1 00:00:04,980 --> 00:00:06,680 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, INSTITUTIONS, EVENTS, AND SETTINGS 2 00:00:06,680 --> 00:00:07,830 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 3 00:00:07,830 --> 00:00:08,980 SAFETY OF CHILD ACTORS WAS ENSURED 4 00:00:09,865 --> 00:00:16,663 EIGHT YEARS AGO 5 00:01:55,721 --> 00:01:56,847 You can't go in, sir. 6 00:02:00,225 --> 00:02:01,602 Professor Kwon! 7 00:02:01,685 --> 00:02:03,437 You can't go in. Please calm down. 8 00:02:20,537 --> 00:02:21,538 No. 9 00:03:19,263 --> 00:03:20,389 No! 10 00:03:45,789 --> 00:03:46,832 Hi! 11 00:03:55,591 --> 00:03:57,009 Hi, Dad. 12 00:03:59,970 --> 00:04:01,763 Did I do a good job? 13 00:04:01,847 --> 00:04:02,848 Look at this. 14 00:04:05,976 --> 00:04:07,019 How is it? 15 00:04:28,373 --> 00:04:29,416 Let's go. 16 00:04:29,666 --> 00:04:30,917 Did you record it right? 17 00:04:46,933 --> 00:04:48,769 You're my hero, Dad. 18 00:04:48,852 --> 00:04:50,228 Because you always keep me safe. 19 00:04:51,229 --> 00:04:52,481 I love you, Dad. 20 00:04:54,191 --> 00:04:55,192 I love you. 21 00:04:56,902 --> 00:04:57,986 Bye. 22 00:04:59,363 --> 00:05:01,865 Are you Gaetal? 23 00:05:06,286 --> 00:05:07,496 Should I ask you again? 24 00:05:08,455 --> 00:05:09,665 Kwon Seok-joo. 25 00:05:10,415 --> 00:05:12,834 Do you know anything about Gaetal 26 00:05:13,335 --> 00:05:15,087 and the Killing Vote? 27 00:05:15,170 --> 00:05:16,213 It's Byun Woo-taek! 28 00:05:16,296 --> 00:05:18,256 Mr. Byun, any comments? 29 00:05:24,846 --> 00:05:27,015 What kind of messed-up law is this? 30 00:05:27,099 --> 00:05:28,892 What kind of law lets a criminal walk free? 31 00:05:28,975 --> 00:05:30,435 -You call that the law? -But still... 32 00:05:32,813 --> 00:05:34,022 We must follow it. 33 00:05:34,731 --> 00:05:35,774 Because it's the law. 34 00:05:38,026 --> 00:05:39,236 Kim Mu-chan. 35 00:05:41,822 --> 00:05:43,740 We were very close in the past, 36 00:05:44,533 --> 00:05:46,118 and he told me that he respected me. 37 00:05:46,743 --> 00:05:47,994 And... 38 00:05:48,078 --> 00:05:51,123 He also knows about the phrase "the devils who were deemed innocent." 39 00:05:56,920 --> 00:05:59,256 Making sure that those who deserve to die are dead. 40 00:05:59,965 --> 00:06:03,593 And calling the villain on the gallows a victim. 41 00:06:04,469 --> 00:06:07,264 -Superintendent Kim Mu-chan. -Weren't you severely injured? 42 00:06:07,347 --> 00:06:08,640 Please tell us what's going on. 43 00:06:10,892 --> 00:06:12,185 Tell me, 44 00:06:12,269 --> 00:06:13,645 Superintendent Kim Mu-chan. 45 00:06:14,146 --> 00:06:17,149 What is justice for you? 46 00:06:21,133 --> 00:06:25,829 THE KILLING VOTE 47 00:06:25,866 --> 00:06:28,577 KIM REPORTED TO BE IN SERIOUS CONDITION 48 00:06:29,286 --> 00:06:31,955 EPISODE 4 49 00:06:32,622 --> 00:06:34,040 Are you watching, Mom? 50 00:06:34,958 --> 00:06:36,877 Yeah, I'm watching it. 51 00:06:46,470 --> 00:06:49,973 Initially announced as being in critical condition, 52 00:06:50,056 --> 00:06:54,352 it was revealed that Superintendent Kim only sustained minor injuries. 53 00:06:54,436 --> 00:06:55,479 What? 54 00:06:55,562 --> 00:06:57,814 Is this the thing that keeps your heart beating? 55 00:06:58,398 --> 00:07:00,484 Does that mean that if it stops, you'll die? 56 00:07:00,609 --> 00:07:03,361 ...and sent the location of Kim to the press... 57 00:07:03,445 --> 00:07:04,529 Are you embarrassed? 58 00:07:05,071 --> 00:07:06,990 -It's okay-- -Embarrassed? 59 00:07:11,745 --> 00:07:16,541 The rotten and corrupt police are now mocking the people with fake news. 60 00:07:16,625 --> 00:07:19,669 They distorted the true intention of The Killing Vote 61 00:07:19,753 --> 00:07:22,881 and framed me for hurting an innocent cop. 62 00:07:24,883 --> 00:07:26,510 What was so wrong? 63 00:07:27,385 --> 00:07:28,470 Our justice is 64 00:07:29,012 --> 00:07:32,015 extremely rational. 65 00:07:38,396 --> 00:07:39,564 Please give us a comment. 66 00:07:42,442 --> 00:07:43,443 What are you going to do? 67 00:07:49,866 --> 00:07:51,326 Please give us a few words! 68 00:08:07,259 --> 00:08:09,135 I'm going to make an official statement. 69 00:08:09,845 --> 00:08:11,012 So please stop. 70 00:08:11,596 --> 00:08:13,431 Whether you write articles online or offline, 71 00:08:13,515 --> 00:08:14,850 do whatever you want. 72 00:08:14,933 --> 00:08:17,811 But I want you to include 73 00:08:18,812 --> 00:08:21,815 every single word I'm about to say. 74 00:08:24,818 --> 00:08:26,695 I'm Kim Mu-chan from the Special Investigation Unit. 75 00:08:27,612 --> 00:08:29,030 As the culprit just said, 76 00:08:29,573 --> 00:08:31,575 blinded by the urge to quickly solve the case, 77 00:08:32,784 --> 00:08:35,745 I lied to you and pretended to be seriously injured. 78 00:08:36,997 --> 00:08:38,748 I deeply apologize. 79 00:08:42,460 --> 00:08:43,628 Ridiculous. 80 00:08:44,045 --> 00:08:45,338 Is he serious? 81 00:08:47,591 --> 00:08:49,175 That's just nonsense. 82 00:08:49,885 --> 00:08:53,680 Due to my actions, I realize you've lost faith in the police. 83 00:08:54,931 --> 00:08:56,349 However, 84 00:08:56,808 --> 00:08:58,393 even if I could go back in time, 85 00:09:00,228 --> 00:09:01,771 I would choose to do the same. 86 00:09:03,148 --> 00:09:04,441 Isn't that crossing the line? 87 00:09:05,859 --> 00:09:07,861 He surely knows how to attract the viewers. 88 00:09:08,445 --> 00:09:10,614 Make it a close-up. Don't miss a word he says. 89 00:09:11,531 --> 00:09:15,911 The culprit has committed murder on the pretext of rectifying injustices, 90 00:09:16,328 --> 00:09:18,580 and he's turned the entire nation into accomplices. 91 00:09:18,663 --> 00:09:21,499 Right now, as a criminal receives more support than the police, 92 00:09:23,084 --> 00:09:26,922 I was willing to break rules to catch this heinous criminal as soon as possible. 93 00:09:27,005 --> 00:09:28,548 I hope everyone understands this. 94 00:09:32,010 --> 00:09:33,261 Also... 95 00:09:35,263 --> 00:09:37,140 You and The Killing Vote. 96 00:09:40,560 --> 00:09:41,686 Don't be mistaken. 97 00:09:42,812 --> 00:09:45,231 You're not a hero. 98 00:09:54,240 --> 00:09:55,992 You're clearly a murderer, 99 00:09:56,576 --> 00:09:57,827 and your method is wrong. 100 00:10:00,288 --> 00:10:02,165 I'm going to catch you no matter what. 101 00:10:06,378 --> 00:10:08,380 -Who's behind this? -Are you resigning? 102 00:10:08,463 --> 00:10:09,464 Is the unit disbanded? 103 00:10:09,547 --> 00:10:12,008 Don't you think you're hindering the investigation? 104 00:10:18,556 --> 00:10:19,891 Fire! 105 00:10:19,975 --> 00:10:21,267 -Where? -Over there! 106 00:10:21,851 --> 00:10:22,978 Run! 107 00:10:25,605 --> 00:10:26,648 Fire! 108 00:10:32,779 --> 00:10:34,447 Superintendent Kim! 109 00:10:34,531 --> 00:10:35,782 Superintendent Kim! 110 00:10:37,158 --> 00:10:38,827 Blinded by the urge to quickly solve the case, 111 00:10:39,577 --> 00:10:42,414 I lied to you and pretended to be seriously injured. 112 00:10:43,206 --> 00:10:45,333 I deeply apologize. 113 00:10:49,087 --> 00:10:52,716 You shouldn't think badly of him. 114 00:10:53,216 --> 00:10:56,469 You all heard about what he did until the explosion happened. 115 00:10:56,553 --> 00:10:58,888 He tried to save that pathetic woman in that bad situation 116 00:10:58,972 --> 00:11:00,765 even though he knew it could've killed him too. 117 00:11:00,849 --> 00:11:03,935 He was just doing the best he could to fight the Gaetal craze. 118 00:11:04,019 --> 00:11:05,562 Oh, my God! 119 00:11:05,645 --> 00:11:07,397 The traffic on our website is going crazy. 120 00:11:07,480 --> 00:11:09,899 The NPA server is already about to go down. 121 00:11:09,983 --> 00:11:11,443 Insulting posts are flooding in, 122 00:11:11,526 --> 00:11:13,278 adding a page per second to the message boards. 123 00:11:13,361 --> 00:11:16,031 The server might really go down at this rate. 124 00:11:17,115 --> 00:11:18,616 You think this is funny? 125 00:11:18,700 --> 00:11:19,784 What are you talking about? 126 00:11:19,868 --> 00:11:22,203 I'm moderating the message boards now. 127 00:11:22,704 --> 00:11:25,498 Hateful comments create more hateful comments. 