1 00:00:14,439 --> 00:00:16,806 PARK HAE-ZIN, PARK SUNG-WOONG, LIM JI-YEON 2 00:00:18,085 --> 00:00:20,147 KIM YOO-MI, SHIN JUNG-GEUN KIM KWON, CHOI YU-HWA 3 00:00:21,214 --> 00:00:23,776 SEO YOUNG-JOO, KWON A-REUM, CHA RAE-HYUNG 4 00:00:24,453 --> 00:00:26,905 LEE SI-HOON, OH JI-HYE LEE HWAN, KO GUN-HAN 5 00:00:27,937 --> 00:00:30,242 KWON DO HYUNG, OH HA-NEE, PARK WAN-KYU 6 00:00:55,712 --> 00:00:57,355 THE KILLING VOTE 7 00:00:57,356 --> 00:00:59,056 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, INSTITUTIONS, EVENTS, AND SETTINGS 8 00:00:59,056 --> 00:01:00,206 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 9 00:01:00,206 --> 00:01:01,356 SAFETY OF CHILD ACTORS WAS ENSURED 10 00:01:06,567 --> 00:01:11,447 8 YEARS AGO 11 00:02:36,323 --> 00:02:37,324 Kwon Seok-joo! 12 00:03:03,601 --> 00:03:04,602 Kwon Seok-joo! 13 00:03:25,998 --> 00:03:26,999 Stop! 14 00:04:20,405 --> 00:04:26,145 THE KILLING VOTE 15 00:04:26,183 --> 00:04:28,394 What are you doing? My eyes! Manager's lost his touch. 16 00:04:32,147 --> 00:04:33,148 lol just quit it 17 00:04:33,232 --> 00:04:34,316 You're out Boring 18 00:04:35,359 --> 00:04:36,443 Hey. 19 00:04:36,527 --> 00:04:37,695 What's the point of this? 20 00:04:37,778 --> 00:04:40,114 It doesn't bring in more profit. 21 00:04:40,572 --> 00:04:42,241 How many stars did you get this month? 22 00:04:43,617 --> 00:04:44,785 How many? 23 00:04:44,868 --> 00:04:46,036 I got plenty. 24 00:04:46,120 --> 00:04:47,830 How will you buy a building at this rate? 25 00:04:47,913 --> 00:04:49,123 I'll do my best. 26 00:04:49,206 --> 00:04:50,749 Do well, not your best. 27 00:04:52,793 --> 00:04:56,255 So awkward Are you a wooden toy? Get out 28 00:04:56,338 --> 00:04:57,631 Hey. 29 00:04:58,298 --> 00:05:00,718 You... Shake more. More. 30 00:05:00,801 --> 00:05:02,386 We're losing our viewers. 31 00:05:04,680 --> 00:05:07,516 Didn't you say she's a famous clubber? 32 00:05:08,475 --> 00:05:09,893 Should we pause and beat her up? 33 00:05:11,603 --> 00:05:13,856 Finally? More, more! 34 00:05:13,939 --> 00:05:15,816 That's what I'm talking about. 35 00:05:15,941 --> 00:05:18,819 If you don't do it right, you'll go live with us. Okay? 36 00:05:26,076 --> 00:05:29,621 It's my first time, but I already have so many fans. 37 00:05:29,705 --> 00:05:31,040 Where am I? 38 00:05:31,123 --> 00:05:33,292 It's my office, not home. 39 00:05:33,375 --> 00:05:38,422 I may not look like it, but I live in a skyscraper with a great view. 40 00:05:40,340 --> 00:05:43,719 A high-end skyscraper with a brand-name coffee shop. 41 00:05:45,596 --> 00:05:48,432 Oh, my! Sinu79, thanks for the stars. 42 00:06:03,322 --> 00:06:07,076 I love your outfit. How much? 43 00:06:16,627 --> 00:06:18,587 This outfit? It cost 20,000 won. 44 00:06:18,670 --> 00:06:21,465 I bought it at a really famous underground shopping mall. 45 00:06:21,548 --> 00:06:24,843 The underground shopping center at Kukje Building. 46 00:06:25,886 --> 00:06:28,055 I'm kidding. 47 00:06:38,190 --> 00:06:41,276 Come on. We don't have a warrant yet. 48 00:06:41,360 --> 00:06:43,737 We just need to find where they're filming. 49 00:06:44,696 --> 00:06:46,240 Don't you trust me? 50 00:06:55,082 --> 00:06:56,083 KUKJE BUILDING 51 00:06:57,668 --> 00:07:00,796 Don't worry and let's find them before they finish it. 52 00:07:00,879 --> 00:07:02,381 The streaming will end soon. 53 00:07:04,091 --> 00:07:05,676 Hello? Sir. 54 00:07:06,009 --> 00:07:07,094 Hey, Kim Mu-chan! 55 00:07:08,762 --> 00:07:10,514 -Hey, step on it. -Yes, sir. 56 00:07:12,933 --> 00:07:16,019 Hey, just get her out of there. Damn it. 57 00:07:16,103 --> 00:07:17,146 Just you wait. 58 00:07:17,229 --> 00:07:19,398 I'll strip her down. 59 00:07:30,450 --> 00:07:34,204 Do you know what a tease is? 60 00:07:34,288 --> 00:07:37,249 Should I take it off or not? Strip down or not? 61 00:07:37,332 --> 00:07:38,625 Should I do it or not? Yes or no? 62 00:07:38,709 --> 00:07:40,169 But I won't. 63 00:07:40,544 --> 00:07:41,628 Hey, get back inside. 64 00:07:41,962 --> 00:07:43,422 I'll go beat her up. 65 00:07:45,090 --> 00:07:47,676 Just you wait. I'll strip you down. 66 00:07:48,802 --> 00:07:49,887 -Hey. -Don't. 67 00:07:49,970 --> 00:07:51,471 -All right. -Take it off. 68 00:07:51,555 --> 00:07:54,057 -Take it off. Now. -I will! 69 00:07:57,644 --> 00:07:58,645 What the hell... 70 00:07:59,479 --> 00:08:00,480 He's here. 71 00:08:02,399 --> 00:08:03,483 Who are you? 72 00:08:04,234 --> 00:08:05,277 You little... 73 00:08:06,528 --> 00:08:07,571 son of a bitch! 74 00:08:12,201 --> 00:08:13,202 Come here! 75 00:08:24,922 --> 00:08:26,965 What a surprise. The police are here. 76 00:08:34,223 --> 00:08:35,432 All of you watching this... 77 00:08:35,515 --> 00:08:38,352 Especially Sinu79 who insulted my family. You bastard... 78 00:08:38,435 --> 00:08:40,520 I'll track your IP address now. Be prepared. 79 00:08:45,442 --> 00:08:46,693 You bastard! 80 00:09:03,085 --> 00:09:04,378 Get out. Get out of here. 81 00:09:10,509 --> 00:09:12,469 Get out of here. Get out. 82 00:09:20,102 --> 00:09:21,520 Get out. Hurry. 83 00:09:35,075 --> 00:09:37,452 I thought you were not coming. 84 00:09:45,002 --> 00:09:46,003 There you go. 85 00:09:47,004 --> 00:09:48,088 KIM JO-DAN 86 00:09:52,384 --> 00:09:55,929 Jo-dan, track the location of my phone and trace the redirected multiple IPs. 87 00:09:56,013 --> 00:09:57,347 The video records too. 88 00:09:59,349 --> 00:10:00,434 There! 89 00:10:02,644 --> 00:10:04,896 -Did you see their boss? -What? Well... 90 00:10:05,856 --> 00:10:07,149 There was another room over there. 91 00:11:16,468 --> 00:11:17,552 Come on! 92 00:11:18,470 --> 00:11:20,430 Sir. 93 00:11:23,475 --> 00:11:24,768 Did you get all their IPs? 94 00:11:25,352 --> 00:11:26,478 What? 95 00:11:26,561 --> 00:11:28,563 I gave you the access earlier. 96 00:11:28,647 --> 00:11:31,149 Are you Violent Crimes or garbage collectors? 97 00:11:31,483 --> 00:11:33,944 What kind of team makes their team leader do all the work 98 00:11:34,027 --> 00:11:36,154 and takes the credit after coming so late? 99 00:11:36,238 --> 00:11:38,824 You shouldn't do this without a warrant. 100 00:11:38,907 --> 00:11:41,535 Right, they don't seem like just ordinary slave streamers. 101 00:11:41,618 --> 00:11:42,953 They got things in the rooms. 102 00:11:43,036 --> 00:11:44,996 What? Again? 103 00:11:45,664 --> 00:11:46,665 What? 104 00:11:47,416 --> 00:11:48,500 Excuse me. 105 00:11:49,000 --> 00:11:50,168 Hey! 106 00:11:52,712 --> 00:11:53,797 Excuse me. 107 00:11:54,464 --> 00:11:56,133 What do you think you're doing? 108 00:11:58,427 --> 00:12:00,637 You planted evidence earlier, didn't you? 109 00:12:01,054 --> 00:12:04,015 I heard that your specialties were ignoring procedures, making threats, 110 00:12:04,099 --> 00:12:05,976 assaulting, and fabricating cases. 111 00:12:06,059 --> 00:12:07,727 All those rumors were true. 112 00:12:07,811 --> 00:12:09,229 Do whatever you want. 113 00:12:11,022 --> 00:12:12,023 I caught them. 114 00:12:12,691 --> 00:12:13,859 And I saved the girls. 115 00:12:15,360 --> 00:12:16,445 That's all that matters. 116 00:12:20,240 --> 00:12:21,241 Hey. 117 00:12:22,367 --> 00:12:23,618 I heard rumors about you too. 118 00:12:24,161 --> 00:12:26,079 Joo Hyun of SMPA Cyber Bureau. 119 00:12:26,163 --> 00:12:27,164 Main specialty. 120 00:12:28,498 --> 00:12:29,749 Whistleblowing. 121 00:12:32,627 --> 00:12:33,712 That crazy bastard. 122 00:12:35,380 --> 00:12:37,924 Oh, right. Give me back my phone. 123 00:12:39,426 --> 00:12:40,760 Give it back! 124 00:12:43,013 --> 00:12:44,014 Hey! 125 00:12:45,348 --> 00:12:47,434 Wait. Open the door. 126 00:12:47,851 --> 00:12:48,852 Come on! 127 00:12:51,771 --> 00:12:53,565 He is just unbelievable. 128 00:12:54,483 --> 00:12:55,650 Damn it. 129 00:13:00,030 --> 00:13:04,242 I don't know what I did wrong. 130 00:13:04,326 --> 00:13:06,036 I discovered talented girls 131 00:13:06,119 --> 00:13:09,623 and helped them achieve their dreams. I should be awarded. 132 00:13:10,624 --> 00:13:12,334 Why am I being treated like this? 133 00:13:13,710 --> 00:13:14,753 "Treated like this?" 134 00:13:16,129 --> 00:13:20,133 I guess you haven't heard how I really treat people in here. 135 00:13:20,217 --> 00:13:21,426 All right. Fine. 136 00:13:21,927 --> 00:13:24,387 Let's say there was some business negligence. 