1
00:01:08,367 --> 00:01:11,604
Since the beginning of time,
2
00:01:11,637 --> 00:01:15,441
since the first little girl
ever existed,
3
00:01:15,474 --> 00:01:18,812
there have been dolls.
4
00:01:20,981 --> 00:01:24,951
But the dolls were always
and forever baby dolls.
5
00:01:27,120 --> 00:01:28,754
The girls who played with them
6
00:01:28,787 --> 00:01:31,892
could only ever play
at being mothers.
7
00:01:31,925 --> 00:01:36,629
Which can be fun,
at least for a while, anyway.
8
00:01:37,898 --> 00:01:39,398
Ask your mother.
9
00:01:41,902 --> 00:01:43,937
This continued until...
10
00:02:51,037 --> 00:02:54,673
Yes,
Barbie changed everything.
11
00:02:54,707 --> 00:02:57,643
Then, she changed it all again.
12
00:02:57,676 --> 00:02:59,778
All of these women are Barbie,
13
00:02:59,813 --> 00:03:03,183
and Barbie is
all of these women.
14
00:03:03,216 --> 00:03:06,618
She might have started out as
just a lady in a bathing suit,
15
00:03:06,652 --> 00:03:09,588
but she became so much more.
16
00:03:09,621 --> 00:03:12,192
She has her own money,
her own house,
17
00:03:12,225 --> 00:03:16,029
her own car, her own career.
18
00:03:16,062 --> 00:03:20,967
Because Barbie can be anything,
women can be anything.
19
00:03:21,001 --> 00:03:23,269
And this has
been reflected back
20
00:03:23,303 --> 00:03:27,307
onto the little girls of today
in the Real World.
21
00:03:27,340 --> 00:03:29,275
Girls can grow into women,
22
00:03:29,309 --> 00:03:30,977
who can achieve everything
23
00:03:31,011 --> 00:03:33,279
and anything
they set their mind to.
24
00:03:33,313 --> 00:03:35,681
Thanks to Barbie,
25
00:03:35,714 --> 00:03:41,687
all problems of feminism
and equal rights
have been solved.
26
00:03:41,720 --> 00:03:44,656
At least
that's what the Barbies think.
27
00:03:44,690 --> 00:03:47,626
After all,
they're living in Barbie Land.
28
00:03:47,659 --> 00:03:50,897
Who am I to burst their bubble?
29
00:03:50,930 --> 00:03:53,266
And here is one
of those Barbies now,
30
00:03:53,299 --> 00:03:56,102
living her best day every day.
31
00:03:57,770 --> 00:03:59,806
♪ When I wake up ♪
32
00:03:59,839 --> 00:04:02,142
♪ In my own pink world ♪
33
00:04:02,175 --> 00:04:06,212
♪ I get up out of bed
and wave to my homegirls ♪
34
00:04:06,246 --> 00:04:08,680
♪ Hey, Barbie, hey ♪
35
00:04:08,714 --> 00:04:10,783
♪ She's so cool ♪
36
00:04:10,817 --> 00:04:12,285
♪ All dolled up ♪
37
00:04:12,318 --> 00:04:15,621
♪ Just playing chess
by the pool ♪
38
00:04:15,654 --> 00:04:18,892
♪ Come on, we got
important things to do ♪
39
00:04:18,925 --> 00:04:23,096
♪ It's her and her
and me and you ♪
40
00:04:23,129 --> 00:04:27,300
♪ And pink goes
with everything ♪
41
00:04:27,333 --> 00:04:29,302
♪ Beautiful from head to toe ♪
42
00:04:29,335 --> 00:04:31,603
♪ I'm read' to go
You know, you know ♪
43
00:04:31,637 --> 00:04:35,641
♪ It's pink
Good enough to drink♪
44
00:04:35,674 --> 00:04:37,877
♪ We like other colors but ♪
45
00:04:37,911 --> 00:04:40,080
♪ Pink just looks
so good on us ♪
46
00:04:41,848 --> 00:04:45,218
♪ What you wearing?
Dress or suit? ♪
47
00:04:45,251 --> 00:04:49,089
♪ Either way, that power
looks so good on you ♪
48
00:04:49,122 --> 00:04:53,293
♪ Hey, Barbie
I like your style ♪
49
00:04:53,326 --> 00:04:57,729
♪ If that was really a mirror
you'd see a perfect smile ♪
50
00:04:57,763 --> 00:05:02,102
♪ Round and round and round
and round and ♪
51
00:05:04,703 --> 00:05:06,206
♪ That's my Barbie ♪
52
00:05:06,239 --> 00:05:08,774
♪ Go Barbie, go Barbie ♪
53
00:05:08,808 --> 00:05:10,143
♪ That's my Barbie ♪
54
00:05:10,176 --> 00:05:12,946
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
55
00:05:12,979 --> 00:05:14,814
♪ That's my Barbie ♪
56
00:05:14,848 --> 00:05:17,150
♪ Go Barbie, go Barbie ♪
57
00:05:17,183 --> 00:05:18,650
♪ That's my Barbie ♪
58
00:05:18,684 --> 00:05:21,421
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
59
00:05:21,454 --> 00:05:24,824
♪ Come on, we got
important things to do ♪
60
00:05:24,858 --> 00:05:28,895
♪ It's her and her
and me and you ♪
61
00:05:28,928 --> 00:05:33,233
♪ And pink goes
with everything ♪
62
00:05:33,266 --> 00:05:35,101
♪ Beautiful from head to toe ♪
63
00:05:35,135 --> 00:05:37,170
♪ I'm read' to go
You know, you know ♪
64
00:05:37,203 --> 00:05:39,671
-♪ It's pink ♪
-♪ Pretty pink ♪
65
00:05:39,705 --> 00:05:41,441
-♪ Good enough to drink ♪
-♪ Oh, yeah ♪
66
00:05:41,474 --> 00:05:43,775
♪ We like other colors but ♪
67
00:05:43,810 --> 00:05:45,845
♪ Pink just looks
so good on us ♪
68
00:05:45,879 --> 00:05:47,914
♪ P, pretty ♪
69
00:05:47,947 --> 00:05:50,016
♪ I, intelligent ♪
70
00:05:50,049 --> 00:05:52,118
♪ N, never sad ♪
71
00:05:52,152 --> 00:05:54,154
♪ K, cool ♪
72
00:05:54,187 --> 00:05:55,721
When you're playing
with Barbies...
73
00:05:55,754 --> 00:05:57,824
Hi, Barbie.
74
00:05:57,857 --> 00:05:58,925
...nobody bothers
to walk them
down the stairs
75
00:05:58,958 --> 00:05:59,859
and out the door, et cetera.
76
00:06:00,860 --> 00:06:02,295
You just pick them up
77
00:06:02,328 --> 00:06:04,197
and put them
where you want them to go.
78
00:06:04,230 --> 00:06:06,732
♪ You'd better fly
Girl, yeah, yeah ♪
79
00:06:06,765 --> 00:06:08,434
You use your imagination.
80
00:06:08,468 --> 00:06:10,069
♪ Hey, I was still singin' ♪
81
00:06:11,171 --> 00:06:13,739
-Hi, Barbie.
-Hi, Skipper.
82
00:06:13,772 --> 00:06:15,441
-Hi, Barbie.
-And Midge.
83
00:06:15,475 --> 00:06:17,911
Midge was Barbie's
pregnant friend.
84
00:06:17,944 --> 00:06:19,445
- ♪ Hey, Midge ♪
- Let's not show Midge,
actually.
85
00:06:19,479 --> 00:06:21,114
She was discontinued by Mattel
86
00:06:21,147 --> 00:06:23,816
because a pregnant doll
is just too weird.
87
00:06:23,850 --> 00:06:26,920
Anyway, Barbie has another
big day ahead of her.
88
00:06:26,953 --> 00:06:28,720
-♪ Pink ♪
-Hi, Barbie!
89
00:06:28,754 --> 00:06:30,156
♪ Goes with everything ♪
90
00:06:30,190 --> 00:06:32,358
- Hi, Barbie.
- Morning, Barbie. Hi.
91
00:06:32,392 --> 00:06:33,960
-Good morning.
-Good morning.
92
00:06:33,993 --> 00:06:35,495
-Another great day.
-Good morning, Barbie.
93
00:06:35,528 --> 00:06:37,397
Hi.
94
00:06:37,430 --> 00:06:39,866
-Hey, ladies. Hi.
-Good morning!
95
00:06:42,168 --> 00:06:44,871
Everybody, turn to the Barbie
next to you. Tell her
how much you love her.
96
00:06:44,904 --> 00:06:46,472
Compliment her.
97
00:06:46,506 --> 00:06:47,907
Reporter Barbie, you can ask me
any question you want.
98
00:06:47,941 --> 00:06:49,741
Well, how come
you're so amazing?
99
00:06:49,775 --> 00:06:51,511
No comment.
100
00:06:51,544 --> 00:06:53,046
♪ Black Barbie, President
Black Barbie, President ♪
101
00:06:53,079 --> 00:06:54,881
No, seriously, no comment.
102
00:06:56,182 --> 00:06:57,850
Ah, I love you guys.
103
00:06:57,884 --> 00:07:01,254
The Nobel Prize for Journalism
goes to... Barbie.
104
00:07:02,422 --> 00:07:04,424
I work very hard,
so I deserve it.
105
00:07:04,457 --> 00:07:06,025
And the Nobel Prize
for Literature
106
00:07:06,059 --> 00:07:08,161
goes to... Barbie.
107
00:07:08,194 --> 00:07:10,830
-You're the voice
of a generation.
-I know.
108
00:07:10,863 --> 00:07:12,865
In our assessment,
money is not speech,
109
00:07:12,899 --> 00:07:15,835
and corporations have no free
speech rights to begin with.
110
00:07:15,868 --> 00:07:18,238
So any claim on their part
to be exercising a right
111
00:07:18,271 --> 00:07:22,008
is just their attempt
to turn our democracy
into a plutocracy.
112
00:07:23,443 --> 00:07:25,345
This makes me emotional,
and I'm expressing it.
113
00:07:25,378 --> 00:07:28,481
I have no difficulty
holding both logic
114
00:07:28,514 --> 00:07:30,550
and feeling at the same time.
115
00:07:30,583 --> 00:07:32,819
And it does not
diminish my powers.
116
00:07:32,852 --> 00:07:34,287
It expands them.
117
00:07:40,560 --> 00:07:43,296
♪ Oh, pink ♪
118
00:07:43,329 --> 00:07:45,098
Hi, Barbie.
119
00:07:45,131 --> 00:07:46,866
What can't Barbie do?
120
00:07:48,234 --> 00:07:49,269
Hi, Barbie.
121
00:07:50,036 --> 00:07:51,204
Yay, space!
122
00:07:52,905 --> 00:07:54,073
Gosh.
123
00:07:55,875 --> 00:07:59,912
♪ See you later ♪
124
00:07:59,946 --> 00:08:02,448
Barbie has
a great day every day,
125
00:08:02,482 --> 00:08:06,085
but Ken only has a great day
if Barbie looks at him.
126
00:08:13,259 --> 00:08:14,160
Hi, Barbie!
127
00:08:14,994 --> 00:08:16,062
Hi, Ken.
128
00:08:16,095 --> 00:08:17,196
-Hi, Barbie!
-Hi, Barbie!
129
00:08:17,230 --> 00:08:18,298
Hi, Barbie.
130
00:08:19,299 --> 00:08:20,366
-Hi, Ken.
-Hi, Ken.
131
00:08:21,334 --> 00:08:22,535
-Hi, Ken.
-Hi, Ken.
132
00:08:22,568 --> 00:08:23,936
-Hi, Ken.
-I got us both ice creams.
133
00:08:23,970 --> 00:08:25,505
-Cool.
-Hi, Barbie.
134
00:08:25,538 --> 00:08:27,040
-Hi, Barbie.
-Hi, Barbie.
135
00:08:27,073 --> 00:08:28,274
-Hi, Barbie.
-Hi, Barbie.
136
00:08:28,308 --> 00:08:29,275
Hi, Barbie.
137
00:08:29,309 --> 00:08:30,276
-Hi, Barbie!
-Hi, Ken.
138
00:08:30,310 --> 00:08:31,377
-Hi, Barbie.
-Hi, Ken.
139
00:08:31,411 --> 00:08:33,246
-Hi, Barbie.
-Hi, Barbie.
140
00:08:33,279 --> 00:08:34,947
Hi, Barbies.
141
00:08:34,981 --> 00:08:37,517
-Bye, Barbies.
-Bye, Barbie.
142
00:08:37,550 --> 00:08:38,851
Hi, Barbie.
143
00:08:39,485 --> 00:08:41,587
Oh, hi, Allan.
144
00:08:41,621 --> 00:08:43,589
There are no multiples of Allan.
He's just Allan.
145
00:08:43,623 --> 00:08:47,226
Yeah, I'm, I...
confused about that.
146
00:08:47,260 --> 00:08:48,928
Hey, Barbie. Check me out.
147
00:09:07,380 --> 00:09:08,514
Ken!
148
00:09:11,918 --> 00:09:14,053
- Ooh!
- No!
149
00:09:14,087 --> 00:09:15,421
Oh!
150
00:09:15,455 --> 00:09:17,924
Whoa!
151
00:09:19,025 --> 00:09:21,394
Oh, no!
152
00:09:23,162 --> 00:09:24,530
-Oh, my God!
-Oh, no!
153
00:09:24,564 --> 00:09:25,898
That's gotta hurt.
154
00:09:25,932 --> 00:09:27,333
-Ken.
-Oh, hey, Barbie.
155
00:09:27,367 --> 00:09:29,902
-Hi.
-How much of that
did you see?
156
00:09:29,936 --> 00:09:31,404
We saw the whole thing.
157
00:09:31,437 --> 00:09:33,139
Let's get you up on your feet,
Ken. There you go.
158
00:09:33,172 --> 00:09:35,208
-You guys are so strong.
-Use your legs. There he is.
159
00:09:35,241 --> 00:09:37,443
-You okay?
-Yep. Totally.
160
00:09:37,477 --> 00:09:40,246
Looks like this beach
was a little too much beach
for you, Ken.
161
00:09:40,279 --> 00:09:41,581
If I wasn't severely injured,
162
00:09:41,614 --> 00:09:43,649
I would beach you off
right now, Ken.
163
00:09:43,683 --> 00:09:45,118
I'll beach off with you
any day, Ken.
164
00:09:45,151 --> 00:09:46,886
Hold my ice cream, Ken.
165
00:09:47,687 --> 00:09:49,288
All right, Ken, you're on.
166
00:09:50,256 --> 00:09:51,324
Let's beach off.
167
00:09:51,357 --> 00:09:52,458
Anyone who wants
to beach him off
168
00:09:52,492 --> 00:09:54,060
has to beach me off first.
169
00:09:54,093 --> 00:09:56,129
I will beach both of you off
at the same time.
170
00:09:56,162 --> 00:09:57,630
But you don't even know
how to beach yourself off.
171
00:09:57,663 --> 00:09:59,265
How you gonna beach
both of us off?
172
00:09:59,298 --> 00:10:01,234
- Uh, Kens?
- It doesn't make sense.
173
00:10:01,267 --> 00:10:02,668
-Why are you getting emotional?
-So you can beach yourself off!
174
00:10:02,702 --> 00:10:05,104
Come on, Kens. Nobody's gonna
beach anyone off.
175
00:10:05,138 --> 00:10:06,472
Okay?
176
00:10:06,506 --> 00:10:07,573
Let's go.
177
00:10:08,641 --> 00:10:10,042
-Okay, okay.
-Okay.
178
00:10:10,076 --> 00:10:11,677
-You did so well.
-You still hurt?
179
00:10:11,711 --> 00:10:13,012
We'll get you fixed up.
180
00:10:20,286 --> 00:10:21,421
-Go!
-Go!
181
00:10:23,156 --> 00:10:25,591
-Barbie, hold my hand!
-You're okay.
182
00:10:25,625 --> 00:10:27,093
Stay with me, Barbie!
183
00:10:28,661 --> 00:10:29,996
Great.
184
00:10:30,029 --> 00:10:31,731
Not even broken.
You'll be fine.
185
00:10:31,764 --> 00:10:34,233
Shredding waves is much more
dangerous than people realize.
186
00:10:34,267 --> 00:10:35,201
You're very brave, Ken.
187
00:10:37,236 --> 00:10:39,172
-Thank you, Barbie.
-Yeah.
188
00:10:39,205 --> 00:10:41,240
-You know
surfer is not even my job.
-I know.
189
00:10:41,274 --> 00:10:44,410
And it is not lifeguard,
which is
a common misconception.
190
00:10:44,444 --> 00:10:46,612
-Very common.
-Because actually my job...
191
00:10:48,047 --> 00:10:50,283
-...it's just beach.
-Right.
192
00:10:50,316 --> 00:10:52,185
And what a good job
you do at beach.
193
00:10:52,218 --> 00:10:53,586
You should heal up in no time.
194
00:10:53,619 --> 00:10:55,188
Actually, in the time
that it took for me
195
00:10:55,221 --> 00:10:56,689
to say that sentence,
you healed.
196
00:10:56,722 --> 00:10:58,424
-Fantastic.
-Nice.
197
00:10:58,458 --> 00:10:59,559
-Hey, Barbie.
-Yeah?
198
00:10:59,592 --> 00:11:01,661
Can I come to your house
tonight?
199
00:11:01,694 --> 00:11:03,329
- Sure. I don't have
anything big planned.
- Yes.
200
00:11:03,362 --> 00:11:05,031
Just a giant blowout party
with all the Barbies
201
00:11:05,064 --> 00:11:06,532
and planned choreography
and a bespoke song.
202
00:11:06,566 --> 00:11:08,100
You should stop by.
203
00:11:08,134 --> 00:11:09,502
- So cool.
- Yeah.
204
00:11:09,535 --> 00:11:11,204
-Okay. Bye.
-Okay. Bye. Goodbye.
205
00:11:12,806 --> 00:11:16,409
♪ Baby, you can
find me under the lights ♪
206
00:11:16,442 --> 00:11:18,511
♪ Diamonds under my eyes ♪
207
00:11:18,544 --> 00:11:21,013
♪ Turn the rhythm up
Don't you wanna just ♪
208
00:11:21,047 --> 00:11:23,149
♪ Come along for the ride? ♪
209
00:11:23,182 --> 00:11:25,051
♪ Ooh, my outfit so tight ♪
210
00:11:25,084 --> 00:11:27,320
♪ You can see
my heartbeat tonight ♪
211
00:11:27,353 --> 00:11:29,489
♪ I can take the heat
Baby, best believe ♪
212
00:11:29,522 --> 00:11:31,457
♪ That's the moment I shine ♪
213
00:11:31,491 --> 00:11:33,693
♪ 'Cause every romance
shakes and it bends ♪
214
00:11:33,726 --> 00:11:36,162
♪ Don't give a damn ♪
215
00:11:36,195 --> 00:11:38,264
♪ When the night's here
I don't do tears ♪
216
00:11:38,297 --> 00:11:40,533
♪ Baby, no chance ♪
217
00:11:40,566 --> 00:11:45,404
♪ I could dance, I could dance
I could dance ♪
218
00:11:45,438 --> 00:11:50,142
♪ Watch me dance
Dance the night away♪
219
00:11:50,176 --> 00:11:51,644
♪ My heart could be burnin' ♪
220
00:11:51,677 --> 00:11:53,679
♪ But you won't see it
on my face ♪
221
00:11:53,713 --> 00:11:56,749
♪ Watch me dance ♪
222
00:11:56,782 --> 00:11:59,118
-♪ Dance the night away ♪
-♪ Uh-huh ♪
223
00:11:59,151 --> 00:12:00,653
♪ I'll still keep
the party runnin' ♪
224
00:12:00,686 --> 00:12:02,488
♪ Not one hair out of place ♪
225
00:12:02,522 --> 00:12:04,390
♪ Place, place ♪
226
00:12:04,423 --> 00:12:07,527
♪ Lately, I've been movin'
close to the edge ♪
227
00:12:07,560 --> 00:12:09,729
♪ Still be lookin' my best ♪
228
00:12:09,762 --> 00:12:12,164
♪ I stay on the beat,
you can count on me ♪
229
00:12:12,198 --> 00:12:14,166
♪ I ain't missin' no steps ♪
230
00:12:14,200 --> 00:12:16,402
♪ 'Cause every romance
shakes and it bends ♪
231
00:12:16,435 --> 00:12:18,571
♪ Don't give a damn ♪
232
00:12:18,604 --> 00:12:19,639
♪ When the night's here... ♪
233
00:12:19,672 --> 00:12:23,075
-Hi, Barbie.
-Hi, Ken.
234
00:12:23,109 --> 00:12:27,647
♪ I could dance, I could dance
I could dance ♪
235
00:12:27,680 --> 00:12:29,148
♪ Watch me ♪
236
00:12:29,181 --> 00:12:30,516
-Looking good, Barbie.
-Thanks, Ken.
237
00:12:30,550 --> 00:12:32,618
♪ Dance the night away ♪
238
00:12:32,652 --> 00:12:34,320
♪ My heart could be burnin' ♪
239
00:12:34,353 --> 00:12:36,589
♪ But you won't see it
on my face ♪
240
00:12:36,622 --> 00:12:39,392
♪ Watch me dance ♪
241
00:12:39,425 --> 00:12:41,494
♪ Dance the night away ♪
242
00:12:41,527 --> 00:12:43,462
♪ I'll still keep
the party runnin' ♪
243
00:12:43,496 --> 00:12:44,831
♪ Not one hair out of place ♪
244
00:12:44,865 --> 00:12:47,266
- Oh, hi, Ken.
- Hi!
245
00:12:47,300 --> 00:12:48,668
-Yes, yes, yes!
-Hi, Barbie.
246
00:12:48,701 --> 00:12:50,303
-Hi, Barbie.
-Barbies!
247
00:12:51,170 --> 00:12:52,405
What's up, Ken?
248
00:12:54,240 --> 00:12:56,409
♪ I don't play safe ♪
249
00:12:56,442 --> 00:12:59,178
-♪ Don't you know about me? ♪
-♪ Uh-huh ♪
250
00:12:59,211 --> 00:13:03,583
♪ I could dance, I could dance
I could dance ♪
251
00:13:05,651 --> 00:13:07,720
Hey, Barbie. Check me out.
252
00:13:07,753 --> 00:13:09,755
♪ I'll still keep
the party runnin' ♪
253
00:13:09,789 --> 00:13:11,324
♪ Not one hair out of place ♪
254
00:13:11,357 --> 00:13:12,625
Bet you can't do a flip
like that, Ken!
255
00:13:14,527 --> 00:13:15,628
What?
256
00:13:15,661 --> 00:13:17,363
This is a real rager, Barbie.