128 00:11:25,582 --> 00:11:27,000 Before they keep showing up, 129 00:11:27,083 --> 00:11:29,461 we have to stop them at regular intervals. 130 00:11:29,544 --> 00:11:31,171 Then, erase this too. 131 00:11:31,254 --> 00:11:33,757 Who does he think he is to call our leader a psycho? 132 00:11:33,840 --> 00:11:35,341 Can't we track his location? 133 00:11:35,425 --> 00:11:36,926 We're not stupid. 134 00:11:38,178 --> 00:11:39,971 Did you think we wouldn't understand? 135 00:11:40,055 --> 00:11:43,808 How could you not tell us and keep it all to yourselves? 136 00:11:45,018 --> 00:11:46,478 You didn't trust us. 137 00:11:47,312 --> 00:11:48,313 Right? 138 00:11:48,396 --> 00:11:51,066 The fewer people involved, the higher the chances of success. 139 00:11:51,149 --> 00:11:53,193 Hey. Stop mumbling and speak up. 140 00:11:53,276 --> 00:11:55,820 The fewer people involved, the higher the chances of success. 141 00:11:55,904 --> 00:11:57,947 It's not that we didn't trust you. 142 00:11:58,031 --> 00:11:59,866 We didn't want to drag you into this. 143 00:12:05,455 --> 00:12:07,832 Hello, Choi Jin-soo of the SIU speaking. 144 00:12:12,212 --> 00:12:13,546 I'm taking off now. 145 00:12:13,630 --> 00:12:16,091 Bae Gi-chul's wife has been found dead too. 146 00:12:16,174 --> 00:12:17,258 -What? -What? 147 00:12:21,805 --> 00:12:22,847 Don't be mistaken. 148 00:12:24,265 --> 00:12:26,309 You're not a hero. 149 00:12:27,227 --> 00:12:29,104 You're clearly a murderer, 150 00:12:29,729 --> 00:12:31,231 and your method is wrong. 151 00:12:33,775 --> 00:12:35,360 I'm going to catch you no matter what. 152 00:12:42,951 --> 00:12:44,285 As the culprit just said, 153 00:12:45,120 --> 00:12:46,579 blinded by the urge to quickly solve... 154 00:12:46,663 --> 00:12:48,498 I was worried this would happen. 155 00:12:49,040 --> 00:12:51,209 Anyway, if people find out why he came here, 156 00:12:51,292 --> 00:12:53,128 both of us will be in trouble. 157 00:12:53,586 --> 00:12:54,796 I hope they find out. 158 00:12:54,879 --> 00:12:57,298 So we can find Gaetal. 159 00:12:58,591 --> 00:13:00,093 What do you mean? 160 00:13:00,176 --> 00:13:01,636 Wait, Professor Kwon. 161 00:13:01,719 --> 00:13:04,389 Are you really connected with the Killing Vote guy? 162 00:13:05,557 --> 00:13:06,558 You're not, are you? 163 00:13:07,767 --> 00:13:10,979 If the police hadn't had such suspicions, they wouldn't have come to me. 164 00:13:11,813 --> 00:13:14,274 Kim Mu-chan is not an idiot. 165 00:13:16,025 --> 00:13:18,695 If they find out what I did instead of performing labor, 166 00:13:18,778 --> 00:13:21,948 they might believe the suspicions are true. 167 00:13:25,118 --> 00:13:27,412 Are you threatening me? 168 00:13:31,124 --> 00:13:32,125 No way. 169 00:13:32,917 --> 00:13:35,753 We're not in that situation yet. 170 00:13:41,092 --> 00:13:42,302 Come in. 171 00:13:51,436 --> 00:13:53,396 ROOKIE POLICE OFFICER BRAVELY BLOWS THE WHISTLE 172 00:14:11,873 --> 00:14:13,082 Inmate 0512. 173 00:14:13,166 --> 00:14:14,500 Keep walking. 174 00:14:16,461 --> 00:14:18,796 Inmate 0512. 175 00:14:23,843 --> 00:14:25,136 Move. 176 00:14:25,220 --> 00:14:26,971 Keep walking. 177 00:14:29,307 --> 00:14:30,725 You little... 178 00:14:30,808 --> 00:14:32,352 Motherfucker. 179 00:14:32,435 --> 00:14:34,270 Have you lost your mind? 180 00:14:34,729 --> 00:14:36,231 Did that tea taste good? 181 00:14:36,314 --> 00:14:37,899 You think you're so great? 182 00:14:38,483 --> 00:14:40,818 Look at you acting all classy after murdering a person. 183 00:14:40,902 --> 00:14:43,029 You're nothing more than a murderer. 184 00:14:44,572 --> 00:14:45,698 You piece of shit. 185 00:14:45,782 --> 00:14:46,991 Because of you scumbags, 186 00:14:47,075 --> 00:14:49,285 this country is never going to improve. 187 00:14:49,369 --> 00:14:50,787 You useless piece of shit. 188 00:14:50,870 --> 00:14:53,248 -Let go. Die, you bastard. -Stop! 189 00:15:00,713 --> 00:15:02,090 Darn it. 190 00:15:10,348 --> 00:15:13,059 The whole country knows your face now. 191 00:15:13,142 --> 00:15:15,895 Taking a cab is out of the question, let alone staying in a hotel 192 00:15:15,979 --> 00:15:17,146 or sleeping on the street. 193 00:15:17,230 --> 00:15:19,857 Everyone is a paparazzi these days. 194 00:15:19,941 --> 00:15:23,069 They can instantly post your photos online, report you, and... 195 00:15:23,861 --> 00:15:24,988 What are you doing? 196 00:15:27,365 --> 00:15:28,825 Hey. 197 00:15:28,908 --> 00:15:30,618 Still, this is a bit... 198 00:15:30,702 --> 00:15:32,704 This isn't right. I'll just go to Jin-soo's or Sang-jae's. 199 00:15:32,787 --> 00:15:34,747 Jo-dan called. 200 00:15:35,123 --> 00:15:37,959 He said that the police agency is now surrounded by reporters 201 00:15:38,042 --> 00:15:39,335 and our unit is quite upset too, 202 00:15:39,419 --> 00:15:41,296 so you should hide somewhere tonight. 203 00:15:42,088 --> 00:15:44,465 Also, Lieutenant Choi and Detective Kang are out on duty. 204 00:15:49,012 --> 00:15:50,930 Right. This is the bathroom. 205 00:15:51,848 --> 00:15:52,849 Okay. 206 00:15:58,313 --> 00:15:59,439 So refreshing. 207 00:15:59,522 --> 00:16:00,523 Hyun, you're home? 208 00:16:23,588 --> 00:16:27,425 I get that you have nowhere to go in this humiliating situation, 209 00:16:27,800 --> 00:16:30,261 but you can't just come to a ladies-only home like this. 210 00:16:30,678 --> 00:16:31,971 Don't you have manners? 211 00:16:32,055 --> 00:16:33,556 Or common sense? 212 00:16:33,639 --> 00:16:34,891 Min. 213 00:16:39,020 --> 00:16:40,646 Speaking of common sense, 214 00:16:40,730 --> 00:16:42,231 I wonder why teenagers got involved 215 00:16:42,315 --> 00:16:45,193 in a dangerous police investigation. It's against common sense. 216 00:16:45,276 --> 00:16:47,028 How could you even go to Kwon's house? 217 00:16:47,111 --> 00:16:49,530 Using my common sense, I just can't understand why. 218 00:16:49,614 --> 00:16:51,074 And the kid you were with. 219 00:16:52,116 --> 00:16:55,078 He significantly contributed to our failure in catching the culprit. 220 00:16:55,161 --> 00:16:56,245 What's your relationship? 221 00:16:56,329 --> 00:17:00,583 So you're one of those people who holds grudges for long time. 222 00:17:02,001 --> 00:17:05,046 Well, people are condemning me as a senseless police officer anyway. 223 00:17:06,172 --> 00:17:08,091 So I need you to tell me only the facts. 224 00:17:09,258 --> 00:17:12,053 How did you kids end up there? 225 00:17:12,136 --> 00:17:14,305 -Look, mister. -That was my mistake. 226 00:17:14,847 --> 00:17:17,892 I was using her computer when I first found Gaetal's test video. 227 00:17:17,975 --> 00:17:19,727 I forgot to erase it afterward, 228 00:17:20,770 --> 00:17:23,147 so she and her friend found the video and analyzed it. 229 00:17:23,689 --> 00:17:27,610 They actually did a great job analyzing the background noises and space, 230 00:17:27,693 --> 00:17:28,820 so I joined them. 231 00:17:29,612 --> 00:17:31,322 Then, we found Kwon Seok-joo's place. 232 00:17:32,281 --> 00:17:35,827 You found the house thanks to us, so don't blame her. Okay? 233 00:17:39,580 --> 00:17:41,124 Do you remember anything about him? 234 00:17:41,582 --> 00:17:44,252 Any facial or body features? Or any strange behaviors? 235 00:17:44,710 --> 00:17:46,838 I was attacked from behind, 236 00:17:47,463 --> 00:17:48,840 so I didn't really see anything. 237 00:17:49,382 --> 00:17:51,592 Well, from the way he was fighting with you, 238 00:17:51,676 --> 00:17:54,262 he seemed to be a professional martial artist. 239 00:17:56,055 --> 00:17:57,723 I was thinking the same. 240 00:17:58,307 --> 00:17:59,308 His smell. 241 00:18:01,936 --> 00:18:02,937 The smell? 242 00:18:03,813 --> 00:18:05,314 His clothes smelled strange. 243 00:18:05,398 --> 00:18:07,108 Ji-hoon, get him. 244 00:18:07,233 --> 00:18:08,276 Let go, Min. Just let him go. 245 00:18:08,359 --> 00:18:09,444 Like a firecracker. 246 00:18:09,527 --> 00:18:12,447 He had the same smell as when you play with fireworks. 247 00:18:13,114 --> 00:18:14,866 He smelled like metal too. 248 00:18:16,492 --> 00:18:17,827 Firecrackers. 