137 00:13:24,888 --> 00:13:26,556 I'll pay a fine 138 00:13:26,640 --> 00:13:28,767 and maybe get suspended for six months. 139 00:13:29,267 --> 00:13:31,019 I'll accept that much. 140 00:13:31,645 --> 00:13:32,646 But you... 141 00:13:34,314 --> 00:13:36,399 You turned my office upside down without a warrant 142 00:13:36,483 --> 00:13:38,944 and caused damage to my business. 143 00:13:39,027 --> 00:13:40,737 I won't let that slide. 144 00:13:41,112 --> 00:13:42,948 I have a lawyer too, you know. 145 00:13:45,283 --> 00:13:46,326 You know Yoon Kang-hee? 146 00:13:50,455 --> 00:13:51,623 I've never seen her. 147 00:13:53,166 --> 00:13:56,336 She was your popular streamer up until three months ago. 148 00:13:58,004 --> 00:14:00,465 Right? The weather is so nice these days. 149 00:14:00,549 --> 00:14:02,342 It's gotten cooler, 150 00:14:03,760 --> 00:14:06,179 so we can go on an outing or go for a drive. 151 00:14:07,180 --> 00:14:09,724 When you go for a drive in the fall, what kind of... 152 00:14:11,226 --> 00:14:14,271 I mean, so many girls come and go. 153 00:14:14,354 --> 00:14:16,356 I can't remember all of them. 154 00:14:16,439 --> 00:14:19,859 I can't even recognize them once their makeup is removed. 155 00:14:19,985 --> 00:14:24,656 All right, fine. She might seem familiar or not. 156 00:14:24,739 --> 00:14:26,283 I see. 157 00:14:26,700 --> 00:14:29,578 She was found dead in some mountain in Woomyeon-dong four days ago. 158 00:14:30,161 --> 00:14:32,080 The place where she last called her family 159 00:14:33,707 --> 00:14:35,083 was your office. 160 00:14:35,500 --> 00:14:36,501 Oh, right. 161 00:14:37,210 --> 00:14:40,422 We found a bunch of her DNA in your room. 162 00:14:40,505 --> 00:14:42,424 That's ridiculous. 163 00:14:42,507 --> 00:14:43,800 She never came into my room. 164 00:14:52,100 --> 00:14:53,393 If it wasn't that room, 165 00:14:54,019 --> 00:14:55,186 where did you kill her? 166 00:14:58,815 --> 00:14:59,816 Look. 167 00:15:00,191 --> 00:15:01,860 I really... 168 00:15:01,943 --> 00:15:04,863 Fifteen years for prostitution, kidnapping, murder and corpse abandonment. 169 00:15:04,946 --> 00:15:08,033 If you confess now, I'll take out prostitution. 170 00:15:08,116 --> 00:15:09,618 Damn you. 171 00:15:09,701 --> 00:15:10,952 Stop bullshitting me. 172 00:15:11,036 --> 00:15:15,790 Anybody out there? 173 00:15:20,045 --> 00:15:21,046 What the hell? 174 00:15:21,129 --> 00:15:22,505 Over here. 175 00:15:26,760 --> 00:15:27,761 No? 176 00:15:29,137 --> 00:15:30,597 Then I'll add assaulting an officer. 177 00:15:38,355 --> 00:15:39,564 I'll ask again. 178 00:15:39,648 --> 00:15:44,027 You better tell me everything in detail from now on, okay? 179 00:15:53,370 --> 00:15:54,371 Fuck! 180 00:15:55,580 --> 00:15:57,290 You should go see a doctor. 181 00:15:57,374 --> 00:15:59,417 No need. I've done this plenty of times. 182 00:16:00,043 --> 00:16:04,005 Exactly. You've done it plenty of times. Take care of yourself. 183 00:16:04,089 --> 00:16:06,257 You'll wear down your face. 184 00:16:06,633 --> 00:16:08,176 Just wrap this up well. 185 00:16:08,259 --> 00:16:10,887 If he cuts loose and goes off the grid, we'll get in trouble. 186 00:16:12,180 --> 00:16:13,598 Hey, Kim. 187 00:16:14,599 --> 00:16:16,559 That wacko. 188 00:16:16,643 --> 00:16:19,145 NATIONAL OFFICE OF INVESTIGATION 189 00:16:19,229 --> 00:16:22,065 I sent you out as support, but you didn't report and ignored my calls? 190 00:16:22,148 --> 00:16:25,318 After blowing the whistle, you don't respect me as your team leader? 191 00:16:25,402 --> 00:16:27,987 If you feel wronged, hold a press conference like before! 192 00:16:28,071 --> 00:16:30,073 Were we enemies in our past lives? 193 00:16:30,156 --> 00:16:31,991 Why on earth are you doing this to me? 194 00:16:32,492 --> 00:16:34,911 You're driving me crazy. 195 00:16:35,412 --> 00:16:36,454 Damn it. 196 00:16:39,082 --> 00:16:41,126 Since it's hot... 197 00:16:42,460 --> 00:16:45,046 Why did he have to call when I didn't have my phone? 198 00:16:45,130 --> 00:16:46,131 I'm shit out of luck. 199 00:16:46,923 --> 00:16:49,217 The ending of a traitor can't be beautiful, right? 200 00:16:49,300 --> 00:16:50,593 -Hey. -Speaking of which, 201 00:16:50,677 --> 00:16:53,722 always remember. Only I, Kim Jo-dan, stayed by your side two years ago. 202 00:16:53,805 --> 00:16:54,973 Oh, right. 203 00:16:56,391 --> 00:16:58,727 Why would the Nambu Police Agency send your phone over? 204 00:17:03,732 --> 00:17:05,525 He deleted everything. 205 00:17:06,067 --> 00:17:07,360 That damn Kim Mu-chan... 206 00:17:08,611 --> 00:17:11,489 What is Kim Mu-chan at the Nambu Police Agency like? 207 00:17:12,157 --> 00:17:14,951 From my experience, the rumors about him weren't far off. 208 00:17:15,034 --> 00:17:17,454 Kim Mu-chan, the official SOB of the Nambu Police Agency. 209 00:17:17,537 --> 00:17:18,747 AKA Wipeout. 210 00:17:18,830 --> 00:17:22,375 Pressuring criminals to admit more crimes. Making a case bigger to take more credit. 211 00:17:22,459 --> 00:17:24,252 He somehow makes cases into special ones. 212 00:17:24,335 --> 00:17:26,713 That's how he made his way up to Seoul from the south. 213 00:17:27,046 --> 00:17:28,882 The master of promotions. Shall I continue? 214 00:17:28,965 --> 00:17:31,676 Just the intro is annoying enough. 215 00:17:31,760 --> 00:17:34,471 This crappy world where only SOBs succeed. 216 00:17:34,554 --> 00:17:35,638 Wait. 217 00:17:35,722 --> 00:17:37,974 We can't really say he's successful. 218 00:17:38,057 --> 00:17:39,058 To be precise, 219 00:17:39,142 --> 00:17:42,020 he's the unofficial clean-up crew of the National Police Agency. 220 00:17:42,437 --> 00:17:44,939 Based on his arrest rate, he should be at the top, 221 00:17:45,023 --> 00:17:46,483 but those up there must hate him. 222 00:17:46,566 --> 00:17:49,444 His team always goes in when something goes wrong. 223 00:17:50,028 --> 00:17:51,613 He's always the scapegoat. 224 00:17:53,281 --> 00:17:54,407 Even at this moment. 225 00:17:55,784 --> 00:17:57,660 There is a strong protest against release of... 226 00:17:57,744 --> 00:17:58,745 PROTEST AGAINST BAE'S RELEASE 227 00:17:58,870 --> 00:18:01,080 ...Bae who was charged with distributing CSE videos. 228 00:18:01,581 --> 00:18:03,833 Condemnation on the judicial branch is getting 229 00:18:03,917 --> 00:18:05,627 stronger for the light penalty. 230 00:18:05,710 --> 00:18:08,671 This protest is for Bae Gi-chul's remand. 231 00:18:08,838 --> 00:18:11,508 The public is extremely angry 232 00:18:11,633 --> 00:18:15,094 about him being released after serving just for a year and half 233 00:18:15,178 --> 00:18:17,680 despite selling over 200,000 videos. 234 00:18:21,392 --> 00:18:23,144 Oh, my gosh. 235 00:18:24,687 --> 00:18:26,564 Thank you for your effort. 236 00:18:27,857 --> 00:18:29,442 Remand Bae Gi-chul! 237 00:18:30,109 --> 00:18:32,695 I've never been this glad to see cops! 238 00:18:34,823 --> 00:18:36,449 Love how cops are escorting me. 239 00:18:37,867 --> 00:18:39,953 Korea's a good country to live in. 240 00:18:40,036 --> 00:18:41,830 It almost feels like a developed country. 241 00:18:47,544 --> 00:18:48,962 I've done nothing wrong, 242 00:18:49,045 --> 00:18:51,589 but I'm getting so many threatening letters and comments. 243 00:18:52,632 --> 00:18:53,967 Do your work and arrest them. 244 00:18:54,884 --> 00:18:55,885 Gi-chul... 245 00:18:55,969 --> 00:18:57,011 Bae. 246 00:18:57,846 --> 00:18:59,973 We didn't come here to do you good. 247 00:19:00,098 --> 00:19:01,808 We'll carry the can if you get stabbed 248 00:19:01,933 --> 00:19:04,185 or beaten to death out there. We're here to avoid that. 249 00:19:04,811 --> 00:19:05,895 So... 250 00:19:05,979 --> 00:19:07,480 behave yourself out there. 251 00:19:11,025 --> 00:19:12,819 You'll be in a big trouble if you fall down. 252 00:19:13,236 --> 00:19:14,487 So be careful. 253 00:19:18,908 --> 00:19:20,285 There he is! 254 00:19:26,249 --> 00:19:27,292 Step back! 255 00:19:28,042 --> 00:19:29,752 Step aside, please! 256 00:19:32,005 --> 00:19:33,131 Damn it! 257 00:19:35,049 --> 00:19:36,217 Open the way, please! 258 00:19:36,718 --> 00:19:38,553 Please, step aside! 