257
00:13:17,396 --> 00:13:20,333
Thanks, Barbie. Gosh,
this night is just perfect.
258
00:13:20,366 --> 00:13:21,802
It's perfectly perfect.
259
00:13:21,835 --> 00:13:24,170
And you look so beautiful,
Barbie.
260
00:13:24,203 --> 00:13:26,172
Thanks, Barbie.
I feel so beautiful.
261
00:13:26,205 --> 00:13:28,140
-So do I.
-This is the best day ever.
262
00:13:28,174 --> 00:13:29,508
It is the best day ever.
263
00:13:29,542 --> 00:13:31,410
And so is yesterday,
and so is tomorrow,
264
00:13:31,444 --> 00:13:33,613
and so is the day
after tomorrow
and even Wednesdays
265
00:13:33,646 --> 00:13:35,147
and every day
from now until forever.
266
00:13:35,181 --> 00:13:37,450
Yeah, Barbie!
267
00:13:37,483 --> 00:13:39,151
You guys ever think
about dying?
268
00:13:49,830 --> 00:13:51,330
I don't know
why I just said that.
269
00:13:52,966 --> 00:13:55,635
I'm just dying to dance.
270
00:14:04,845 --> 00:14:07,279
♪ I don't play safe ♪
271
00:14:07,313 --> 00:14:09,715
-♪ Don't you know about me? ♪
-♪ Uh-huh ♪
272
00:14:09,749 --> 00:14:13,653
♪ I could dance, I could dance
I could dance ♪
273
00:14:13,686 --> 00:14:15,287
♪ Dance the night ♪
274
00:14:19,258 --> 00:14:21,727
♪ Give you the world
on a silver platter ♪
275
00:14:21,761 --> 00:14:23,830
♪ But it ain't gon' matter ♪
276
00:14:25,798 --> 00:14:28,501
♪ Give you the world
on a silver platter ♪
277
00:14:28,534 --> 00:14:31,270
♪ But it ain't gon' matter ♪
278
00:14:34,240 --> 00:14:35,842
Wow.
279
00:14:35,876 --> 00:14:37,911
You can go now.
280
00:14:37,944 --> 00:14:39,578
I thought
I might stay over tonight.
281
00:14:39,612 --> 00:14:40,914
Why?
282
00:14:40,947 --> 00:14:42,348
Because
we're girlfriend/boyfriend.
283
00:14:42,381 --> 00:14:43,884
To do what?
284
00:14:45,351 --> 00:14:47,453
I'm actually not sure.
285
00:14:47,486 --> 00:14:50,222
-Oh, but I don't
want you here.
-Mmm-hmm.
286
00:14:50,256 --> 00:14:51,457
Is it Ken?
287
00:14:51,490 --> 00:14:52,959
Ken's just
a really good friend.
288
00:14:52,993 --> 00:14:54,961
And this is my Dreamhouse.
It's Barbie's Dreamhouse.
289
00:14:54,995 --> 00:14:56,729
It's not Ken's Dreamhouse.
Right?
290
00:14:56,762 --> 00:14:58,865
Right as always.
291
00:14:58,899 --> 00:15:00,733
Okay. And it's girls' night.
292
00:15:00,766 --> 00:15:02,836
Come on, Barbie! Slumber party!
293
00:15:02,869 --> 00:15:04,370
Hurry up. The President's here.
294
00:15:04,403 --> 00:15:06,472
I am. You're welcome.
295
00:15:06,505 --> 00:15:09,642
-Every night is girls' night.
-Mmm-hmm. Every night. Forever.
296
00:15:11,277 --> 00:15:13,814
-Every night.
-Forever and ever.
297
00:15:13,847 --> 00:15:15,347
-Good night.
-Good night.
298
00:15:21,353 --> 00:15:22,923
I love you, too.
299
00:15:22,956 --> 00:15:24,523
- Girls' night!
Girls' night!
300
00:15:24,557 --> 00:15:25,859
Girls' night! Girls' night!
301
00:15:25,892 --> 00:15:27,894
I can't. I gotta go.
302
00:15:27,928 --> 00:15:30,897
Girls' night!
Girls' night! Girls' night!
303
00:15:30,931 --> 00:15:36,036
Girls' night! Girls' night!
Girls' night!
304
00:15:36,069 --> 00:15:39,305
Good night, Barbies!
I'm definitely not thinking
about death anymore.
305
00:16:02,495 --> 00:16:06,699
♪ When I wake up
in my own pink world ♪
306
00:16:06,732 --> 00:16:08,634
Hi, Barbie.
307
00:16:08,667 --> 00:16:10,736
♪ I get up out of bed
and wave to my homegirls ♪
308
00:16:10,770 --> 00:16:13,339
-♪ Hey, Barbie♪
-♪ Hey♪
309
00:16:13,372 --> 00:16:15,474
-♪ Why so stressed? ♪
-Hi, Barbie.
310
00:16:15,508 --> 00:16:17,443
♪ Could it be
those irrepressible... ♪
311
00:16:17,476 --> 00:16:20,546
-Hi, Barbie.
-♪ ...thoughts of death ♪
312
00:16:20,579 --> 00:16:23,716
♪ Come on, we got
important things to-- Ooh! ♪
313
00:16:23,749 --> 00:16:27,787
♪ It's her, and her
and me and you ♪
314
00:16:27,821 --> 00:16:30,857
♪ And pink goes
with everything ♪
315
00:16:30,891 --> 00:16:32,358
♪ Oh, that's cold ♪
316
00:16:32,391 --> 00:16:34,060
♪ Beautiful from head to toe ♪
317
00:16:34,094 --> 00:16:36,096
♪ I'm read' to go
You know, you know ♪
318
00:16:36,129 --> 00:16:38,597
♪ It's pink
It's gonna be all right ♪
319
00:16:38,631 --> 00:16:40,566
♪ Good enough to drink ♪
320
00:16:40,599 --> 00:16:42,668
♪ We like other colors but ♪
321
00:16:42,701 --> 00:16:44,737
♪ Pink just looks
so good on us ♪
322
00:16:44,770 --> 00:16:46,907
♪ P, panic ♪
323
00:16:46,940 --> 00:16:48,942
♪ I, I'm scared ♪
324
00:16:48,975 --> 00:16:51,077
♪ N, nauseous ♪
325
00:16:51,111 --> 00:16:53,579
♪ K, death ♪
326
00:16:53,612 --> 00:16:55,581
♪ That's my Barbie ♪
327
00:16:55,614 --> 00:16:57,818
♪ Go Barbie, go Barbie ♪
328
00:16:57,851 --> 00:16:59,853
♪ That's my Barbie
Ooh, ooh, ooh ♪
329
00:16:59,886 --> 00:17:01,453
Ahh!
330
00:17:01,487 --> 00:17:03,522
Oh.
Ooh, girl, you okay?
331
00:17:04,057 --> 00:17:05,391
Hi, Barbie.
332
00:17:06,159 --> 00:17:09,528
I'm fine. A-okay.
333
00:17:09,562 --> 00:17:12,665
-You got it, Barbie.
-Let's go, Barbie!
334
00:17:12,698 --> 00:17:13,799
Great cheer, Kens.
335
00:17:13,834 --> 00:17:15,101
High five!
336
00:17:15,135 --> 00:17:16,937
Hey, Barbie.
337
00:17:16,970 --> 00:17:19,505
-Come on, Barbie.
Let's run towards the water.
-Okay.
338
00:17:23,810 --> 00:17:24,710
Oh.
339
00:17:30,683 --> 00:17:32,518
Oh! My feet!
340
00:17:34,054 --> 00:17:36,522
Oh, no.
341
00:17:37,623 --> 00:17:39,491
Yes! So good!
342
00:17:44,463 --> 00:17:45,464
Hey, Barbie.
343
00:17:45,497 --> 00:17:46,867
-Hi.
-Are you okay?
344
00:17:46,900 --> 00:17:48,168
-Hey, Barbie.
-Yeah, Barbie. I just fell.
345
00:17:48,201 --> 00:17:49,936
-Fell?
-I'm so embarrassed.
346
00:17:49,970 --> 00:17:51,670
-Barbie doesn't
get embarrassed.
-I know.
347
00:17:51,704 --> 00:17:53,772
Barbie, I don't even
have context for this,
348
00:17:53,807 --> 00:17:57,643
but my feet...
my heels are on the ground.
349
00:17:57,676 --> 00:17:59,511
I'm no longer on tiptoes.
350
00:17:59,545 --> 00:18:00,914
That's okay. Let me see.
351
00:18:04,117 --> 00:18:07,586
Flat feet!
352
00:18:12,192 --> 00:18:13,626
Oh, no!
353
00:18:16,029 --> 00:18:17,463
Stop it, Ken.
354
00:18:17,496 --> 00:18:19,099
I'm sorry. I'm sorry.
355
00:18:19,132 --> 00:18:20,666
I know I'm Stereotypical Barbie
356
00:18:20,699 --> 00:18:22,202
and therefore
don't form conjectures
357
00:18:22,235 --> 00:18:24,603
concerning the causality
of adjacent unfolding events,
358
00:18:24,637 --> 00:18:26,806
but some things
have been happening
that might be related.
359
00:18:29,042 --> 00:18:30,877
Bad breath this morning,
a cold shower,
360
00:18:30,911 --> 00:18:32,478
burnt waffle,
and falling off my roof.
361
00:18:32,511 --> 00:18:33,779
You're malfunctioning.
362
00:18:33,813 --> 00:18:35,916
What? No, I'm just, I'm--
363
00:18:35,949 --> 00:18:38,218
Am I?
364
00:18:38,251 --> 00:18:40,887
I've never seen this kind
of malfunction before.
It's usually just hair-related.
365
00:18:40,921 --> 00:18:43,789
You know, you're gonna have to
visit Weird Barbie.
366
00:18:43,823 --> 00:18:46,192
I have never
had to visit Weird Barbie.
367
00:18:46,226 --> 00:18:48,194
That's because
you've never malfunctioned.
368
00:18:48,228 --> 00:18:51,497
I heard that she used to be
the most beautiful Barbie
of all,
369
00:18:51,530 --> 00:18:54,733
but then someone
played with her too hard
in the Real World.
370
00:18:54,767 --> 00:18:56,870
♪ Colors of the world ♪
371
00:18:56,903 --> 00:18:57,904
- ♪ Spice up your life ♪
-♪ Every boy and every girl ♪
372
00:18:57,938 --> 00:18:59,973
♪ Spice up your life ♪
373
00:19:00,006 --> 00:19:00,773
-♪ People of the world ♪
- ♪ Spice up your life ♪
374
00:19:00,807 --> 00:19:03,209
♪ Ahh ♪
375
00:19:03,243 --> 00:19:04,576
-♪ Slam me to the left ♪
-♪ If you're having
a good time ♪
376
00:19:04,610 --> 00:19:06,712
♪ Shake it to the right ♪
377
00:19:06,745 --> 00:19:08,949
And now
she's fated to an eternity
of making other Barbies perfect
378
00:19:08,982 --> 00:19:12,052
while falling more and more
into disrepair herself.
379
00:19:12,085 --> 00:19:13,652
That, and we all call her
Weird Barbie
380
00:19:13,686 --> 00:19:15,989
both behind her back
and also to her face.
381
00:19:16,022 --> 00:19:17,556
She's so weird.
382
00:19:18,858 --> 00:19:21,027
Why is she always
in the splits?
383
00:19:28,134 --> 00:19:32,172
I would never
wear heels if my feet
were shaped this way.
384
00:19:36,009 --> 00:19:37,043
Hello?
385
00:19:37,077 --> 00:19:38,044
Woof.
386
00:19:38,078 --> 00:19:38,979
Oh.
387
00:19:39,012 --> 00:19:40,814
Bark.
388
00:19:42,048 --> 00:19:43,016
Woof.
389
00:19:44,184 --> 00:19:45,617
Bark.
390
00:19:45,651 --> 00:19:46,719
Hey.
391
00:19:48,188 --> 00:19:49,889
What's cookin',
good-lookin'?
392
00:19:49,923 --> 00:19:51,690
-Hi.
-Welcome.
393
00:19:51,724 --> 00:19:53,126
Welcome to my Weirdhouse.
394
00:19:57,330 --> 00:19:59,598
-Hi, how are ya?
-Nice to meet you.
395
00:19:59,631 --> 00:20:01,868
Sorry about the dog crap.
What can I do ya for?
396
00:20:01,901 --> 00:20:05,171
I just had to come see you
about my feet.
397
00:20:05,205 --> 00:20:06,638
They're, um...
398
00:20:12,946 --> 00:20:14,948
-Flat.
-Yeah.
399
00:20:14,981 --> 00:20:16,816
Never seen that before.
400
00:20:16,850 --> 00:20:18,284
-Really?
-Whoa.
401
00:20:18,318 --> 00:20:21,221
Okay. Well, can you,
you know, fix them?
402
00:20:21,254 --> 00:20:22,688
You're Stereotypical Barbie,
right?
403
00:20:22,721 --> 00:20:24,924
Mmm-hmm.
404
00:20:24,958 --> 00:20:29,129
That Ken of yours,
he is one nice-looking
little protein pot.
405
00:20:29,162 --> 00:20:31,331
I guess.
406
00:20:31,364 --> 00:20:34,100
I'd like to see what kind
of nude blob he's packing
under those jeans.
407
00:20:34,134 --> 00:20:36,970
-Anyway, what preceded this?
-Oh, nothing.
408
00:20:37,003 --> 00:20:40,840
A really fun game
of volleyball.
409
00:20:40,874 --> 00:20:43,742
-That's it?
-Thoughts of death.
410
00:20:43,776 --> 00:20:44,743
What is it?
411
00:20:46,612 --> 00:20:49,182
Maybe some thoughts
of death?
412
00:20:49,215 --> 00:20:51,051
Thoughts of death!
413
00:20:51,084 --> 00:20:53,153
-Is that a problem?
-Oh.
414
00:20:53,186 --> 00:20:54,988
-What?
-I've heard of this.
415
00:20:55,021 --> 00:20:57,924
Of course, I didn't think
it was possible, but it's real.
416
00:20:59,826 --> 00:21:02,162
Oh, you've done it.
You've opened a portal.
417
00:21:02,195 --> 00:21:04,197
I didn't open a portal.
418
00:21:04,230 --> 00:21:07,934
Someone did.
And now, there is a rip
in the continuum
419
00:21:07,967 --> 00:21:10,870
that is the membrane between
Barbie Land and the Real World,
420
00:21:10,904 --> 00:21:13,106
and if you wanna be
Stereotypical Barbie
perfect again,
421
00:21:13,139 --> 00:21:15,075
then, baby girl,
you gotta go fix it.
422
00:21:15,108 --> 00:21:19,045
Or you're gonna keep
going funny.
Look at your upper thigh.
423
00:21:19,079 --> 00:21:21,114
- What is that?
- That's cellulite.
424
00:21:21,147 --> 00:21:23,183
-That's gonna
spread everywhere.
-What?
425
00:21:23,216 --> 00:21:26,119
And then you're gonna
start getting sad
and mushy and complicated.
426
00:21:26,152 --> 00:21:27,653
No!
427
00:21:27,686 --> 00:21:28,888
What do I have to do?
428
00:21:28,922 --> 00:21:30,789
You have to go
429
00:21:30,824 --> 00:21:32,392
-to the Real World.
-Okay.
430
00:21:32,425 --> 00:21:34,660
And you have to find the girl
who's playing with you.
431
00:21:34,693 --> 00:21:35,929
Playing with me?
432
00:21:35,962 --> 00:21:37,696
We're all being played with,
babe.
433
00:21:37,729 --> 00:21:39,765
But usually there's some kind
of separation. Thanks.
434
00:21:39,798 --> 00:21:43,136
There's the girl and the doll.
And never the twain
shall cross.
435
00:21:43,169 --> 00:21:45,071
-The twain is crossing?
-Yes.
436
00:21:45,105 --> 00:21:47,207
And the girl who's playing
with you, she must be sad,
437
00:21:47,240 --> 00:21:49,175
and her thoughts and feelings
and humanness
438
00:21:49,209 --> 00:21:51,344
are interfering
with your dollness.
439
00:21:51,377 --> 00:21:53,179
Why would she be sad?
440
00:21:53,213 --> 00:21:56,015
We fixed everything so that
all women in the Real World
441
00:21:56,049 --> 00:21:57,383
can be happy and powerful.
442
00:21:57,417 --> 00:21:59,152
I don't know,
but if you ask me,
443
00:21:59,185 --> 00:22:01,087
-you had something
to do with this, too.
-Me?
444
00:22:01,121 --> 00:22:02,889
-Takes two to rip a portal.
-I can't have.
445
00:22:02,922 --> 00:22:04,190
I've only ever wanted
446
00:22:04,224 --> 00:22:06,126
for everything
to stay exactly as it is.
447
00:22:06,159 --> 00:22:07,861
Well, be that as it may,
448
00:22:07,894 --> 00:22:10,997
the two of you are becoming
inextricably intertwined.
449
00:22:11,030 --> 00:22:13,032
And you gotta help her
to help yourself.
450
00:22:19,172 --> 00:22:20,440
So, should-- Whoo!
451
00:22:20,473 --> 00:22:22,075
So, what'll it be then?
452
00:22:22,108 --> 00:22:23,675
You can go
back to your regular life
453
00:22:23,709 --> 00:22:25,245
and forget any of this
ever happened,
454
00:22:25,278 --> 00:22:28,181
or you can know the truth
about the universe.
455
00:22:29,182 --> 00:22:32,452
The choice is now yours.
456
00:22:32,485 --> 00:22:34,287
The first one. The high heel.
457
00:22:34,320 --> 00:22:37,290
No. We'll do a re-do.
458
00:22:37,323 --> 00:22:38,424
You're supposed to
want to know.
459
00:22:38,458 --> 00:22:39,893
I don't.
460
00:22:39,926 --> 00:22:41,327
Mmm. Babe, listen.
461
00:22:41,361 --> 00:22:43,196
You have to want to know, okay?
Do it again.
462
00:22:43,229 --> 00:22:45,465
I'm not Adventure Barbie.
I'm Stereotypical Barbie.
463
00:22:45,498 --> 00:22:47,000
I'm like the Barbie
you think of
464
00:22:47,033 --> 00:22:48,734
when someone says,
"Think of a Barbie."
465
00:22:49,269 --> 00:22:51,104
That's me.
466
00:22:51,137 --> 00:22:54,107
I'm bummed. You're a bummer.
That's a bummer.
467
00:22:54,140 --> 00:22:56,176
Okay, I'm ready to forget now.
468
00:22:56,209 --> 00:22:58,710
No! You're doing this one!
469
00:22:58,744 --> 00:23:01,414
I just gave you a choice
so you could feel
some sense of control.
470
00:23:01,447 --> 00:23:03,416
-So there is no option one?
-No!
471
00:23:03,449 --> 00:23:06,785
You have to fix the rip
yourself.
472
00:23:06,819 --> 00:23:08,488
Don't blame me, blame Mattel.
They make the rules.
473
00:23:08,521 --> 00:23:10,756
Oh, I don't want to.
474
00:23:10,789 --> 00:23:12,225
Fine, get cellulite.
I don't care.
475
00:23:12,258 --> 00:23:14,460
No! No, no, no.
No. Okay. Yeah.
476
00:23:17,763 --> 00:23:20,266
Send me through the portal.
477
00:23:20,300 --> 00:23:21,868
Okay.
There's actually no portal.
478
00:23:21,901 --> 00:23:23,269
-Oh.
-It's a figure of speech.
479
00:23:23,303 --> 00:23:26,005
It's actually a sports car
to a speedboat,
480
00:23:26,039 --> 00:23:28,774
to a rocket ship,
to a tandem bike,
481
00:23:28,808 --> 00:23:31,311
to a camper van, fun,
to a snowmobile, brr,
482
00:23:31,344 --> 00:23:32,879
which will take you
most of the way
483
00:23:32,912 --> 00:23:34,380
to the state of Los Angeles,
484
00:23:34,414 --> 00:23:36,382
where you will don neon
and Rollerblades,
485
00:23:36,416 --> 00:23:38,952
and enter
the country of California.
486
00:23:38,985 --> 00:23:41,187
Weird, I know. Best if you
don't think about it too much.
487
00:23:41,221 --> 00:23:43,923
And then when I get there,
how do I find this girl?
488
00:23:44,857 --> 00:23:46,826
You will know.
489
00:23:46,859 --> 00:23:49,095
Okay. And how do I get back?
490
00:23:49,128 --> 00:23:50,997
The same way you came,
but in reverse.
491
00:23:51,030 --> 00:23:53,900
Like I should move forward but
do the order backward or go--
492
00:23:53,933 --> 00:23:55,902
-Don't overthink it.
-Oh. Okay.
493
00:23:55,935 --> 00:24:00,139
For you see, if you do not
find her and fix things,
494
00:24:00,173 --> 00:24:02,075
what's ugly will become uglier,
495
00:24:02,108 --> 00:24:04,010
and what's weird
will become weirder.
496
00:24:04,043 --> 00:24:05,912
And then you'll look like me.
497
00:24:05,945 --> 00:24:07,113
Ahh! Oh.
498
00:24:08,181 --> 00:24:10,016
Sorry.
499
00:24:10,049 --> 00:24:12,218
I understand.
I set myself up for that.
500
00:24:12,252 --> 00:24:14,487
-Anyway, I believe in you.
-Thank you.
501
00:24:14,520 --> 00:24:17,357
Go. Be careful. I love you.
502
00:24:17,390 --> 00:24:19,459
-Bye.
-Bye.
503
00:24:19,492 --> 00:24:21,793
Bon voyage to reality,
504
00:24:21,828 --> 00:24:24,464
and good luck
restoring the membrane
505
00:24:24,497 --> 00:24:27,300
that separates
our world from theirs
506
00:24:27,333 --> 00:24:29,402
so you don't get cellulite!
507
00:24:31,571 --> 00:24:34,073
-I guess she's going
without you.
-You're so lost, Ken.
508
00:24:34,107 --> 00:24:36,509
She literally asked me.
509
00:24:36,542 --> 00:24:38,878
And I was like,
"I prefer to stay here."
510
00:24:38,911 --> 00:24:40,146
Why? Are you scared?
511
00:24:40,179 --> 00:24:42,181
- No.
- I bet you're scared.
512
00:24:42,215 --> 00:24:45,018
And I bet she doesn't
even want you to go.
513
00:24:45,051 --> 00:24:46,552
Well, you bet
both those things incorrectly,
514
00:24:46,586 --> 00:24:48,421
and I bet
in the opposite direction.
515
00:24:48,454 --> 00:24:49,922
-Yeah?
-Yeah.
516
00:24:49,956 --> 00:24:51,057
Which way is that?
517
00:24:51,958 --> 00:24:54,093
You don't even know.
518
00:24:54,127 --> 00:24:56,229
I just don't want to leave.