249 00:18:18,411 --> 00:18:19,662 Fireworks. 250 00:18:22,999 --> 00:18:24,000 Gunpowder. 251 00:18:27,420 --> 00:18:28,629 Wait. 252 00:18:28,713 --> 00:18:31,299 Could he be the same person who blew up the car? 253 00:18:31,883 --> 00:18:34,010 He might be Gaetal then. 254 00:18:35,303 --> 00:18:38,514 Your sister's pretty quick-witted. 255 00:18:38,598 --> 00:18:39,807 She wants to be a reporter. 256 00:18:39,891 --> 00:18:41,350 You should try to avoid her. 257 00:18:41,851 --> 00:18:45,021 If I'd held onto him longer, we would've caught the man. 258 00:18:45,104 --> 00:18:46,355 It's all Ji-hoon's fault. 259 00:18:47,899 --> 00:18:48,900 Actually, no. 260 00:18:49,609 --> 00:18:52,945 There are tons of people to be judged, so Gaetal can't get caught just yet. 261 00:18:54,614 --> 00:18:56,282 I thought you wanted to be a reporter. 262 00:18:56,365 --> 00:18:57,742 Are you taking the murderer's side? 263 00:18:58,493 --> 00:19:01,537 It is not wrong to punish criminals who are set free 264 00:19:01,621 --> 00:19:02,997 by incompetent authorities. 265 00:19:03,080 --> 00:19:05,917 And who gave Gaetal the right to do that? You? 266 00:19:06,501 --> 00:19:07,627 The law? 267 00:19:10,213 --> 00:19:12,798 Nobody has the right to kill a person 268 00:19:12,882 --> 00:19:15,885 nor can one person change the rules for an entire society. 269 00:19:15,968 --> 00:19:17,720 That's what you have to criticize first. 270 00:19:17,803 --> 00:19:19,972 I guess you've never experienced injustice in your life. 271 00:19:20,056 --> 00:19:22,391 -Enough. -I bet you never had to see someone 272 00:19:22,475 --> 00:19:24,393 live a good life after murdering your family. 273 00:19:25,478 --> 00:19:27,188 Because if it ever happened to you, 274 00:19:28,064 --> 00:19:30,733 you wouldn't stick to your ideals and blame Gaetal. 275 00:19:38,658 --> 00:19:39,700 What if I have? 276 00:19:44,372 --> 00:19:45,706 If I've been through the same thing, 277 00:19:46,874 --> 00:19:48,417 do I have the right to arrest him? 278 00:19:50,795 --> 00:19:51,796 Hey, mister. 279 00:19:51,879 --> 00:19:53,089 People call you a smart-ass, right? 280 00:19:53,172 --> 00:19:55,424 Right back at you. 281 00:19:55,508 --> 00:19:56,717 He's so annoying. 282 00:19:56,801 --> 00:19:58,719 Min, wait... 283 00:20:08,062 --> 00:20:09,105 Darn it. 284 00:20:30,376 --> 00:20:31,460 Hey. 285 00:20:31,544 --> 00:20:33,254 I told you to give it a rest. 286 00:20:33,337 --> 00:20:35,965 You can't be so honest all the time. You'll get in real trouble. 287 00:20:36,048 --> 00:20:37,258 Aren't you even scared? 288 00:20:40,928 --> 00:20:43,389 Come to the station as soon as school's over tomorrow. 289 00:20:43,472 --> 00:20:45,016 We need your statement. 290 00:20:45,433 --> 00:20:46,434 Why should I? 291 00:20:46,517 --> 00:20:49,228 Because you and your friend saw the culprit. 292 00:20:49,895 --> 00:20:51,814 Don't be scared. Just tell them what you saw. 293 00:20:53,107 --> 00:20:54,108 Whatever! 294 00:20:54,191 --> 00:20:55,651 The neighbors are going to gossip, 295 00:20:55,735 --> 00:20:57,987 so kick him out early tomorrow. 296 00:20:58,821 --> 00:21:00,656 And tell him to empty our recycle bin. 297 00:21:02,450 --> 00:21:03,618 Fine. 298 00:21:04,327 --> 00:21:06,412 Jeez, that temper of hers... 299 00:21:12,501 --> 00:21:14,086 You held a press conference on a whim? 300 00:21:14,170 --> 00:21:16,505 What are you going to do about this disgrace? 301 00:21:16,589 --> 00:21:17,590 What's more important is 302 00:21:17,673 --> 00:21:20,092 how Gaetal got the video. 303 00:21:20,176 --> 00:21:21,886 We must resume the investigation now. 304 00:21:21,969 --> 00:21:24,805 Forget it. Just lie low until I call you again. 305 00:21:24,889 --> 00:21:27,683 -And don't talk to anyone. -I'll go back to the unit. 306 00:21:27,767 --> 00:21:29,769 You clean up the mess, and I'll catch Gaetal. 307 00:21:29,852 --> 00:21:31,020 That's the only way to handle 308 00:21:31,103 --> 00:21:32,730 -this humiliation. -Kim Mu-chan, you-- 309 00:21:32,813 --> 00:21:33,856 Good gracious! 310 00:21:50,164 --> 00:21:52,291 Don't bother arguing with the higher-ups. 311 00:21:52,375 --> 00:21:53,709 It won't do you any good. 312 00:21:54,418 --> 00:21:57,380 Now, I'm reminded of someone. 313 00:21:57,463 --> 00:21:58,464 And that bad breath. 314 00:22:21,696 --> 00:22:22,697 Oh, this. 315 00:22:23,322 --> 00:22:26,742 I got it from a car accident when I was 20. 316 00:22:27,493 --> 00:22:28,786 Hot shrapnel hit me. 317 00:22:33,499 --> 00:22:35,459 Whenever I'm stressed out, 318 00:22:36,168 --> 00:22:37,378 it starts burning. 319 00:22:40,840 --> 00:22:42,174 Were your parents in the car 320 00:22:42,675 --> 00:22:44,468 when you had the accident? 321 00:22:45,678 --> 00:22:47,179 It's a common story. 322 00:22:48,013 --> 00:22:50,349 At least I was all grown up when they passed. 323 00:22:51,851 --> 00:22:53,436 But my sister was still... 324 00:22:54,270 --> 00:22:56,939 She saw our parents die, 325 00:22:58,399 --> 00:22:59,942 so she's a little too protective of me. 326 00:23:01,318 --> 00:23:03,404 She's probably afraid of ending up alone. 327 00:23:04,864 --> 00:23:07,199 That's why she insisted on following me yesterday. 328 00:23:10,286 --> 00:23:11,454 It's all my fault. 329 00:23:20,337 --> 00:23:23,799 Now it's your turn to open up. 330 00:23:25,468 --> 00:23:26,886 Kwon Seok-joo was talking to you 331 00:23:28,012 --> 00:23:31,265 as if you were Gaetal. 332 00:23:32,767 --> 00:23:34,852 And there must've been a reason for it. 333 00:23:36,854 --> 00:23:40,524 What happened between you two? 334 00:24:00,795 --> 00:24:03,339 EIGHT YEARS AGO 335 00:24:03,798 --> 00:24:06,258 I don't like this. I feel stuffy. 336 00:24:07,384 --> 00:24:08,385 I feel so stuffy. 337 00:24:12,640 --> 00:24:14,433 Five charges of sexual harassment. 338 00:24:14,517 --> 00:24:16,602 Two charges each of trespassing and sexual assault. 339 00:24:16,685 --> 00:24:18,729 Since he was a minor with an intellectual disability, 340 00:24:18,813 --> 00:24:20,773 he always had his sentences reduced 341 00:24:20,856 --> 00:24:22,483 or he settled with the victims. 342 00:24:22,566 --> 00:24:23,943 I bet it cost a fortune too. 343 00:24:24,026 --> 00:24:26,570 I wonder what kind of parents would pay 344 00:24:26,654 --> 00:24:28,823 for all those settlements for such a scumbag. 345 00:24:28,906 --> 00:24:30,282 But the thing is... 346 00:24:30,366 --> 00:24:32,910 He's registered at the chairman of Samdo Steel's address. 347 00:24:34,537 --> 00:24:36,872 You know his new wife is an assemblywoman, right? 348 00:24:38,249 --> 00:24:39,542 I'm not interested in politics. 349 00:24:39,625 --> 00:24:41,669 Apparently, his father is the chairman's driver 350 00:24:41,752 --> 00:24:43,921 and his mother is the housekeeper there. 351 00:24:44,004 --> 00:24:47,174 It seems the chairman paid for his lawyer and settlement. 352 00:24:47,258 --> 00:24:48,968 They're like family, I hear. 353 00:24:50,386 --> 00:24:52,346 I bet he has money to burn, 354 00:24:52,429 --> 00:24:54,849 but there must be a reason why he paid the settlements 355 00:24:55,599 --> 00:24:56,892 for his employee's son. 356 00:24:59,061 --> 00:25:00,062 FINAL TRIAL OF BYUN WOO-TAEK 357 00:25:00,145 --> 00:25:01,146 Your Honor. 358 00:25:01,230 --> 00:25:02,731 We just received the DNA test results 359 00:25:02,815 --> 00:25:05,526 from an object belonging to the victim that was found belatedly. 360 00:25:05,609 --> 00:25:07,903 Permission to submit this as additional evidence? 361 00:25:08,779 --> 00:25:11,699 What's odd is that this new evidence the police found 362 00:25:11,782 --> 00:25:13,784 looks very similar to... No. 363 00:25:15,286 --> 00:25:17,246 It's identical to the toy. 364 00:25:19,248 --> 00:25:21,125 Order in the court. Silence! 365 00:25:28,674 --> 00:25:31,176 This is the plush toy the victim always carried around. 