259 00:19:40,179 --> 00:19:41,389 Damn it! 260 00:19:44,726 --> 00:19:46,769 -Get him in there. -Please, step back! 261 00:19:46,895 --> 00:19:47,896 Fucking poor bastards! 262 00:19:47,979 --> 00:19:49,314 What did you just say? 263 00:19:49,397 --> 00:19:51,274 What have I done wrong? 264 00:19:51,357 --> 00:19:53,067 Come here. What? 265 00:19:53,151 --> 00:19:54,485 Look! Korean police is busy 266 00:19:54,569 --> 00:19:56,446 beating up their citizen 267 00:19:56,529 --> 00:19:57,822 to protect the criminal! 268 00:19:57,906 --> 00:20:00,241 I'm speechless! Arrest them too! 269 00:20:00,325 --> 00:20:01,492 Come here, you bastard! 270 00:20:03,953 --> 00:20:05,705 Oh, no! Stop! 271 00:20:06,664 --> 00:20:08,082 Get on you fucking feet! 272 00:20:09,834 --> 00:20:11,127 Fuck! 273 00:20:15,757 --> 00:20:16,841 Please stop! 274 00:20:16,925 --> 00:20:17,926 Hey! 275 00:20:20,887 --> 00:20:22,305 What the hell! 276 00:20:22,764 --> 00:20:23,890 Step back! 277 00:20:24,849 --> 00:20:26,142 God damn it! 278 00:20:27,435 --> 00:20:28,770 Hey! Where are you going? 279 00:20:29,354 --> 00:20:30,772 Say that one more time! 280 00:20:30,855 --> 00:20:31,940 Let's get going! 281 00:20:37,028 --> 00:20:38,488 That son of a bitch! 282 00:20:45,912 --> 00:20:47,956 He's so noisy even on the day of release. 283 00:20:48,206 --> 00:20:50,291 We should've fucked him up back then. 284 00:20:51,167 --> 00:20:52,543 He's a lucky bastard. 285 00:20:53,670 --> 00:20:55,505 He's alive thanks to Professor. 286 00:20:55,588 --> 00:20:57,215 He's out there because of him. 287 00:21:08,101 --> 00:21:10,728 I really appreciate what you've done for me Professor Kwon. 288 00:21:10,812 --> 00:21:12,480 Hello, Professor! 289 00:21:12,563 --> 00:21:14,649 -Hello, sir. -He's here. 290 00:21:29,622 --> 00:21:30,915 Fuck! 291 00:21:30,999 --> 00:21:32,083 Do your job! 292 00:21:32,166 --> 00:21:33,960 You couldn't even protect me. 293 00:21:34,377 --> 00:21:37,547 All that taxpayer money to turn my face into this? 294 00:21:37,630 --> 00:21:38,798 You pigs... 295 00:21:39,257 --> 00:21:41,718 -are just tax eaters. -You little... 296 00:21:45,471 --> 00:21:46,556 Watch your mouth. 297 00:21:47,015 --> 00:21:48,850 One more word, this car's going 298 00:21:48,933 --> 00:21:50,935 straight into the river and we'll go to hell together. 299 00:22:19,338 --> 00:22:20,673 Feels like you're one of our kind. 300 00:22:20,757 --> 00:22:22,216 Come work for me if you quit. 301 00:22:38,399 --> 00:22:39,400 Hey. 302 00:22:41,110 --> 00:22:42,111 What the hell? 303 00:22:47,158 --> 00:22:48,201 You bastard! 304 00:22:54,999 --> 00:22:56,042 You... 305 00:22:58,920 --> 00:23:00,213 Get in the car! Hurry! 306 00:23:00,296 --> 00:23:01,297 Get in the car. 307 00:23:01,964 --> 00:23:03,007 His lawyer is... 308 00:23:03,549 --> 00:23:04,884 a former Supreme Court Justice. 309 00:23:06,594 --> 00:23:08,387 He said he did lots of self-reflection 310 00:23:08,471 --> 00:23:10,139 and he'll never do such dirty things again. 311 00:23:11,349 --> 00:23:12,517 Old habits die hard. 312 00:23:21,776 --> 00:23:23,111 That fucking lunatic! 313 00:23:32,370 --> 00:23:33,704 It's cold. Close the window. 314 00:23:33,788 --> 00:23:34,789 Okay. 315 00:23:35,289 --> 00:23:36,290 Please be patient. 316 00:23:36,374 --> 00:23:37,917 You'll never see him again. 317 00:23:38,000 --> 00:23:39,043 What did you just say? 318 00:23:39,127 --> 00:23:42,130 Am I paying you all that money just so I can be patient? 319 00:23:46,759 --> 00:23:47,802 You brought it, right? 320 00:23:51,222 --> 00:23:52,807 External hard drive. 321 00:23:52,890 --> 00:23:54,058 The photos! 322 00:23:54,976 --> 00:23:56,310 Hard drive! 323 00:23:59,981 --> 00:24:01,149 Yes! This! 324 00:24:07,029 --> 00:24:09,532 I told you to get one who speaks Korean 325 00:24:10,575 --> 00:24:12,285 for god's sake. 326 00:24:13,494 --> 00:24:14,620 Is everything set? 327 00:24:14,704 --> 00:24:17,415 I've got the server and office ready more than a month ago. 328 00:24:17,498 --> 00:24:18,958 As long as the product's fine, 329 00:24:19,584 --> 00:24:21,502 -it's a piece of cake. -Yeah? 330 00:24:22,795 --> 00:24:23,963 Let's start today. 331 00:24:38,477 --> 00:24:39,478 ANALYTICAL MATHEMATICS 332 00:24:43,524 --> 00:24:44,609 Hey, Hyun. 333 00:24:45,776 --> 00:24:47,403 All right. I'll be there. 334 00:24:47,486 --> 00:24:50,156 -You're going with your sister again? -What about the Internet cafe? 335 00:24:50,239 --> 00:24:51,616 Next time. I'll carry for you. 336 00:24:51,699 --> 00:24:54,118 -Bye. -There she goes again. Get home safe. 337 00:24:54,202 --> 00:24:55,328 Okay. 338 00:25:15,181 --> 00:25:16,182 TEN MINUTES 339 00:25:17,141 --> 00:25:18,976 She's late. 340 00:25:19,060 --> 00:25:21,520 -Hurry up. Come on. -You can check the item first. 341 00:25:34,951 --> 00:25:36,827 THREE MINUTES 342 00:25:37,453 --> 00:25:38,454 She's here. 343 00:25:46,128 --> 00:25:47,171 Are you all right? 344 00:25:48,923 --> 00:25:51,259 I'm sorry. Is that cup okay? 345 00:25:52,551 --> 00:25:53,803 Wait... 346 00:25:55,513 --> 00:25:56,514 Hyun. 347 00:25:57,473 --> 00:25:58,516 Hey, Min. 348 00:25:59,392 --> 00:26:01,686 Sorry. I'm sorry I'm late. 349 00:26:01,769 --> 00:26:02,853 I could've gone by myself, 350 00:26:02,937 --> 00:26:05,231 but you insisted on coming, and you're late? 351 00:26:06,065 --> 00:26:08,401 You'll be a senior in high school soon. 352 00:26:08,484 --> 00:26:11,279 I'm the head of the family, so I wanted to get you home comfortably. 353 00:26:11,362 --> 00:26:13,572 I like that attitude. 354 00:26:13,656 --> 00:26:14,657 I'm impressed, sis. 355 00:26:15,324 --> 00:26:16,826 -Let's go. -Let's go. 356 00:26:18,828 --> 00:26:21,497 To be honest, I don't even want to try to understand. 357 00:26:21,747 --> 00:26:25,668 The number of CSE videos that Bae Gi-chul's spread are 200,000. 358 00:26:25,751 --> 00:26:28,546 But he was only imprisoned for a year and half. 359 00:26:28,671 --> 00:26:29,839 PROTECT BAE'S RIGHTS? WHY? 360 00:26:29,964 --> 00:26:31,757 It'd been at least 20 years in other countries.... 361 00:26:31,841 --> 00:26:33,759 -Reporter Do-hee. -...or even a death penalty. 362 00:26:33,968 --> 00:26:36,429 You're beautiful as always. 363 00:26:36,554 --> 00:26:39,307 I'm an advocate of human rights 364 00:26:39,390 --> 00:26:41,600 and I value indicator's rights as well. 365 00:26:41,684 --> 00:26:42,768 She's so cool. 366 00:26:43,686 --> 00:26:46,355 But this is a completely different case. 367 00:26:46,439 --> 00:26:49,984 He's the criminal who ruined lives of our precious children! 368 00:26:50,484 --> 00:26:52,486 He didn't care at all about victim's rights. 369 00:26:52,570 --> 00:26:54,989 Hey, Min. I'm hungry. Should we order some tteokbokki? 370 00:26:55,072 --> 00:26:57,950 -Move. -...we can't afford a precedent... 371 00:26:59,577 --> 00:27:01,412 -Get out of the way. -Look at me. 372 00:27:02,538 --> 00:27:04,623 -Oh, come on. -Let's watch a drama. 373 00:27:04,707 --> 00:27:06,459 There's a drama that I want to watch. 374 00:27:06,542 --> 00:27:07,585 Come on! 375 00:27:08,502 --> 00:27:11,047 Oh, right. Your computer broke down, right? I'll fix it. 376 00:27:11,130 --> 00:27:12,923 Finally. I told you a long time ago. 377 00:27:13,424 --> 00:27:16,218 I'll turn it into a new one. Just wait and see. 378 00:27:16,302 --> 00:27:17,928 Whatever. 379 00:27:18,262 --> 00:27:19,680 Give it back. 380 00:27:19,764 --> 00:27:21,349 I really have to watch it. 381 00:27:21,432 --> 00:27:22,892 -Give it back. -I must watch it. 382 00:27:22,975 --> 00:27:24,352 I must. 383 00:27:24,435 --> 00:27:26,062 -Come on! -Give it back! 384 00:27:26,145 --> 00:27:27,521 No way! 385 00:27:27,605 --> 00:27:28,731 You're so strong. 386 00:27:28,814 --> 00:27:30,191 Give it back. 387 00:27:31,817 --> 00:27:32,818 -Give it back. -No way! 388 00:27:32,902 --> 00:27:35,780 I want to ask the police that were on-screen. 389 00:27:35,905 --> 00:27:37,823 Are you a puppet doing whatever you're told? 390 00:27:38,366 --> 00:27:40,201 You can see the ethical standards 391 00:27:40,284 --> 00:27:42,119 of the society by 392 00:27:42,203 --> 00:27:43,996 the way you treat criminals. 393 00:27:45,581 --> 00:27:46,791 Don't be a puppet. 