 Starting today, I hold the reins of your license kingdom. 447 00:36:14,200 --> 00:36:17,760 "O Allah, I ask You for beneficial knowledge... 448 00:36:18,040 --> 00:36:21,080 goodly provision, and acceptable deeds." 449 00:36:21,960 --> 00:36:26,800 "Glory be to Your Lord, the Lord of Honour, above what they describe." 450 00:36:27,200 --> 00:36:30,000 "All praise is due to Allah, the Lord of all the worlds. Ameen." 451 00:36:30,240 --> 00:36:31,600 Ameen. 452 00:36:53,120 --> 00:36:54,120 Are you happy? 453 00:36:54,400 --> 00:36:56,280 Yes, of course. 454 00:36:58,320 --> 00:37:00,000 Since when have you started lying to me? 455 00:37:01,280 --> 00:37:02,280 Look, my dear.. 456 00:37:02,400 --> 00:37:04,800 Have you ever heard of anyone hiring salesmen.. 457 00:37:05,240 --> 00:37:08,200 ..to sell stamp papers worth 50 and 100 rupees? 458 00:37:09,800 --> 00:37:14,160 Those who need stamp papers get them directly from the vendor. 459 00:37:14,480 --> 00:37:17,760 Why are these salesmen required? 460 00:37:19,480 --> 00:37:20,840 He's working so hard. 461 00:37:21,640 --> 00:37:24,720 It's a new business and you don't seem to notice that. 462 00:37:25,800 --> 00:37:27,680 At least don't be suspicious. 463 00:37:30,240 --> 00:37:31,880 You will never understand him. 464 00:37:33,680 --> 00:37:34,960 Take care of yourself. 465 00:38:21,000 --> 00:38:22,200 What happened? 466 00:38:23,880 --> 00:38:25,640 Why are you making a spectacle? 467 00:38:26,480 --> 00:38:29,160 With this expensive bike, who are you trying to impress? 468 00:38:29,960 --> 00:38:31,600 We might get into trouble. 469 00:38:33,720 --> 00:38:35,120 What's wrong, Abdul Bhai? 470 00:38:35,240 --> 00:38:37,680 Even you spend on your family. 471 00:38:38,400 --> 00:38:41,240 When you've got cash, why live like a beggar? 472 00:38:41,600 --> 00:38:43,000 I've spent on myself. 473 00:38:46,160 --> 00:38:47,880 This wealth isn't ours. 474 00:38:48,480 --> 00:38:50,000 We're only guarding it. Get it? 475 00:38:50,520 --> 00:38:53,720 We've made so many promises along this journey... 476 00:38:53,800 --> 00:38:57,080 that by the time we finish feeding the hyenas, all the money will be gone. 477 00:38:58,120 --> 00:38:59,560 What are we going to do then? 478 00:39:00,320 --> 00:39:01,456 Come on, that's enough. 479 00:39:01,480 --> 00:39:02,576 - Sorry. - What will we do then? 480 00:39:02,600 --> 00:39:05,320 Enough, Abdul. 481 00:39:06,920 --> 00:39:08,600 Zuben, take him away. 482 00:39:08,840 --> 00:39:10,440 Go have dinner, both of you. 483 00:39:10,520 --> 00:39:11,720 Here. 484 00:39:15,280 --> 00:39:16,520 Let's go. 485 00:39:33,720 --> 00:39:34,920 We've grown now... 486 00:39:36,120 --> 00:39:37,440 the business has grown too. 487 00:39:38,120 --> 00:39:40,080 We need to behave like moneyed people do. 488 00:39:44,160 --> 00:39:45,600 But what do we do? 489 00:39:47,040 --> 00:39:49,080 Working in Mumbai alone won't yield much now. 490 00:39:50,680 --> 00:39:52,600 If not Mumbai, where else? 491 00:39:53,240 --> 00:39:54,240 Everywhere else. 492 00:39:56,040 --> 00:39:57,400 All over India. 493 00:40:03,640 --> 00:40:05,600 My business was thriving. 494 00:40:06,600 --> 00:40:09,200 I had built my own fortress of wealth. 495 00:40:14,360 --> 00:40:16,880 Day and night, we were printing stamp papers worth millions. 496 00:40:19,000 --> 00:40:20,536 And my salesmen, with their MBA degrees... 497 00:40:20,560 --> 00:40:22,840 were selling them with utmost dedication. 498 00:40:24,440 --> 00:40:26,760 I also expanded the business to Karnataka. 499 00:40:28,360 --> 00:40:30,960 Salim took over the responsibility of Karnataka. 500 00:40:31,400 --> 00:40:33,400 Under him, the Karnataka business flourished. 