366 00:25:31,260 --> 00:25:33,178 A deliver worker who'd often run into the victim 367 00:25:33,262 --> 00:25:35,514 found this in front of her house and reported it. 368 00:25:35,598 --> 00:25:36,807 We had a DNA test done on it, 369 00:25:36,891 --> 00:25:38,559 but unlike the prosecution's evidence, 370 00:25:38,642 --> 00:25:41,979 neither the defendant's fingerprints nor his DNA was found 371 00:25:42,396 --> 00:25:43,397 on this plush toy. 372 00:25:46,317 --> 00:25:49,320 Results show the only fingerprints found on it belonged to the victim 373 00:25:49,403 --> 00:25:51,238 and her friends and family. 374 00:25:51,322 --> 00:25:54,825 Prosecution, are you sure the toy in the photo is the victim's? 375 00:25:54,909 --> 00:25:56,368 Prosecutor, please explain. 376 00:26:02,416 --> 00:26:03,876 We will announce the verdict. 377 00:26:03,959 --> 00:26:05,669 To summarize the charges, 378 00:26:05,753 --> 00:26:08,881 the defendant Byun Woo-taek is charged with kidnapping, 379 00:26:08,964 --> 00:26:12,092 killing, and concealing the body of Kwon Na-rae. 380 00:26:12,176 --> 00:26:15,512 Initially, the defendant admitted these charges to the police, 381 00:26:15,596 --> 00:26:18,307 but later retracted his statement during the court proceedings, 382 00:26:18,390 --> 00:26:21,602 which led to the loss of validity of his confession. 383 00:26:22,353 --> 00:26:24,813 Moreover, the prosecution claimed a plush toy 384 00:26:24,897 --> 00:26:27,942 with an unidentified bloodstain and the defendant's DNA 385 00:26:28,025 --> 00:26:30,194 belonged to the victim. 386 00:26:30,277 --> 00:26:33,656 However, it was deemed to be a different piece of evidence 387 00:26:33,739 --> 00:26:35,824 from the toy the defense submitted. 388 00:26:35,908 --> 00:26:39,203 So in accordance with Article 325 of the Criminal Procedure Act, 389 00:26:39,286 --> 00:26:40,746 I declare the defendant innocent. 390 00:26:41,872 --> 00:26:43,248 Your Honor. 391 00:27:12,319 --> 00:27:14,446 -Are we going home? -Yes, let's go. 392 00:27:14,738 --> 00:27:15,823 Let's go home. 393 00:27:20,828 --> 00:27:21,870 Let's go. 394 00:27:23,330 --> 00:27:24,331 Let's go home. 395 00:27:50,566 --> 00:27:51,734 Thank you. 396 00:28:04,580 --> 00:28:05,706 Hello. 397 00:28:37,196 --> 00:28:38,197 Stop it. 398 00:28:40,199 --> 00:28:41,325 Seok-joo... 399 00:28:46,538 --> 00:28:49,750 The culprit was set free practically because of me, 400 00:28:50,375 --> 00:28:51,919 so he must deeply resent me. 401 00:28:52,836 --> 00:28:55,839 And that led to Kwon Seok-joo killing him, 402 00:28:56,882 --> 00:28:58,675 so in a way, it is all my fault. 403 00:29:01,929 --> 00:29:03,555 We investigate and catch criminals, 404 00:29:03,639 --> 00:29:05,474 but we don't judge them, so why? 405 00:29:06,600 --> 00:29:09,436 If Kwon Seok-joo still resents you, 406 00:29:09,520 --> 00:29:13,232 I think it just means that he needs someone to blame. 407 00:29:16,652 --> 00:29:17,736 Maybe. 408 00:29:21,240 --> 00:29:22,324 By the way, 409 00:29:22,449 --> 00:29:24,785 I wonder where Gaetal got the video of Seorae High. 410 00:29:24,868 --> 00:29:28,205 Judging by the conversation in the video, students must've filmed it. 411 00:29:29,581 --> 00:29:32,459 The Cyber Bureau had kept an eye online 412 00:29:32,543 --> 00:29:35,170 in case someone uploaded the video, but they didn't find anything. 413 00:29:35,921 --> 00:29:38,048 Gaetal can't have approached the kids first. 414 00:29:38,841 --> 00:29:40,425 Let's find the kids who filmed it first. 415 00:29:40,968 --> 00:29:42,177 Then, we might find something. 416 00:30:04,533 --> 00:30:05,701 She was strangled to death 417 00:30:06,201 --> 00:30:08,912 with something that's about 2 cm thick. 418 00:30:08,996 --> 00:30:11,999 The bruises on her shoulders suggest that he stepped on them 419 00:30:12,082 --> 00:30:14,501 to strangle her more forcefully. 420 00:30:14,585 --> 00:30:18,088 The killer is presumed to be a man about 180 cm tall. 421 00:30:18,172 --> 00:30:19,882 Since there's no ligature mark, 422 00:30:19,965 --> 00:30:22,176 it seems that he used something that's elastic. 423 00:30:22,843 --> 00:30:24,595 I'll take a look at past cases for this. 424 00:30:25,721 --> 00:30:27,764 The victim's heels are severely scraped 425 00:30:27,848 --> 00:30:30,601 and her fingers show redness, which shows she resisted. 426 00:30:32,311 --> 00:30:35,314 It seems she fought hard against him. 427 00:30:35,397 --> 00:30:38,150 Then, the perpetrator must have been injured too, right? 428 00:30:38,233 --> 00:30:40,861 In most cases, victims scratch the perpetrators' hands. 429 00:30:41,778 --> 00:30:43,614 But this time, we only found 430 00:30:43,697 --> 00:30:46,158 a little bit of latex from under the victim's fingernails. 431 00:30:46,742 --> 00:30:48,702 I don't think the murderer was Gaetal this time. 432 00:30:48,785 --> 00:30:50,662 The man I fought with at Kwon Seok-joo's place 433 00:30:50,746 --> 00:30:52,581 was muscular and good at martial arts. 434 00:30:53,415 --> 00:30:55,459 He would've killed her right away. 435 00:30:55,542 --> 00:30:56,585 Then, who did this? 436 00:30:56,668 --> 00:30:59,254 Who in the world are we supposed to go after? 437 00:31:03,800 --> 00:31:06,929 SELF-STUDY 438 00:32:06,989 --> 00:32:08,657 -Did you make a reservation? -Yes. 439 00:32:10,158 --> 00:32:12,828 You'd like to resell the Moon Night Blossom model, right? 440 00:32:12,911 --> 00:32:13,912 Yes. 441 00:32:13,996 --> 00:32:15,706 It seems you're a new customer. 442 00:32:15,789 --> 00:32:16,873 Was it a gift? 443 00:32:16,957 --> 00:32:19,668 Stop asking me questions. You're annoying me. 444 00:32:20,252 --> 00:32:22,421 You didn't bring the case and the warranty card. 445 00:32:23,005 --> 00:32:25,090 Then, I'm afraid we can't take this back. 446 00:32:25,173 --> 00:32:26,842 You've got to be kidding me. 447 00:32:26,925 --> 00:32:28,844 I know this one's a limited edition, 448 00:32:28,927 --> 00:32:32,139 so I can resell it without the warranty card. 449 00:32:32,222 --> 00:32:33,473 Right. 450 00:32:33,557 --> 00:32:35,726 By the way, aren't you an actress? 451 00:32:38,312 --> 00:32:39,438 No, I'm not. 452 00:32:40,397 --> 00:32:42,024 Hello, ma'am. 453 00:32:42,107 --> 00:32:43,191 Hey. 454 00:32:49,948 --> 00:32:51,616 -Close the store. -Yes, ma'am. 455 00:32:59,499 --> 00:33:01,168 Are you crazy? 456 00:33:01,251 --> 00:33:03,795 You know I can destroy your son's life instantly, right? 457 00:33:03,879 --> 00:33:05,297 You're very loud. 458 00:33:05,922 --> 00:33:08,550 My neck hurts. Sit down. 459 00:33:16,391 --> 00:33:17,684 Are you crazy, lady? 460 00:33:18,310 --> 00:33:20,312 I picked the one that suits where you belong, 461 00:33:20,395 --> 00:33:21,730 so just keep your mouth shut. 462 00:33:26,818 --> 00:33:30,030 If you ever say anything about my son to anyone, 463 00:33:30,113 --> 00:33:32,074 it won't end like this then. 464 00:33:36,078 --> 00:33:38,789 Are you kidding me? 465 00:33:38,872 --> 00:33:40,290 A 100-million-won watch 466 00:33:41,875 --> 00:33:43,460 for this? 467 00:33:43,960 --> 00:33:46,463 You should've put in some more then. 468 00:33:47,798 --> 00:33:50,467 This is the problem with kids these days. 469 00:33:51,051 --> 00:33:54,262 They just don't know their place and keep wanting more. 470 00:33:57,766 --> 00:33:59,684 You'll have to change jobs starting tomorrow. 471 00:34:10,237 --> 00:34:13,073 Right. I want you to order the jewelry you recommended. 472 00:34:13,156 --> 00:34:14,908 I love it. 473 00:34:14,991 --> 00:34:16,410 Thank you, ma'am. 474 00:34:34,970 --> 00:34:36,388 Guys, look. 475 00:34:37,556 --> 00:34:38,557 What is it? 476 00:34:40,809 --> 00:34:41,810 What's happening? 477 00:34:46,815 --> 00:34:48,483 Should we call someone? 478 00:34:53,405 --> 00:34:54,614 Guys. 479 00:34:54,698 --> 00:34:57,033 When you borrow money, you need to pay back in time. 480 00:34:57,117 --> 00:34:59,786 I worked hard to earn that, you know. 481 00:34:59,870 --> 00:35:01,872 You forced me to borrow it. 482 00:35:03,290 --> 00:35:04,708 Listen to this bitch. 483 00:35:07,169 --> 00:35:08,712 The reason for that is 484 00:35:09,379 --> 00:35:11,506 you were too proud to ask me, 485 00:35:11,590 --> 00:35:13,800 so I was being considerate. 486 00:35:13,884 --> 00:35:14,926 Aren't you grateful? 487 00:35:15,218 --> 00:35:16,720 Hey, friend. 488 00:35:16,803 --> 00:35:17,929 Pay the interest first. 