394 00:27:47,958 --> 00:27:49,210 -Nice! -I like that! 395 00:27:50,544 --> 00:27:51,754 You know. 396 00:27:52,046 --> 00:27:54,673 Rationality, moral sense and mothers 397 00:27:54,757 --> 00:27:56,092 are stronger than law. 398 00:27:56,217 --> 00:27:57,343 There you go! 399 00:28:00,596 --> 00:28:01,597 It seems... 400 00:28:01,680 --> 00:28:04,975 everyone's a bit stirred up. Let's calm down a little bit. 401 00:28:05,810 --> 00:28:06,811 And now, 402 00:28:06,894 --> 00:28:10,398 let's take a look examples of mitigation cases that have been controversial. 403 00:28:11,816 --> 00:28:13,984 HEINOUS CRIMES MITIGATION CASES 404 00:28:18,030 --> 00:28:20,032 I heard a rumor about you running for presidency. 405 00:28:21,283 --> 00:28:23,577 You didn't need to compete for your nomination, 406 00:28:23,661 --> 00:28:25,162 but running for presidency is... 407 00:28:25,246 --> 00:28:29,250 I'm worried the investigative hearings will end up just hurting you. 408 00:28:32,128 --> 00:28:33,129 Hey. 409 00:28:36,465 --> 00:28:37,842 Just look at the audience. 410 00:28:51,522 --> 00:28:54,567 OWNER, PREPARING 411 00:29:11,125 --> 00:29:12,418 ANCHOR AND REPORTERS 412 00:29:12,501 --> 00:29:14,044 2022, PATH TO BECOME A REPORTER 413 00:29:14,128 --> 00:29:16,172 So dry and boring. 414 00:29:16,255 --> 00:29:17,631 DIRECT TICKET TO BE A REPORTER 415 00:29:18,132 --> 00:29:19,550 THE REPORTER OF THE YEAR CHAE DO-HEE 416 00:29:22,970 --> 00:29:26,515 THE START OF ERADICATING CYBERCRIME A JUST ROLE BY THE CYBER BUREAU COP 417 00:29:34,648 --> 00:29:36,066 POLICE SEARCH KIM MU-CHAN 418 00:29:38,569 --> 00:29:39,820 KIM MU-CHAN 419 00:29:43,324 --> 00:29:45,868 DRUG TRAFFICKING, SEX TRAFFICKING, GANG VIOLENCE, REDEVELOPMENT AREA CORRUPTION 420 00:29:45,951 --> 00:29:46,952 Kim Mu-chan... 421 00:29:49,163 --> 00:29:51,332 THE MASTER OF INVESTIGATION, SUPERINTENDENT KIM MU-CHAN 422 00:29:52,666 --> 00:29:55,377 DESPITE THE CRITICISM ON THE VIOLENCE... HIS COMPETENCE... 423 00:29:55,461 --> 00:29:57,171 THE MASTER OF INVESTIGATION, KIM MU-CHAN 424 00:29:58,088 --> 00:29:59,215 Finally. 425 00:29:59,298 --> 00:30:01,258 NOT SUPPORTED 426 00:30:01,550 --> 00:30:02,760 Oh, my. 427 00:30:29,453 --> 00:30:30,788 -Did you fix it? -Hey. 428 00:30:30,871 --> 00:30:33,958 It's infected with malware, so it's a zombie computer now. 429 00:30:34,041 --> 00:30:36,210 You should've let the antivirus program run. 430 00:30:38,337 --> 00:30:39,964 Why do you keep facing it down? 431 00:30:41,048 --> 00:30:42,174 Are you embarrassed? 432 00:30:45,719 --> 00:30:48,514 You saved our family. 433 00:30:48,973 --> 00:30:52,184 Even if it's just once, I wish Mom and Dad had seen it. 434 00:30:58,232 --> 00:30:59,692 So can it be fixed today? 435 00:30:59,775 --> 00:31:01,068 I need to do my homework. 436 00:31:01,151 --> 00:31:02,570 I'm working on it. Just wait. 437 00:31:03,571 --> 00:31:06,991 First, let me see who's behind this. 438 00:31:26,302 --> 00:31:29,555 This collection is awesome! 439 00:31:30,347 --> 00:31:32,766 Hey. You're sure they won't cause trouble, right? 440 00:31:32,850 --> 00:31:35,978 Their parents either died or forgot them. 441 00:31:36,061 --> 00:31:39,648 I only put together the kids that no one has claimed for over a year. 442 00:31:40,608 --> 00:31:41,609 Nice. 443 00:31:44,028 --> 00:31:45,988 Three, eight, ten. 444 00:31:46,572 --> 00:31:48,657 Fourteen, twenty-one, twenty-two. 445 00:31:50,034 --> 00:31:53,162 But is it okay to start this right after you got out of jail? 446 00:31:53,245 --> 00:31:54,705 I'm so worried. 447 00:31:54,788 --> 00:31:55,831 You wuss. 448 00:31:56,498 --> 00:31:58,917 Do you know what's the problem with the Korean police? 449 00:31:59,001 --> 00:32:00,377 They lack creativity. 450 00:32:00,669 --> 00:32:02,838 We'll hit them when they least expect it. 451 00:32:08,969 --> 00:32:12,222 Our regulars who reek of money are waiting. We can't wait. 452 00:32:14,308 --> 00:32:17,019 I got to say, you are so fucking clever. 453 00:32:18,020 --> 00:32:20,648 Getting married in jail was a great move. 454 00:32:21,065 --> 00:32:23,567 That foreign bitch is useless now. 455 00:32:23,651 --> 00:32:24,818 Let's get our money back. 456 00:32:25,361 --> 00:32:27,571 Get her on a boat or ship her off to an island. 457 00:32:27,655 --> 00:32:30,991 Your sentence was reduced because she begged with tears in court. 458 00:32:31,450 --> 00:32:34,703 No trails back to me. That's the most important thing. 459 00:32:36,455 --> 00:32:38,499 -You know that, right? -Okay. 460 00:32:43,796 --> 00:32:46,340 Forty-four, forty-five. 461 00:32:53,806 --> 00:32:54,890 Please go. 462 00:32:54,973 --> 00:32:56,141 My husband will come soon. 463 00:32:56,600 --> 00:32:59,770 There are pictures and videos of children that the police never found. 464 00:32:59,853 --> 00:33:03,023 The victims still fear that Bae Gi-chul might sell them again. 465 00:33:05,693 --> 00:33:07,653 Get that hard drive out and testify. 466 00:33:08,737 --> 00:33:10,656 Then I'll help you settle down in Korea. 467 00:33:18,247 --> 00:33:19,832 You think he'll keep his promise? 468 00:33:21,041 --> 00:33:23,877 If you keep your mouth shut like this, you're his accomplice. 469 00:33:29,842 --> 00:33:30,884 Think it over. 470 00:33:40,394 --> 00:33:41,395 Hey. 471 00:33:41,478 --> 00:33:42,604 Damn it! 472 00:33:42,938 --> 00:33:46,233 If I seem drunk, you should come and help me walk. 473 00:33:47,151 --> 00:33:48,861 Help me walk! 474 00:33:48,944 --> 00:33:51,321 Those damn bastards. I told them to find someone 475 00:33:51,405 --> 00:33:54,283 who's quick-witted even if she can't speak Korean. 476 00:33:54,366 --> 00:33:56,160 You're useless. 477 00:33:56,535 --> 00:33:57,786 Hey, get up. 478 00:33:58,412 --> 00:33:59,705 Get up! 479 00:34:00,664 --> 00:34:03,792 I will teach you a lesson tonight. 480 00:34:03,876 --> 00:34:07,296 After all I've been through, how could you treat me like this? 481 00:34:19,558 --> 00:34:21,643 You need a good beating. Come here. 482 00:34:22,519 --> 00:34:23,604 What the... 483 00:34:25,314 --> 00:34:26,440 What? 484 00:34:26,523 --> 00:34:27,608 Who the hell are you? 485 00:34:29,568 --> 00:34:30,861 You bastard! 486 00:34:36,241 --> 00:34:40,078 You bastard. Wait... 487 00:34:46,960 --> 00:34:49,713 Let go of me, you bastard! 488 00:35:08,649 --> 00:35:10,609 Why is this text file so big? 489 00:35:11,235 --> 00:35:12,820 TEXT FILE 490 00:35:13,153 --> 00:35:14,238 Is it a video? 491 00:35:17,741 --> 00:35:19,284 ADMIN RIGHTS NEEDED CONTINUE 492 00:35:24,206 --> 00:35:25,374 I got you. 493 00:35:29,878 --> 00:35:33,632 There are so many of those who deserve to die. 494 00:35:34,258 --> 00:35:38,053 The law is incompetent and there are rotten people like you everywhere. 495 00:35:38,595 --> 00:35:41,765 Korea is a complete mess. There's no room for improvement. 496 00:35:44,184 --> 00:35:45,727 And what made it like this are me 497 00:35:45,894 --> 00:35:46,895 and... 498 00:35:48,063 --> 00:35:49,189 you. 499 00:35:49,731 --> 00:35:51,149 We're all at fault. 500 00:35:51,233 --> 00:35:54,611 The devils who were deemed innocent are walking around alive. 501 00:35:54,695 --> 00:35:56,655 I can't stand the thought of it. 502 00:35:56,989 --> 00:35:59,575 I want to rip them apart and kill them. 503 00:36:02,077 --> 00:36:03,745 So I have decided 504 00:36:04,371 --> 00:36:05,789 to eradicate them all. 505 00:36:06,623 --> 00:36:08,625 So no one lives with regrets like me. 506 00:36:10,627 --> 00:36:11,753 Just you wait. 507 00:36:11,837 --> 00:36:14,214 I'm coming for you. 508 00:36:32,608 --> 00:36:34,318 CYBER COP NETAN 509 00:36:36,987 --> 00:36:38,071 My gosh! 510 00:36:38,614 --> 00:36:41,575 It's so hot. It's hot. 511 00:36:42,409 --> 00:36:45,037 -That little... -Jjoo. You're here early. 512 00:36:45,787 --> 00:36:46,830 Oh, man... 513 00:36:52,878 --> 00:36:54,171 ENTER THE IP TO SEARCH FOR AND SEARCH 514 00:36:57,925 --> 00:36:59,384 Keep your mouth shut. 515 00:37:02,429 --> 00:37:03,555 I agree. 516 00:37:04,139 --> 00:37:05,641 What do you know about working overtime? 517 00:37:05,724 --> 00:37:07,935 I wish they would give me enough work to work overtime. 518 00:37:08,560 --> 00:37:10,312 They always send me on field support. 