501 00:40:34,560 --> 00:40:36,440 Money seemed to be pouring in. 502 00:40:37,320 --> 00:40:40,560 I wasn't earning money, I was making it. 503 00:40:43,280 --> 00:40:44,640 We were incredibly happy. 504 00:40:50,600 --> 00:40:54,120 And I made all the hyenas happy too. 505 00:40:55,240 --> 00:40:57,240 Once again, I had set my system in place. 506 00:41:07,880 --> 00:41:12,000 From ministers to guardians, everyone was serving this system. 507 00:41:12,840 --> 00:41:15,680 And the remote control to this system, was in my hand. 508 00:41:34,720 --> 00:41:39,240 When the destination is in sight, the mind starts racing on its own. 509 00:41:40,280 --> 00:41:43,560 But as they say, even if the jungle changes... 510 00:41:43,640 --> 00:41:45,000 its rules remain unchanged. 511 00:41:49,080 --> 00:41:50,880 'I possess a valid license.' 512 00:41:50,960 --> 00:41:53,680 I have the right to sell stamp papers, got it? 513 00:41:55,320 --> 00:41:56,720 'Show me the receipt.' 514 00:41:58,880 --> 00:42:02,120 It's at the head office in Mumbai. Give me a few days, I'll get them. 515 00:42:02,640 --> 00:42:03,736 Just like in Maharashtra... 516 00:42:03,760 --> 00:42:07,240 Karnataka also had its fair share of hungry hyenas. 517 00:42:07,960 --> 00:42:10,040 One of them was Fahim Sheikh. 518 00:42:10,760 --> 00:42:13,280 A minister who maintained records... 519 00:42:13,360 --> 00:42:15,840 of all the illicit activities in Karnataka. 520 00:42:16,480 --> 00:42:18,400 My business in Karnataka is relatively new. 521 00:42:19,200 --> 00:42:21,600 But I can still offer you a 15 percent cut. 522 00:42:25,040 --> 00:42:26,160 More asked me... 523 00:42:29,040 --> 00:42:30,240 that's why you're here. 524 00:42:35,160 --> 00:42:36,240 Let me speak frankly. 525 00:42:37,200 --> 00:42:38,560 I have multiple businesses... 526 00:42:39,520 --> 00:42:41,280 and you'll have to invest in all of them. 527 00:42:43,320 --> 00:42:44,600 At least 10 percent. 528 00:42:45,560 --> 00:42:46,560 What are you thinking? 529 00:42:47,840 --> 00:42:48,840 Nothing, sir. 530 00:42:49,320 --> 00:42:51,280 I'm thinking about your perspective. 531 00:42:52,760 --> 00:42:56,400 My focus is on building friendship while your focus is on the funds. 532 00:42:57,760 --> 00:42:58,760 Alright. 533 00:42:59,520 --> 00:43:01,800 I'm ready to invest in all your businesses. 534 00:43:03,040 --> 00:43:05,680 But in return, I want your friendship. 535 00:43:07,320 --> 00:43:08,320 Permanent. 536 00:43:19,440 --> 00:43:20,760 'Well, what can we do?' 537 00:43:21,720 --> 00:43:23,800 'Everyone wants to suck our blood here.' 538 00:43:25,120 --> 00:43:28,760 These corrupt politicians are shameless to begin with. 539 00:43:29,800 --> 00:43:31,160 Their desire for power strips them. 540 00:43:32,280 --> 00:43:34,360 They're exposed, as if standing in just an underpant. 541 00:43:35,160 --> 00:43:37,960 And the drawstring of this underpant is in the hands of the public. 542 00:43:38,200 --> 00:43:39,200 Like this. 543 00:43:39,640 --> 00:43:42,280 The day the public releases its grip, the underpant slips away... 544 00:43:42,600 --> 00:43:44,480 leaving them stark naked. 545 00:43:45,600 --> 00:43:47,680 We must ensure that we keep the public on our side. 546 00:43:50,440 --> 00:43:51,680 The entire nation's public? 547 00:43:56,520 --> 00:43:57,840 Start from Khanapur, Salim. 548 00:43:59,760 --> 00:44:02,360 Those who fear don't deserve to wear a crown. 549 00:44:05,160 --> 00:44:07,360 Begin with bringing the people of Khanapur on your side. 550 00:44:08,120 --> 00:44:10,680 When a crowd walks behind, everyone will fear you. 551 00:44:12,400 --> 00:44:16,280 Then watch how the police and politicians lose their might. 552 00:44:17,560 --> 00:44:19,320 You'll see how, at a mere gesture of yours... 