489 00:35:18,013 --> 00:35:20,849 The interest for 5,000 won is 50,000 won? That's nonsense. 490 00:35:20,932 --> 00:35:22,934 -I'm not paying that. -Nonsense? 491 00:35:23,018 --> 00:35:25,604 It's not like we're stealing money from you, is it? 492 00:35:25,687 --> 00:35:27,647 Answer me, you bastard. 493 00:35:30,775 --> 00:35:33,445 How about we make it fair and vote on it? 494 00:35:35,947 --> 00:35:37,199 Guys, come here. 495 00:35:39,659 --> 00:35:41,745 Who thinks what I'm doing is wrong? 496 00:35:42,329 --> 00:35:43,455 Anyone? 497 00:35:43,538 --> 00:35:46,041 Think about it. I just want my money back. 498 00:35:46,124 --> 00:35:49,252 Raise your hand if you think what I'm doing is wrong. 499 00:35:50,086 --> 00:35:51,922 If over half of us think so, I'll admit it. 500 00:35:52,005 --> 00:35:53,340 No one? 501 00:35:54,174 --> 00:35:55,300 No one? 502 00:35:55,383 --> 00:35:56,801 -Okay. -I do. 503 00:35:58,178 --> 00:35:59,221 Isn't that So-ra? 504 00:36:03,308 --> 00:36:05,185 You know you look ridiculous, right? 505 00:36:05,977 --> 00:36:08,355 Playing loan shark and Killing Vote at school? 506 00:36:08,897 --> 00:36:10,315 You think this is a game? 507 00:36:18,031 --> 00:36:19,908 Guys, stand up. 508 00:36:19,991 --> 00:36:21,284 Come on. Let's go. 509 00:36:27,040 --> 00:36:28,792 That crazy little... 510 00:36:29,584 --> 00:36:30,585 You little... 511 00:36:49,390 --> 00:36:50,975 You think you own that air purifier? 512 00:36:51,058 --> 00:36:53,477 I'm feeling so stuffy. 513 00:36:53,561 --> 00:36:56,105 I can't breathe. 514 00:36:56,188 --> 00:36:57,731 Don't be selfish. 515 00:36:57,815 --> 00:36:59,149 You're blocking it. 516 00:36:59,233 --> 00:37:01,402 The air isn't circulating properly. 517 00:37:01,485 --> 00:37:03,237 Why don't you turn on the AC then? 518 00:37:03,320 --> 00:37:04,321 God, just move. 519 00:37:04,405 --> 00:37:05,948 Then, everything will be fine. 520 00:37:06,031 --> 00:37:07,032 Turn up the purifier. 521 00:37:07,116 --> 00:37:08,993 We all need to cool off. 522 00:37:10,536 --> 00:37:12,413 WIND SPEED 523 00:37:12,496 --> 00:37:13,581 Sir. 524 00:37:37,146 --> 00:37:38,147 I'm sorry. 525 00:37:41,317 --> 00:37:42,610 Let it slide just this once. 526 00:37:49,742 --> 00:37:51,452 I'm not afraid of the reporters 527 00:37:51,535 --> 00:37:53,912 or the people cussing at me, 528 00:37:55,039 --> 00:37:57,166 but I was mad at myself 529 00:37:57,249 --> 00:37:59,251 for getting all of you blamed too. 530 00:38:00,711 --> 00:38:02,963 If you don't want me to be your leader anymore, 531 00:38:03,047 --> 00:38:04,048 I'll accept that. 532 00:38:05,382 --> 00:38:06,383 So just say it. 533 00:38:06,467 --> 00:38:08,344 This is hilarious. 534 00:38:09,595 --> 00:38:12,890 Stop it. We know you'd rather die than saying sorry. 535 00:38:13,849 --> 00:38:14,892 This isn't like you. 536 00:38:14,975 --> 00:38:16,685 You're alive. That's what matters. 537 00:38:16,769 --> 00:38:18,062 Just treat us to some beef. 538 00:38:18,812 --> 00:38:19,813 Yoon-ji. 539 00:38:21,482 --> 00:38:23,108 Are you sure just some beef would do? 540 00:38:24,485 --> 00:38:26,779 And beef brisket for the last course. 541 00:38:31,533 --> 00:38:33,952 In hard times like this, we must stick together. 542 00:38:34,036 --> 00:38:35,037 Let's just move on. 543 00:38:35,120 --> 00:38:37,414 But the superintendent's morality has been questioned-- 544 00:38:38,248 --> 00:38:40,000 No, Jjoo. This is a limited edition... 545 00:38:40,084 --> 00:38:41,251 Darn it. 546 00:38:45,798 --> 00:38:47,091 Darn it. 547 00:38:49,051 --> 00:38:51,303 This is where Bae Gi-chul's wife was killed. 548 00:38:51,387 --> 00:38:52,888 We haven't found any suspects 549 00:38:52,971 --> 00:38:55,349 around the estimated time of death, but... 550 00:38:55,432 --> 00:38:58,394 The culprit doesn't seem to be a first-timer. 551 00:38:59,186 --> 00:39:00,771 He doesn't seem to be an expert though. 552 00:39:00,854 --> 00:39:02,940 Still, he could be a hitman. 553 00:39:03,023 --> 00:39:05,526 We're making a list of ex-convicts with similar MOs. 554 00:39:06,944 --> 00:39:08,112 There's a good chance 555 00:39:08,195 --> 00:39:10,364 that he pretended to be Gaetal to confuse us. 556 00:39:10,447 --> 00:39:13,075 Let the local precinct take care of this case for now. 557 00:39:13,659 --> 00:39:15,953 They could start with possible enemies of the victim. 558 00:39:16,495 --> 00:39:18,122 What about the guy from Kwon's house? 559 00:39:18,205 --> 00:39:20,499 It might be the same culprit for both cases. 560 00:39:20,582 --> 00:39:23,919 He must know the area well. He sneaked out through blind spots. 561 00:39:24,503 --> 00:39:26,255 One camera caught his face, 562 00:39:26,338 --> 00:39:27,965 but it's hard to identify someone in a mask. 563 00:39:30,426 --> 00:39:32,094 -Hyun. -Yes? 564 00:39:32,177 --> 00:39:35,305 Are your sister and her friend coming to give their statements today? 565 00:39:35,389 --> 00:39:37,516 I have something to ask her friend. 566 00:39:37,599 --> 00:39:39,268 They should've been here by now. 567 00:39:39,351 --> 00:39:40,728 I'll check what's going on. 568 00:39:42,146 --> 00:39:44,356 MIN'S HOMEROOM TEACHER 569 00:39:47,609 --> 00:39:48,986 Wait. There. 570 00:39:53,073 --> 00:39:54,908 Hello, this is Min's older sister. 571 00:39:58,746 --> 00:39:59,747 Superintendent Kim, that man... 572 00:40:04,835 --> 00:40:06,420 I think he's that taxi driver. 573 00:40:06,920 --> 00:40:08,589 -Ko Dong-gyu. -Right? 574 00:40:09,339 --> 00:40:10,966 But what was he doing there? 575 00:40:15,429 --> 00:40:16,555 I'll be right back. 576 00:40:16,638 --> 00:40:18,182 My sister is hurt. 577 00:40:18,682 --> 00:40:20,768 What? Min... 578 00:40:27,775 --> 00:40:29,943 Who will be the next one? I'm already scared. 579 00:40:30,611 --> 00:40:32,613 I actually kind of like Gaetal. 580 00:40:32,696 --> 00:40:34,531 For innocent people like us, 581 00:40:34,615 --> 00:40:36,867 it's quite satisfying to watch the voting, 582 00:40:36,950 --> 00:40:38,410 like a breath of fresh air. 583 00:40:38,494 --> 00:40:40,704 I agree. I like Gaetal too. 584 00:40:42,748 --> 00:40:43,749 Dr. Oh. 585 00:40:43,832 --> 00:40:45,709 That patient is still under anesthesia. 586 00:40:46,293 --> 00:40:47,336 Is that so? 587 00:40:48,670 --> 00:40:49,797 She should wake up soon. 588 00:40:50,506 --> 00:40:51,924 Let me check on her again. 589 00:40:53,926 --> 00:40:55,177 Ms. Lee Eun-ha? 590 00:41:00,057 --> 00:41:01,683 You should wake up now. 591 00:41:27,960 --> 00:41:29,461 Your heart rate seems stable. 592 00:41:30,087 --> 00:41:32,130 Excuse me. Hello? 593 00:41:32,714 --> 00:41:33,757 I'll be right there. 594 00:41:33,841 --> 00:41:34,842 That pervert-- 595 00:41:37,010 --> 00:41:38,262 Are you okay? 596 00:41:39,638 --> 00:41:41,598 Are you being nosy again? You want more trouble? 597 00:41:42,683 --> 00:41:44,434 You're being a total nuisance now. 598 00:41:44,518 --> 00:41:47,521 Should I just leave him, then? I'm sure he was taking photos of her. 599 00:41:50,107 --> 00:41:53,986 Acting without solid evidence is just being nosy. 600 00:41:54,611 --> 00:41:56,154 You can't even catch them that way. 601 00:41:57,406 --> 00:41:59,783 I know people like him pretty well. 602 00:42:00,784 --> 00:42:02,786 You need to collect more evidence 603 00:42:02,870 --> 00:42:04,246 and take them down in one swoop. 604 00:42:04,705 --> 00:42:07,040 But while I do that, there will be more victims. 605 00:42:08,250 --> 00:42:09,960 That can't be avoided. 606 00:42:10,544 --> 00:42:12,004 Now, that's a load of crap. 607 00:42:12,087 --> 00:42:14,882 I'd rather be a complete nuisance 608 00:42:16,258 --> 00:42:17,426 than a coward. 609 00:42:18,135 --> 00:42:19,344 Being a nuisance is better. 610 00:42:25,559 --> 00:42:26,560 What? 611 00:42:31,106 --> 00:42:34,484 The offending students are being investigated by the police now. 612 00:42:34,568 --> 00:42:36,069 Have you decided what to do? 613 00:42:36,153 --> 00:42:37,529 He's not too hurt, 614 00:42:37,613 --> 00:42:40,073 so covering the hospital bill should be enough. 615 00:42:40,157 --> 00:42:41,950 -Are you sure? -You'll see later-- 616 00:42:42,034 --> 00:42:43,619 I'm looking for a student. 