519 00:37:10,395 --> 00:37:13,065 I mean, it's been a week since I turned my computer on. 520 00:37:13,732 --> 00:37:14,733 Just look into this. 521 00:37:17,110 --> 00:37:20,072 -What is it? -Min's computer became a zombie. 522 00:37:20,155 --> 00:37:22,032 This is a newbie that's not in our database. 523 00:37:22,407 --> 00:37:24,451 Did we receive any reports with this IP? 524 00:37:25,410 --> 00:37:27,537 I've never seen it. Did you track it? 525 00:37:27,621 --> 00:37:28,914 He got away. 526 00:37:29,831 --> 00:37:31,792 But... Take a look at this. 527 00:37:38,298 --> 00:37:39,341 Oh, come on. 528 00:37:39,424 --> 00:37:42,135 There are so many of those who deserve to die. 529 00:37:42,219 --> 00:37:45,806 The law is incompetent and there are rotten people like you everywhere. 530 00:37:46,098 --> 00:37:49,101 Korea is a complete mess. There's no room for improvement. 531 00:37:51,812 --> 00:37:53,021 Just you wait. 532 00:37:53,105 --> 00:37:55,565 I'm coming for you. 533 00:37:57,693 --> 00:37:58,694 What a crazy bastard. 534 00:37:58,777 --> 00:38:02,030 I think he planted the malware, but I don't know what he's after. 535 00:38:02,114 --> 00:38:04,241 And he hasn't really done anything yet. 536 00:38:05,075 --> 00:38:07,369 Let's consider him a threat and dig into him. 537 00:38:07,452 --> 00:38:10,372 If he's a crazy bastard with great skills, something will happen. 538 00:38:10,455 --> 00:38:12,040 You're going to spy on this? 539 00:38:13,375 --> 00:38:14,584 You'll end up catching hell. 540 00:38:14,918 --> 00:38:16,795 I must do some cyber work too. 541 00:38:17,713 --> 00:38:18,964 -You'll help, right? -No. 542 00:38:19,047 --> 00:38:20,507 I have way too much work. 543 00:38:21,091 --> 00:38:24,052 By the way, what's up with that mask? 544 00:38:24,136 --> 00:38:25,721 I'm getting a bad feeling about this. 545 00:38:25,804 --> 00:38:27,139 He's no average Joe. 546 00:38:27,764 --> 00:38:28,890 Or Jane. 547 00:38:29,182 --> 00:38:31,101 -What are you up to? -Holy shit! 548 00:38:31,184 --> 00:38:33,270 "Let's work hard as usual." I was telling her. 549 00:38:33,353 --> 00:38:34,980 -I see. -Yes, sir. 550 00:38:35,272 --> 00:38:36,606 Keep it up! 551 00:38:45,240 --> 00:38:46,324 It seems fishy, right? 552 00:38:47,451 --> 00:38:48,785 Yes, you're right. 553 00:38:48,869 --> 00:38:50,787 I can smell it. 554 00:38:50,871 --> 00:38:51,913 Totally. 555 00:38:51,997 --> 00:38:53,123 Right? 556 00:38:53,206 --> 00:38:56,668 So I started to track down the IP. And it's not in our database. 557 00:38:56,752 --> 00:39:00,505 I can smell you being nosy again. 558 00:39:00,589 --> 00:39:01,590 It reeks. 559 00:39:02,674 --> 00:39:04,926 Is it your first time seeing attention seekers like him? 560 00:39:05,010 --> 00:39:08,013 They call themselves a pirate or say they'll join IS. 561 00:39:08,096 --> 00:39:10,766 The Internet forums are filled with people like him. 562 00:39:10,849 --> 00:39:12,517 Don't be a fool who falls for them 563 00:39:12,601 --> 00:39:14,811 and just do what you're told to do. 564 00:39:14,895 --> 00:39:16,897 But you don't assign me real work. 565 00:39:16,980 --> 00:39:19,232 You stop me when I try to look for work by myself. 566 00:39:19,316 --> 00:39:22,778 All I do is help Violent Crimes by acting as a nurse or going on blind dates. 567 00:39:22,861 --> 00:39:24,863 Two days ago, I danced all day, you know? 568 00:39:24,946 --> 00:39:28,825 I'm starting to wonder if I'm a cop or a part-time service provider. 569 00:39:28,909 --> 00:39:32,704 Hey. Did I order you to become a whistleblower? 570 00:39:32,788 --> 00:39:37,292 You were an outcast even before I joined this team. Don't blame me. 571 00:39:37,751 --> 00:39:38,752 That's wrong. 572 00:39:38,835 --> 00:39:41,129 Then order someone else to look into this. 573 00:39:41,713 --> 00:39:43,757 I really think he'll cause trouble soon. 574 00:39:43,840 --> 00:39:46,760 I'm hearing the sound of a bird chirping somewhere. 575 00:39:46,843 --> 00:39:47,844 Is it otolithiasis? 576 00:39:48,220 --> 00:39:54,142 Chirp, chirp 577 00:39:55,977 --> 00:39:58,480 Darn it! That nutjob is driving me crazy. 578 00:39:58,563 --> 00:40:00,899 Get off the server while I'm telling you nicely. 579 00:40:02,150 --> 00:40:03,985 Chief wants you to give the IP and videos 580 00:40:04,069 --> 00:40:05,612 that you got from the scene 581 00:40:05,695 --> 00:40:07,447 to the Nambu Police Agency. 582 00:40:11,284 --> 00:40:13,411 You're driving me nuts. 583 00:40:13,745 --> 00:40:15,956 You've got some nerve, huh? 584 00:40:16,039 --> 00:40:18,291 You did this to me last night. 585 00:40:18,375 --> 00:40:19,876 In front of my house. 586 00:40:20,043 --> 00:40:21,670 I'm not a thug who'd chase you 587 00:40:22,003 --> 00:40:23,463 to your house to beat you up. 588 00:40:24,131 --> 00:40:26,591 I saw you in the same outfit as what you wore yesterday. 589 00:40:27,217 --> 00:40:28,385 Hey. 590 00:40:28,468 --> 00:40:29,761 Bring me your higher-up. 591 00:40:29,970 --> 00:40:31,805 I want your commissioner here! 592 00:40:35,016 --> 00:40:36,309 Do you have evidence? 593 00:40:36,726 --> 00:40:37,769 CCTV? 594 00:40:38,395 --> 00:40:39,396 Evidence? 595 00:40:39,688 --> 00:40:42,691 My eyes are the evidence! 596 00:40:43,316 --> 00:40:44,943 Fuck off, bastards! 597 00:40:45,026 --> 00:40:46,903 Hey! Let go of me! 598 00:40:46,987 --> 00:40:48,280 I'm speechless. 599 00:40:50,031 --> 00:40:52,492 Hey, step aside! Come over here! Hey! 600 00:40:52,576 --> 00:40:54,077 -Come here. -Get lost! 601 00:40:54,161 --> 00:40:55,495 Hey! Come here! 602 00:40:55,620 --> 00:40:56,955 Get out of here. 603 00:41:58,934 --> 00:42:00,602 EXECUTOR: Shall we begin? JUSTICE15: Yes 604 00:42:26,544 --> 00:42:27,545 THE KILLING VOTE 605 00:42:29,881 --> 00:42:30,924 Huh? 606 00:42:31,591 --> 00:42:32,842 You got it too? 607 00:42:33,301 --> 00:42:34,511 "The Killing Vote"? 608 00:42:34,594 --> 00:42:35,845 What's this? 609 00:42:35,929 --> 00:42:36,930 "The Killing Vote"? 610 00:43:00,829 --> 00:43:02,914 THE KILLING VOTE AGREE TO EXECUTION OF BAE GI-CHUL? 611 00:43:02,998 --> 00:43:04,499 YES, NO 612 00:43:24,227 --> 00:43:25,228 What? 613 00:43:25,687 --> 00:43:27,647 What's this? "The Killing Vote"? 614 00:43:30,483 --> 00:43:31,735 What is it? We all got it? 615 00:43:41,077 --> 00:43:42,454 Hey, we'll get going. 616 00:43:42,537 --> 00:43:43,538 Bye. 617 00:44:04,893 --> 00:44:05,894 What's this? 618 00:44:18,782 --> 00:44:20,200 Hey, Kim. 619 00:44:20,283 --> 00:44:22,786 Bae Gi-chul. Can you locate him? 620 00:44:22,869 --> 00:44:25,163 Bae Gi-chul? Okay. 621 00:44:25,246 --> 00:44:28,375 My noodles... Damn it. Locate him for what? 622 00:44:28,750 --> 00:44:30,502 -Did you get it too? -What a psycho! 623 00:44:30,585 --> 00:44:32,170 THE KILLING VOTE 624 00:44:36,925 --> 00:44:40,178 Isn't it a bit cheesy to wear red just because I'm meeting Chinese people? 625 00:44:40,261 --> 00:44:42,389 She wants to give the Vice President a special reception. 626 00:44:42,514 --> 00:44:44,224 Let's arrange the venue, shall we? 627 00:44:46,142 --> 00:44:47,394 Okay. 628 00:44:49,687 --> 00:44:51,314 -Ma'am? -Yeah? 629 00:44:54,859 --> 00:44:57,153 "The Killing Vote"? 630 00:45:06,955 --> 00:45:08,164 TEAM LEADER 631 00:45:09,040 --> 00:45:11,251 The number you have dialed is unavailable. To leave... 632 00:45:11,876 --> 00:45:13,837 TEAM LEADER 633 00:45:15,505 --> 00:45:17,382 POPULAR SEARCHES: 1. THE KILLING VOTE 634 00:45:19,259 --> 00:45:21,469 2. THE KILLING VOTE BAE GI-CHUL 3. BAE GI-CHUL 635 00:45:21,928 --> 00:45:24,264 The number you have dialed... 636 00:45:24,347 --> 00:45:25,557 TEAM LEADER 637 00:45:27,517 --> 00:45:29,352 Did you get the text? What text? 638 00:45:30,770 --> 00:45:31,896 The Killing Vote 639 00:45:31,980 --> 00:45:34,816 This is unbelievable. Some of my classmates got the text too. 640 00:45:34,899 --> 00:45:35,942 Everyone's talking about it. 641 00:45:38,361 --> 00:45:40,905 I must go back to work after I drop you off. 642 00:45:40,989 --> 00:45:43,032 And tell your friends to delete that text. 643 00:45:43,116 --> 00:45:46,161 -Why? -You, me and your classmates. 644 00:45:46,661 --> 00:45:48,955 It's strange that all of us received the same text. 645 00:45:49,038 --> 00:45:51,541 -It's no ordinary text. -It could be an opinion poll. 646 00:45:51,624 --> 00:45:54,752 Calm down. Just because we vote doesn't mean he'll actually be killed. 