553 00:44:19,360 --> 00:44:21,120 people will follow you like a flock. 554 00:44:22,080 --> 00:44:23,400 No one will dare touch you. 555 00:44:24,320 --> 00:44:28,160 Don't play a mock-gangster. Forge your leadership through public welfare. 556 00:44:29,280 --> 00:44:30,400 'Do you understand?' 557 00:44:33,360 --> 00:44:36,080 How will I do all of this on my own? 558 00:44:37,520 --> 00:44:39,520 And where should I start from? 559 00:44:45,520 --> 00:44:48,800 Start by making a pilgrimage to the dargah of Baba Ajmer Sharif. 560 00:44:50,400 --> 00:44:53,680 And don't go alone, take all of Khanapur along. 561 00:44:55,600 --> 00:44:57,680 'After that, buy land in Khanapur.' 562 00:44:58,880 --> 00:45:01,560 We will build the biggest house in Khanapur. 563 00:45:07,120 --> 00:45:10,480 Haji Ali Sheikh, Salman Saiyyad. 564 00:45:11,720 --> 00:45:14,480 Shahbaaz Pathan and Shahdaab Raheem. 565 00:45:14,760 --> 00:45:15,760 Let's go. 566 00:45:15,880 --> 00:45:20,560 Buses number one, two, and three are ready to depart. 567 00:45:20,960 --> 00:45:21,960 Hurry up. 568 00:45:22,200 --> 00:45:26,280 Your expenses have been covered by your dear Abdul Karim Telgi... 569 00:45:26,680 --> 00:45:29,640 Farida bee and me. 570 00:45:40,240 --> 00:45:43,600 Abdul, this house is so big, and it's just me here. 571 00:45:43,680 --> 00:45:46,000 And you.. you visit me once in six months... 572 00:45:46,320 --> 00:45:49,120 and try to placate me with these gifts? 573 00:45:49,720 --> 00:45:52,960 What should I do, Ammi? My business is keeping me away from you. 574 00:45:53,280 --> 00:45:54,320 Nonsense. 575 00:45:55,640 --> 00:45:56,680 Here. 576 00:45:56,840 --> 00:45:58,000 Ammi. 577 00:45:58,280 --> 00:46:00,640 Do you still remember the train tracks? 578 00:46:01,600 --> 00:46:05,600 Do you remember the house shaking every 15 minutes? 579 00:46:05,680 --> 00:46:06,720 Yes. 580 00:46:07,360 --> 00:46:09,120 Can you sleep without the sound of the train? 581 00:46:09,160 --> 00:46:10,480 I have to. 582 00:46:13,400 --> 00:46:15,040 Ammi, I haven't forgotten my roots. 583 00:46:16,880 --> 00:46:18,560 Today, I have a big house in Mumbai. 584 00:46:19,960 --> 00:46:22,560 But I still hear the sound of trains in my sleep. 585 00:46:31,600 --> 00:46:34,160 - Hello. - Abdul, Shaukat Abbu... 586 00:46:42,440 --> 00:46:44,640 Shaukat bhai... 587 00:46:48,240 --> 00:46:51,440 Abbu... 588 00:46:52,240 --> 00:46:54,480 It is said that the greatest truth... 589 00:46:54,560 --> 00:46:56,800 lies in the eyes of a dying person. 590 00:46:58,240 --> 00:47:00,840 I will never forget Shaukat bhai's dying eyes. 591 00:47:02,440 --> 00:47:06,240 They held a truth that I had never repeated to myself. 592 00:47:12,040 --> 00:47:14,456 'Sir, we have made great strides in Maharashtra... 593 00:47:14,480 --> 00:47:16,800 Karnataka, Andhra Pradesh, Rajasthan and West Bengal.' 594 00:47:18,720 --> 00:47:20,560 Yet, the numbers are not increasing. 595 00:47:22,040 --> 00:47:23,440 What is the problem? 596 00:47:23,720 --> 00:47:26,800 Sir, for the growth of any business, there are two crucial factors. 597 00:47:26,880 --> 00:47:28,680 One is demand, and the other, supply. 598 00:47:28,760 --> 00:47:30,960 To enhance the demand for any product... 599 00:47:31,080 --> 00:47:33,040 we need to first create a need. 600 00:47:33,280 --> 00:47:35,336 'And Sir, this is such a need-based product... 601 00:47:35,360 --> 00:47:37,640 that we can't create new demand for it.' 602 00:47:37,920 --> 00:47:40,760 'We are selling as much as all the other vendors are.' 603 00:47:40,920 --> 00:47:42,760 'In fact, we are selling a lot more than them.' 604 00:47:42,840 --> 00:47:45,200 We have more than 28 percent market share, sir. 605 00:47:45,520 --> 00:47:47,920 Now, if we want to progress further... 