617 00:42:43,702 --> 00:42:46,413 Joo Min from Seorae High. She's a school violence victim. 618 00:42:46,496 --> 00:42:47,789 One moment, please. 619 00:42:47,873 --> 00:42:49,541 -Are you Min's sister? -What? 620 00:42:50,083 --> 00:42:52,169 Hello, I'm Min's homeroom teacher. 621 00:42:53,378 --> 00:42:56,757 It's just a minor scratch, so you don't have to worry too much. 622 00:42:56,840 --> 00:42:59,676 Hello. It's nice to meet you. 623 00:42:59,760 --> 00:43:01,386 It's nice to meet you too. 624 00:43:01,470 --> 00:43:03,764 Min's injury is minor thanks to her friend Ji-hoon, 625 00:43:03,847 --> 00:43:06,975 who got hurt more severely trying to protect her. 626 00:43:07,059 --> 00:43:09,519 The offenders are being investigated by the police now. 627 00:43:09,603 --> 00:43:11,772 I'll go check on them once Ji-hoon is done here. 628 00:43:11,855 --> 00:43:14,483 Is Ji-hoon badly hurt? 629 00:43:15,025 --> 00:43:16,026 Hyun. 630 00:43:17,653 --> 00:43:18,946 You! 631 00:43:19,029 --> 00:43:20,989 Hey, I'm a patient. 632 00:43:21,073 --> 00:43:22,950 You were being nosy again, weren't you? 633 00:43:23,033 --> 00:43:24,618 You could die, you know. 634 00:43:24,701 --> 00:43:25,994 I was in the pursuit of justice. 635 00:43:26,078 --> 00:43:28,080 Justice, my foot. Shut that mouth. 636 00:43:30,499 --> 00:43:33,293 Ji-hoon, Min owes you once again. 637 00:43:33,377 --> 00:43:35,003 Thank you so much, and I'm sorry. 638 00:43:35,087 --> 00:43:38,215 Well, I was in the pursuit of justice too. 639 00:43:39,007 --> 00:43:40,342 So it's okay. 640 00:43:40,425 --> 00:43:42,302 I'll pay for the hospital bill, 641 00:43:42,386 --> 00:43:44,554 so make sure to take care of your injuries. Okay? 642 00:43:45,597 --> 00:43:46,598 Okay. 643 00:43:46,682 --> 00:43:48,684 Right. This is Ji-hoon's grandmother. 644 00:43:48,767 --> 00:43:50,394 She works here at the hospital. 645 00:43:50,477 --> 00:43:53,563 You must be so worried. I'm so sorry. 646 00:43:53,647 --> 00:43:56,024 Your grandson got hurt because of my sister. 647 00:43:56,108 --> 00:43:57,776 I'm terribly sorry. 648 00:43:57,859 --> 00:44:00,362 The wound is not as serious as it seems. 649 00:44:00,445 --> 00:44:02,406 Don't worry about it. 650 00:44:02,489 --> 00:44:04,658 Still, he needs to concentrate on his studies. 651 00:44:04,741 --> 00:44:06,118 I'll take good care of him. 652 00:44:07,577 --> 00:44:08,620 Ji-hoon. 653 00:44:08,704 --> 00:44:10,872 I'll tell Min to take you to the doctor regularly. 654 00:44:10,956 --> 00:44:12,165 Get well soon. 655 00:44:13,625 --> 00:44:15,002 I'm so sorry, ma'am. 656 00:44:16,628 --> 00:44:18,005 I'm sorry. 657 00:44:18,797 --> 00:44:21,049 I need to head to the police station now. 658 00:44:21,133 --> 00:44:23,760 Ji-hoon, rest up. I'll see you again later. 659 00:44:23,844 --> 00:44:25,303 Yes, of course. 660 00:44:26,680 --> 00:44:28,056 -I'm sorry. -Get well soon. 661 00:44:28,140 --> 00:44:29,599 Bye. 662 00:44:37,274 --> 00:44:38,608 You better stay away from her. 663 00:44:39,276 --> 00:44:42,446 Her sister is a cop, so imagine how precarious her life is. 664 00:44:43,697 --> 00:44:44,948 I will. 665 00:44:46,116 --> 00:44:48,785 What happened today will never happen again. 666 00:44:49,911 --> 00:44:51,038 I really hope not. 667 00:44:53,081 --> 00:44:54,207 You can go now. 668 00:45:03,467 --> 00:45:05,927 I'm sorry we had to meet under these circumstances. 669 00:45:06,636 --> 00:45:08,013 I'll guide her better. 670 00:45:08,096 --> 00:45:09,097 Don't worry about it. 671 00:45:09,181 --> 00:45:11,266 I don't need your guidance. I'm good on my own. 672 00:45:13,518 --> 00:45:16,271 By the way, I only heard that it was school violence. 673 00:45:16,354 --> 00:45:19,149 Will Min have to answer questions during the investigation? 674 00:45:19,232 --> 00:45:20,650 Who are the offenders? 675 00:45:20,734 --> 00:45:22,694 They were born evil. 676 00:45:22,778 --> 00:45:24,279 I should've put them behind bars. 677 00:45:24,362 --> 00:45:25,947 -Hey. -The offenders are 678 00:45:26,031 --> 00:45:28,992 so-called bullies from our school. 679 00:45:29,076 --> 00:45:32,370 Min and Ji-hoon were trying to stop them from bullying other kids. 680 00:45:32,454 --> 00:45:34,164 Ji-hoon's grandmother says 681 00:45:34,247 --> 00:45:36,500 that she'll settle for paying the hospital bills, 682 00:45:36,583 --> 00:45:39,127 but we don't know what the police will say. 683 00:45:39,211 --> 00:45:42,506 The police said they might call Min to hear about what happened. 684 00:45:43,256 --> 00:45:45,509 I'll check that with the patrol station in charge. 685 00:45:46,468 --> 00:45:48,178 Right. I hear you're a police officer. 686 00:45:48,261 --> 00:45:50,931 Why don't you come and give a special career lecture? 687 00:45:51,681 --> 00:45:53,100 Sure. I'd be glad to help. 688 00:45:53,809 --> 00:45:54,976 I'll see you around. 689 00:45:55,060 --> 00:45:56,561 All right. Have a good night. 690 00:45:56,645 --> 00:45:57,938 See you tomorrow. 691 00:46:00,148 --> 00:46:01,233 Isn't he awesome? 692 00:46:03,068 --> 00:46:05,862 You're such an embarrassment. 693 00:46:16,123 --> 00:46:18,625 ESTABLISHING LAW AND ORDER RESPECTING HUMANITY 694 00:46:18,708 --> 00:46:20,127 DEAR PROF. KWON FROM YOUR NO. 1 FAN 695 00:46:21,920 --> 00:46:23,296 Was this really sent to Kwon? 696 00:46:23,380 --> 00:46:24,923 Yes. Look here. 697 00:46:26,341 --> 00:46:30,178 The prison name, inmate name, and inmate number were all written here. 698 00:46:32,639 --> 00:46:33,932 You've got to be kidding me. 699 00:46:34,015 --> 00:46:36,852 This is not a good time with the Killing Vote and all. 700 00:46:38,353 --> 00:46:40,772 If this gets out, Inmate 0512 will have to be transferred. 701 00:46:42,482 --> 00:46:43,483 Well... 702 00:46:44,025 --> 00:46:45,652 I'm just worried. 703 00:46:45,735 --> 00:46:48,989 They'll select a new commissioner soon, so there might be an audit. 704 00:46:49,072 --> 00:46:50,949 Everything you've done for him... 705 00:46:51,449 --> 00:46:53,118 Some people will get the wrong idea. 706 00:46:54,953 --> 00:46:56,454 You're right. 707 00:46:57,080 --> 00:46:59,624 I've been quite nice to Inmate 0512. 708 00:47:00,417 --> 00:47:01,793 Sir. 709 00:47:01,877 --> 00:47:03,628 He's a murderer. 710 00:47:04,880 --> 00:47:07,215 Those who got human blood on their hands 711 00:47:07,299 --> 00:47:08,508 never change. 712 00:47:10,677 --> 00:47:11,845 You should just get rid of him. 713 00:47:51,968 --> 00:47:54,054 Hi, Hyun. It's been a while. 714 00:47:54,137 --> 00:47:56,431 I was so surprised to see you with Superintendent Kim. 715 00:47:56,514 --> 00:47:57,933 Why didn't you say you joined the unit? 716 00:47:58,016 --> 00:48:00,477 Let's skip the small talk or we'll upset each other. 717 00:48:01,144 --> 00:48:02,354 Give me Gaetal's contact. 718 00:48:02,979 --> 00:48:04,272 Why would I have that? 719 00:48:04,940 --> 00:48:07,067 I heard you gave it to other reporters. 720 00:48:07,150 --> 00:48:09,778 I know you heard everything from Gaetal in advance. 721 00:48:10,362 --> 00:48:11,363 Forget it. 722 00:48:11,446 --> 00:48:13,949 If you don't have his contact, tell me how to reach him. 723 00:48:15,283 --> 00:48:16,910 Hyun, you're still so cute. 724 00:48:17,577 --> 00:48:19,579 This is why working with you was so much fun. 725 00:48:20,247 --> 00:48:21,248 Fun? 726 00:48:22,457 --> 00:48:23,500 Did you say "fun"? 727 00:48:24,334 --> 00:48:25,585 My gosh. 728 00:48:25,669 --> 00:48:27,045 I guess scumbag reporters think 729 00:48:27,128 --> 00:48:30,882 it's fun to make a person look like a traitor for a scoop. 730 00:48:30,966 --> 00:48:32,717 Speaking of which, 731 00:48:32,801 --> 00:48:34,970 what did I do that was so wrong? 732 00:48:35,553 --> 00:48:37,013 It's a fact that Min Ji-young 733 00:48:37,097 --> 00:48:39,099 led a DDoS attack against the election committee. 734 00:48:39,182 --> 00:48:42,686 And you were the one who got mad about your superiors covering it up. 735 00:48:42,769 --> 00:48:44,938 All of my stories are based on facts. 