I'm trying to find reasons
not to leave.
519
00:24:56,262 --> 00:24:57,397
Please stay.
520
00:24:57,430 --> 00:24:59,198
I'm gonna miss you guys
so much.
521
00:24:59,232 --> 00:25:01,301
I just wish someone could come
with me, but you can't.
522
00:25:01,334 --> 00:25:02,535
I should do this alone.
523
00:25:02,568 --> 00:25:04,103
-What bird am I thinking of?
-Parrot.
524
00:25:04,137 --> 00:25:05,571
Dolphin. I mean, no, a bird.
525
00:25:06,539 --> 00:25:07,473
Pelican.
526
00:25:07,507 --> 00:25:09,142
-Ohh.
-Man.
527
00:25:09,175 --> 00:25:11,177
We'll miss you, Barbie.
528
00:25:11,210 --> 00:25:12,412
I'll be back in no time,
with perfect feet,
529
00:25:12,445 --> 00:25:14,514
and we'll forget
that this ever happened.
530
00:25:14,547 --> 00:25:16,382
And you'll get to see
all the good work
we've done to fix the world.
531
00:25:16,416 --> 00:25:18,217
You'll be such a hero to them.
532
00:25:18,251 --> 00:25:20,119
All those grateful,
powerful women
533
00:25:20,153 --> 00:25:22,388
who owe their wonderful lives
to Barbie.
534
00:25:22,422 --> 00:25:24,490
I'll bet every woman
will say thank you
535
00:25:24,524 --> 00:25:26,259
and give you a really big hug.
536
00:25:26,292 --> 00:25:29,996
Yes, you're right. Here I go.
537
00:25:30,029 --> 00:25:31,397
-Bye.
-Yay!
538
00:25:31,431 --> 00:25:33,866
-Bye, Barbie.
-Bye.
539
00:25:35,268 --> 00:25:37,537
Bye, Barbie.
Good luck in reality.
540
00:25:37,570 --> 00:25:40,206
Watch for cellulite!
541
00:25:40,239 --> 00:25:44,444
- -♪ I went to the doctor
I went to the mountains ♪
542
00:25:44,477 --> 00:25:49,315
♪ I looked to the children
I drank from the fountains ♪
543
00:25:49,349 --> 00:25:53,419
♪ There's more than one answer
to these questions ♪
544
00:25:53,453 --> 00:25:56,489
♪ Pointing me
in a crooked line ♪
545
00:25:56,522 --> 00:26:00,526
♪ And the less I seek my source
for some definitive ♪
546
00:26:00,560 --> 00:26:05,431
♪ Closer I am to fine ♪
547
00:26:05,465 --> 00:26:07,433
-♪ Closer I am to fi--
-♪ Closer I am to fi--
548
00:26:14,974 --> 00:26:16,909
What are you doing here?
549
00:26:16,943 --> 00:26:18,044
I'm coming with you.
550
00:26:18,077 --> 00:26:20,279
-No. Please get out.
-I can't.
551
00:26:20,313 --> 00:26:22,014
I made a double bet with Ken,
552
00:26:22,048 --> 00:26:24,917
and you can't make me
look uncool in front of Ken.
553
00:26:24,951 --> 00:26:26,252
Ken's not cool!
554
00:26:26,285 --> 00:26:27,453
He is to me.
555
00:26:27,487 --> 00:26:29,188
You're just gonna slow me down.
556
00:26:29,222 --> 00:26:31,290
Barbie, what if there's beach?
557
00:26:31,324 --> 00:26:33,359
You'll need someone
who's a professional in that.
558
00:26:35,595 --> 00:26:37,964
Did you bring
your Rollerblades?
559
00:26:37,997 --> 00:26:39,665
I literally go nowhere
without them.
560
00:26:41,300 --> 00:26:43,436
-Please?
-Okay.
561
00:26:43,469 --> 00:26:45,004
Wow.
562
00:26:45,037 --> 00:26:46,606
Let's do this.
563
00:26:46,639 --> 00:26:48,074
-Can I sit in the front?
-No.
564
00:26:49,609 --> 00:26:51,677
And so
Barbie and Ken set off
565
00:26:51,711 --> 00:26:54,347
- on their adventure
to the Real World.
566
00:26:56,082 --> 00:26:58,618
♪ Somewhere else
there is to see ♪
567
00:26:58,651 --> 00:27:02,588
♪ The future is a mystery ♪
568
00:27:02,622 --> 00:27:06,159
- ♪ I wonder
what we'll see when we ♪
569
00:27:07,427 --> 00:27:10,129
- Ah!
- ♪ Get to ♪
570
00:27:10,163 --> 00:27:14,300
♪ The Real World ♪
571
00:27:18,371 --> 00:27:20,173
Hi!
572
00:27:22,442 --> 00:27:26,212
♪ We're going to ♪
573
00:27:26,245 --> 00:27:28,047
♪ The Real World ♪
574
00:27:28,080 --> 00:27:30,383
- Barbie...
- Wow.
575
00:27:30,416 --> 00:27:31,417
Yes!
576
00:27:39,692 --> 00:27:42,061
Wow.
This is the Real World.
577
00:27:42,094 --> 00:27:44,397
Barbie, I told you
there'd be beach.
578
00:27:44,430 --> 00:27:45,298
Yeah.
579
00:27:52,138 --> 00:27:53,172
Hmm.
580
00:27:53,206 --> 00:27:55,441
Oh, yeah!
581
00:27:57,243 --> 00:27:58,611
What's going on?
582
00:27:58,644 --> 00:28:00,613
Give us a smile, blondie.
583
00:28:02,215 --> 00:28:03,649
Why are these men
looking at me?
584
00:28:03,683 --> 00:28:05,384
Yeah, they're also
staring at me.
585
00:28:05,418 --> 00:28:06,719
Ooh, love that!
586
00:28:06,752 --> 00:28:08,321
Wow!
587
00:28:08,354 --> 00:28:11,257
I feel kind of
ill at ease.
Like...
588
00:28:11,290 --> 00:28:12,758
I don't know the word for it,
but I'm...
589
00:28:12,792 --> 00:28:14,527
Nice leotard.
590
00:28:14,560 --> 00:28:17,597
...conscious, but it's myself
that I'm conscious of.
591
00:28:17,630 --> 00:28:19,198
I'm not getting
any of that.
592
00:28:19,232 --> 00:28:21,400
I feel what could only
be described as admired.
593
00:28:21,434 --> 00:28:23,436
- Damn, girl!
- But not ogled.
594
00:28:23,469 --> 00:28:24,670
You're hot.
595
00:28:24,704 --> 00:28:26,239
And there's no undertone
of violence.
596
00:28:26,272 --> 00:28:29,208
Mine very much has
an undertone of violence.
597
00:28:29,242 --> 00:28:30,776
Oh, look, a construction site.
598
00:28:30,811 --> 00:28:32,712
We need
that good feminine energy.
599
00:28:32,745 --> 00:28:35,147
-Yeah.
-Ladies! Yoo-hoo.
600
00:28:35,181 --> 00:28:37,149
-Oh.
-You got fries with that shake?
601
00:28:37,183 --> 00:28:39,118
If I said you had a hot body,
would you hold it against me?
602
00:28:39,151 --> 00:28:40,419
Have I died
and gone to heaven?
603
00:28:40,453 --> 00:28:42,288
Is that a mirror
in your pocket?
604
00:28:42,321 --> 00:28:44,423
-Baby, you are an angel.
-I can see myself
in your shorts.
605
00:28:44,457 --> 00:28:46,192
I don't know exactly
what you meant
with all of those little quips,
606
00:28:46,225 --> 00:28:48,160
but I'm picking up
on some sort of entendre,
607
00:28:48,194 --> 00:28:49,729
which appears to be double,
608
00:28:49,762 --> 00:28:51,397
and I would just like
to inform you,
609
00:28:51,430 --> 00:28:54,667
I do not have a vagina.
610
00:28:54,700 --> 00:28:56,769
And he does not have a penis.
611
00:28:56,803 --> 00:28:58,604
We don't have genitals.
612
00:28:58,638 --> 00:29:00,072
-That's okay.
-Yeah.
613
00:29:00,106 --> 00:29:01,808
-Yeah, whatever. Yeah.
-It's cool.
614
00:29:01,842 --> 00:29:04,343
I have all the genitals.
615
00:29:04,377 --> 00:29:06,679
Geez, you would think
a construction site
at lunch time
616
00:29:06,712 --> 00:29:09,081
would be the perfect place
for a little woman power,
617
00:29:09,115 --> 00:29:13,152
but this one was so... male.
618
00:29:13,185 --> 00:29:17,256
Everything is almost like...
reversed here.
619
00:29:19,692 --> 00:29:20,626
Oh, look!
620
00:29:20,660 --> 00:29:21,794
The Supreme Court.
621
00:29:21,828 --> 00:29:23,596
- They're so smart.
- Yeah.
622
00:29:23,629 --> 00:29:26,332
- Yeah, bruh!
- Do it, bro!
623
00:29:30,837 --> 00:29:32,806
I love me a leotard.
624
00:29:32,839 --> 00:29:34,507
I love the elbow pads.
625
00:29:34,540 --> 00:29:36,576
I think we should get
some different clothes.
626
00:29:38,744 --> 00:29:40,346
We look great.
627
00:29:40,379 --> 00:29:41,848
-I love fringe.
-I love denim.
628
00:29:41,882 --> 00:29:43,249
Ha-ha-ha-ha!
629
00:29:43,783 --> 00:29:45,217
Hey, man.
630
00:29:45,251 --> 00:29:47,386
You guys gotta pay
for that stuff.
631
00:29:50,289 --> 00:29:51,691
She looks even better
in more clothes.
632
00:29:51,724 --> 00:29:53,392
Because you can imagine more.
633
00:29:53,426 --> 00:29:55,896
You know what? Keep 'em.
634
00:29:55,929 --> 00:29:58,431
Weird Barbie said I would know
how to find this girl,
635
00:29:58,464 --> 00:30:00,366
but I have no idea.
636
00:30:00,399 --> 00:30:01,434
Hmm.
637
00:30:01,467 --> 00:30:03,402
What would a smart Barbie do?
638
00:30:03,436 --> 00:30:05,671
I just need to clear my mind
so I can think.
639
00:30:05,705 --> 00:30:07,740
Who is playing with me?
640
00:30:07,773 --> 00:30:09,742
I hate it when people think.
I get so bored.
641
00:30:09,775 --> 00:30:12,178
Faster I figure it out,
the faster we get to go home.
642
00:30:12,211 --> 00:30:14,413
-What am I supposed to do?
-Ken!
643
00:30:14,447 --> 00:30:15,916
-Go for a walk or something.
-By myself?
644
00:30:15,949 --> 00:30:17,550
-Yes.
-Really? Where?
645
00:30:17,583 --> 00:30:18,784
Anywhere.
646
00:30:18,819 --> 00:30:20,586
-Can I go that way?
-Yes. Okay.
647
00:30:26,459 --> 00:30:27,861
-Don't go far.
-Okay!
648
00:30:32,632 --> 00:30:33,699
Excuse me, sir.
649
00:30:34,734 --> 00:30:36,369
Thanks, man.
650
00:30:46,679 --> 00:30:48,547
What's up, man?
651
00:30:48,581 --> 00:30:50,249
-We've got to man up
on this one.
-Great workout, man.
652
00:30:50,282 --> 00:30:51,584
Men, men, men.
653
00:30:51,617 --> 00:30:54,186
-You're the man!
-No, you're the man!
654
00:30:54,220 --> 00:30:55,554
Men, men, men!
655
00:31:05,564 --> 00:31:08,434
Based on the ROI,
we are exceeding expectations.
656
00:31:08,467 --> 00:31:10,503
-Good stuff.
So I'm not worried about it.
-Excuse me--
657
00:31:10,536 --> 00:31:12,605
Not now, Margaret.
Let's shake on this.
658
00:31:12,638 --> 00:31:14,440
-We are gonna make
a lot of money.
-We are officially important.
659
00:31:37,030 --> 00:31:38,297
Yes!
660
00:32:46,365 --> 00:32:47,433
That felt...
661
00:32:48,634 --> 00:32:50,837
...achy, but good.
662
00:32:59,779 --> 00:33:01,714
- I'm actually trying
to make this work.
663
00:33:01,747 --> 00:33:03,083
How?
By calling me a lunatic?
664
00:33:03,116 --> 00:33:04,818
That's not
how you make things work.
665
00:33:04,851 --> 00:33:05,986
I don't know what this is all--
666
00:33:45,758 --> 00:33:46,993
You're so beautiful.
667
00:33:48,794 --> 00:33:49,896
I know it.
668
00:33:57,103 --> 00:33:59,505
Barbie! Barbie!
669
00:33:59,538 --> 00:34:00,606
Yes!
670
00:34:00,639 --> 00:34:01,540
I've got it!
671
00:34:01,574 --> 00:34:02,675
Oh, what do you got?
672
00:34:02,708 --> 00:34:03,977
-You go first.
-No, no, you go.
673
00:34:04,010 --> 00:34:05,778
-We'll go at the same time.
-Okay.
674
00:34:05,812 --> 00:34:07,646
-She's at school.
-Men rule the world!
675
00:34:07,680 --> 00:34:09,515
-What was that?
-The kid's at the school?
676
00:34:09,548 --> 00:34:10,549
But what did you say?
677
00:34:10,583 --> 00:34:11,918
-Nothing.
-Okay.
678
00:34:11,952 --> 00:34:13,920
-Well, let's go to the school.
-Okay!
679
00:34:13,954 --> 00:34:15,454
Now, come on.
680
00:34:33,006 --> 00:34:35,008
-Hello.
-This is Dan of the FBI.
681
00:34:35,041 --> 00:34:36,742
Oh. This is Aaron at Mattel.
682
00:34:36,775 --> 00:34:38,410
I don't give a flying squirrel
who you are, Aaron.
683
00:34:38,444 --> 00:34:40,146
-What are you, like an intern?
-No, I'm--
684
00:34:40,180 --> 00:34:41,848
Two of your dolls
have gotten loose.
685
00:34:41,882 --> 00:34:43,149
Impossible.
686
00:34:43,183 --> 00:34:44,818
-How do you know?
-Don't sass me, Aaron.
687
00:34:44,851 --> 00:34:46,785
Couple of blondes,
answering to Barbie and Ken.
688
00:34:46,820 --> 00:34:48,487
Rollerblading in Santa Monica.
689
00:34:48,520 --> 00:34:50,522
We're gonna need Mattel's help
landing the eagle.
690
00:34:50,556 --> 00:34:51,925
Don't crap the bed, Aaron!
691
00:34:51,958 --> 00:34:52,926
I won't.
692
00:34:55,628 --> 00:34:57,630
This is bad.
This is really bad.
693
00:34:57,663 --> 00:34:59,598
- What?
This happened before.
694
00:34:59,632 --> 00:35:01,134
What? When?
695
00:35:01,167 --> 00:35:03,169
I heard about ten years ago,
a woman named Skipper
696
00:35:03,203 --> 00:35:05,071
turned up at some family's home
in Key West.
697
00:35:05,105 --> 00:35:07,007
Asked to babysit the kids.
698
00:35:07,040 --> 00:35:08,674
She then tried to take
their toddler surfing.
699
00:35:08,707 --> 00:35:10,509
-Geez.
-I know.
700
00:35:10,542 --> 00:35:11,443
They were able to straighten
it out, keep it under wraps,
701
00:35:11,477 --> 00:35:14,513
but this is serious.
702
00:35:14,546 --> 00:35:16,615
-I'm going all the way up.
-No one goes all the way up.
703
00:35:16,649 --> 00:35:18,651
-I have to.
-You may never come back.
704
00:35:20,120 --> 00:35:21,121
I know.
705
00:35:31,097 --> 00:35:34,667
♪ Closer I am to fine
706
00:35:34,700 --> 00:35:37,070
Oh.
707
00:35:37,103 --> 00:35:38,939
-Hey.
-Oh, hi, Aaron.
708
00:35:38,972 --> 00:35:40,539
-New drawings?
-Yeah.
709
00:35:40,572 --> 00:35:43,209
I just started drawing
these weird designs.
710
00:35:43,243 --> 00:35:44,777
These are different.
711
00:35:44,811 --> 00:35:47,613
It's Irrepressible
Thoughts of Death Barbie.
712
00:35:47,646 --> 00:35:49,715
Full Body Cellulite Barbie.
713
00:35:49,748 --> 00:35:51,818
Crippling Shame Barbie.
714
00:35:51,851 --> 00:35:54,753
Okay. Listen, I have to
speak to the top brass.
715
00:35:54,787 --> 00:35:55,889
-No.
-I must.
716
00:35:55,922 --> 00:35:58,024
-No.
-I'm going to.
717
00:35:58,058 --> 00:36:00,659
Aaron, they're
in a big corporate idea sesh.
No one is to be admitted.
718
00:36:00,693 --> 00:36:02,695
-Aaron! Aaron! Aaron, stop!
-...always be empowering girls.
719
00:36:02,728 --> 00:36:04,197
Always!
720
00:36:04,230 --> 00:36:05,966
But what do we really sell?
I'll tell you what.
721
00:36:05,999 --> 00:36:07,599
- We sell dreams.
Aaron.
722
00:36:07,633 --> 00:36:08,902
And imagination!
723
00:36:10,103 --> 00:36:11,938
And sparkle!
724
00:36:11,972 --> 00:36:14,007
I get excited. I'm passionate.
725
00:36:14,040 --> 00:36:16,775
And when you think of sparkle,
what do you think of
after that?
726
00:36:16,810 --> 00:36:18,011
Female agency.
727
00:36:19,079 --> 00:36:21,081
Excuse me.
728
00:36:21,114 --> 00:36:23,515
-Who are you?
-Aaron Dinkins, sir.
729
00:36:23,549 --> 00:36:25,584
We're in the middle of a major
sit-down here, Aaron Dinkins.
730
00:36:25,617 --> 00:36:27,187
I think you're gonna want
to hear this, sir.
731
00:36:27,220 --> 00:36:30,023
Can you just e-mail it?
And you can send it to me EOD.
732
00:36:30,056 --> 00:36:31,157
End of day.
733
00:36:31,191 --> 00:36:33,093
- That's cool.
- Yeah.
734
00:36:33,126 --> 00:36:36,595
May I put it
in a whisper, sir?
735
00:36:36,628 --> 00:36:37,730
Fine. Whisper me.
736
00:37:00,887 --> 00:37:02,055
No. No!
737
00:37:02,088 --> 00:37:04,224
Ahh! Ahh! No.
738
00:37:04,257 --> 00:37:05,724
- Get the chair!
- Take the cart.
739
00:37:05,758 --> 00:37:06,725
They're okay.
740
00:37:08,161 --> 00:37:09,863
-You all right?
-He's okay.
741
00:37:09,896 --> 00:37:11,131
-Okay.
-He's okay.
742
00:37:14,334 --> 00:37:16,336
It's a repeat
of Skipper in Key West.
743
00:37:16,369 --> 00:37:20,106
And with all due respect,
that was Skipper, sir.
744
00:37:20,140 --> 00:37:22,842
This is... Barbie.
745
00:37:25,078 --> 00:37:26,913
If this got out
746
00:37:26,946 --> 00:37:29,149
that our dolls were coming
to Los Angeles from Barbie Land
747
00:37:29,182 --> 00:37:31,583
as life-size versions
of themselves...
748
00:37:32,819 --> 00:37:34,620
roaming the earth...
749
00:37:35,855 --> 00:37:37,924
this would be very bad.
750
00:37:37,957 --> 00:37:40,160
Barbie in the Real World?
751
00:37:41,327 --> 00:37:42,929
That's impossible.
752
00:37:42,962 --> 00:37:45,165
We've got a definite situation
on our hands.
753
00:37:45,198 --> 00:37:47,067
Catastrophic!
754
00:37:47,100 --> 00:37:50,370
-I can't stress that enough!
-What?
755
00:37:50,403 --> 00:37:52,305
-What's your name again?
-Aaron Dinkins, sir.
756
00:37:52,338 --> 00:37:53,807
-Aaron Dickinson?
-Dinkins.
757
00:37:53,840 --> 00:37:55,108
Yes! Aaron.
758
00:37:55,141 --> 00:37:56,708
Is Barbie Land
like an alternate reality
759
00:37:56,742 --> 00:37:59,212
or is it like a place
where your imagination--
760
00:37:59,245 --> 00:38:00,313
Yes!
761
00:38:00,346 --> 00:38:01,948
Okay.
762
00:38:01,981 --> 00:38:05,018
Think of it as a town
in Sweden, Aaron Dinkins.
763
00:38:05,051 --> 00:38:06,319
Sweden.
764
00:38:06,352 --> 00:38:07,887
Right.
765
00:38:09,688 --> 00:38:10,990
How much do you weigh?
766
00:38:11,024 --> 00:38:13,059
It doesn't matter.
767
00:38:13,093 --> 00:38:14,660
Sounds like a job for the box.
768
00:38:14,693 --> 00:38:19,365
No one rests until this doll
is back in a box.
769
00:38:21,101 --> 00:38:22,135
Look, Davy Crockett
Junior High School,
770
00:38:22,168 --> 00:38:23,336
just like I saw in my vision.
771
00:38:23,369 --> 00:38:24,938
A man on a horse.
772
00:38:24,971 --> 00:38:26,738
I've started to get all these
weirdo feelings.
773
00:38:26,772 --> 00:38:29,675
Like, I have fear
with no specific object.
774
00:38:29,708 --> 00:38:31,643
-What is that?
-It's anxiety.
775
00:38:31,677 --> 00:38:33,947
I have it too.
They're just awful at this age.
776
00:38:33,980 --> 00:38:35,681
I feel amazing.
777
00:38:35,714 --> 00:38:37,884
That's because kids don't
take it out on the dads.
778
00:38:37,917 --> 00:38:40,120
She's gotta
be here somewhere.
779
00:38:40,153 --> 00:38:41,387
I need to find her soon.
780
00:38:41,421 --> 00:38:43,289
I'm just gonna pop
into the library
781
00:38:43,323 --> 00:38:44,991
and see if I can find
any books on trucks.
782
00:38:45,024 --> 00:38:46,359
Okay, just don't
get in trouble.
783
00:38:46,392 --> 00:38:48,962
I won't!
784
00:38:48,995 --> 00:38:51,730
- ♪ Johnny, my baby, did it
always have to end this way? ♪
785
00:38:51,763 --> 00:38:54,067
♪ 'Cause one day ♪
786
00:38:54,100 --> 00:38:57,237
- ♪ One day, my baby
just went away ♪
787
00:39:00,073 --> 00:39:01,908
♪ My angel ♪
788
00:39:01,941 --> 00:39:03,276
What are you doing?