647 00:45:54,836 --> 00:45:56,045 In any case... 648 00:45:56,129 --> 00:45:58,381 You didn't vote, did you? 649 00:45:58,465 --> 00:46:00,467 I couldn't because of you. 650 00:46:01,342 --> 00:46:04,471 If anyone asks, I'll say I voted for the winning side. 651 00:46:04,846 --> 00:46:06,556 There is no win or loss here. 652 00:46:06,639 --> 00:46:07,974 This is different. 653 00:46:08,057 --> 00:46:09,517 Anyone can see what's right. 654 00:46:11,352 --> 00:46:13,188 I'm sure everyone agrees with me. 655 00:46:15,064 --> 00:46:17,609 THE KILLING VOTE YES: 25%, NO: 3% 656 00:46:22,530 --> 00:46:23,907 THE KILLING VOTE 657 00:46:26,701 --> 00:46:27,869 What is it? Let me see. 658 00:46:33,583 --> 00:46:35,960 Turn off the music. Turn it off! 659 00:46:38,588 --> 00:46:40,381 What kind of nonsense is this? 660 00:46:42,634 --> 00:46:44,093 Vote "yes." All of you. 661 00:46:44,636 --> 00:46:48,515 They're telling me to die after all I've been through. Damn it. 662 00:46:48,598 --> 00:46:50,517 What if they really execute you? 663 00:46:50,600 --> 00:46:53,436 Hey, did I rape the kids or kill them? 664 00:46:54,604 --> 00:46:57,357 I just created an opportunity for people to have fun. 665 00:46:57,440 --> 00:46:59,108 Why are these dimwits only blaming me? 666 00:46:59,943 --> 00:47:01,402 Damn it. 667 00:47:01,486 --> 00:47:03,655 I almost died last night because of some crazy bastard. 668 00:47:03,738 --> 00:47:05,615 What are the cops even doing? 669 00:47:07,617 --> 00:47:11,287 They're putting on this show to dry up my money source. 670 00:47:12,872 --> 00:47:13,873 Hey. 671 00:47:14,249 --> 00:47:15,833 Vote "yes." 672 00:47:17,418 --> 00:47:18,586 To execute. 673 00:47:20,213 --> 00:47:21,714 Vote "yes" to execute. 674 00:47:23,550 --> 00:47:25,093 Kill me 675 00:47:25,176 --> 00:47:26,928 if you can! 676 00:47:27,011 --> 00:47:28,596 Execute me! 677 00:47:30,139 --> 00:47:31,641 You think you can kill me? 678 00:47:41,901 --> 00:47:43,027 Hey, Jjoo. 679 00:47:48,825 --> 00:47:50,368 YES: 84% BAE GI-CHUL: EXECUTE 680 00:48:51,471 --> 00:48:53,848 Dong-pil. 681 00:48:53,931 --> 00:48:55,850 What the hell are you doing? 682 00:48:56,601 --> 00:48:58,144 What are you doing? 683 00:48:58,436 --> 00:48:59,896 Untie me! 684 00:49:00,396 --> 00:49:01,606 Dong-pil. 685 00:49:01,689 --> 00:49:02,732 What's with you, man? 686 00:49:02,815 --> 00:49:04,525 Untie me now. 687 00:49:04,609 --> 00:49:06,778 What the hell are you doing? 688 00:49:08,738 --> 00:49:10,239 YES: 84% BAE GI-CHUL: EXECUTE 689 00:49:10,323 --> 00:49:11,491 Who are you? 690 00:49:15,828 --> 00:49:16,954 That cop? 691 00:49:18,164 --> 00:49:19,332 Untie me! 692 00:49:19,999 --> 00:49:21,417 Untie me. Please don't. 693 00:49:26,714 --> 00:49:28,424 Please don't kill me. 694 00:49:29,133 --> 00:49:31,969 RECORDING 695 00:49:43,106 --> 00:49:44,774 What is this? 696 00:49:46,275 --> 00:49:47,944 How much is all this? 697 00:49:57,412 --> 00:49:58,746 Watch it. 698 00:49:58,830 --> 00:50:00,373 Let the forensics team do it. 699 00:50:03,668 --> 00:50:05,753 It's just as you predicted. 700 00:50:06,212 --> 00:50:07,922 Old habits die hard. 701 00:50:08,715 --> 00:50:10,466 Crazy bastard. 702 00:50:12,301 --> 00:50:13,886 I know, right? 703 00:50:13,970 --> 00:50:16,222 It's all set up to welcome the guests. 704 00:50:17,265 --> 00:50:19,308 It's a relief that he's dead. 705 00:50:19,392 --> 00:50:22,145 Watch your mouth. This is a homicide. 706 00:50:22,812 --> 00:50:24,063 Sure. 707 00:50:24,147 --> 00:50:26,023 Since we're the police, 708 00:50:26,107 --> 00:50:29,277 we must catch the killer even if the victim deserved to die. 709 00:50:30,445 --> 00:50:31,654 Get his call records. 710 00:50:31,738 --> 00:50:34,073 Sang-jae, check for cameras. Yoon-ji, track down the bills. 711 00:50:34,866 --> 00:50:36,909 It'll be tough because they aren't checks. 712 00:50:36,993 --> 00:50:37,994 Yes, sir. 713 00:50:40,955 --> 00:50:42,290 We got what we need. 714 00:50:42,373 --> 00:50:44,709 Just hand the computer over to the Cyber Bureau. 715 00:50:44,792 --> 00:50:46,294 The crime scene is too clean. 716 00:50:46,377 --> 00:50:48,045 Fingerprints and footprints... 717 00:50:48,129 --> 00:50:51,132 Only Bae Gi-chul's and the first responders' were found. 718 00:50:51,215 --> 00:50:54,510 This is a redevelopment zone, so many construction vehicles drove by. 719 00:50:54,594 --> 00:50:56,387 It'll be hard to specify the car. 720 00:50:56,471 --> 00:50:59,098 I'll do a thorough medical exam, but don't get your hopes up. 721 00:50:59,557 --> 00:51:02,852 There was that Killing Vote text. Did you find anything on his business? 722 00:51:03,770 --> 00:51:05,605 Seeing that he set this place up, 723 00:51:06,230 --> 00:51:07,774 there must be something more. 724 00:51:07,857 --> 00:51:09,734 Maybe there's more on the computer. 725 00:51:12,820 --> 00:51:14,989 Bae Gi-chul, who was released amidst controversy, 726 00:51:15,072 --> 00:51:16,866 was found murdered this morning. 727 00:51:16,949 --> 00:51:18,242 It is just as it was stated 728 00:51:18,326 --> 00:51:21,412 in the bizarre "The Killing Vote" text that was sent nationwide. 729 00:51:21,496 --> 00:51:22,663 It hasn't been found yet 730 00:51:22,747 --> 00:51:25,583 whether the sender of the text and the killer are the same person. 731 00:51:30,880 --> 00:51:32,423 How was he murdered? 732 00:51:32,507 --> 00:51:33,508 What's the cause of death? 733 00:51:33,841 --> 00:51:35,843 Is this related to The Killing Vote text? 734 00:51:35,927 --> 00:51:37,345 Is the suspect identified? 735 00:51:37,428 --> 00:51:38,429 Superintendent Kim. 736 00:51:38,513 --> 00:51:40,139 Do you see it as a revenge murder? 737 00:51:40,223 --> 00:51:41,599 Step aside. 738 00:51:41,682 --> 00:51:44,060 -What's exactly... -A word please! 739 00:51:44,143 --> 00:51:45,394 Get out of the way! 740 00:51:45,478 --> 00:51:46,521 Please tell us. 741 00:51:49,398 --> 00:51:50,900 THE KILLING VOTE 742 00:51:50,983 --> 00:51:52,026 Hello, my fellow citizens. 743 00:51:55,446 --> 00:51:56,781 First of all, this video 744 00:51:56,864 --> 00:51:59,367 can be closed by pressing the X button on the top right. 745 00:51:59,450 --> 00:52:02,912 You aren't forced to watch it. 746 00:52:03,037 --> 00:52:04,080 THE KILLING VOTE 747 00:52:04,163 --> 00:52:05,915 The person who sent out the poll 748 00:52:05,998 --> 00:52:08,793 and executed Bae Gi-chul... 749 00:52:09,752 --> 00:52:10,837 was me! 750 00:52:13,172 --> 00:52:16,551 I'm presenting the proof for those who may have doubts. 751 00:52:47,456 --> 00:52:49,375 The reason why I did this is simple. 752 00:52:50,668 --> 00:52:52,003 Because Bae Gi-Chul 753 00:52:52,086 --> 00:52:54,881 deserved to die. 754 00:52:55,840 --> 00:52:57,049 Bae Gi-chul claimed that... 755 00:52:57,133 --> 00:52:58,134 BAE GI-CHUL: EXECUTE 756 00:52:58,217 --> 00:53:00,469 ...he earned 400 million won by distributing 200,000 child porn. 757 00:53:00,970 --> 00:53:02,680 But is that really it? 758 00:53:03,848 --> 00:53:06,183 I went through his crypto accounts... 759 00:53:08,728 --> 00:53:11,689 and I found his hidden earnings of two billion won. 760 00:53:11,772 --> 00:53:12,982 A whopping... 761 00:53:14,108 --> 00:53:15,151 two billion won. 762 00:53:16,652 --> 00:53:19,906 But this rat who deserved to die spent time in prison for how long? 763 00:53:20,406 --> 00:53:22,575 Just a year and half. 764 00:53:22,909 --> 00:53:26,120 Just because this rat claimed that he wrote a letter of apology 765 00:53:26,913 --> 00:53:29,665 and because he's a married man, he served less than two years. 766 00:53:31,250 --> 00:53:33,169 Did Bae Gi-chul really deeply repent 767 00:53:34,295 --> 00:53:36,172 like he claims? 768 00:53:39,133 --> 00:53:41,344 There were many videos that cops couldn't catch 769 00:53:42,219 --> 00:53:43,262 and the new videos... 770 00:53:43,346 --> 00:53:46,557 It's not just an average text that only masks the sender. 771 00:53:46,641 --> 00:53:48,768 They must've gone through an overseas server... 772 00:53:49,560 --> 00:53:51,520 ...and we had advance payment system. 773 00:53:52,438 --> 00:53:55,107 What's funny is that after I was caught, 774 00:53:55,524 --> 00:53:57,401 my website became very famous. 