736 00:48:45,021 --> 00:48:46,606 You revealed my real name! 737 00:48:46,690 --> 00:48:49,317 Thanks to that, my team leader was fired and I was the scapegoat. 738 00:48:49,401 --> 00:48:50,860 But you also got a promotion. 739 00:48:52,862 --> 00:48:54,197 Shouldn't we call it even? 740 00:48:58,952 --> 00:49:00,203 About the Killing Vote, 741 00:49:00,287 --> 00:49:03,832 it seems to be bringing all our enemies from the past together. 742 00:49:04,874 --> 00:49:07,627 I think there was something between your leader and Min Ji-young too. 743 00:49:08,044 --> 00:49:09,921 Do you know anything about it? 744 00:49:17,095 --> 00:49:18,096 You know what? 745 00:49:18,179 --> 00:49:21,599 Thanks to scumbag reporters, my arresting skills have improved. 746 00:49:21,683 --> 00:49:22,726 So let's call it even. 747 00:49:22,809 --> 00:49:24,686 Now, tell me how you reached Gaetal. 748 00:49:24,769 --> 00:49:27,314 Let go! I don't know anything. Let go! 749 00:49:27,397 --> 00:49:31,026 Then, who sent the video of my leader at the prison to Gaetal? 750 00:49:31,109 --> 00:49:33,737 Do you want me to go through your company's server? 751 00:49:33,820 --> 00:49:36,114 Investigate it then instead of assaulting me! 752 00:49:37,407 --> 00:49:38,450 You. 753 00:49:38,533 --> 00:49:40,493 You stabbed the police in the back, 754 00:49:40,577 --> 00:49:42,412 and I will never let that slide. 755 00:49:43,663 --> 00:49:45,915 I swear I will shake you down. 756 00:49:52,881 --> 00:49:55,633 I know you're doing this because you can't find evidence. 757 00:49:59,846 --> 00:50:01,181 That psycho... 758 00:50:08,938 --> 00:50:10,607 THE TRUTH BEHIND THE CAR EXPLOSION 759 00:50:13,693 --> 00:50:14,694 DELETE 760 00:50:14,778 --> 00:50:17,030 YOUR INBOX IS EMPTY 761 00:50:22,660 --> 00:50:24,537 This one's good. 762 00:50:28,708 --> 00:50:30,168 It's almost too sweet though. 763 00:50:34,172 --> 00:50:35,173 This. 764 00:50:37,175 --> 00:50:38,676 Explain it. 765 00:50:39,636 --> 00:50:41,262 I took the photo myself. 766 00:50:41,805 --> 00:50:43,431 It's a letter sent to Kwon Seok-joo. 767 00:50:45,141 --> 00:50:46,267 What I want to know is 768 00:50:46,810 --> 00:50:47,811 when 769 00:50:48,812 --> 00:50:50,146 and where you got it. 770 00:50:51,606 --> 00:50:54,067 Since Inmate 0512 was transferred here, 771 00:50:54,150 --> 00:50:55,443 he's received tons of letters. 772 00:50:55,527 --> 00:50:58,154 "What Inmate 0512 did wasn't murder." 773 00:50:58,238 --> 00:50:59,739 "It's technically self-defense." 774 00:50:59,823 --> 00:51:01,157 Bullshit letters like that. 775 00:51:01,241 --> 00:51:03,910 Since this was such a big case and got a lot of attention, 776 00:51:03,993 --> 00:51:06,746 the warden made us inspect his mail for the first time. 777 00:51:06,830 --> 00:51:09,082 Because he didn't want to be held responsible 778 00:51:09,165 --> 00:51:10,917 for any weird letter he could get. 779 00:51:12,460 --> 00:51:13,628 That's how we found 780 00:51:14,587 --> 00:51:15,964 his number one fan. 781 00:51:19,259 --> 00:51:20,301 Number one fan? 782 00:51:28,643 --> 00:51:29,644 NO. 1 FAN 783 00:51:29,727 --> 00:51:30,979 One letter per month. 784 00:51:31,354 --> 00:51:34,149 This person's been sending letters for years without fail. 785 00:51:34,232 --> 00:51:36,985 At first, I thought it was just another psycho. 786 00:51:37,068 --> 00:51:38,778 But since the letters kept coming in, 787 00:51:38,862 --> 00:51:42,407 I started to take a closer look at this Number One Fan's letters. 788 00:51:46,619 --> 00:51:48,246 Just a nice big sum. No more, no less. 789 00:51:53,710 --> 00:51:56,254 Are you suggesting a deal right now? 790 00:51:57,130 --> 00:51:58,631 Between us civil servants? 791 00:51:58,715 --> 00:52:01,092 Yes. And only in cash. 792 00:52:01,176 --> 00:52:02,719 I'm sure you know how it works. 793 00:52:02,802 --> 00:52:05,555 Did you think I'd say yes to that? 794 00:52:07,724 --> 00:52:08,933 Once you read them, 795 00:52:09,017 --> 00:52:11,311 you'll know why I'm doing this. 796 00:52:20,737 --> 00:52:22,363 Come on. 797 00:52:27,619 --> 00:52:30,413 Park Chul-min, you're under arrest for violating 798 00:52:30,497 --> 00:52:33,291 Criminal Act, Article 316 and Postal Service Act, Article 48, 799 00:52:33,374 --> 00:52:35,793 for unlawful possession of someone else's postal mail. 800 00:52:35,877 --> 00:52:37,754 You'll be charged with theft too. 801 00:52:38,755 --> 00:52:41,132 I'll take the letters as evidence. 802 00:52:41,216 --> 00:52:43,176 Wait. This is excessive force. My lawyer will-- 803 00:52:43,259 --> 00:52:45,303 My bones. Fine. 804 00:52:45,386 --> 00:52:47,805 Just buy me one more piece of cake, then. 805 00:52:47,889 --> 00:52:49,766 I was going to give them to you anyway. 806 00:52:49,849 --> 00:52:52,936 I'm sorry, sir. 807 00:52:53,044 --> 00:52:54,045 #GAETALTV #KIM MU-CHAN 808 00:52:54,128 --> 00:52:55,713 #CHAE DO-HEE 809 00:53:22,949 --> 00:53:24,409 Why are you still here? 810 00:53:24,492 --> 00:53:25,702 Calling it even. 811 00:53:25,785 --> 00:53:26,911 What? 812 00:53:27,495 --> 00:53:29,289 Someone messed with me and wants to call it even, 813 00:53:29,372 --> 00:53:31,583 so I'm looking for a way to mess with her too. 814 00:53:35,336 --> 00:53:38,423 You specialize in data analysis, right? 815 00:54:21,799 --> 00:54:23,051 JUSTICE, INNOCENT, DEVILS 816 00:54:23,134 --> 00:54:25,303 EVE, BURN THE UTERUS, JUSTICE, TREND 817 00:54:25,386 --> 00:54:26,512 SOCIETY, GROUP, SIN... 818 00:54:30,099 --> 00:54:33,269 JUSTICE, INNOCENT, DEVIL, PROFESSOR, SINNERS... 819 00:54:51,537 --> 00:54:54,040 The letters were sent from different places in the country. 820 00:54:54,123 --> 00:54:55,416 Every single one of them. 821 00:54:57,543 --> 00:54:59,379 Why do you think Number One Fan is Gaetal? 822 00:55:00,046 --> 00:55:01,130 Listen to this. 823 00:55:03,132 --> 00:55:04,634 "To Professor Kwon Seok-joo. 824 00:55:04,717 --> 00:55:06,052 Apparently, for some people, 825 00:55:06,135 --> 00:55:08,971 pleasure is what decides right from wrong. 826 00:55:09,055 --> 00:55:11,808 And these people use wrongful methods 827 00:55:11,933 --> 00:55:15,061 to maximize their pleasure, which I find ironic." 828 00:55:15,144 --> 00:55:17,522 "Just like the news I watched today." 829 00:55:17,897 --> 00:55:19,565 These perverted criminals committed 830 00:55:19,649 --> 00:55:22,694 something they shouldn't have. It's disgusting. 831 00:55:22,777 --> 00:55:25,488 I wonder what punishment you would have given 832 00:55:25,571 --> 00:55:27,156 to the criminals I saw... 833 00:55:27,240 --> 00:55:30,368 I thought to myself you'd stuff their dirty money into their throats. 834 00:55:30,451 --> 00:55:35,039 Imagining you revealing the true colors of those evil beings to the people 835 00:55:35,123 --> 00:55:37,166 makes me feel better. 836 00:55:37,250 --> 00:55:39,711 "I'm glad your standards of good and evil 837 00:55:39,794 --> 00:55:41,879 always align with mine. 838 00:55:41,963 --> 00:55:43,297 From your Number One Fan." 839 00:55:45,800 --> 00:55:48,094 "Stuff their money into their throats." 840 00:55:48,177 --> 00:55:49,804 "Revealing the true colors." 841 00:55:52,849 --> 00:55:53,850 Bae Gi-chul? 842 00:55:53,933 --> 00:55:56,269 Now, here comes the next one. 843 00:56:00,314 --> 00:56:02,817 "His sin was to never doubt Eve 844 00:56:02,900 --> 00:56:05,319 and to sow his seeds in her womb. 845 00:56:05,403 --> 00:56:09,407 So I'm going to burn the uterus of this evil Eve." 846 00:56:11,909 --> 00:56:15,496 Uhm Eun-gyeong died from poisoning, 847 00:56:16,456 --> 00:56:19,500 but her lower body was completely destroyed during the explosion. 848 00:56:22,462 --> 00:56:23,755 Does this mean this lunatic 849 00:56:23,838 --> 00:56:27,133 has been sharing his murder plans with Kwon Seok-joo in advance? 850 00:56:27,550 --> 00:56:30,720 Number One Fan is, without a doubt, 851 00:56:30,803 --> 00:56:31,804 Gaetal. 852 00:56:33,598 --> 00:56:36,976 By the way, isn't something off about his letters? 853 00:56:38,561 --> 00:56:40,396 The first page is just a greeting. 854 00:56:40,480 --> 00:56:43,191 On the second page, he describes his murder plan. 855 00:56:43,274 --> 00:56:44,817 But the overall flow isn't natural. 