789
00:39:03,309 --> 00:39:06,112
Oh, uh,
what's that girl's name?
790
00:39:06,146 --> 00:39:07,447
That's Sasha.
791
00:39:07,480 --> 00:39:08,747
Hey, Sasha!
792
00:39:08,780 --> 00:39:10,682
-Don't talk to her.
-Oh.
793
00:39:10,716 --> 00:39:12,819
Sasha can talk to you,
but you can
never talk to Sasha.
794
00:39:12,852 --> 00:39:14,988
-She'll crush you.
-Don't worry.
795
00:39:15,021 --> 00:39:17,190
Everyone really likes me
and thinks I'm cool and pretty.
796
00:39:18,091 --> 00:39:19,159
Huh.
797
00:39:19,192 --> 00:39:20,193
Thank you.
798
00:39:23,363 --> 00:39:26,933
Hey, ladies. Sasha, what's up?
799
00:39:29,435 --> 00:39:30,702
Who are you?
800
00:39:33,406 --> 00:39:36,910
I'm only your favorite woman
of all time.
801
00:39:36,943 --> 00:39:38,777
Barbie!
802
00:39:40,013 --> 00:39:42,482
You really think you're Barbie?
803
00:39:42,515 --> 00:39:44,184
-Yeah.
-She's crazy.
804
00:39:44,217 --> 00:39:46,052
Do you think she escaped
from like an insane asylum?
805
00:39:46,085 --> 00:39:47,921
So you're like "Barbie" Barbie?
Like a professional bimbo?
806
00:39:47,954 --> 00:39:49,389
No. Barbie's not a bimbo.
807
00:39:49,422 --> 00:39:51,757
Barbie is a doctor and a lawyer
and a senator
808
00:39:51,790 --> 00:39:53,359
and a Nobel Prize winner.
809
00:39:53,393 --> 00:39:55,094
You're a Nobel Prize winner?
810
00:39:55,128 --> 00:39:58,831
Oh. No, not me,
but Barbie is.
811
00:39:58,865 --> 00:40:00,766
Yeah.
812
00:40:00,799 --> 00:40:03,903
Aren't you guys gonna thank me
and give me a big hug?
813
00:40:05,505 --> 00:40:07,773
For being your favorite toy?
814
00:40:07,807 --> 00:40:10,776
We haven't played with Barbie
since we were
like five years old.
815
00:40:10,810 --> 00:40:12,744
Yeah, I hated dolls with hair.
816
00:40:12,778 --> 00:40:14,780
I mean, I'd play with Barbie,
but it was, like,
the last resort.
817
00:40:14,814 --> 00:40:16,049
I loved Barbie.
818
00:40:16,082 --> 00:40:18,051
Oh.
819
00:40:18,084 --> 00:40:20,353
Anyways, even then,
it was horrible for us.
820
00:40:20,386 --> 00:40:21,454
It was horrible?
821
00:40:23,022 --> 00:40:24,290
Why?
822
00:40:24,324 --> 00:40:25,525
-Come on, Sasha.
-Give it to her.
823
00:40:25,558 --> 00:40:27,126
Destroy Barbie.
824
00:40:28,194 --> 00:40:31,898
Okay, Barbie, let's do this.
825
00:40:31,931 --> 00:40:35,134
You've been making women
feel bad about themselves
since you were invented.
826
00:40:35,168 --> 00:40:37,003
I think you have that
the wrong way around.
827
00:40:37,036 --> 00:40:39,439
You represent everything wrong
with our culture.
828
00:40:39,472 --> 00:40:42,976
Sexualized capitalism,
unrealistic physical ideals...
829
00:40:43,009 --> 00:40:46,212
No, no, no. You're describing
something stereotypical.
830
00:40:46,246 --> 00:40:49,215
Barbie is so much more
than that.
831
00:40:49,249 --> 00:40:51,451
Look at yourself.
832
00:40:51,484 --> 00:40:54,420
Well, I am technically
Stereotypical Barbie.
833
00:40:54,454 --> 00:40:57,056
You set the feminist movement
back 50 years.
834
00:40:57,090 --> 00:40:59,125
You destroy
girls' innate sense of worth
835
00:40:59,158 --> 00:41:00,827
and you are killing the planet
836
00:41:00,860 --> 00:41:02,862
with your glorification
of rampant consumerism.
837
00:41:02,895 --> 00:41:07,066
No, I'm supposed to help you
and make you happy
and powerful.
838
00:41:07,100 --> 00:41:08,935
Oh, I am powerful.
839
00:41:08,968 --> 00:41:11,070
And until you showed up here
and declared yourself Barbie,
840
00:41:11,104 --> 00:41:13,406
I hadn't thought about you
in years, you fascist!
841
00:41:17,610 --> 00:41:19,412
Oh. Um...
842
00:41:20,313 --> 00:41:21,914
Okay.
843
00:41:21,948 --> 00:41:24,317
It's happening again.
I have to--
844
00:41:24,350 --> 00:41:26,185
Will you excuse me?
845
00:41:26,219 --> 00:41:28,454
It was really nice
talking to you.
846
00:41:35,628 --> 00:41:37,163
They never listen.
847
00:41:51,110 --> 00:41:52,879
Excuse me, sir,
do you have the time?
848
00:41:53,613 --> 00:41:55,114
You respect me.
849
00:41:55,148 --> 00:41:57,150
Sorry, no,
do you know what time it is?
850
00:41:57,984 --> 00:41:59,419
No, I do not.
851
00:42:01,054 --> 00:42:02,322
Okay.
852
00:42:02,355 --> 00:42:03,923
Why didn't Barbie tell me
about patriarchy,
853
00:42:03,956 --> 00:42:05,291
which, to my understanding,
854
00:42:05,325 --> 00:42:07,927
is where men and horses
run everything?
855
00:42:07,960 --> 00:42:09,362
Sure.
856
00:42:09,395 --> 00:42:11,197
I shall seek my fortune there.
857
00:42:11,230 --> 00:42:14,233
All right. So...
858
00:42:14,267 --> 00:42:16,969
I'll take a high-level,
high-paying job
with influence, please.
859
00:42:17,003 --> 00:42:18,271
Okay, you'll need
at least an MBA.
860
00:42:18,304 --> 00:42:19,906
And a lot of our people
have PhDs.
861
00:42:19,939 --> 00:42:21,374
Isn't being a man enough?
862
00:42:21,407 --> 00:42:23,142
Actually, right now,
it's kind of the opposite.
863
00:42:23,176 --> 00:42:26,079
You guys are clearly not doing
patriarchy very well.
864
00:42:26,112 --> 00:42:29,148
No!
No. We're, uh...
865
00:42:29,182 --> 00:42:32,552
We're doing it well, yeah.
We just... hide it better now.
866
00:42:32,585 --> 00:42:34,487
Oh.
867
00:42:34,520 --> 00:42:38,057
No, I won't let you do
just one appendectomy.
868
00:42:38,091 --> 00:42:39,459
-But I'm a man.
-But not a doctor.
869
00:42:39,492 --> 00:42:41,194
-Please?
-No.
870
00:42:41,227 --> 00:42:42,628
-Can I talk to a doctor?
-You are talking to a doctor.
871
00:42:42,662 --> 00:42:44,197
-Can you get me a coffee?
-No.
872
00:42:44,230 --> 00:42:45,264
-And I need a clicky pen.
-No.
873
00:42:45,298 --> 00:42:46,366
-And a white coat.
-No.
874
00:42:46,399 --> 00:42:48,034
-And a sharp thing.
-No.
875
00:42:48,067 --> 00:42:49,335
-There he is. Doctor!
-Somebody get security.
876
00:42:49,369 --> 00:42:51,537
I'd like to apply
for your job of beach.
877
00:42:51,571 --> 00:42:53,206
So, you want to be a lifeguard?
878
00:42:53,239 --> 00:42:55,675
Oh. I'm not trained
to go over there.
879
00:42:55,708 --> 00:42:58,010
I'm trained to stand
confidently right here.
880
00:42:58,044 --> 00:42:59,645
There's nobody in danger here.
881
00:42:59,679 --> 00:43:02,081
And even if there were,
I'm not trained to save them.
882
00:43:02,115 --> 00:43:03,383
Then I can't hire you.
883
00:43:03,416 --> 00:43:05,318
I can't even beach here!
884
00:43:09,555 --> 00:43:12,024
She thinks I'm a fascist?
885
00:43:12,058 --> 00:43:16,162
I don't control the railways
or the flow of commerce.
886
00:43:18,564 --> 00:43:19,966
-There you are.
-Oh, no.
887
00:43:19,999 --> 00:43:21,667
That went terrible.
888
00:43:21,701 --> 00:43:25,204
I need to find somewhere where
I can start patriarchy fresh.
889
00:43:29,008 --> 00:43:30,076
Miss Barbie?
890
00:43:30,109 --> 00:43:31,444
It's just Barbie.
891
00:43:31,477 --> 00:43:33,212
We're gonna need you
to come with us.
892
00:43:33,246 --> 00:43:35,214
Oh.
893
00:43:35,248 --> 00:43:37,016
-Who are you?
-We're Mattel.
894
00:43:37,049 --> 00:43:38,718
-Mattel?
-Mattel.
895
00:43:38,751 --> 00:43:40,520
Oh, thank goodness!
896
00:43:40,553 --> 00:43:42,555
I've gotta talk
to somebody in charge.
897
00:43:42,588 --> 00:43:44,157
Everything is backwards here.
898
00:43:44,190 --> 00:43:46,025
Men look at me
like I'm an object.
899
00:43:46,058 --> 00:43:47,627
Girls hate me.
900
00:43:47,660 --> 00:43:49,962
Everyone thinks I'm crazy,
and I keep getting arrested.
901
00:43:49,996 --> 00:43:51,230
Need you to step this way,
ma'am.
902
00:43:51,264 --> 00:43:52,999
I also just learned to cry.
903
00:43:53,032 --> 00:43:55,101
First, I got one tear
and then I got a whole bunch.
904
00:43:55,134 --> 00:43:56,702
What do I do?
Do I follow Barbie
905
00:43:56,736 --> 00:43:59,472
into that scary unmarked
black truck car?
906
00:43:59,505 --> 00:44:02,375
A truck car
I'd like to have, actually.
907
00:44:02,408 --> 00:44:05,378
You're right, she's fine.
It's Mattel.
908
00:44:05,411 --> 00:44:07,547
- Yeah.
- I know.
909
00:44:07,580 --> 00:44:09,449
I'll go back to Barbie Land,
and I'll tell the Kens
what I've learned.
910
00:44:09,482 --> 00:44:10,683
Oh, it's going to be beautiful!
911
00:44:11,717 --> 00:44:13,286
Okay.
912
00:44:13,319 --> 00:44:14,520
-Back to Barbie Land.
-Let's go that way.
913
00:44:16,055 --> 00:44:17,990
-Hi, Bunny Boo-Boo.
-Don't call me that.
914
00:44:18,024 --> 00:44:20,593
Sorry. I'm off early
because of a crisis at work,
915
00:44:20,626 --> 00:44:23,396
but I thought we could
go get some soft serve.
916
00:44:23,429 --> 00:44:26,032
Thank God
they arrested that nutjob.
917
00:44:26,065 --> 00:44:27,233
Um, um...
918
00:44:27,266 --> 00:44:29,435
that reality-challenged woman.
919
00:44:29,469 --> 00:44:30,636
She thinks she's Barbie.
920
00:44:30,670 --> 00:44:32,371
Wait, what did you say?
921
00:44:32,405 --> 00:44:35,208
She thinks she's Barbie.
She's, like, fully convinced.
922
00:44:36,609 --> 00:44:38,511
What are you doing?
What are you doing?
923
00:44:38,544 --> 00:44:40,213
Mom. Mom!
924
00:44:41,180 --> 00:44:43,149
Mom, get back in the car!
925
00:44:45,051 --> 00:44:46,352
Are you kidding me?
926
00:44:48,120 --> 00:44:49,121
Mom!
927
00:44:51,257 --> 00:44:54,760
Mattel! Of course it was
you guys that brought me here.
928
00:44:54,794 --> 00:44:58,064
Because it definitely wasn't
that Sasha girl.
929
00:44:58,097 --> 00:45:00,333
Thanks for the ride.
This has been so much fun.
930
00:45:00,366 --> 00:45:03,503
Wow, the mothership!
931
00:45:08,174 --> 00:45:10,610
-Barbie!
-We're so happy to see you.
932
00:45:10,643 --> 00:45:12,778
- Hi!
- -Would you like some mineral water?
933
00:45:12,813 --> 00:45:14,247
Yes, thank you.
934
00:45:14,280 --> 00:45:15,515
Oh, thanks.
935
00:45:18,217 --> 00:45:20,219
I'm not used to that
having anything in it.
936
00:45:24,156 --> 00:45:26,292
Thank you.
937
00:45:26,325 --> 00:45:28,361
So, we've been very anxious
to get some quality
face-time with you.
938
00:45:28,394 --> 00:45:29,830
Of course.
So what can I do
939
00:45:29,863 --> 00:45:32,231
to repair the rift
in the space-time continuum,
940
00:45:32,265 --> 00:45:34,133
get my feet back,
and that one cellulite gone,
941
00:45:34,166 --> 00:45:36,669
and just generally not
turn into Weird Barbie?
942
00:45:36,702 --> 00:45:40,106
We have been discussing
that very topic.
943
00:45:40,139 --> 00:45:42,608
If you're agreeable to it,
we would love it
944
00:45:42,642 --> 00:45:46,279
if you could just get
into that giant box.
945
00:45:49,315 --> 00:45:51,250
Get into the box and you'll go
back to Barbie Land.
946
00:45:51,284 --> 00:45:53,653
And everything will be
as it was.
947
00:45:53,686 --> 00:45:56,255
You know what? We should
probably get Ken first.
948
00:45:56,289 --> 00:45:57,423
Ken?
949
00:45:57,456 --> 00:45:58,491
Ken.
950
00:45:58,524 --> 00:45:59,860
You know, Ken. Barbie and Ken.
951
00:45:59,893 --> 00:46:01,427
Oh!
952
00:46:01,460 --> 00:46:03,696
-Yes, Ken. Yeah.
-Ken. The guy. Yeah.
953
00:46:05,631 --> 00:46:08,802
Back to Barbie Land!
954
00:46:08,835 --> 00:46:11,370
- I'm gonna be sick.
- I'm gonna be sick.
955
00:46:11,404 --> 00:46:14,173
Ken isn't something
we're worried about.
956
00:46:15,241 --> 00:46:16,642
Ever.
957
00:46:16,676 --> 00:46:18,744
Okay, I'll just, um...
I'll get in the box then.
958
00:46:18,778 --> 00:46:20,112
All right! Yes!
959
00:46:21,447 --> 00:46:23,749
Oh. But since I came
all this way,
960
00:46:23,783 --> 00:46:25,751
could I just meet
the woman in charge,
961
00:46:25,785 --> 00:46:27,753
your CEO?
962
00:46:27,787 --> 00:46:29,388
Oh, that would be me.
963
00:46:29,422 --> 00:46:30,690
-Oh. Your CFO.
-Me.
964
00:46:30,723 --> 00:46:32,224
-Your COO.
-Here.
965
00:46:32,258 --> 00:46:33,392
President
of the Barbie division.
966
00:46:33,426 --> 00:46:34,660
-Present.
-I'm a man with no power.
967
00:46:34,694 --> 00:46:36,796
Does that make me a woman?
968
00:46:36,830 --> 00:46:39,265
Are any women in charge?
969
00:46:39,298 --> 00:46:42,735
Listen, I know exactly
where you're going with this,
970
00:46:42,768 --> 00:46:45,438
and I have to say
I really resent it.
971
00:46:45,471 --> 00:46:48,307
We are a company
literally made of women.
972
00:46:48,341 --> 00:46:50,743
We had a woman CEO in the '90s.
973
00:46:50,776 --> 00:46:52,678
And there was another one...
974
00:46:53,746 --> 00:46:56,415
at some other time.
975
00:46:58,217 --> 00:47:00,653
So that's--
that's two right there.
976
00:47:00,686 --> 00:47:04,825
Women are the freaking
foundation of this very long
977
00:47:04,858 --> 00:47:06,592
phallic building.
978
00:47:06,626 --> 00:47:09,462
We have
gender-neutral bathrooms
up the wazoo.
979
00:47:09,495 --> 00:47:12,398
Every single one of these men
love women.
980
00:47:12,431 --> 00:47:14,300
I'm the son of a mother.
981
00:47:14,333 --> 00:47:16,636
I'm the mother of a son.
982
00:47:16,669 --> 00:47:20,406
I'm... I'm the nephew
of a woman aunt.
983
00:47:20,439 --> 00:47:22,208
Some of my best friends
are Jewish.
984
00:47:24,210 --> 00:47:25,444
What I'm trying to say is...
985
00:47:26,479 --> 00:47:28,347
Get in the box, you Jezebel!
986
00:47:29,448 --> 00:47:30,917
What? I can't say Jezebel now?
987
00:47:30,951 --> 00:47:33,719
I haven't been
in a box in ages.
988
00:47:33,753 --> 00:47:35,287
See? It's easy.
989
00:47:36,722 --> 00:47:38,257
Oh, okay.
990
00:47:38,290 --> 00:47:39,792
Huh.
991
00:47:39,826 --> 00:47:42,461
Oh, my gosh.
I remember this smell.
992
00:47:42,495 --> 00:47:44,597
I'm having a real
Proustian flashback.
993
00:47:44,630 --> 00:47:48,401
Remember Proust Barbie?
That did not sell very well.
994
00:47:54,740 --> 00:47:56,308
Oh! Ha-ha!
995
00:47:56,342 --> 00:47:58,544
You know what?
Um, before I get in the box,
996
00:47:58,577 --> 00:47:59,813
could I just run
to the restroom
997
00:47:59,846 --> 00:48:01,580
and make sure
my hair is perfect?
998
00:48:01,614 --> 00:48:03,950
-Fine. Can you
be speedy about it?
-Mmm-hmm.
999
00:48:05,618 --> 00:48:06,953
-Down this way?
-It's just down the hallway.
1000
00:48:06,987 --> 00:48:08,654
- Thank you.
- On the right.
1001
00:48:13,726 --> 00:48:14,961
I guess she really
had to go to the bathroom.
1002
00:48:14,995 --> 00:48:16,228
♪ Oh, oh ♪
1003
00:48:16,262 --> 00:48:17,864
Get that Barbie!
1004
00:48:17,898 --> 00:48:19,231
♪ She my best friend
in the whole world ♪
1005
00:48:19,265 --> 00:48:20,801
♪ I'm the mood board... ♪
1006
00:48:20,834 --> 00:48:21,634
Don't you dare
push that button.
Let me push it.
1007
00:48:27,506 --> 00:48:28,774
- I said get that Barbie!
-Oh!
1008
00:48:30,576 --> 00:48:32,778
Where's Barbie?
1009
00:48:32,813 --> 00:48:34,014
I'm gaining on you.
1010
00:48:35,916 --> 00:48:37,583
I'll capture you.
1011
00:48:37,616 --> 00:48:39,719
♪ Oh, oh, Barbie
You're so fine ♪
1012
00:48:39,752 --> 00:48:41,822
- ♪ You're so fine
You blow my mind ♪
1013
00:48:41,855 --> 00:48:42,521
♪ Jump into the driver's seat
and put it into speed drive ♪
1014
00:48:42,555 --> 00:48:43,824
Barbie!
1015
00:48:43,857 --> 00:48:45,357
It's quicker to go
over the cubicles.
1016
00:48:45,391 --> 00:48:46,893
-It's quicker!
-Sure.
1017
00:48:46,927 --> 00:48:47,994
♪ We're running through
the red lights ♪
1018
00:48:48,028 --> 00:48:49,595
♪ Oh, Barbie, you're so fine ♪
1019
00:48:49,628 --> 00:48:50,931
Ahh!
1020
00:48:50,964 --> 00:48:52,565
♪ Jump into
the driver seat... ♪
1021
00:48:52,598 --> 00:48:54,467
- Get that Barbie!
- Barbie!
1022
00:48:54,500 --> 00:48:55,902
- Barbie!
- Damn it, Barbie!
1023
00:48:55,936 --> 00:48:57,470
Barbie!
1024
00:48:57,503 --> 00:49:00,272
I'm gonna get you!
Barbie!
1025
00:49:02,408 --> 00:49:04,744
♪ Red light, red lights
Red lights, red lights, yeah ♪
1026
00:49:04,777 --> 00:49:08,247
- ♪ Oh, got the top down
Tires on fire ♪
1027
00:49:09,049 --> 00:49:10,483
Oh!
1028
00:49:29,602 --> 00:49:31,771
Don't worry. You're safe here.
1029
00:49:33,106 --> 00:49:34,875
What is this place?
1030
00:49:34,908 --> 00:49:39,512
I always find
I think best at kitchen tables.
1031
00:49:42,715 --> 00:49:43,749
Tea?
1032
00:49:44,683 --> 00:49:46,519
Uh, yes, please.
1033
00:49:51,423 --> 00:49:53,592
So a woman does work here.
1034
00:49:53,626 --> 00:49:56,695
Oh, sweetie,
we do more than work here.
1035
00:50:04,137 --> 00:50:05,538
Thank you.
1036
00:50:25,791 --> 00:50:27,560
What?
1037
00:50:27,593 --> 00:50:29,762
It's because I don't know
how to drink tea?
1038
00:50:29,795 --> 00:50:33,465
No. You look different.
1039
00:50:33,499 --> 00:50:37,070
Oh. It's not
how I normally look.
I usually look perfect.
1040
00:50:38,171 --> 00:50:40,106
Oh, I don't know.
1041
00:50:40,140 --> 00:50:42,441
I think you're just right.
1042
00:50:49,983 --> 00:50:52,052
Real World isn't
what I thought it was.
1043
00:50:53,519 --> 00:50:54,753
It never is.
1044
00:50:54,787 --> 00:50:56,622
And isn't that marvelous?
1045
00:50:58,424 --> 00:51:01,427
Who are you?
1046
00:51:01,460 --> 00:51:03,529
Which way did she go?
Who saw her last?
1047
00:51:03,562 --> 00:51:05,664
Uh, if you go
through that closet,
1048
00:51:05,698 --> 00:51:07,733
you'll find a stairwell
down to the lobby.
1049
00:51:07,766 --> 00:51:09,702
- Find her!
- Okay.
1050
00:51:12,738 --> 00:51:14,740
Thank you, um...
1051
00:51:15,842 --> 00:51:17,878
Ruth.
1052
00:51:17,911 --> 00:51:19,545
Ruth. Thank you, Ruth.
1053
00:51:20,881 --> 00:51:22,581
You're welcome, Barbie.