606 00:47:48,160 --> 00:47:50,240 We'll need to eliminate competition. 607 00:47:50,320 --> 00:47:53,560 All the government institutions, banks, and stamp vendors. 608 00:47:54,000 --> 00:47:56,320 But sir, how is that possible.. 609 00:48:05,120 --> 00:48:07,680 'Until a person steps inside the pool... 610 00:48:07,760 --> 00:48:11,280 he doesn't realize how hot the water truly is.' 611 00:48:12,200 --> 00:48:16,280 If it becomes excessively hot, he could get burned, right? 612 00:48:18,680 --> 00:48:19,680 You don't get it? 613 00:48:20,800 --> 00:48:25,200 We've entered the market now, but the competition is very high. 614 00:48:26,480 --> 00:48:29,320 What competition? Who's the competitor? 615 00:48:29,840 --> 00:48:31,480 You have a monopoly, my friend. 616 00:48:32,920 --> 00:48:36,880 This system that I've established has now become a family. 617 00:48:38,080 --> 00:48:40,920 Where we all earn together. 618 00:48:41,320 --> 00:48:42,320 'Right?' 619 00:48:43,600 --> 00:48:46,720 And who's the head of this family? 620 00:48:47,760 --> 00:48:48,760 It's me. 621 00:48:49,240 --> 00:48:50,856 If the head fails to maintain his strength... 622 00:48:50,880 --> 00:48:52,760 he can weaken the entire family. 623 00:48:53,960 --> 00:48:57,400 Hence, it's my duty to stand up against the competitor... 624 00:48:57,800 --> 00:48:59,480 and shut them down. 625 00:49:00,120 --> 00:49:04,040 How many times do I ask? Who is your competitor? 626 00:49:07,480 --> 00:49:11,360 The Nashik Press Institution of the Republic of India. 627 00:49:15,360 --> 00:49:17,680 You are my competitor, sir. 628 00:49:24,400 --> 00:49:26,880 This is the largest press of the Government of India, isn't it? 629 00:49:27,320 --> 00:49:29,920 It prints stamp papers worth crores of rupees every day. 630 00:49:30,200 --> 00:49:32,440 And countless government agents sell them. 631 00:49:33,040 --> 00:49:35,440 Now, because of this press... 632 00:49:35,880 --> 00:49:38,640 I remain a tiny player of this enormous market. 633 00:49:40,040 --> 00:49:41,960 After all, I also print stamp papers, sir. 634 00:49:45,040 --> 00:49:46,800 Now, my business can flourish... 635 00:49:46,880 --> 00:49:49,040 only when your press shuts down. 636 00:49:49,680 --> 00:49:53,760 So, I need your assistance to shut down your press. 637 00:49:58,200 --> 00:50:01,160 This press is the backbone of the country's economy. 638 00:50:01,840 --> 00:50:04,440 It can't shut down! And how can I even do it? 639 00:50:05,400 --> 00:50:07,480 - My insulin will drop... - 'It won't.' 640 00:50:09,480 --> 00:50:11,640 I'm not asking you to shut it permanently. 641 00:50:12,640 --> 00:50:14,840 What do you call that... Maintenance. 642 00:50:15,440 --> 00:50:18,080 Use maintenance as a reason to halt its operations for a few days. 643 00:50:18,160 --> 00:50:20,360 Even large power grids shut for maintenance, don't they? 644 00:50:20,440 --> 00:50:22,920 Power grids are shut down for a few hours. 645 00:50:23,000 --> 00:50:25,080 I too am talking about only a few days, sir. 646 00:50:27,600 --> 00:50:30,280 Just until there is a shortage of stamp papers in the market.. 647 00:50:30,760 --> 00:50:34,000 ..and people's attention shifts to us, just until then. 648 00:50:35,000 --> 00:50:37,120 The moment that happens, people will buy only from us. 649 00:50:38,040 --> 00:50:41,320 And then if there's a surplus of your stamp papers after that, so be it. 650 00:50:45,240 --> 00:50:47,160 What are you thinking, sir? 651 00:50:48,800 --> 00:50:50,760 Nashik has ruled for years now. 652 00:50:52,040 --> 00:50:53,680 Let us rule for a few days. 653 00:51:14,744 --> 00:51:16,744 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org