775 00:53:58,527 --> 00:54:01,864 Even my lawyer got many purchase inquiries. 776 00:54:08,871 --> 00:54:10,373 Our law isn't perfect. 777 00:54:10,831 --> 00:54:13,000 But it needs to be fair. 778 00:54:13,501 --> 00:54:16,087 The law that is more harsh on victims than on criminals... 779 00:54:16,420 --> 00:54:19,548 It feeds like a parasite off of money and power, 780 00:54:19,632 --> 00:54:22,677 so the ones who deserve to die are still alive. 781 00:54:24,512 --> 00:54:26,889 It disturbs me so much that I can't even fall asleep. 782 00:54:26,973 --> 00:54:30,726 So on the 15th and 30th of every month at 10:00 p.m., 783 00:54:31,769 --> 00:54:33,896 citizens 18 and older will have the chance 784 00:54:34,438 --> 00:54:37,984 to take part in The Killing Vote. 785 00:54:39,735 --> 00:54:42,363 The vote will takes place for an hour after I send the message. 786 00:54:42,446 --> 00:54:45,366 The criminal will only be executed 787 00:54:45,449 --> 00:54:47,410 if more than 50% votes for "Yes". 788 00:54:49,286 --> 00:54:52,498 The ones who received a light penalty for the serious crimes they committed... 789 00:54:53,457 --> 00:54:54,834 and who found loopholes in the law 790 00:54:54,917 --> 00:54:57,461 to avoid the penalty are the devils who were deemed innocent. 791 00:54:57,545 --> 00:54:59,046 And the ones who can punish them 792 00:55:00,131 --> 00:55:01,257 are you! 793 00:55:02,258 --> 00:55:05,011 We shall make a better world with our hands now. 794 00:55:07,179 --> 00:55:09,348 I'll be your faithful watchdog 795 00:55:09,682 --> 00:55:11,183 who monitors them 796 00:55:11,559 --> 00:55:13,519 and bites their necks off. 797 00:55:19,942 --> 00:55:21,193 Our justice is 798 00:55:22,653 --> 00:55:24,405 rational. 799 00:55:27,116 --> 00:55:30,411 The video that was just sent confirms that Bae Gi-chul was executed. 800 00:55:30,494 --> 00:55:33,247 If more murder threats occur, what would you do? 801 00:55:33,330 --> 00:55:36,208 Is this a realization of justice that people seek, or is he playing hero? 802 00:55:36,292 --> 00:55:37,293 DIRECTOR 803 00:55:40,296 --> 00:55:41,505 I'll be right there. 804 00:55:43,215 --> 00:55:44,258 Coming through! 805 00:55:44,341 --> 00:55:45,342 CHIEF OF BUREAU 806 00:55:46,385 --> 00:55:49,180 Sir, I think we should form a dedicated team. 807 00:56:07,865 --> 00:56:09,992 We can't trust the police or the prosecutors. 808 00:56:10,076 --> 00:56:11,577 We can't trust anyone. 809 00:56:11,660 --> 00:56:14,914 It's their fault for releasing the man who should've been executed. 810 00:56:14,997 --> 00:56:16,916 Look at the mess this country is in. 811 00:56:16,999 --> 00:56:19,710 What are they trying to do by broadcasting this? 812 00:56:19,794 --> 00:56:20,795 Is murder a show? 813 00:56:20,878 --> 00:56:23,589 The media can come after us if we hesitate, 814 00:56:23,672 --> 00:56:24,924 so we must take action on it. 815 00:56:25,007 --> 00:56:27,968 I think you should form a special investigation unit... 816 00:56:28,803 --> 00:56:29,929 But who will lead it? 817 00:56:33,182 --> 00:56:36,102 The entire nation thinks The Killing Vote is a festival 818 00:56:36,185 --> 00:56:39,522 and considers this masked man some kind of Robin Hood. 819 00:56:39,605 --> 00:56:42,900 The team will be criticized whether they catch the killer or not, so who? 820 00:56:43,734 --> 00:56:44,902 Anyone willing to lead it? 821 00:56:46,320 --> 00:56:48,072 It's not just you guys. 822 00:56:48,155 --> 00:56:51,075 Those so-called elites. You think they'll take on this kind of job? 823 00:56:51,158 --> 00:56:53,035 They already got wind of it 824 00:56:53,119 --> 00:56:55,037 and handed in potential investigation cases 825 00:56:55,121 --> 00:56:57,706 to avoid getting assigned to the special unit. 826 00:56:58,332 --> 00:57:01,168 Luckily, we have someone perfect for something like this. 827 00:57:01,252 --> 00:57:02,378 Perfect? 828 00:57:02,795 --> 00:57:05,965 He's like the unofficial clean-up crew. 829 00:57:06,048 --> 00:57:08,717 Superintendent Kim. Do you see it as a grudge murder? 830 00:57:08,801 --> 00:57:10,261 A word please! 831 00:57:10,344 --> 00:57:11,470 Get out of the way! 832 00:57:23,357 --> 00:57:26,610 On the 27th, Bae Gi-Chul, who was serving 833 00:57:26,694 --> 00:57:28,737 in Cheongnang Prison, was discharged. 834 00:57:28,821 --> 00:57:32,408 He distributed over 200,000 videos of child porn. 835 00:57:32,533 --> 00:57:35,119 But the public is furious about his light penalty.... 836 00:57:35,202 --> 00:57:38,998 Do you still ignore procedures and beat up people? 837 00:57:39,081 --> 00:57:40,207 No, sir. 838 00:57:41,458 --> 00:57:42,459 Can you do a good job? 839 00:57:44,795 --> 00:57:45,963 Without a problem? 840 00:57:46,046 --> 00:57:48,007 -What do you mean? -The Killing Vote. 841 00:57:48,924 --> 00:57:50,759 What's the most pressing issue in your opinion? 842 00:57:52,386 --> 00:57:53,888 According to the masked man, 843 00:57:53,971 --> 00:57:56,557 another poll and murder will occur in two weeks. 844 00:57:56,640 --> 00:57:59,393 We don't know who the target is, so we can't protect them. 845 00:57:59,476 --> 00:58:01,896 We can't help but get dragged into the killer's plan. 846 00:58:02,271 --> 00:58:04,565 So you think it'll happen again? 847 00:58:05,941 --> 00:58:08,235 It definitely will. 848 00:58:11,697 --> 00:58:13,616 Mu-chan, lead the special investigation unit. 849 00:58:14,033 --> 00:58:15,242 I'll be the director. 850 00:58:15,326 --> 00:58:16,869 Form about three teams. 851 00:58:18,329 --> 00:58:21,165 -And what if we catch the killer? -What? 852 00:58:21,248 --> 00:58:23,834 These bastards acting like they're Batman... 853 00:58:23,918 --> 00:58:26,503 We'll be criticized whether we catch them or not. 854 00:58:26,587 --> 00:58:28,881 I must gain something out of this to take on the job. 855 00:58:29,423 --> 00:58:32,551 Right. It's not like you've lived like that because you're foolish. 856 00:58:33,135 --> 00:58:34,136 Tell me what you want. 857 00:58:34,803 --> 00:58:36,013 I'll hear you out. 858 00:58:37,598 --> 00:58:39,225 I want to join the HQ Investigation Team. 859 00:58:40,267 --> 00:58:41,727 There is a case I must investigate 860 00:58:42,102 --> 00:58:43,771 while I travel nationwide. 861 00:58:43,854 --> 00:58:46,649 Hey. You're going to cause trouble again, aren't you? 862 00:58:46,732 --> 00:58:48,234 Let's call it off, sir. 863 00:58:48,943 --> 00:58:49,944 Commissioner. 864 00:58:50,444 --> 00:58:52,279 Okay. I promise. 865 00:58:53,072 --> 00:58:54,073 Just catch the guy. 866 00:58:54,531 --> 00:58:56,659 But what if you fail? 867 00:58:57,534 --> 00:58:58,661 I won't stop until I do. 868 00:59:00,454 --> 00:59:01,872 I won't ever fail. 869 00:59:10,130 --> 00:59:12,383 It's the same guy, right? I think it is. 870 00:59:14,843 --> 00:59:16,929 Why hasn't anyone found where the text was sent from? 871 00:59:17,012 --> 00:59:20,224 It was sent nationwide. How is it possible that we still haven't found it? 872 00:59:20,808 --> 00:59:23,060 I've looked all night. This has never happened before. 873 00:59:23,143 --> 00:59:24,353 I know. 874 00:59:24,979 --> 00:59:27,314 There was no trace that the carrier's server was hacked. 875 00:59:27,398 --> 00:59:29,942 I want to live in a world free of crazy bastards. 876 00:59:30,025 --> 00:59:31,193 I'm serious. 877 00:59:31,277 --> 00:59:32,903 Hey. Come with me. 878 00:59:53,757 --> 00:59:55,092 Damn it. 879 01:00:05,144 --> 01:00:06,979 It never happened. 880 01:00:08,230 --> 01:00:11,233 You never saw that video and you never brought it to me. 881 01:00:12,067 --> 01:00:13,819 You didn't find anything from it, right? 882 01:00:13,902 --> 01:00:15,863 What would've changed if we looked into it sooner? 883 01:00:17,239 --> 01:00:18,240 If we tell the truth, 884 01:00:18,324 --> 01:00:20,034 we'll just be criticized for being ignorant. 885 01:00:20,492 --> 01:00:22,161 We could track down the killer sooner. 886 01:00:22,244 --> 01:00:24,788 They must've spread it as a test before they did it for real. 887 01:00:24,872 --> 01:00:27,416 -If we track it down-- -We can't tell if it was a test 888 01:00:27,499 --> 01:00:29,460 or the gender of the culprit. 