1054
00:51:25,484 --> 00:51:28,054
- ♪ Oh, oh ♪
1055
00:51:28,088 --> 00:51:29,890
♪ Oh, oh ♪
1056
00:51:29,923 --> 00:51:32,859
♪ She my best friend
in the whole world ♪
1057
00:51:32,893 --> 00:51:35,461
♪ I'm the mood board
She's the inspo ♪
1058
00:51:35,494 --> 00:51:39,132
- ♪ And she's dressed
in really cute clothes ♪
1059
00:51:39,165 --> 00:51:40,666
Oh, we got her! There she is!
1060
00:51:42,568 --> 00:51:44,104
Oh! Uh, key card!
1061
00:51:44,137 --> 00:51:46,505
-Wait.
-I don't have
my key card.
1062
00:51:48,507 --> 00:51:49,209
Get in!
1063
00:51:54,981 --> 00:51:56,950
Now! Get in now!
1064
00:51:58,151 --> 00:52:00,220
- Come on.
- Oh!
1065
00:52:00,253 --> 00:52:02,188
Ahh!
1066
00:52:02,222 --> 00:52:03,990
Okay.
1067
00:52:04,024 --> 00:52:06,226
- Oh, no! Now we're never
gonna get Barbie!
1068
00:52:06,259 --> 00:52:07,660
Oh, we didn't need it!
1069
00:52:07,693 --> 00:52:09,561
Barbie!
1070
00:52:09,595 --> 00:52:11,898
Let's form a plan here.
1071
00:52:11,932 --> 00:52:15,201
I would normally have shotgun.
I'll go in the first one.
1072
00:52:15,235 --> 00:52:16,502
Hang on.
1073
00:52:18,704 --> 00:52:19,940
Ahh!
1074
00:52:19,973 --> 00:52:21,207
God, I hope
nobody from school saw us
1075
00:52:21,241 --> 00:52:23,475
put a life-size Barbie
in our car.
1076
00:52:23,509 --> 00:52:24,743
- How did this even happen?
- -I don't know.
1077
00:52:24,777 --> 00:52:26,578
How are you here?
You're like an idea.
1078
00:52:26,612 --> 00:52:27,914
A great idea.
1079
00:52:27,948 --> 00:52:30,516
So, I've been
a little lonely lately.
1080
00:52:30,549 --> 00:52:32,551
And I found those Barbies
we used to play with--
1081
00:52:32,584 --> 00:52:34,220
-I thought we gave those away.
-Well, I started playing
with them.
1082
00:52:34,254 --> 00:52:36,722
And making drawings
like we used to do.
Remember?
1083
00:52:36,755 --> 00:52:38,091
Because I thought
it would be joyful.
1084
00:52:38,124 --> 00:52:39,625
-Was it?
-No, it wasn't.
1085
00:52:39,658 --> 00:52:41,027
I got sad and weird,
1086
00:52:41,061 --> 00:52:42,963
and then the drawings
got sad and weird,
1087
00:52:42,996 --> 00:52:45,497
and maybe
because I couldn't be like you,
1088
00:52:45,531 --> 00:52:46,900
I ended up making you like me.
1089
00:52:48,734 --> 00:52:50,270
Did any of these drawings
by chance
1090
00:52:50,303 --> 00:52:53,039
have thoughts
of death and cellulite?
1091
00:52:53,073 --> 00:52:56,009
Yes! Irrepressible
Thoughts of Death Barbie.
1092
00:52:56,042 --> 00:52:58,544
-Oh, my God!
-And Cellulite!
1093
00:53:01,915 --> 00:53:04,650
-I came for you!
-You came for me!
1094
00:53:04,683 --> 00:53:06,552
Those were your memories.
1095
00:53:32,578 --> 00:53:36,149
Hello? Hello? Hello?
1096
00:53:36,182 --> 00:53:39,019
Hello? Are you two,
like, shining?
1097
00:53:39,052 --> 00:53:40,820
No! No, it's nothing like that.
1098
00:53:40,854 --> 00:53:43,823
-Are you shining
with a real Barbie?
-No!
1099
00:53:43,857 --> 00:53:45,724
I mean, maybe.
Like a little, yes.
1100
00:53:45,758 --> 00:53:47,327
I don't even know
where to start
1101
00:53:47,360 --> 00:53:49,262
with this
wishing-a-Barbie-to-life crap.
1102
00:53:49,295 --> 00:53:51,563
Oh, Sasha, listen.
1103
00:53:51,597 --> 00:53:53,867
I'm just a boring mom
with a boring job
and a daughter who hates me.
1104
00:53:53,900 --> 00:53:56,069
Can you blame me for wanting
to have a little fun?
1105
00:53:57,370 --> 00:53:58,805
I gotta lose
these chuckleheads.
1106
00:54:00,340 --> 00:54:01,607
Ahh!
1107
00:54:01,640 --> 00:54:02,641
Mom!
1108
00:54:04,878 --> 00:54:06,645
I think I owe you ladies
an apology.
1109
00:54:06,678 --> 00:54:09,215
I thought that Barbie
had made the Real World better,
1110
00:54:09,249 --> 00:54:12,052
but the Real World is forever
and irrevocably messed up!
1111
00:54:12,085 --> 00:54:15,055
Well, the Real World
is not perfect,
but you inspired me.
1112
00:54:17,190 --> 00:54:19,625
I love women.
I want to help women.
1113
00:54:19,658 --> 00:54:21,094
Oh, come off it,
everybody hates women.
1114
00:54:21,127 --> 00:54:22,628
Women hate women,
and men hate women.
1115
00:54:22,661 --> 00:54:23,863
It's the one thing
we can all agree on.
1116
00:54:23,897 --> 00:54:25,331
-Is that true?
-It's complicated.
1117
00:54:25,365 --> 00:54:27,033
-Hate is a strong word.
-Wake up, Mom!
1118
00:54:28,767 --> 00:54:30,736
- I am wide awake,
Sasha!
1119
00:54:34,307 --> 00:54:37,043
Mom, where did you learn
to drive like this?
1120
00:54:37,077 --> 00:54:39,611
-There was this guy.
-Was it Dad?
1121
00:54:39,645 --> 00:54:41,613
Yeah, yeah, it was...
It was Dad.
1122
00:55:00,900 --> 00:55:02,969
Okay, duck.
1123
00:55:03,002 --> 00:55:04,370
You look so pretty.
- Don't look at me.
1124
00:55:04,404 --> 00:55:05,604
Okay, sorry.
1125
00:55:10,110 --> 00:55:12,778
I can't hold them off forever.
Where can we go?
1126
00:55:12,812 --> 00:55:16,282
Wait, I have an idea.
Can you get us to Venice Beach?
1127
00:55:16,316 --> 00:55:17,851
Sure can.
1128
00:55:17,884 --> 00:55:20,420
Ah! I love Rollerblades.
Where are we going?
1129
00:55:20,453 --> 00:55:22,288
- Barbie Land.
- What? Mom!
1130
00:55:22,322 --> 00:55:24,157
Are you really gonna let Barbie
1131
00:55:24,190 --> 00:55:26,792
take you
and your tween daughter
to an imaginary land?
1132
00:55:26,826 --> 00:55:29,028
Yes, and you wanna know why?
Because I never
get to do anything.
1133
00:55:29,062 --> 00:55:31,297
I didn't even go on that cruise
I won at your school raffle
1134
00:55:31,331 --> 00:55:33,333
because I didn't have
enough vacation days
and your dad's allergic to sun.
1135
00:55:33,366 --> 00:55:35,734
-Oh.
-What about Dad?
We can't just leave him!
1136
00:55:35,767 --> 00:55:37,203
He'll be fine.
1137
00:55:37,237 --> 00:55:38,438
Bolígrafos.
1138
00:55:38,471 --> 00:55:39,806
Bolígrafos.
1139
00:55:39,839 --> 00:55:41,007
Bolígrafos.
1140
00:55:43,076 --> 00:55:44,077
Yeah, yeah. He'll be fine.
1141
00:55:44,110 --> 00:55:45,378
Ready for fun?
1142
00:55:45,411 --> 00:55:46,778
-Yes!
-Great!
1143
00:55:46,813 --> 00:55:49,149
Here we go!
1144
00:55:49,182 --> 00:55:50,917
Come on and feel the magic.
1145
00:55:50,950 --> 00:55:53,019
Where are we?
1146
00:55:53,052 --> 00:55:54,354
How did we get
into these clothes?
1147
00:55:54,387 --> 00:55:55,922
How did we get
into this vehicle?
1148
00:55:55,955 --> 00:55:57,689
When I was a kid,
I lost these boots
1149
00:55:57,723 --> 00:55:59,725
and my mom wouldn't let me
buy a whole new Barbie
1150
00:55:59,758 --> 00:56:01,060
just to replace the boots.
1151
00:56:01,094 --> 00:56:02,862
-They look so good on you.
-Why, thank you.
1152
00:56:02,896 --> 00:56:04,964
-Hey, you!
-She was always
my favorite Barbie.
1153
00:56:04,998 --> 00:56:06,299
You're my favorite human.
1154
00:56:06,332 --> 00:56:09,068
Don't tell him,
but I never got a Ken.
1155
00:56:09,102 --> 00:56:11,104
That's because Ken
is totally superfluous.
1156
00:56:11,137 --> 00:56:13,173
I didn't say that.
1157
00:56:13,206 --> 00:56:16,176
Women hold
all major positions of power,
control all the money.
1158
00:56:16,209 --> 00:56:17,977
Basically, everything
that men do in your world,
1159
00:56:18,011 --> 00:56:19,179
women do in ours.
1160
00:56:19,212 --> 00:56:20,480
I mean,
that sounds kind of cool.
1161
00:56:20,513 --> 00:56:23,116
Sasha, look, dolphins!
1162
00:56:23,149 --> 00:56:26,752
♪ Closer I am to fine ♪
1163
00:56:26,785 --> 00:56:28,121
♪ Yeah ♪
1164
00:56:28,154 --> 00:56:30,123
♪ Closer I am to fine ♪
1165
00:56:30,156 --> 00:56:31,790
What is this song?
1166
00:56:31,824 --> 00:56:33,393
Oh, and we have
a female president
1167
00:56:33,426 --> 00:56:36,329
and it's fun and work
and friendship and female 24/7.
1168
00:56:36,362 --> 00:56:38,364
Do giant hands come in
and play with you?
1169
00:56:38,398 --> 00:56:40,066
No, that's crazy.
1170
00:56:40,099 --> 00:56:42,468
Excuse me. Have you seen
a group of women on wheels?
1171
00:56:42,502 --> 00:56:44,103
Actually, yeah,
1172
00:56:44,137 --> 00:56:45,338
there was a blonde,
a brunette and a tween.
1173
00:56:45,371 --> 00:56:46,372
They Rollerbladed
in that direction.
1174
00:56:46,406 --> 00:56:48,141
Oh, no.
1175
00:56:48,174 --> 00:56:50,310
First step
is always Rollerblading.
1176
00:56:50,343 --> 00:56:51,411
Excuse me, sir?
1177
00:56:51,444 --> 00:56:53,779
They've gone to Barbie Land.
1178
00:56:53,813 --> 00:56:55,481
-Oh, no.
-And she's brought humans
there with her.
1179
00:56:55,515 --> 00:56:57,483
This could mean extremely
weird things for our world.
1180
00:56:57,517 --> 00:56:59,085
Like what?
1181
00:56:59,118 --> 00:57:00,786
Nothing any of our collective
imaginations
1182
00:57:00,820 --> 00:57:01,955
could ever dream up.
1183
00:57:01,988 --> 00:57:05,325
A podcast
hosted by two wise trees.
1184
00:57:05,358 --> 00:57:08,861
Or a choir
of 2,000 young fathers.
1185
00:57:08,895 --> 00:57:11,531
Not even close.
We've got to
get to Barbie Land.
1186
00:57:11,564 --> 00:57:16,002
Go! Find some blades now!
Just pick a direction and run!
1187
00:57:16,035 --> 00:57:19,839
I can practically feel
my heels lifting already. Yes!
1188
00:57:19,872 --> 00:57:22,542
This is what I was supposed
to do. Bring you back here.
1189
00:57:22,575 --> 00:57:24,776
-It feels right.
-It does.
1190
00:57:24,811 --> 00:57:26,446
Okay, this is...
1191
00:57:26,479 --> 00:57:28,915
Oh. That's strange.
1192
00:57:32,318 --> 00:57:35,822
♪ 'Cause that's the man I am♪
1193
00:57:35,855 --> 00:57:37,991
♪ Baby, treat me right♪
1194
00:57:38,024 --> 00:57:41,394
Incoming brewski beer.
1195
00:57:41,427 --> 00:57:43,429
So, that's our president,
with the beer.
1196
00:57:43,463 --> 00:57:46,366
And the cheering squad
is the Supreme Court.
1197
00:57:46,399 --> 00:57:49,469
This is so much better
than being president.
1198
00:57:49,502 --> 00:57:51,904
Something's weird today.
1199
00:57:51,938 --> 00:57:53,339
Hi, Barbie!
1200
00:57:54,274 --> 00:57:56,276
Oh, okay. Hi, Ken.
1201
00:57:56,309 --> 00:58:00,913
-Have a brewski beer.
My big guy is thirsty.
-Ah.
1202
00:58:01,981 --> 00:58:04,017
Anyway, uh...
1203
00:58:04,050 --> 00:58:05,585
Wait until you see
my Dreamhouse.
1204
00:58:05,618 --> 00:58:08,187
Everything I've bought and own
will totally inspire you.
1205
00:58:08,221 --> 00:58:09,788
And we can
change clothes again!
1206
00:58:12,925 --> 00:58:14,494
- That's the Capitol.
- Ah!
1207
00:58:14,527 --> 00:58:16,229
-It's pink?
-Pink!
1208
00:58:16,262 --> 00:58:17,463
And that's the--
1209
00:58:19,465 --> 00:58:21,601
♪ You think
That women rule the world♪
1210
00:58:21,634 --> 00:58:24,537
These are the Dreamhouses.
This is where I live.
1211
00:58:24,570 --> 00:58:26,606
You can see
through the houses.
1212
00:58:26,639 --> 00:58:28,941
So does each Barbie, like,
have their own house?
1213
00:58:28,975 --> 00:58:30,576
-Mmm-hmm.
-That's cool.
1214
00:58:30,610 --> 00:58:32,178
Where do the Kens stay?
1215
00:58:33,079 --> 00:58:34,847
I don't know.
1216
00:58:34,881 --> 00:58:37,350
At first I thought
the Real World was run by men.
1217
00:58:37,383 --> 00:58:38,885
And then there was a minute
1218
00:58:38,918 --> 00:58:41,487
where I thought
it was run by horses.
1219
00:58:41,521 --> 00:58:44,524
But then I realized that horses
are just men extenders.
1220
00:58:44,557 --> 00:58:47,060
- Oh!
- Hmm?
1221
00:58:47,093 --> 00:58:49,028
Oh. I had that treehouse.
1222
00:58:49,062 --> 00:58:51,130
I saved up my allowance
to buy it.
1223
00:58:51,164 --> 00:58:55,635
I've never seen a car like that before.
What happened here?
1224
00:58:55,668 --> 00:58:58,404
Everything,
basically everything exists
1225
00:58:58,438 --> 00:59:01,274
to expand and elevate
the presence of men.
1226
00:59:01,307 --> 00:59:03,209
-That's amazing.
-That's beautiful.
1227
00:59:03,242 --> 00:59:04,510
- I know.
- Barbie's here.
1228
00:59:04,544 --> 00:59:05,645
Uh-oh.
1229
00:59:05,678 --> 00:59:08,915
Ken?
1230
00:59:08,948 --> 00:59:10,917
What have you done?
1231
00:59:10,950 --> 00:59:13,453
What are you wearing?
1232
00:59:13,486 --> 00:59:16,422
Don't question it.
Just roll with it, tiny baby.
1233
00:59:16,456 --> 00:59:18,391
- Tiny baby.
- Don't call me baby.
1234
00:59:18,424 --> 00:59:20,393
What about mini-baby?
Like this mini-fridge.
1235
00:59:21,361 --> 00:59:23,129
No, Ken.
1236
00:59:23,162 --> 00:59:26,432
This is my Dreamhouse.
It is my Dreamhouse! It's mine!
1237
00:59:26,466 --> 00:59:28,501
No, this is no longer
Barbie's Dreamhouse.
1238
00:59:28,534 --> 00:59:34,173
This shall henceforth be known
as Ken's Mojo Dojo Casa House.
1239
00:59:34,207 --> 00:59:36,175
You don't have to say dojo
and house.
1240
00:59:36,209 --> 00:59:37,543
And casa...
1241
00:59:37,577 --> 00:59:39,579
But you do
because it feels good. Try it.
1242
00:59:39,612 --> 00:59:41,981
- Mojo Dojo Casa--
- No, girls. Don't say it.
1243
00:59:42,014 --> 00:59:44,050
Mojo Dojo Casa House.
1244
00:59:45,985 --> 00:59:47,353
Give it to me straight.
How weird is it?
1245
00:59:47,387 --> 00:59:50,356
Whoa, boss,
these Mojo Dojo Casa Houses
1246
00:59:50,390 --> 00:59:52,592
are literally flying
off the shelves.
1247
00:59:52,625 --> 00:59:56,963
The kids are clamoring
for them.
Ken is on T-shirts, mugs.
1248
00:59:56,996 --> 00:59:59,098
- It's the number one tattoo.
- Oh, no.
1249
00:59:59,132 --> 01:00:02,068
Warner Bros. have started
auditions for the Ken movie,
1250
01:00:02,101 --> 01:00:06,005
which is already
a blockbuster hit.
1251
01:00:06,038 --> 01:00:07,673
It's happening. That thing
we could never imagine.
1252
01:00:07,707 --> 01:00:09,275
If we don't get
my words lady...
1253
01:00:09,308 --> 01:00:11,244
-Executive Assistant.
-My Executive Words Lady
1254
01:00:11,277 --> 01:00:12,545
and someone
who's probably her daughter
1255
01:00:12,578 --> 01:00:14,080
back here and close the portal,
1256
01:00:14,113 --> 01:00:15,515
our worlds could be altered
forever.
1257
01:00:15,548 --> 01:00:17,417
Well, what does it matter
if it's Barbie or Ken?
1258
01:00:17,450 --> 01:00:18,718
The money is pouring in.
1259
01:00:18,751 --> 01:00:21,120
Shame on you,
Executive Number Two.
1260
01:00:21,154 --> 01:00:23,222
You think I spent
my entire life in boardrooms
1261
01:00:23,256 --> 01:00:24,357
because of a bottom line?
1262
01:00:24,390 --> 01:00:25,958
No! I got into this business
1263
01:00:25,992 --> 01:00:28,194
because of little girls
and their dreams.
1264
01:00:28,227 --> 01:00:30,430
In the least creepy way
possible.
1265
01:00:30,463 --> 01:00:33,433
Now, blade faster.
Time is running out.
1266
01:00:33,466 --> 01:00:36,102
Look, I'm just having
some brewski beers
1267
01:00:36,135 --> 01:00:38,371
at my Mojo Dojo Casa House.
1268
01:00:38,404 --> 01:00:40,072
Ken!
1269
01:00:40,106 --> 01:00:41,607
You can stay if you want,
1270
01:00:41,641 --> 01:00:43,376
as my bride wife,
1271
01:00:43,409 --> 01:00:46,078
or my long-term-low-
commitment-distance girlfriend.
1272
01:00:46,112 --> 01:00:47,547
-What do you say?
-Ugh.
1273
01:00:48,414 --> 01:00:49,649
Brewski beer me?
1274
01:00:49,682 --> 01:00:52,518
I will not brewski beer you.
1275
01:00:52,552 --> 01:00:55,154
Ha-ha-ha. That's fine.
1276
01:00:55,188 --> 01:00:57,023
You know, now that
you Barbies aren't around
to run everything,
1277
01:00:57,056 --> 01:00:58,458
we can do our hair
however we like.
1278
01:00:58,491 --> 01:00:59,759
I have hats.
1279
01:00:59,792 --> 01:01:03,229
Where are my hungry boys?
Who wants snacks?
1280
01:01:03,262 --> 01:01:05,231
Barbie,
I am so happy to see you.
1281
01:01:05,264 --> 01:01:06,432
Can you believe
what is happening?
1282
01:01:06,466 --> 01:01:08,134
I know. Isn't it great?
1283
01:01:08,167 --> 01:01:10,603
Anyone need a brewski beer?
1284
01:01:10,636 --> 01:01:13,339
What are you doing?
You're a doctor.
1285
01:01:13,372 --> 01:01:15,241
I like being
a helpful decoration.
1286
01:01:15,274 --> 01:01:18,144
And Allan likes to help me give
all the Kens foot massages.
1287
01:01:18,177 --> 01:01:19,378
No, I don't, I don't like that.
1288
01:01:19,412 --> 01:01:21,347
We love it.
1289
01:01:21,380 --> 01:01:22,615
-Ugh, so gross.
-I'm so blotto-faced
day-drunk right now.
1290
01:01:23,649 --> 01:01:25,585
Ditto same-same that.
1291
01:01:25,618 --> 01:01:27,186
I like not having to make
any decisions.
1292
01:01:27,220 --> 01:01:29,522
It's like a spa day
for my brain. Forever.
1293
01:01:29,555 --> 01:01:31,390
What is wrong with them?
1294
01:01:31,424 --> 01:01:32,758
We just explained to them
the immaculate,
1295
01:01:32,792 --> 01:01:34,427
impeccable seamless
garment of logic
1296
01:01:34,460 --> 01:01:36,062
that is patriarchy,
and they crumbled.
1297
01:01:36,095 --> 01:01:38,264
Oh, my God.
This is like in the 1500s
1298
01:01:38,297 --> 01:01:40,099
with the indigenous people
and smallpox.
1299
01:01:40,132 --> 01:01:41,534
They had no defenses
against it.
1300
01:01:41,567 --> 01:01:44,737
Yeah. Buckle up, babe.
1301
01:01:44,770 --> 01:01:48,207
Because Barbie Land
is now Ken Land.
1302
01:01:48,241 --> 01:01:50,710
And it's gonna be just like
Century City in Los Angeles,
1303
01:01:50,743 --> 01:01:54,113
because they had it all
figured out in Century City.
1304
01:01:54,146 --> 01:01:56,449
The minute you get
out of your car, you're like,
1305
01:01:56,482 --> 01:01:59,151
"I can't believe
how great this place is!"
1306
01:01:59,185 --> 01:02:01,554
No, no, no. They don't have it
figured out in Century City
1307
01:02:01,587 --> 01:02:03,656
because we failed them.
1308
01:02:03,689 --> 01:02:06,058
No! You failed me!
1309
01:02:11,832 --> 01:02:14,400
Out there, I was somebody.
1310
01:02:16,335 --> 01:02:18,170
And when I walked
down the street...