856 00:56:44,901 --> 00:56:46,444 There are some words missing. 857 00:56:46,527 --> 00:56:49,363 These letters are missing some pages in the middle. 858 00:56:49,947 --> 00:56:52,617 We should find out if this was Kwon Seok-joo's doing 859 00:56:52,700 --> 00:56:54,160 or Park Chul-min's. 860 00:56:55,453 --> 00:56:58,039 If someone did that knowing the letters would get out, 861 00:56:58,790 --> 00:57:01,125 and if the targets were written on them, 862 00:57:04,253 --> 00:57:05,379 it must be Kwon Seok-joo. 863 00:57:09,342 --> 00:57:11,052 DEVIL 864 00:57:14,138 --> 00:57:16,057 NO. 1 FAN 865 00:57:21,813 --> 00:57:27,068 I will kill the devils who were deemed innocent for you. 866 00:57:27,777 --> 00:57:29,111 Kwon Seok-joo. 867 00:57:30,029 --> 00:57:31,364 It seems 868 00:57:31,447 --> 00:57:33,825 there's something he wants from us. 869 00:57:47,171 --> 00:57:48,256 Hello. 870 00:57:48,840 --> 00:57:50,132 Hello, sir. 871 00:57:50,216 --> 00:57:51,425 Hello. 872 00:58:14,156 --> 00:58:16,868 He has asthma caused by collapsed lung. 873 00:58:16,951 --> 00:58:18,035 Has he been getting treatment? 874 00:58:18,119 --> 00:58:21,914 A pretty good doctor has been coming by regularly 875 00:58:21,998 --> 00:58:24,125 to check up on him 876 00:58:24,208 --> 00:58:25,418 and give him prescriptions. 877 00:58:26,168 --> 00:58:28,713 He had a meeting with you every week. 878 00:58:30,631 --> 00:58:32,758 Do other inmates get this benefit too? 879 00:58:32,842 --> 00:58:35,511 Why do I feel like I'm being interrogated? 880 00:58:36,888 --> 00:58:38,556 It's just a formality, 881 00:58:38,639 --> 00:58:40,474 so please don't take it personally. 882 00:58:49,150 --> 00:58:50,902 I think I can take it from here. 883 00:58:51,277 --> 00:58:52,278 Are you asking me 884 00:58:53,362 --> 00:58:55,031 to leave now? 885 00:58:55,114 --> 00:58:56,574 This investigation is confidential. 886 00:59:00,953 --> 00:59:02,288 Damn it. 887 00:59:55,299 --> 00:59:56,342 Calm down. 888 00:59:57,635 --> 00:59:59,095 And keep a neutral pose. 889 00:59:59,178 --> 01:00:01,472 Don't stay too close or too far. 890 01:00:03,349 --> 01:00:06,686 If you seem too aggressive, Kwon will notice that and use it against you. 891 01:00:11,816 --> 01:00:13,401 No need to bow down to him. 892 01:00:14,026 --> 01:00:15,027 Remember. He's the one 893 01:00:15,653 --> 01:00:16,654 who invited you here. 894 01:01:56,712 --> 01:02:00,424 THE 13TH ONE WAS WRONG 895 01:02:39,296 --> 01:02:40,840 It's nice to listen to it. 896 01:02:42,925 --> 01:02:43,926 Thank you. 897 01:02:45,010 --> 01:02:48,597 Gaetal may have scribbled on your wall a bit, 898 01:02:48,681 --> 01:02:50,766 but he didn't make a huge mess. 899 01:02:51,934 --> 01:02:53,394 It had good natural lighting. 900 01:02:53,978 --> 01:02:55,479 It was a very nice house. 901 01:03:09,160 --> 01:03:10,161 You must be familiar 902 01:03:10,870 --> 01:03:11,954 with these letters. 903 01:03:26,302 --> 01:03:28,721 You've violated the Privacy Act. 904 01:03:28,804 --> 01:03:31,307 Given the severity, you could even get a prison sentence. 905 01:03:32,558 --> 01:03:34,727 I just found them in the prison trash can. 906 01:03:36,562 --> 01:03:39,523 But you just admitted 907 01:03:41,775 --> 01:03:43,194 that they're yours. 908 01:03:46,280 --> 01:03:49,074 These letters Gaetal sent under the alias "Number One Fan" 909 01:03:49,575 --> 01:03:54,121 describe in detail how the victims of the Killing Vote would be executed. 910 01:03:54,955 --> 01:03:55,956 However, 911 01:03:56,749 --> 01:03:58,876 some pages are missing. 912 01:04:01,337 --> 01:04:03,255 I'm suspecting the targets 913 01:04:03,964 --> 01:04:05,257 were written on them. 914 01:04:07,760 --> 01:04:09,720 You were just playing innocent, right? 915 01:04:10,471 --> 01:04:12,514 You actually know Gaetal's 916 01:04:13,474 --> 01:04:14,558 next target, don't you? 917 01:04:19,939 --> 01:04:22,316 There were no specific names on it. 918 01:04:22,399 --> 01:04:26,153 They had the news stories that made him angry. 919 01:04:26,237 --> 01:04:28,656 If you try to guess using that, 920 01:04:28,739 --> 01:04:30,824 you may be able to find his next target. 921 01:04:34,995 --> 01:04:38,540 You're right. There was information about his targets. 922 01:04:39,667 --> 01:04:40,709 Where are they? 923 01:04:40,793 --> 01:04:42,169 The missing pages. 924 01:04:56,392 --> 01:04:58,435 You'll never find them. 925 01:05:13,325 --> 01:05:15,202 -But why-- -That way, 926 01:05:15,286 --> 01:05:18,706 the police will realize they need me, and they'll negotiate with me. 927 01:05:20,833 --> 01:05:21,959 In that case... 928 01:05:23,252 --> 01:05:24,753 Detective Kim Mu-chan. 929 01:05:27,256 --> 01:05:29,425 Don't just try to get the information from me. 930 01:05:29,508 --> 01:05:31,510 Get me out of here. 931 01:05:31,927 --> 01:05:34,179 This is an official proposal. 932 01:05:36,348 --> 01:05:38,350 On the condition of receiving a special pardon, 933 01:05:38,434 --> 01:05:40,894 I will cooperate with your investigation 934 01:05:41,603 --> 01:05:42,938 on the Killing Vote. 935 01:05:55,034 --> 01:05:56,118 Visiting time has ended. 936 01:06:00,164 --> 01:06:02,166 It was a pleasure talking with you, 937 01:06:02,708 --> 01:06:03,751 Lieutenant Joo Hyun. 938 01:06:41,080 --> 01:06:42,289 Inmate 0512. 939 01:07:05,229 --> 01:07:07,272 I put the letters in order, 940 01:07:07,356 --> 01:07:09,817 and this is the part that describes the method in detail. 941 01:07:10,567 --> 01:07:13,195 "Since the victim had to suffer the pain of suffocation, 942 01:07:13,278 --> 01:07:15,114 the best way to punish him 943 01:07:15,197 --> 01:07:17,991 would be to inflict the same pain on him." 944 01:07:18,075 --> 01:07:19,827 "The pain of suffocation" probably means 945 01:07:19,910 --> 01:07:22,246 that the victim was suffocated to death. 946 01:07:22,329 --> 01:07:25,374 Once again, the judiciary of this country took the perpetrator's side, 947 01:07:25,457 --> 01:07:27,167 a sex offender, 948 01:07:27,251 --> 01:07:30,879 and implicitly allowed the systematic culture of rape. 949 01:07:30,963 --> 01:07:36,385 Of course, I do realize the system is essential in this country, but... 950 01:07:37,928 --> 01:07:38,929 Systematic? 951 01:07:39,012 --> 01:07:42,182 The reason why sex crimes are often overlooked in Korea 952 01:07:42,266 --> 01:07:47,771 is that most of the relationships in this society are highly vertical. 953 01:07:47,855 --> 01:07:50,274 Comparing your boss to your parents 954 01:07:50,357 --> 01:07:54,653 or calling each other with your job titles shows it's all about power. 955 01:07:54,736 --> 01:07:57,406 "Director," "Senior," "Teacher." 956 01:07:58,532 --> 01:08:00,325 Calling people by these titles 957 01:08:00,409 --> 01:08:02,995 gives you the feeling that you cannot mess with them. 958 01:08:21,346 --> 01:08:25,517 There are definitely a lot of heinous sex criminals 959 01:08:25,601 --> 01:08:29,646 who cunningly get away with their crimes thanks to legal loopholes. 960 01:08:29,730 --> 01:08:31,732 And for some groups of people, it's even easier. 961 01:08:32,816 --> 01:08:36,570 And Number One Fan said this country needed that group. 962 01:08:40,741 --> 01:08:41,742 It's the military. 963 01:09:26,695 --> 01:09:29,295 Subtitle translation by: Sunyoung Baek 964 01:09:57,538 --> 01:10:00,612 THE KILLING VOTE 965 01:10:01,530 --> 01:10:02,948 It's nice to see you, 966 01:10:03,031 --> 01:10:04,116 Kim Mu-chan. 967 01:10:04,199 --> 01:10:06,410 Start narrowing down Kwon Seok-joo's associates 968 01:10:06,493 --> 01:10:07,536 to those who might be Gaetal. 969 01:10:07,619 --> 01:10:08,996 Gaetal must be one of them. 970 01:10:09,538 --> 01:10:11,498 Hello, my fellow citizens. 971 01:10:11,707 --> 01:10:13,834 The person you'll be voting for today is 972 01:10:13,959 --> 01:10:15,335 the so-called Captain Oh. 973 01:10:15,627 --> 01:10:18,505 That bitch put me in such a bind when she suddenly died! 974 01:10:18,922 --> 01:10:21,675 Superintendent Kim Mu-chan. 975 01:10:21,800 --> 01:10:23,510 Do you really want to save a scumbag like that? 976 01:10:23,746 --> 01:10:31,520 Ripped and resynced by YoungJedi