889 01:00:29,543 --> 01:00:31,587 Don't get into it. 890 01:00:32,171 --> 01:00:33,464 Just do as I say and bury it! 891 01:00:33,964 --> 01:00:36,133 Didn't you learn anything two years ago? 892 01:00:36,550 --> 01:00:39,470 You must keep your civil servant job to find a husband. 893 01:00:42,806 --> 01:00:44,850 -Hey! -"Hey"? 894 01:00:45,392 --> 01:00:46,977 -Have you gone mad?! -Yes, I have! 895 01:00:47,978 --> 01:00:51,065 I've tried to respect you as my senior cop 896 01:00:51,148 --> 01:00:52,566 and my team leader. 897 01:00:52,649 --> 01:00:54,651 But now I see that you're a scumbag. 898 01:00:54,735 --> 01:00:56,695 What? A scumbag?! 899 01:00:57,488 --> 01:01:01,241 How could a cop bury an investigation to protect their job? 900 01:01:01,325 --> 01:01:03,660 You're afraid of losing your job and you call yourself a cop? 901 01:01:04,119 --> 01:01:07,122 I was hired as a special recruit, so I haven't been here long, 902 01:01:07,206 --> 01:01:10,709 but I will show you that I am a better cop than you. 903 01:01:14,546 --> 01:01:15,672 Just you watch. 904 01:01:22,221 --> 01:01:24,431 You think I'll be the only one to go down? 905 01:01:33,399 --> 01:01:34,858 Your breath stinks. 906 01:01:35,526 --> 01:01:36,568 Why you little... 907 01:01:40,823 --> 01:01:43,325 Has she gone mad? This is bad. 908 01:01:44,993 --> 01:01:46,412 Hey. Damn it. 909 01:01:47,830 --> 01:01:48,914 Hey! 910 01:01:49,039 --> 01:01:52,835 Superintendent Kim Mu-chan who is in charge of the special investigation unit 911 01:01:53,001 --> 01:01:55,838 for The Killing Vote case, will continue the briefing. 912 01:02:00,008 --> 01:02:01,385 We came to conclusion that 913 01:02:01,552 --> 01:02:04,012 this is an obvious homicide case. 914 01:02:04,096 --> 01:02:07,307 Hence, the special investigation unit will be set up in the Nambu Police Agency. 915 01:02:07,391 --> 01:02:09,476 And three teams, including myself, 916 01:02:09,560 --> 01:02:12,312 will perform an investigation on The Killing Vote that was sent out 917 01:02:12,396 --> 01:02:13,689 to the whole country. 918 01:02:36,086 --> 01:02:37,421 PROFILE BAN SANG-JAE 919 01:02:39,047 --> 01:02:40,924 DISCIPLINARY PUNISHMENT HISTORY BRIBERY 920 01:02:42,968 --> 01:02:44,303 Bribery. 921 01:02:50,309 --> 01:02:51,310 KANG YOON-JI 922 01:02:51,393 --> 01:02:52,686 Suspect assault. 923 01:02:54,146 --> 01:02:56,648 Everyone that NPA has given up on is here. 924 01:02:56,732 --> 01:02:58,692 They made a clean-up crew with garbage. 925 01:02:59,526 --> 01:03:00,944 Then am I garbage too? 926 01:03:01,612 --> 01:03:04,781 We picked out ex-cons who wore masks when committing crimes 927 01:03:04,865 --> 01:03:07,326 for the past ten years, so narrow them down. 928 01:03:07,409 --> 01:03:09,119 Yoon-ji, talk to a mask specialist 929 01:03:09,203 --> 01:03:11,205 and find out if it's custom-made or store-bought. 930 01:03:11,288 --> 01:03:12,372 Yes, sir. 931 01:03:12,456 --> 01:03:13,874 -Sang-jae. -Yes, sir? 932 01:03:13,957 --> 01:03:16,251 Find the origin of the video with the Cyber Bureau. 933 01:03:16,335 --> 01:03:17,419 Yes, sir. 934 01:03:18,837 --> 01:03:19,838 CHOI JIN-SOO 935 01:03:19,963 --> 01:03:22,299 I will trace the final target with the team leader. 936 01:03:22,382 --> 01:03:23,842 Yes, sir. 937 01:03:23,926 --> 01:03:25,135 He's been a lieutenant for years. 938 01:03:25,928 --> 01:03:26,929 He's the worst one. 939 01:03:29,014 --> 01:03:30,098 Hello. 940 01:03:32,851 --> 01:03:34,895 Jirisan is the best mountain. 941 01:03:34,978 --> 01:03:36,897 The sunrise on Cheonwangbong Peak... 942 01:03:36,980 --> 01:03:40,817 What was your fastest hike up to Cheonwangbong Peak? 943 01:03:42,277 --> 01:03:46,490 You should do lower body workouts often. All right? 944 01:03:46,573 --> 01:03:47,574 Lunges. 945 01:03:47,991 --> 01:03:49,368 Lunges, squats. 946 01:03:52,746 --> 01:03:54,206 The cause of Bae Gi-chul's death 947 01:03:54,289 --> 01:03:56,792 is suffocation due to bills blocking his airway. 948 01:03:56,917 --> 01:03:58,710 After 10:00 p.m. that night, 949 01:03:58,794 --> 01:04:01,421 the victim left a bar in Gangnam, took a cab and disappeared. 950 01:04:01,505 --> 01:04:02,631 Then around 3:00 a.m., 951 01:04:03,090 --> 01:04:04,424 he was found dead. 952 01:04:06,468 --> 01:04:08,262 Alcohol tastes great today. 953 01:04:10,514 --> 01:04:12,099 -See you again, okay? -Get home safe. 954 01:04:12,182 --> 01:04:13,600 I'll be back next week. 955 01:04:13,725 --> 01:04:15,018 My beauties... 956 01:04:15,102 --> 01:04:16,770 -Goodbye. -Goodbye. 957 01:04:19,398 --> 01:04:21,108 -What time is it? -Good work today. 958 01:04:21,191 --> 01:04:23,860 The one he talked to last was his Russian wife that he married 959 01:04:23,944 --> 01:04:25,696 right before the Supreme Court ruling. 960 01:04:25,779 --> 01:04:28,365 The most suspicious one is the cab that he last took. 961 01:04:28,782 --> 01:04:30,867 We are collecting all camera footage on the route 962 01:04:30,951 --> 01:04:33,161 from the bar to the place where he was found. 963 01:04:33,245 --> 01:04:34,496 What about the masked man? 964 01:04:34,997 --> 01:04:36,832 It looks like he's the killer. 965 01:04:37,791 --> 01:04:39,793 It's hard to identify him solely based on the video, 966 01:04:40,127 --> 01:04:42,504 but the Cyber Bureau is working to find the origin. 967 01:04:42,588 --> 01:04:44,965 We will narrow down the suspect once the result is out. 968 01:04:53,140 --> 01:04:55,309 SPECIAL INVESTIGATION UNIT 969 01:05:06,278 --> 01:05:07,738 Excuse me. 970 01:05:09,615 --> 01:05:10,949 I have something to tell you. 971 01:05:14,077 --> 01:05:15,078 Hey. 972 01:05:15,746 --> 01:05:17,205 There's something you must know 973 01:05:17,748 --> 01:05:18,957 about The Killing Vote. 974 01:05:20,751 --> 01:05:21,752 Say it. 975 01:05:23,045 --> 01:05:24,171 I... 976 01:05:25,339 --> 01:05:26,965 think I know who's... 977 01:05:28,550 --> 01:05:30,010 the culprit for The Killing Vote. 978 01:05:51,031 --> 01:05:52,616 How would she know the killer? 979 01:05:52,991 --> 01:05:55,410 And why did she come instead of her team leader? 980 01:05:55,494 --> 01:05:56,745 She's a well-known lunatic. 981 01:05:56,828 --> 01:05:59,873 She revealed their investigation to a reporter and got her team leader fired. 982 01:06:00,457 --> 01:06:02,167 That's not what a sane person would do. 983 01:06:02,250 --> 01:06:04,461 Backstabbing must be her hobby. 984 01:06:08,215 --> 01:06:09,716 TEST VIDEO 985 01:06:10,759 --> 01:06:13,720 There are so many of those who deserve to die. 986 01:06:13,804 --> 01:06:17,599 The law is incompetent and there are rotten people like you everywhere. 987 01:06:20,435 --> 01:06:21,645 Just you wait. 988 01:06:21,728 --> 01:06:23,897 I'm coming for you. 989 01:06:24,189 --> 01:06:26,775 This is what I found before The Killing Vote text. 990 01:06:26,858 --> 01:06:28,902 I am guessing that he distributed this as a test run 991 01:06:28,985 --> 01:06:31,321 before he started the Bae Gi-chul case. 992 01:06:32,698 --> 01:06:35,409 -So? -I saw something else. 993 01:06:35,909 --> 01:06:37,869 The content is harsher 994 01:06:37,953 --> 01:06:39,538 and the tone is different. 995 01:06:40,372 --> 01:06:41,748 But there's one thing 996 01:06:41,832 --> 01:06:42,999 that did not change. 997 01:06:49,047 --> 01:06:50,674 We're all at fault. 998 01:06:50,757 --> 01:06:54,219 The devils who were deemed innocent are walking around alive. 999 01:06:54,344 --> 01:06:55,971 I can't stand the thought of it. 1000 01:06:58,682 --> 01:06:59,891 "Devils who were deemed innocent." 1001 01:07:01,935 --> 01:07:02,936 There was a case 1002 01:07:03,019 --> 01:07:06,398 where the victim's father killed his daughter's killer when he was released. 1003 01:07:06,481 --> 01:07:07,482 Eight years ago. 1004 01:07:07,566 --> 01:07:09,443 You were the officer in charge. 1005 01:07:10,527 --> 01:07:13,363 It's what the father said in his final statement. 1006 01:07:14,156 --> 01:07:15,490 "Devils who were deemed innocent." 1007 01:07:17,617 --> 01:07:20,620 The father, Kwon Seok-joo, 1008 01:07:21,955 --> 01:07:22,998 is the culprit. 1009 01:08:13,298 --> 01:08:14,299 Stop. 1010 01:08:16,510 --> 01:08:17,552 Seok-joo... 1011 01:09:07,526 --> 01:09:10,020 THE KILLING VOTE 1012 01:09:10,103 --> 01:09:16,277 Ripped and corrected by YoungJedi