1311
01:02:20,306 --> 01:02:23,109
people respected me
just for who I am.
1312
01:02:25,879 --> 01:02:30,082
One lady, she even
asked me for the time.
1313
01:02:30,116 --> 01:02:30,851
No way!
1314
01:02:30,884 --> 01:02:32,451
Way.
1315
01:02:35,221 --> 01:02:36,656
And if it weren't
for these technicalities
1316
01:02:36,689 --> 01:02:39,225
like MBAs, medical degrees,
1317
01:02:39,258 --> 01:02:44,297
and I don't know,
swim lessons, I could
have ruled that world.
1318
01:02:44,330 --> 01:02:45,798
But I don't need
any of those things here.
1319
01:02:51,838 --> 01:02:55,408
Here, I'm just a dude.
And you know what?
1320
01:02:59,712 --> 01:03:00,746
That's enough.
1321
01:03:00,780 --> 01:03:02,181
TV remote.
1322
01:03:06,552 --> 01:03:07,753
Which one is it?
1323
01:03:07,787 --> 01:03:09,622
Oh, it's that one right there.
1324
01:03:11,724 --> 01:03:13,259
Call me
Mister Ken President
Prime Minister, ma'am.
1325
01:03:13,292 --> 01:03:14,627
Let's recap
all the amazing changes
1326
01:03:14,660 --> 01:03:16,195
and innovations
thanks to the Kens.
1327
01:03:16,228 --> 01:03:18,631
The Nobel Prize
in horses goes to...
1328
01:03:18,664 --> 01:03:20,333
Ken!
1329
01:03:20,366 --> 01:03:22,401
Ken! Ken! Ken! Ken! Ken!
1330
01:03:24,905 --> 01:03:26,706
Wow. And now
you're making it permanent
1331
01:03:26,739 --> 01:03:29,742
with a special election
to change the Constitution.
1332
01:03:29,775 --> 01:03:31,277
That's right.
In just 48 hours,
1333
01:03:31,310 --> 01:03:33,279
all the Kens will head
to the polls
1334
01:03:33,312 --> 01:03:34,815
and vote to change
the Constitution
to a government
1335
01:03:34,848 --> 01:03:37,316
for the Kens, of the Kens,
and by the Kens!
1336
01:03:42,355 --> 01:03:44,357
You can't do this.
1337
01:03:44,390 --> 01:03:45,826
This is Barbie Land.
1338
01:03:45,859 --> 01:03:47,861
The Barbies worked hard
and they dreamed hard
1339
01:03:47,894 --> 01:03:50,763
to make it
everything that it is. You--
1340
01:03:50,796 --> 01:03:54,233
You can't just
undo it in a day.
1341
01:03:54,266 --> 01:03:56,469
Literally and figuratively,
watch me.
1342
01:03:57,536 --> 01:04:01,707
Now, if you'll excuse me...
1343
01:04:01,741 --> 01:04:05,846
this is my Mojo Dojo
Casa House, it's not
1344
01:04:05,879 --> 01:04:08,849
Barbie's Mojo Dojo
Casa House.
1345
01:04:10,483 --> 01:04:11,484
Right?
1346
01:04:15,822 --> 01:04:17,256
How's that feel?
1347
01:04:20,660 --> 01:04:22,863
It is not fun, is it?
1348
01:04:24,831 --> 01:04:27,333
It's boys' night!
1349
01:04:42,615 --> 01:04:44,383
Every night is boys' night.
1350
01:04:48,654 --> 01:04:51,557
Go, Ken! Go, Ken! Go, Ken!
1351
01:04:56,997 --> 01:05:01,001
Barbie! Take your
lady fashions with you.
1352
01:05:01,034 --> 01:05:04,537
Take your Celebrate Disco
Bell Bottoms...
1353
01:05:04,570 --> 01:05:06,272
Oh!
1354
01:05:06,305 --> 01:05:08,708
...and your Ice Capades
Pretty Practice Suit
1355
01:05:08,741 --> 01:05:10,443
and Dazzling Show Skirt.
1356
01:05:10,476 --> 01:05:12,344
These are archival.
1357
01:05:12,378 --> 01:05:14,948
Your Pajama Jam
in Amsterdam sets.
1358
01:05:14,981 --> 01:05:16,482
No!
1359
01:05:16,515 --> 01:05:18,718
And your Pretty Paisley
Palazzo Pants!
1360
01:05:20,053 --> 01:05:22,989
-Not the Palazzos!
-And get out!
1361
01:05:25,959 --> 01:05:27,727
Maybe this could fit me.
1362
01:05:30,897 --> 01:05:32,498
Honey.
1363
01:05:32,531 --> 01:05:34,600
Why did you wish me
to your messed-up world
1364
01:05:34,633 --> 01:05:38,671
using your complicated
human thoughts and feelings?
1365
01:05:38,704 --> 01:05:41,741
-What?
-Barbie Land
was perfect before.
1366
01:05:42,843 --> 01:05:45,611
I was perfect before.
1367
01:05:45,644 --> 01:05:49,315
I'm so sorry.
I wasn't trying to do anything.
1368
01:05:49,348 --> 01:05:50,516
Don't apologize.
1369
01:05:51,383 --> 01:05:52,853
Don't blame my mom.
1370
01:05:52,886 --> 01:05:54,653
Aw, Sasha,
that's sweet.
1371
01:05:54,687 --> 01:05:57,723
Maybe you wished us.
Maybe it's your fault, Barbie.
1372
01:05:57,757 --> 01:05:58,992
No,
I didn't wish anything.
1373
01:05:59,025 --> 01:06:02,361
I've never wanted
anything to change.
1374
01:06:02,394 --> 01:06:07,600
Oh, honey, that's life.
It's all change.
1375
01:06:08,601 --> 01:06:09,936
That's...
1376
01:06:09,970 --> 01:06:11,670
That's terrifying.
1377
01:06:15,976 --> 01:06:16,910
I don't want that.
1378
01:06:18,444 --> 01:06:21,014
Not my life. No, thank you.
1379
01:06:21,047 --> 01:06:24,483
Just, no, I don't want this.
1380
01:06:30,924 --> 01:06:33,526
I'm just gonna sit here
and wait and hope
1381
01:06:33,559 --> 01:06:36,362
that one of the more
leadership-oriented Barbies
1382
01:06:36,395 --> 01:06:38,364
just snaps out of it
1383
01:06:38,397 --> 01:06:40,366
and does something
about this whole mess.
1384
01:06:40,399 --> 01:06:42,903
I really understand
this feeling.
1385
01:06:42,936 --> 01:06:46,006
It's basically, like, being
a human person all the time--
1386
01:06:46,039 --> 01:06:48,340
Please just leave me here.
Just leave me.
1387
01:06:48,374 --> 01:06:52,112
Go back to your messed-up world
and just leave me to mine.
1388
01:06:52,145 --> 01:06:54,513
- So, you're just gonna give up?
- Yes.
1389
01:06:59,385 --> 01:07:00,786
Okay.
1390
01:07:00,821 --> 01:07:02,454
You know,
I almost feel bad for you,
1391
01:07:02,488 --> 01:07:04,925
but you are exactly
what I thought you were.
1392
01:07:06,059 --> 01:07:07,093
Um...
1393
01:07:08,128 --> 01:07:10,096
Let's go, honey. Let's just...
1394
01:07:10,130 --> 01:07:11,530
Okay, how do we--
how do you expect--
1395
01:07:11,564 --> 01:07:12,933
Do everything we did
in reverse.
1396
01:07:15,168 --> 01:07:18,839
Unbelievable. Come on, Mom.
She doesn't deserve you.
1397
01:07:23,910 --> 01:07:26,779
This is the lowest
I've ever been.
1398
01:07:26,813 --> 01:07:29,582
Emotionally and physically.
1399
01:07:31,151 --> 01:07:32,152
Okay, kids,
1400
01:07:32,185 --> 01:07:33,686
it's time to run out
1401
01:07:33,719 --> 01:07:35,155
and get the new
Depression Barbie.
1402
01:07:35,188 --> 01:07:37,090
She wears sweatpants
all day and night.
1403
01:07:37,123 --> 01:07:39,491
She spent seven hours today
on Instagram,
1404
01:07:39,525 --> 01:07:41,760
looking at her
estranged best friend's
engagement photos,
1405
01:07:41,794 --> 01:07:43,964
while eating a family-size bag
of Starbursts.
1406
01:07:43,997 --> 01:07:45,966
And now her jaw is killing her.
1407
01:07:45,999 --> 01:07:48,902
And she's going to watch
the BBC's Pride and Prejudice
1408
01:07:48,935 --> 01:07:51,171
for the seventh time
until she falls asleep.
1409
01:07:51,204 --> 01:07:53,840
Situation of our families
is such that
any alliance between us
1410
01:07:53,874 --> 01:07:56,642
must be regarded as a highly
reprehensible connection.
1411
01:07:56,675 --> 01:07:59,980
Anxiety, panic attacks,
and OCD sold separately.
1412
01:08:00,013 --> 01:08:03,049
Barbie.
Barbie, wake up.
1413
01:08:03,083 --> 01:08:04,084
- Hey.
- Weird.
1414
01:08:05,551 --> 01:08:07,053
I'm like you now.
1415
01:08:07,087 --> 01:08:09,055
Ugly and unwanted.
1416
01:08:09,923 --> 01:08:10,957
Thanks.
1417
01:08:12,158 --> 01:08:13,626
Let's get her in the back.
Come on.
1418
01:08:13,659 --> 01:08:14,660
One, two...
1419
01:08:15,996 --> 01:08:16,997
- Isn't this great?
- Yes.
1420
01:08:17,030 --> 01:08:18,697
Wait until you see the boat.
1421
01:08:18,731 --> 01:08:19,966
The boat.
1422
01:08:21,567 --> 01:08:23,136
Beautiful
countryside.
1423
01:08:25,071 --> 01:08:26,907
♪ He said
He could see through me ♪
1424
01:08:26,940 --> 01:08:30,143
♪ I spent four years prostrate
To the higher mind ♪
1425
01:08:30,176 --> 01:08:34,214
♪ Got my paper and I was free ♪
1426
01:08:34,247 --> 01:08:39,019
♪ I went to the doctor,
I went to the mountains ♪
1427
01:08:39,052 --> 01:08:41,687
♪ I looked to the children
1428
01:08:41,720 --> 01:08:42,889
♪ I drank
from the fountains ♪
1429
01:08:44,858 --> 01:08:46,759
We interrupt
this broadcast to bring you
1430
01:08:46,792 --> 01:08:48,661
our new radio station only
playing Ken's favorite song.
1431
01:08:49,896 --> 01:08:51,797
♪ I want to push you around ♪
1432
01:08:51,831 --> 01:08:54,633
♪ Well, I will, well, I will ♪
1433
01:08:54,667 --> 01:08:56,535
Turn this song off,
for Christ's sake!
1434
01:09:03,276 --> 01:09:04,978
-Who are you?
-I'm Allan.
1435
01:09:05,011 --> 01:09:06,846
Oh, you are Allan.
That's great.
1436
01:09:06,880 --> 01:09:08,747
Don't tell the Kens.
I'm trying to escape.
1437
01:09:08,781 --> 01:09:10,582
I cannot sit
on one more leather couch.
1438
01:09:10,616 --> 01:09:12,252
It's gonna break my spirit.
1439
01:09:12,285 --> 01:09:14,220
As soon as they figure out
how to build that wall sideways
1440
01:09:14,254 --> 01:09:15,855
and not just up,
1441
01:09:15,889 --> 01:09:18,158
no one is gonna be able
to get in or out.
1442
01:09:18,191 --> 01:09:20,026
So if we want to leave,
we better make a run for it.
1443
01:09:20,060 --> 01:09:22,695
No, Allan. You can't go.
Having a Barbie
in the Real World
1444
01:09:22,728 --> 01:09:24,496
is what caused all these
problems in the first place.
1445
01:09:24,530 --> 01:09:26,598
Not one person would care
if Allan was in the Real World.
1446
01:09:26,632 --> 01:09:30,136
In fact, it's happened before.
All of *NSYNC, Allan.
1447
01:09:30,170 --> 01:09:32,038
Yes, even him, so come on!
1448
01:09:32,072 --> 01:09:33,073
Hey, you there.
1449
01:09:34,140 --> 01:09:35,674
What do we do?
1450
01:09:35,708 --> 01:09:36,642
Just get in the car
and keep it singing.
1451
01:09:36,675 --> 01:09:37,776
-Hey, man.
-What?
1452
01:09:37,811 --> 01:09:39,511
Be ready for anything.
1453
01:09:39,545 --> 01:09:40,746
Who are you?
1454
01:09:40,779 --> 01:09:42,949
I'm Allan. I'm, uh,
I'm Ken's buddy.
1455
01:09:42,983 --> 01:09:44,650
Yeah, all of his clothes
fit me.
1456
01:09:46,820 --> 01:09:48,822
Get in the car!
1457
01:09:52,624 --> 01:09:53,960
You want a piece?
1458
01:09:53,994 --> 01:09:55,195
Wait, you don't have
a driver's license.
1459
01:09:55,228 --> 01:09:56,262
This car doesn't have
an engine.
1460
01:09:56,296 --> 01:09:57,163
Fine.
1461
01:10:01,567 --> 01:10:02,936
What are you doing?
We gotta go.
1462
01:10:02,969 --> 01:10:05,571
We have to go back.
Barbie Land needs saving.
1463
01:10:05,604 --> 01:10:07,073
Barbie needs saving.
1464
01:10:07,107 --> 01:10:08,942
What? You hate Barbie!
1465
01:10:08,975 --> 01:10:10,944
But you don't. You've always
believed in what she could be.
1466
01:10:10,977 --> 01:10:14,247
Yeah, well, I was wrong.
Barbie gave up. The Kens won.
1467
01:10:15,181 --> 01:10:16,715
You have to try.
1468
01:10:16,749 --> 01:10:18,251
Even if--
Even if you can't
make it perfect,
1469
01:10:18,284 --> 01:10:20,719
-you can make it better.
-I can't make anything better.
1470
01:10:20,753 --> 01:10:22,155
I'm the one
who ruined Barbie Land
1471
01:10:22,188 --> 01:10:23,589
with my stupid drawings
in the first place.
1472
01:10:23,622 --> 01:10:25,191
They're not stupid!
They're amazing!
1473
01:10:27,827 --> 01:10:29,561
You like my drawings?
1474
01:10:29,595 --> 01:10:32,798
They're weird
and dark and crazy.
1475
01:10:32,832 --> 01:10:34,733
Everything
you pretend not to be.
1476
01:10:36,702 --> 01:10:40,073
I am, I am. I'm weird
and I'm dark and I'm crazy.
1477
01:10:42,775 --> 01:10:45,078
Easy. Easy.
1478
01:10:47,313 --> 01:10:49,916
Okay. You want some more Allan?
1479
01:10:52,152 --> 01:10:53,585
We have to get out of here
right now.
1480
01:10:53,619 --> 01:10:56,122
Shut up, Allan!
We're going back.
1481
01:10:56,156 --> 01:10:57,957
Let's go get my doll.
1482
01:11:01,828 --> 01:11:03,930
I'll never get out of here.
1483
01:11:03,963 --> 01:11:05,298
Where do
we find Barbie?
1484
01:11:05,331 --> 01:11:06,632
There's only
one place she'd be.
1485
01:11:08,935 --> 01:11:10,070
You're a writer.
1486
01:11:10,103 --> 01:11:11,971
This is your Nobel Prize.
1487
01:11:12,005 --> 01:11:13,206
-Remember winning it?
-Huh.
1488
01:11:13,239 --> 01:11:14,841
It's useless
trying to deprogram her.
1489
01:11:14,874 --> 01:11:16,376
I already did
everything I could.
1490
01:11:16,409 --> 01:11:19,379
Oh, my God.
I don't even know
how I got here.
1491
01:11:19,412 --> 01:11:21,047
I don't deserve this.
1492
01:11:21,081 --> 01:11:23,817
Um, I'd like to thank Ken.
1493
01:11:23,850 --> 01:11:26,685
Thank you, Ken.
1494
01:11:26,718 --> 01:11:28,654
I love you, Ken.
1495
01:11:28,687 --> 01:11:30,123
The fork in my soup is this,
Barb.
1496
01:11:30,156 --> 01:11:33,093
Why didn't the brainwashing
work on you?
1497
01:11:33,126 --> 01:11:36,196
My exposure
to the Real World must
have made me immune.
1498
01:11:36,229 --> 01:11:38,998
Either you're brainwashed,
or you're weird and ugly.
1499
01:11:39,032 --> 01:11:40,200
There is no in between.
1500
01:11:40,233 --> 01:11:41,667
Sing it, sister.
1501
01:11:41,700 --> 01:11:43,203
Well, get ready, kids.
1502
01:11:43,236 --> 01:11:45,071
Because in 48 hours,
Barbie Land becomes Ken Land.
1503
01:11:45,105 --> 01:11:46,672
Come on, gang.
1504
01:11:46,705 --> 01:11:47,941
We'll find Barbie
at the top of these stairs.
1505
01:11:47,974 --> 01:11:49,741
The Kens. They've found us.
1506
01:11:53,379 --> 01:11:54,948
- Ken!
- No! Get back.
1507
01:11:54,981 --> 01:11:56,116
Ken. Oh. Oh!
1508
01:11:59,385 --> 01:12:01,387
- Hello?
- Hmm?
1509
01:12:01,421 --> 01:12:03,689
- Humans. We're fine.
- Ah.
1510
01:12:03,722 --> 01:12:05,757
- And Allan.
- Hmm.
1511
01:12:05,791 --> 01:12:08,394
Come into my Weirdhouse.
Hi! I'm Weird Barbie.
1512
01:12:08,428 --> 01:12:10,196
I'm in the splits,
I have a funky haircut,
1513
01:12:10,230 --> 01:12:11,663
and I smell like basement.
1514
01:12:11,697 --> 01:12:14,167
Oh, my God.
I had a Weird Barbie.
1515
01:12:14,200 --> 01:12:17,303
-Yeah, you did.
-You make them weird
by playing too hard.
1516
01:12:17,337 --> 01:12:19,105
That's cool.
1517
01:12:19,139 --> 01:12:21,040
That's Sugar Daddy Ken.
And Earring Magic Ken.
1518
01:12:21,074 --> 01:12:22,674
Mattel discontinued them.
1519
01:12:22,708 --> 01:12:23,877
-Sugar Daddy?
-No, no, no.
1520
01:12:23,910 --> 01:12:25,145
I'm not a sugar daddy.
1521
01:12:25,178 --> 01:12:27,779
This is Sugar,
and I'm her daddy.
1522
01:12:27,814 --> 01:12:30,083
And I have an earring.
A magic earring.
1523
01:12:30,116 --> 01:12:31,951
These were actual Kens.
1524
01:12:31,985 --> 01:12:34,420
More
discontinued Barbies.
1525
01:12:34,454 --> 01:12:37,056
Growing Up Skipper? May I?
1526
01:12:37,090 --> 01:12:38,224
- Okay.
- Watch this.
1527
01:12:39,725 --> 01:12:42,028
-Her boobs grow.
-Why would they do that?
1528
01:12:42,061 --> 01:12:43,997
And Barbie Video Girl.
1529
01:12:44,030 --> 01:12:47,133
I have a TV in my back.
You know whose dream that is?
1530
01:12:47,167 --> 01:12:49,402
Nobody. Nobody's dream.
1531
01:12:49,435 --> 01:12:51,337
And that's Barbie Barbie,
of course.
1532
01:12:51,371 --> 01:12:53,705
She's not dead. She's just
having an existential crisis.
1533
01:12:53,739 --> 01:12:55,141
Okay, come on.
1534
01:12:56,476 --> 01:12:57,676
Hey.
1535
01:12:58,478 --> 01:12:59,379
What's wrong?
1536
01:13:03,483 --> 01:13:07,220
I'm not
pretty anymore.
1537
01:13:08,988 --> 01:13:10,823
What? You're so pretty.
1538
01:13:10,857 --> 01:13:14,360
I'm not
Stereotypical Barbie pretty.
1539
01:13:14,394 --> 01:13:16,062
Note to the filmmakers.
1540
01:13:16,095 --> 01:13:17,263
Margot Robbie is
the wrong person to cast
1541
01:13:17,297 --> 01:13:18,364
if you want to make this point.
1542
01:13:18,398 --> 01:13:20,867
But you're beautiful.
1543
01:13:20,900 --> 01:13:22,435
It's not just that. I'm not...
1544
01:13:24,337 --> 01:13:26,105
smart enough to be interesting.
1545
01:13:26,139 --> 01:13:28,308
You're so smart.
1546
01:13:28,341 --> 01:13:30,343
- I can't do brain surgery,
I've never flown a plane.
1547
01:13:31,945 --> 01:13:33,179
I'm not the president.
1548
01:13:34,948 --> 01:13:36,983
No one on the Supreme Court
is me.
1549
01:13:39,052 --> 01:13:43,755
I'm not good enough
for anything.
1550
01:13:50,230 --> 01:13:53,166
It is literally impossible
to be a woman.
1551
01:13:54,968 --> 01:13:58,404
You are so beautiful
and so smart,
1552
01:13:58,438 --> 01:14:02,041
and it kills me that you don't
think you're good enough.
1553
01:14:02,075 --> 01:14:07,213
Like we have to always
be extraordinary.
1554
01:14:07,247 --> 01:14:11,251
But somehow,
we're always doing it wrong.
1555
01:14:14,254 --> 01:14:15,989
You have to be thin
but not too thin,
1556
01:14:16,022 --> 01:14:18,157
and you can never say
you want to be thin.
1557
01:14:18,191 --> 01:14:20,293
You have to say
you want to be healthy,
1558
01:14:20,326 --> 01:14:23,997
but also you have to be thin.
1559
01:14:24,030 --> 01:14:26,899
You have to have money,
but you can't ask for money
1560
01:14:26,933 --> 01:14:28,434
because that's crass.
1561
01:14:31,104 --> 01:14:33,039
You have to be a boss
but you can't be mean.
1562
01:14:33,072 --> 01:14:35,875
You have to lead,
but you can't squash
other people's ideas.
1563
01:14:35,908 --> 01:14:37,377
You're supposed to love
being a mother,
1564
01:14:37,410 --> 01:14:39,579
but don't talk about your kids
all the damn time.
1565
01:14:39,612 --> 01:14:41,347
You have to be
a career woman
1566
01:14:41,381 --> 01:14:44,817
but also always
be looking out
for other people.
1567
01:14:44,851 --> 01:14:47,954
You have to answer for men's
bad behavior, which is insane,
1568
01:14:47,987 --> 01:14:50,923
but if you point that out,
you're accused of complaining.
1569
01:14:50,957 --> 01:14:53,393
You're supposed to stay pretty
for men but not so pretty
1570
01:14:53,426 --> 01:14:54,894
that you tempt them too much
1571
01:14:54,927 --> 01:14:56,429
or that you threaten
other women
1572
01:14:56,462 --> 01:14:58,197
because you're supposed to be
a part of the sisterhood
1573
01:14:58,231 --> 01:14:59,999
but always stand out.
1574
01:15:00,033 --> 01:15:02,535
And always be grateful.
1575
01:15:02,568 --> 01:15:04,437
But never forget
that the system is rigged,
1576
01:15:04,470 --> 01:15:06,072
so find a way
to acknowledge that
1577
01:15:06,105 --> 01:15:08,141
but also always be grateful.
1578
01:15:08,174 --> 01:15:10,143
You have to never get old,
1579
01:15:10,176 --> 01:15:13,079
never be rude,
never show off,
1580
01:15:13,112 --> 01:15:15,315
never be selfish,
never fall down,
1581
01:15:15,348 --> 01:15:17,317
never fail, never show fear,
1582
01:15:17,350 --> 01:15:19,218
never get out of line.
1583
01:15:19,252 --> 01:15:21,921
It's too hard,
it's too contradictory,
1584
01:15:21,954 --> 01:15:24,957
and nobody gives you a medal
or says thank you.
1585
01:15:24,991 --> 01:15:26,392
And it turns out, in fact,
1586
01:15:26,426 --> 01:15:27,593
that not only
are you doing everything wrong
1587
01:15:27,627 --> 01:15:30,196
but also
everything is your fault.
1588
01:15:35,268 --> 01:15:38,938
I'm just so tired
of watching myself
1589
01:15:38,971 --> 01:15:42,875
and every single other woman
1590
01:15:42,909 --> 01:15:47,213
tie herself into knots
so that people will like us.
1591
01:15:50,583 --> 01:15:52,452
And if all of that
1592
01:15:53,453 --> 01:15:56,255
is also true for a doll
1593
01:15:57,523 --> 01:16:01,527
just representing a woman...
1594
01:16:04,163 --> 01:16:06,632
then I don't even know.
1595
01:16:13,005 --> 01:16:13,906
Wait.
1596
01:16:15,241 --> 01:16:17,443
I did write a book.
1597
01:16:17,477 --> 01:16:19,545
It's like I've been in a dream,
1598
01:16:19,579 --> 01:16:22,582
where I was somehow
really invested
1599
01:16:22,615 --> 01:16:25,418
in the Zack Snyder cut
of Justice League.
1600
01:16:27,286 --> 01:16:30,223
But what you said
broke me out of it.
1601
01:16:31,157 --> 01:16:32,091
Really?
1602
01:16:32,125 --> 01:16:33,226
Yeah.
1603
01:16:33,259 --> 01:16:35,194
You're back. She's back.
1604
01:16:35,228 --> 01:16:37,463
By giving voice
to the cognitive
dissonance required
1605
01:16:37,497 --> 01:16:39,165
to be a woman
under the patriarchy,
1606
01:16:39,198 --> 01:16:41,267
-you robbed it of its power.
-Yes.
1607
01:16:42,969 --> 01:16:44,270
Wow, I just said all of that.
1608
01:16:44,303 --> 01:16:46,939
Hell, yes, White Savior Barbie!
1609
01:16:46,973 --> 01:16:50,209
No, it was your mom.
Your mom did the saving.
1610
01:16:50,243 --> 01:16:52,278
We have to stop the Kens.
1611
01:16:52,311 --> 01:16:54,547
And you need to say
all of those things
to the other Barbies.
1612
01:16:54,580 --> 01:16:56,048
-That's the key.
-Got it.
1613
01:16:56,082 --> 01:16:57,316
But how are we gonna
get the Barbies
1614
01:16:57,350 --> 01:16:58,985
away from their Kens?
1615
01:16:59,018 --> 01:17:00,420
We have experience
with a world like this one.
1616
01:17:00,453 --> 01:17:02,021
Do you have a map
of Barbie Land?
1617
01:17:02,054 --> 01:17:04,056
What do you think?
1618
01:17:06,759 --> 01:17:08,428
- Wow.
- Thanks.
I built it.
1619
01:17:08,461 --> 01:17:09,662
Okay, here's the deal.
1620
01:17:09,695 --> 01:17:11,364
It's not just about
how they see us,
1621
01:17:11,397 --> 01:17:13,166
it's about
how they see themselves.
1622
01:17:13,199 --> 01:17:16,135
Ken Land contains the seeds
of its own destruction.
1623
01:17:16,169 --> 01:17:19,105
First we have to get
the Barbies
away from their Kens.
1624
01:17:19,138 --> 01:17:22,341
We could use a decoy Barbie
who pretends to be brainwashed.
1625
01:17:22,375 --> 01:17:23,609
-That should be you.
-Cool.
1626
01:17:30,616 --> 01:17:33,219
Distract them
by appearing
helpless and confused.
1627
01:17:33,252 --> 01:17:35,488
Kens cannot resist
a damsel in distress.
1628
01:17:35,521 --> 01:17:38,090
You have
to make them believe
that you're complacent.
1629
01:17:38,124 --> 01:17:40,026
That they have the power.
1630
01:17:40,059 --> 01:17:42,495
And when their guard is down,
you take the power back.
1631
01:17:45,498 --> 01:17:47,567
The influence that Porsche 356
1632
01:17:47,600 --> 01:17:49,702
has had on the motoring world
as a whole,
1633
01:17:49,735 --> 01:17:51,103
it can't be overstated.
1634
01:17:51,137 --> 01:17:53,339
Oh! Photoshop is so hard!
1635
01:17:53,372 --> 01:17:55,608
I just don't understand
how to use the Select tool.
1636
01:17:55,641 --> 01:17:57,510
Honey, you can only use
the Select tool
1637
01:17:57,543 --> 01:17:59,111
if the layer is highlighted.
1638
01:17:59,145 --> 01:18:00,179
Let me show you.
1639
01:18:00,213 --> 01:18:01,581
My tiny head is just swimming
1640
01:18:01,614 --> 01:18:03,549
with technical jargon
like color bands...
1641
01:18:03,583 --> 01:18:06,385
-Oh! Hi.
-...and magnetic lassos
and bit maps.
1642
01:18:06,419 --> 01:18:08,554
Do you think that you and your
strong arms can explain...
1643
01:18:08,588 --> 01:18:10,623
- Oh! What's happening?
- Allan, go around!
1644
01:18:10,656 --> 01:18:11,591
Ahh!
1645
01:18:13,059 --> 01:18:14,427
-Oh, but what about Ken?
-No, no, no!
1646
01:18:14,460 --> 01:18:17,230
- No, but I love him!
- Come on, Allan!
1647
01:18:17,263 --> 01:18:19,632
Hey!
What's gonna happen to Ken?
1648
01:18:19,665 --> 01:18:21,167
Just listen.
1649
01:18:21,200 --> 01:18:22,502
You have to be their mommies
1650
01:18:22,535 --> 01:18:24,203
but not remind them
of their mommy.
1651
01:18:24,237 --> 01:18:26,339
Any power you have
must be masked under a giggle.
1652
01:18:29,108 --> 01:18:30,109
What happened?
1653
01:18:30,142 --> 01:18:31,577
One minute I was president,
1654
01:18:31,611 --> 01:18:34,447
and the next I was cutting
a Ken steak for him.
1655
01:18:34,480 --> 01:18:36,516
Welcome back, Madam President.
1656
01:18:36,549 --> 01:18:40,086
Then we'll recruit the now
unbrainwashed Barbies
to our cause.
1657
01:18:40,119 --> 01:18:42,288
They can be
the new decoys.
1658
01:18:42,321 --> 01:18:44,257
You can tell him
that you've never seen
The Godfather.
1659
01:18:44,290 --> 01:18:46,792
And that you'd love them
to explain it to you.
1660
01:18:46,827 --> 01:18:49,529
Ooh, are you guys
watching The Godfather?
1661
01:18:49,562 --> 01:18:50,763
The Godfather.
1662
01:18:50,796 --> 01:18:52,465
I've never seen it.
1663
01:18:52,498 --> 01:18:54,300
Oh, my God.
You've never seen
The Godfather?
1664
01:18:54,333 --> 01:18:56,502
This movie is a rich blend
of Coppola's aesthetic genius
1665
01:18:56,536 --> 01:18:58,170
and a triumph for Robert Evans
1666
01:18:58,204 --> 01:18:59,672
and the architecture
of the '70s studio system.
1667
01:18:59,705 --> 01:19:01,140
Can you
start the movie over
1668
01:19:01,173 --> 01:19:02,542
and just talk
through the whole thing?
1669
01:19:02,575 --> 01:19:04,443
You have to find a way
to reject men's advances
1670
01:19:04,477 --> 01:19:06,145
without damaging their egos.
1671
01:19:06,178 --> 01:19:07,547
Because if you say yes to them,
you're a tramp,
1672
01:19:07,580 --> 01:19:09,515
but if you say no to them,
you're a prude.
1673
01:19:11,250 --> 01:19:12,652
I don't wanna touch a foot.
1674
01:19:12,685 --> 01:19:14,086
No, you don't.
1675
01:19:14,120 --> 01:19:16,355
Another one,
be confused about money.
1676
01:19:16,389 --> 01:19:18,791
I just have all my money
in a savings account.
1677
01:19:18,825 --> 01:19:20,493
That's totally wrong.
You need treasury bonds,
1678
01:19:20,526 --> 01:19:21,727
corporate bonds, CDs.
1679
01:19:21,761 --> 01:19:23,563
No one has CDs anymore.
1680
01:19:23,596 --> 01:19:26,365
Oh, sweetheart, you are so cute
when you're confused.
1681
01:19:26,399 --> 01:19:28,200
But no, not music.
1682
01:19:28,234 --> 01:19:30,603
CD stands for
Certificate of Deposit.
1683
01:19:30,636 --> 01:19:33,239
Stephen Malkmus
really harnessed
the acerbic talk-singing
1684
01:19:33,272 --> 01:19:34,774
of Lou Reed
with post-punk influences
1685
01:19:34,808 --> 01:19:36,776
such as Wire and The Fall.
1686
01:19:36,810 --> 01:19:38,711
What am I wearing?
I would never choose this.
1687
01:19:38,744 --> 01:19:41,314
Because you're a physicist.
Do you want some pants?
1688
01:19:41,347 --> 01:19:42,381
Yeah.
1689
01:19:44,150 --> 01:19:45,651
Welcome back, Barbie.
1690
01:19:45,685 --> 01:19:48,654
Gee, I am so awkward
and don't feel pretty at all,
1691
01:19:48,688 --> 01:19:50,590
and will anyone ever like me?
1692
01:19:50,623 --> 01:19:52,558
Or distract them
with the old standby.
1693
01:19:52,592 --> 01:19:54,727
Wearing glasses so they can
discover that you're pretty.
1694
01:19:54,760 --> 01:19:56,596
-May I?
-Sure. Go ahead.
1695
01:20:00,867 --> 01:20:04,704
There. Now we can see
your beautiful face.
1696
01:20:04,737 --> 01:20:06,873
And then there's pretending
to be terrible
1697
01:20:06,907 --> 01:20:08,474
at every sport ever.
1698
01:20:08,507 --> 01:20:10,509
Here, let me show you.
1699
01:20:10,543 --> 01:20:12,345
Here, let me show you.
1700
01:20:12,378 --> 01:20:14,580
-Here, let me show you.
-Here, let me show you.
1701
01:20:14,614 --> 01:20:16,817
Here, let us show you.
1702
01:20:16,850 --> 01:20:19,251
We'll do this
until every single Barbie
1703
01:20:19,285 --> 01:20:21,855
is deprogrammed and ready
to take back Barbie Land.
1704
01:20:21,888 --> 01:20:22,923
-Yes!
-Yes!
1705
01:20:22,956 --> 01:20:24,357
Yeah!
1706
01:20:28,661 --> 01:20:33,232
Hey! Tomorrow the Kens vote
to change the Constitution,
1707
01:20:33,265 --> 01:20:34,634
so we have to get there first.
1708
01:20:34,667 --> 01:20:36,268
The final stage of our plan,
1709
01:20:36,302 --> 01:20:38,537
to turn the Kens
against each other.
1710
01:20:38,571 --> 01:20:40,807
Now that they think
they have power over you,
1711
01:20:40,841 --> 01:20:43,209
you make them question whether
they have enough power
1712
01:20:43,242 --> 01:20:44,610
over each other.
1713
01:20:44,644 --> 01:20:46,847
What if this doesn't work?
1714
01:20:46,880 --> 01:20:48,247
What if he doesn't...
1715
01:20:49,749 --> 01:20:51,283
like me anymore?
1716
01:20:52,585 --> 01:20:55,521
-He likes you.
-He was really upset.
1717
01:20:56,722 --> 01:20:58,591
Because he likes you.
1718
01:20:58,624 --> 01:21:00,359
And because he knows deep down
1719
01:21:00,393 --> 01:21:02,495
that you don't like him
the same way.
1720
01:21:02,528 --> 01:21:04,296
It still doesn't mean
I want to hurt him.
1721
01:21:05,631 --> 01:21:07,500
He took your house.
1722
01:21:07,533 --> 01:21:08,802
He brainwashed your friends.
1723
01:21:08,835 --> 01:21:10,770
He wants to control
the government.
1724
01:21:10,804 --> 01:21:12,304
True.
1725
01:21:12,338 --> 01:21:14,507
- Girl.
- Yeah.
1726
01:21:14,540 --> 01:21:16,342
-Wow.
-Yeah.
1727
01:21:16,375 --> 01:21:18,678
It's like I'm a woman already.
1728
01:21:18,711 --> 01:21:20,346
Welcome.
1729
01:21:20,379 --> 01:21:21,781
Is this what it's like?
1730
01:21:21,815 --> 01:21:23,749
It's time.
1731
01:21:23,783 --> 01:21:24,951
I'm ready.
1732
01:21:25,986 --> 01:21:27,186
Thank you.
1733
01:21:27,854 --> 01:21:28,788
Here I go.
1734
01:21:35,628 --> 01:21:37,797
Hi.
1735
01:21:40,766 --> 01:21:42,903
Ahh!
1736
01:21:46,807 --> 01:21:49,408
Oh, hey.
You've caught me reading.
1737
01:21:49,442 --> 01:21:51,444
Oh.
1738
01:21:51,477 --> 01:21:52,778
-I've been thinking.
-Mm-hmm.
1739
01:21:52,813 --> 01:21:54,780
- Ken Land.
- Kendom.
1740
01:21:54,815 --> 01:21:56,415
-Kendom.
-Kendom Land.
1741
01:21:56,449 --> 01:21:57,750
-Land of the--
-Land of the free and the men.
1742
01:21:57,783 --> 01:21:59,518
Right. Well, this place is...
1743
01:21:59,552 --> 01:22:00,821
Kendom Land.
1744
01:22:00,854 --> 01:22:02,421
...really great.
1745
01:22:02,455 --> 01:22:04,790
And the Kens really
are just better at ruling
1746
01:22:04,825 --> 01:22:06,759
than the Barbies ever were.
1747
01:22:06,792 --> 01:22:09,395
Well, we just took
patriarchy and you know,
made a patriarchy.
1748
01:22:09,428 --> 01:22:11,597
-Yeah, well, I was thinking...
-Yes?
1749
01:22:11,630 --> 01:22:15,501
I'm ready to be
your long-term-distance
1750
01:22:15,534 --> 01:22:17,603
low-commitment
casual girlfriend,
1751
01:22:17,636 --> 01:22:18,972
if you'll still have me.
1752
01:22:20,874 --> 01:22:22,341
Would you just hold on
for one second?
1753
01:22:22,374 --> 01:22:23,409
Oh, okay.
1754
01:22:28,781 --> 01:22:29,850
Sublime!
1755
01:22:34,087 --> 01:22:35,889
I don't know. I'm gonna
have to think about that.
1756
01:22:35,922 --> 01:22:36,789
Oh.
1757
01:22:38,657 --> 01:22:39,525
Please?
1758
01:22:42,461 --> 01:22:43,796
Okay.
1759
01:22:43,830 --> 01:22:45,765
Come on in.
I'll play the guitar at you.
1760
01:22:45,798 --> 01:22:47,433
Oh, yay!
1761
01:22:58,544 --> 01:23:02,782
♪ Said I don't know if I've
Ever been good enough ♪
1762
01:23:02,816 --> 01:23:04,717
♪ I'm a little bit rusty ♪
1763
01:23:04,750 --> 01:23:07,921
♪ And I think
My head is cavin' in ♪
1764
01:23:09,923 --> 01:23:14,060
♪ And I don't know if I've
Ever been really loved ♪
1765
01:23:14,094 --> 01:23:15,996
♪ By a hand
That's touched me ♪
1766
01:23:16,029 --> 01:23:19,833
♪ And I feel like
Something's got to give ♪
1767
01:23:19,866 --> 01:23:23,569
♪ And I'm a little bit angry,
Well ♪
1768
01:23:23,602 --> 01:23:28,541
♪ This ain't over,
No, not here, no ♪
1769
01:23:30,676 --> 01:23:33,579
♪ Not while I still
Need you around ♪
1770
01:23:34,981 --> 01:23:37,851
♪ You don't owe me ♪
1771
01:23:37,884 --> 01:23:41,420
♪ We might change, yeah ♪
1772
01:23:41,453 --> 01:23:44,925
♪ Yeah,
We just might feel good ♪
1773
01:23:44,958 --> 01:23:47,793
♪ I wanna push you around ♪
1774
01:23:47,828 --> 01:23:50,563
♪ Well, I will, well, I will ♪
1775
01:23:50,596 --> 01:23:53,432
♪ I wanna push you down ♪
1776
01:23:53,465 --> 01:23:55,768
♪ Well, I will, well, I will ♪
1777
01:23:55,802 --> 01:23:59,505
This is
the final stage of our plan.
1778
01:23:59,538 --> 01:24:02,108
Give them
their dream come true.
1779
01:24:02,142 --> 01:24:04,376
And at the peak
of their happiness,
1780
01:24:04,410 --> 01:24:07,948
when they think you actually
care about this song...
1781
01:24:10,583 --> 01:24:11,684
You take it all away.
1782
01:24:12,651 --> 01:24:14,888
♪ I will ♪
1783
01:24:25,198 --> 01:24:26,765
- Who are you texting?
- Huh?
1784
01:24:26,799 --> 01:24:29,035
Who are you texting?
1785
01:24:29,069 --> 01:24:32,172
- No one.
- Let me just...
1786
01:24:32,205 --> 01:24:33,807
Ken!
1787
01:24:33,840 --> 01:24:34,908
Sorry. One sec.
1788
01:24:36,910 --> 01:24:39,880
That's a beautiful song
that you're playing.
1789
01:24:39,913 --> 01:24:41,480
Did you write it?
1790
01:24:41,513 --> 01:24:43,449
Yes. You want to sit here
and watch me do it,
1791
01:24:43,482 --> 01:24:44,985
while I stare uncomfortably
into your eyes
1792
01:24:45,018 --> 01:24:46,920
-for four and a half minutes?
-I would love that.
1793
01:24:46,953 --> 01:24:47,888
♪ Baby ♪
1794
01:24:47,921 --> 01:24:49,089
Sorry, one sec.
1795
01:24:49,122 --> 01:24:50,891
♪ I wanna push you around ♪
1796
01:24:50,924 --> 01:24:52,791
Be right back.
1797
01:24:52,826 --> 01:24:55,628
♪ Well, I will, well, I will,
I wanna push... ♪
1798
01:24:55,661 --> 01:24:57,130
You play on their egos
1799
01:24:57,163 --> 01:24:58,797
and their petty jealousies,
1800
01:24:58,832 --> 01:25:00,566
and you turn them
against each other.
1801
01:25:00,599 --> 01:25:02,035
One sec.
1802
01:25:02,068 --> 01:25:03,036
♪ I wanna take you
for granted ♪
1803
01:25:05,839 --> 01:25:08,008
Sorry.
1804
01:25:08,041 --> 01:25:11,111
While they're
fighting, we take
back Barbie Land.
1805
01:25:13,213 --> 01:25:15,748
Does the title of
long-term-distance casual
1806
01:25:15,781 --> 01:25:17,984
low-commitment girlfriend
mean nothing?
1807
01:25:18,018 --> 01:25:19,451
What do we do?
1808
01:25:19,485 --> 01:25:21,922
We beach every individual
one of them off.
1809
01:25:21,955 --> 01:25:22,856
No.
1810
01:25:23,990 --> 01:25:26,458
We go to war.
1811
01:25:26,492 --> 01:25:28,161
-Against the Barbies?
-No, against the Kens.
1812
01:25:28,194 --> 01:25:29,728
-But we are the Kens.
-The other Kens.
1813
01:25:29,762 --> 01:25:31,097
We should probably
call them something else
1814
01:25:31,131 --> 01:25:32,598
so it doesn't get confusing.
1815
01:25:32,631 --> 01:25:33,833
No, because we'll know
what we mean.
1816
01:25:33,867 --> 01:25:35,101
But when we're
on the battlefield
1817
01:25:35,135 --> 01:25:36,903
and you say
"Ken at four o'clock,"
1818
01:25:36,937 --> 01:25:38,238
how will I know if you mean
us Kens or the other Kens?
1819
01:25:38,271 --> 01:25:40,006
Because, my dudes,
we attack at ten o'clock
1820
01:25:40,040 --> 01:25:42,242
and take advantage
of the morning waves.
1821
01:25:42,275 --> 01:25:44,911
But not so early 'cause we're
gonna want to sleep in.
1822
01:25:44,945 --> 01:25:46,478
Right.
1823
01:25:46,512 --> 01:25:47,713
But what will we fight with?
We have no guns.
1824
01:25:47,746 --> 01:25:49,883
Tennis rackets and volleyballs.
1825
01:25:49,916 --> 01:25:51,550
And slap fights.
1826
01:25:51,583 --> 01:25:52,618
And beach offs.
1827
01:25:52,651 --> 01:25:54,553
-Yes.
-Oh, yeah.
1828
01:26:00,226 --> 01:26:05,065
♪ Doesn't seem to matter
what I do ♪
1829
01:26:05,098 --> 01:26:08,734
♪ I'm always number two ♪
1830
01:26:08,767 --> 01:26:12,205
♪ No one knows
how hard I tried ♪
1831
01:26:12,238 --> 01:26:17,911
♪ Oh, I, I have feelings
that I can't explain ♪
1832
01:26:19,012 --> 01:26:22,548
♪ Driving me insane ♪
1833
01:26:22,581 --> 01:26:25,852
♪ All my life been so polite ♪
1834
01:26:25,885 --> 01:26:29,222
♪ But I'll sleep
alone tonight ♪
1835
01:26:29,255 --> 01:26:31,057
♪ 'Cause I'm just Ken ♪
1836
01:26:31,091 --> 01:26:34,127
♪ Anywhere else I'd be a ten ♪
1837
01:26:34,160 --> 01:26:38,597
♪ Is it my destiny
to live and die ♪
1838
01:26:38,630 --> 01:26:43,069
♪ A life of blonde fragility? ♪
1839
01:26:43,103 --> 01:26:44,838
♪ I'm just Ken ♪
1840
01:26:44,871 --> 01:26:48,141
♪ Where I see love
she sees a friend ♪
1841
01:26:48,174 --> 01:26:50,210
♪ What will it take for her ♪
1842
01:26:50,243 --> 01:26:53,779
♪ To see the man
behind the tan ♪
1843
01:26:53,813 --> 01:26:55,748
♪ And fight for me? ♪
1844
01:27:11,031 --> 01:27:14,801
I'll see you
on the Malibu beach!
1845
01:27:14,834 --> 01:27:16,169
Charge!
1846
01:27:29,215 --> 01:27:31,885
♪ You can't, Ken,
you can't, Ken ♪
1847
01:27:31,918 --> 01:27:33,685
♪ You can't, Ken ♪
1848
01:27:59,778 --> 01:28:01,780
And now
they destroy themselves.
1849
01:28:01,815 --> 01:28:03,383
You know what I think?
1850
01:28:03,416 --> 01:28:05,151
I think we should put
our freaking Constitution back.
1851
01:28:05,185 --> 01:28:07,053
- Yes.
- That's a great idea.
1852
01:28:13,359 --> 01:28:15,261
This is a real hornet's nest
in here.
1853
01:28:15,295 --> 01:28:17,197
Watch your flank.
1854
01:28:19,899 --> 01:28:22,102
-I got shot.
-That's impossible.
1855
01:28:22,135 --> 01:28:24,838
-Are there real weapons here?
-Nope.
1856
01:28:24,871 --> 01:28:27,907
♪ I wanna know
what it's like to love ♪
1857
01:28:27,941 --> 01:28:29,909
♪ To be the real thing ♪
1858
01:28:31,111 --> 01:28:32,846
♪ Is it a crime? ♪
1859
01:28:32,879 --> 01:28:37,350
♪ Am I not hot
when I'm in my feelings? ♪
1860
01:28:37,383 --> 01:28:43,356
♪ And is my moment
finally here
or am I dreaming? ♪
1861
01:28:45,024 --> 01:28:48,261
♪ I'm no dreamer ♪
1862
01:29:29,936 --> 01:29:31,037
♪ Ken ♪
1863
01:29:35,774 --> 01:29:36,708
♪ Ken ♪
1864
01:29:41,214 --> 01:29:43,116
♪ Can you feel? ♪
1865
01:29:43,149 --> 01:29:44,350
♪ Can't you?♪
1866
01:29:46,752 --> 01:29:47,887
♪ Ken ♪
1867
01:29:51,991 --> 01:29:55,428
♪ They are, you are, we are ♪
1868
01:29:55,461 --> 01:29:57,330
♪ I'm just Ken ♪
1869
01:29:57,363 --> 01:30:00,799
♪ Anywhere else I'd be a ten ♪
1870
01:30:00,833 --> 01:30:04,504
♪ Is it my destiny
to live and die ♪
1871
01:30:04,537 --> 01:30:08,308
♪ A life of blonde fragility? ♪
1872
01:30:09,342 --> 01:30:11,077
♪ I'm just Ken ♪
1873
01:30:11,110 --> 01:30:14,447
♪ Where I see love
she sees a friend ♪
1874
01:30:14,480 --> 01:30:16,482
♪ What will it take for her ♪
1875
01:30:16,516 --> 01:30:20,153
♪ To see the man
behind the tan ♪
1876
01:30:20,186 --> 01:30:23,122
♪ And fight for me? ♪
1877
01:30:23,156 --> 01:30:24,190
♪ I'm just Ken ♪
1878
01:30:24,224 --> 01:30:26,392
♪ And I'm enough ♪
1879
01:30:26,426 --> 01:30:30,363
♪ And I'm great
at doing stuff ♪
1880
01:30:30,396 --> 01:30:32,865
♪ So, hey, check me out ♪
1881
01:30:32,899 --> 01:30:35,001
♪ Yeah, I'm just Ken ♪
1882
01:30:36,569 --> 01:30:38,204
♪ My name's Ken ♪
1883
01:30:38,238 --> 01:30:40,206
♪ And so am I ♪
1884
01:30:40,240 --> 01:30:44,077
♪ Put that manly hand in mine ♪
1885
01:30:44,110 --> 01:30:46,346
♪ So, hey, world,
check me out ♪
1886
01:30:46,379 --> 01:30:48,948
♪ Yeah, I'm just Ken ♪
1887
01:30:50,984 --> 01:30:54,254
-♪ Baby, I'm... ♪
-♪ Nobody else, nobody else ♪
1888
01:30:54,287 --> 01:30:57,323
-♪ ...just Ken ♪
-♪ I'm just Ken ♪
1889
01:30:59,025 --> 01:31:00,426
-Ken! Ken.
-Huh? Yeah?
1890
01:31:00,460 --> 01:31:02,061
Weren't we supposed
to vote today?
1891
01:31:02,095 --> 01:31:04,163
-What?
-To change the Constitution.
1892
01:31:04,197 --> 01:31:06,933
-Oh, it was today, wasn't it?
-Yeah.
1893
01:31:11,904 --> 01:31:13,940
Okay, ladies, let's do this.
1894
01:31:13,973 --> 01:31:17,510
All those in favor of letting
Barbie Land be Barbie Land,
1895
01:31:17,543 --> 01:31:19,178
say "Aye."
1896
01:31:19,212 --> 01:31:20,413
Aye!
1897
01:31:34,227 --> 01:31:36,329
I'm so happy.
1898
01:31:36,362 --> 01:31:39,465
Go, Barbie!
Go, Barbie!
Go, Barbie! Go, Barbie!
1899
01:31:39,499 --> 01:31:43,303
Go, Barbie! Go, Barbie!
Go, Barbie! Go, Barbie!
1900
01:31:55,014 --> 01:31:56,582
Is it just my imagination,
1901
01:31:56,616 --> 01:32:01,621
or did these Mojo Dojo
Casa Houses just get dreamier?
1902
01:32:01,654 --> 01:32:04,324
That's because they're
Dreamhouses, mother....
1903
01:32:04,357 --> 01:32:05,992
That's right.
1904
01:32:06,025 --> 01:32:07,994
We've reinstated
the Barbie Land Constitution
1905
01:32:08,027 --> 01:32:09,529
to what it should be.
1906
01:32:09,562 --> 01:32:12,365
And restored all the Barbies'
brains and autonomy.
1907
01:32:12,398 --> 01:32:13,333
Yes!
1908
01:32:16,169 --> 01:32:18,905
And we seriously disinfected
those houses.
1909
01:32:18,938 --> 01:32:19,939
What do we do?
1910
01:32:21,908 --> 01:32:23,076
Kens!
1911
01:32:25,111 --> 01:32:27,213
-Who are we attacking, sir?
-No...
1912
01:32:29,382 --> 01:32:30,416
No...
1913
01:32:34,053 --> 01:32:35,888
Don't look at me!
1914
01:32:36,656 --> 01:32:38,491
Is he crying?
1915
01:32:38,524 --> 01:32:40,259
Just give us a minute.
1916
01:32:45,465 --> 01:32:47,200
Ken.
1917
01:32:49,635 --> 01:32:51,037
Are you okay?
1918
01:32:51,070 --> 01:32:52,572
Yeah. Totally.
1919
01:32:52,605 --> 01:32:54,407
It's okay
if you're crying.
1920
01:32:54,440 --> 01:32:56,943
You know, I cried too.
It's actually kind of amazing.
1921
01:32:56,976 --> 01:32:59,345
I'm a liberated man.
I know crying is not weak.
1922
01:32:59,379 --> 01:33:01,481
Okay.
1923
01:33:03,015 --> 01:33:04,050
You wanna sit up for a minute?
1924
01:33:09,489 --> 01:33:11,457
This, uh...
1925
01:33:11,491 --> 01:33:13,326
It was hard running stuff.
1926
01:33:14,460 --> 01:33:16,396
I didn't love it.
1927
01:33:17,230 --> 01:33:18,564
I get it.
1928
01:33:23,202 --> 01:33:25,204
And those mini-fridges
are so small.
1929
01:33:25,238 --> 01:33:27,173
- Mm-hmm.
-You could only fit a six pack in them.
1930
01:33:27,206 --> 01:33:30,476
And the freezers
are basically useless.
1931
01:33:32,345 --> 01:33:34,080
To be honest, when I found out
1932
01:33:34,113 --> 01:33:35,548
that patriarchy wasn't
about horses,
1933
01:33:35,581 --> 01:33:37,216
I lost interest anyway.
1934
01:33:38,384 --> 01:33:39,619
That's okay.
1935
01:33:44,757 --> 01:33:47,493
I always thought this
would be our house.
1936
01:33:50,363 --> 01:33:51,497
Oh.
1937
01:33:54,233 --> 01:33:58,037
Ken.
1938
01:33:58,070 --> 01:34:00,573
-I think I owe you an apology.
-Huh?
1939
01:34:00,606 --> 01:34:02,575
I'm really sorry
I took you for granted.
1940
01:34:02,608 --> 01:34:05,111
Oh.
1941
01:34:05,144 --> 01:34:07,447
Not every night
had to be girls' night.
1942
01:34:11,250 --> 01:34:13,052
Thank you
for saying that.
1943
01:34:13,085 --> 01:34:15,354
Thank you.
1944
01:34:17,323 --> 01:34:20,760
Oh. I didn't mean
to suggest, uh...
1945
01:34:20,793 --> 01:34:23,362
I just don't know who I am
without you.
1946
01:34:24,697 --> 01:34:26,332
You're Ken.
1947
01:34:27,333 --> 01:34:30,403
But it's "Barbie and Ken."
1948
01:34:31,671 --> 01:34:34,607
There is no just "Ken."
1949
01:34:35,708 --> 01:34:37,643
That's why I was created.
1950
01:34:37,677 --> 01:34:39,345
I only exist
1951
01:34:41,214 --> 01:34:43,149
within the warmth of your gaze.
1952
01:34:44,383 --> 01:34:46,686
Without it,
1953
01:34:46,719 --> 01:34:50,523
I'm just another blond guy
who can't do flips.
1954
01:35:00,733 --> 01:35:05,037
Maybe it's time
to discover who Ken is.
1955
01:35:05,071 --> 01:35:07,373
- Okay. I think I get it now.
- Okay.
1956
01:35:07,406 --> 01:35:10,776
No, no, no!
This isn't the answer.
1957
01:35:13,346 --> 01:35:14,614
I feel so stupid.
1958
01:35:14,647 --> 01:35:16,182
- No.
- No.
1959
01:35:16,215 --> 01:35:18,551
- I look so stupid.
- Yeah.
1960
01:35:18,584 --> 01:35:21,120
I look so stupid!
1961
01:35:21,153 --> 01:35:24,390
- No!
- So cool. You look so cool.
1962
01:35:24,423 --> 01:35:26,792
Okay. Ken,
you have to figure out
1963
01:35:26,827 --> 01:35:28,628
who you are without me.
1964
01:35:29,495 --> 01:35:31,397
Why?
1965
01:35:31,430 --> 01:35:33,266
You're not your girlfriend.
1966
01:35:33,299 --> 01:35:36,168
You're not your house,
you're not your mink.
1967
01:35:36,202 --> 01:35:38,137
- Beach?
- Nope.
1968
01:35:38,170 --> 01:35:40,172
You're not even beach.
1969
01:35:40,206 --> 01:35:44,277
Maybe all the things
that you thought made you you
1970
01:35:44,310 --> 01:35:48,281
aren't... really you.
1971
01:35:53,119 --> 01:35:55,454
Maybe it's Barbie and...
1972
01:35:57,590 --> 01:35:59,191
it's Ken.
1973
01:36:02,395 --> 01:36:05,498
Ken is...
1974
01:36:07,333 --> 01:36:08,234
me?
1975
01:36:08,267 --> 01:36:09,435
Yes.
1976
01:36:09,468 --> 01:36:12,271
Ken is me!
1977
01:36:13,506 --> 01:36:15,241
And I'm Barbie.
1978
01:36:17,743 --> 01:36:19,211
Ken...
1979
01:36:20,814 --> 01:36:21,815
is me!
1980
01:36:21,848 --> 01:36:23,115
Ken is me!
1981
01:36:23,149 --> 01:36:24,483
-Ken is me!
-Ken is me!
1982
01:36:25,785 --> 01:36:26,820
I don't even care
about being Ken anymore.
1983
01:36:26,853 --> 01:36:28,154
I just miss my friend Barbie!
1984
01:36:28,187 --> 01:36:29,722
-That's cool!
-Barbie!
1985
01:36:29,755 --> 01:36:31,457
I'm right here.
1986
01:36:31,490 --> 01:36:32,491
Ken!
1987
01:36:36,830 --> 01:36:39,465
I want you to have it.
1988
01:36:39,498 --> 01:36:41,601
Aw. That's nice.
1989
01:36:49,175 --> 01:36:51,812
We were only fighting
because we didn't know
who we were.
1990
01:36:54,246 --> 01:36:58,784
Ken is me!
1991
01:37:07,460 --> 01:37:09,195
Ken is right.
1992
01:37:09,228 --> 01:37:11,697
It's just so hard
to be a leader.
1993
01:37:11,731 --> 01:37:13,599
-You know?
-That's my boss.
1994
01:37:13,633 --> 01:37:15,836
It's... Oh.
1995
01:37:15,869 --> 01:37:17,838
Midge, gosh.
1996
01:37:17,871 --> 01:37:19,639
I thought we discontinued her.
1997
01:37:21,774 --> 01:37:24,443
Look,
do you know how many times
1998
01:37:24,477 --> 01:37:27,780
I've wanted to stand up
in a board meeting
and just say,
1999
01:37:27,814 --> 01:37:29,850
"Can we just
tickle each other?"
2000
01:37:29,883 --> 01:37:31,584
-Really?
-Let's have a company retreat
2001
01:37:31,617 --> 01:37:33,352
and just tickle each other.
2002
01:37:33,386 --> 01:37:35,488
- Someone get me.
Someone get me.
2003
01:37:36,957 --> 01:37:38,825
I love being tickled.
2004
01:37:38,859 --> 01:37:41,895
No, no, no. Don't hug me.
Don't hug me.
2005
01:37:44,697 --> 01:37:46,732
But thanks to the Barbies,
2006
01:37:46,766 --> 01:37:50,269
I, too, can now relieve
myself of this heavy
existential burden
2007
01:37:50,302 --> 01:37:54,306
while holding on to
the very real title of CEO.
2008
01:37:54,340 --> 01:37:56,810
And we can restore
everything in Barbie Land
2009
01:37:56,843 --> 01:37:58,577
to exactly the way it was.
2010
01:37:58,611 --> 01:38:02,281
-Mister Mattel, I just--
-Please. Call me Mother.
2011
01:38:02,314 --> 01:38:03,649
No, thank you.
2012
01:38:03,683 --> 01:38:05,451
I don't think
that things should go back
2013
01:38:05,484 --> 01:38:06,953
to the way that they were.
2014
01:38:06,987 --> 01:38:10,556
No Barbie or Ken should be
living in the shadows.
2015
01:38:10,589 --> 01:38:11,892
Or Allan.
2016
01:38:12,859 --> 01:38:14,260
-Hey.
-Me?
2017
01:38:14,293 --> 01:38:15,962
-Yeah.
-Oh. Hello.
2018
01:38:15,996 --> 01:38:17,396
I just want to say,
2019
01:38:17,430 --> 01:38:18,698
I'm sorry
we called you Weird Barbie
2020
01:38:18,731 --> 01:38:20,366
behind your back
and also to your face.
2021
01:38:20,399 --> 01:38:22,635
That's okay. I'm owning it.
2022
01:38:22,668 --> 01:38:24,537
Would you like a job
in my cabinet?
2023
01:38:24,570 --> 01:38:26,639
May I please have sanitation?
2024
01:38:27,707 --> 01:38:29,308
It's yours.
2025
01:38:29,341 --> 01:38:30,877
- Yeah, thank you.
- All right.
2026
01:38:30,911 --> 01:38:32,611
-Madam President.
-Oh.
2027
01:38:32,645 --> 01:38:35,581
Please, may the Kens have
one Supreme Court Justice?
2028
01:38:35,614 --> 01:38:39,685
Oh, I can't do that.
But maybe a lower circuit
court judgeship.
2029
01:38:39,719 --> 01:38:41,654
We accept.
As long as we can wear robes.
2030
01:38:41,687 --> 01:38:43,890
Well, the Kens
have to start somewhere.
2031
01:38:43,924 --> 01:38:45,859
And one day,
the Kens will have
2032
01:38:45,892 --> 01:38:48,360
as much power and influence
in Barbie Land
2033
01:38:48,394 --> 01:38:51,297
as women have
in the Real World.
2034
01:38:51,330 --> 01:38:52,465
No, I don't want to.
2035
01:38:52,498 --> 01:38:53,766
-Just go!
-I can't.
2036
01:38:53,799 --> 01:38:56,769
-Grow up and go.
-I have an idea.
2037
01:38:56,803 --> 01:38:58,571
Tell me your secret dream,
child.
2038
01:38:58,604 --> 01:39:01,908
Okay,
what about Ordinary Barbie?
2039
01:39:01,942 --> 01:39:04,945
She's not extraordinary.
She's not president
of anything,
2040
01:39:04,978 --> 01:39:06,345
or maybe she is.
2041
01:39:06,378 --> 01:39:08,314
Maybe she's a mom.
Maybe she's not.
2042
01:39:08,347 --> 01:39:11,617
Because it's okay
to just want to be a mom,
2043
01:39:11,650 --> 01:39:13,920
or to wanna be president
or a mom who is president.
2044
01:39:13,954 --> 01:39:15,721
Or not a mom
who's also not president.
2045
01:39:15,755 --> 01:39:17,858
She just has a flattering top,
2046
01:39:17,891 --> 01:39:19,391
and she wants
to get through the day
2047
01:39:19,425 --> 01:39:21,962
feeling kinda good
about herself.
2048
01:39:24,363 --> 01:39:26,599
That's a terrible idea.
2049
01:39:26,632 --> 01:39:28,001
Yeah,
that's going to make money.
2050
01:39:28,034 --> 01:39:31,737
Oh. Ordinary Barbie.
I love it. Fantastic.
2051
01:39:31,771 --> 01:39:32,906
Okay, great.
2052
01:39:32,939 --> 01:39:34,507
-Great.
-Cool.
2053
01:39:34,540 --> 01:39:35,741
-Yes.
-We good?
2054
01:39:35,775 --> 01:39:36,943
I think we're good, right?
2055
01:39:36,977 --> 01:39:38,879
All right, let's begin the work
2056
01:39:38,912 --> 01:39:41,747
to close the portal
between our two worlds.
2057
01:39:41,781 --> 01:39:43,783
Hey, what about Barbie?
2058
01:39:43,817 --> 01:39:45,018
What do you mean?
2059
01:39:45,051 --> 01:39:46,619
Yeah,
what about Barbie?
2060
01:39:46,652 --> 01:39:50,723
What's her ending?
What does she get?
2061
01:39:50,756 --> 01:39:53,559
Well, that's easy.
She's in love with Ken.
2062
01:39:53,592 --> 01:39:56,029
- Aw.
- That is not her ending.
2063
01:39:58,364 --> 01:40:00,399
- I'm not in love with Ken.
- Oh.
2064
01:40:00,432 --> 01:40:01,467
What do you want?
2065
01:40:03,469 --> 01:40:04,838
I don't know. I'm...
2066
01:40:06,973 --> 01:40:09,742
I'm not really sure
where I belong anymore.
2067
01:40:14,647 --> 01:40:16,515
I don't think I have an ending.
2068
01:40:16,549 --> 01:40:18,584
That was
always the point.
2069
01:40:18,617 --> 01:40:21,787
I created you
so you wouldn't have an ending.
2070
01:40:23,489 --> 01:40:24,623
It's you.
2071
01:40:26,993 --> 01:40:28,829
You're Ruth from Mattel.
2072
01:40:28,862 --> 01:40:31,630
Baby, I am Mattel.
2073
01:40:31,664 --> 01:40:34,600
Until the IRS got to me,
but that's another movie.
2074
01:40:34,633 --> 01:40:35,869
So, you're...
2075
01:40:35,902 --> 01:40:38,939
Ruth Handler.
Inventor of Barbie.
2076
01:40:38,972 --> 01:40:40,106
What?
2077
01:40:40,140 --> 01:40:41,674
That's so cool.
2078
01:40:41,707 --> 01:40:43,877
Her ghost keeps an office
on the 17th floor.
2079
01:40:43,910 --> 01:40:44,878
- What?
- What?
2080
01:40:44,911 --> 01:40:46,679
You guys,
2081
01:40:46,712 --> 01:40:49,582
you think the lady who invented
Barbie looks like Barbie?
2082
01:40:49,615 --> 01:40:51,750
I'm a five-foot-nothing grandma
2083
01:40:51,784 --> 01:40:53,452
with a double mastectomy...
2084
01:40:53,485 --> 01:40:55,621
...and tax evasion issues.
2085
01:40:55,654 --> 01:40:58,091
Nobody looks like Barbie,
2086
01:40:58,124 --> 01:41:01,660
except, of course, Barbie.
Take a bow, honey.
2087
01:41:03,729 --> 01:41:06,498
I don't really feel
like Barbie anymore.
2088
01:41:10,603 --> 01:41:12,438
Come, walk with me.
2089
01:41:32,558 --> 01:41:33,592
Thank you.
2090
01:41:35,594 --> 01:41:36,762
Thank you, Barbie.
2091
01:41:38,865 --> 01:41:39,765
Thank you.
2092
01:41:49,775 --> 01:41:51,777
I'm not really sure
what I'm supposed to do now.
2093
01:41:51,811 --> 01:41:54,480
I've always been
Stereotypical Barbie,
2094
01:41:54,513 --> 01:41:57,817
and I don't think I'm really
good at anything else.
2095
01:41:57,851 --> 01:42:00,020
You saved Barbie Land
from patriarchy.
2096
01:42:00,053 --> 01:42:02,822
That was very much
a group effort.
2097
01:42:02,856 --> 01:42:05,791
And you helped that mother
and daughter connect.
2098
01:42:05,825 --> 01:42:07,459
They really helped each other.
2099
01:42:08,828 --> 01:42:11,164
Maybe
you're Self-Effacing Barbie?
2100
01:42:13,099 --> 01:42:14,968
Maybe I'm not Barbie anymore.
2101
01:42:24,244 --> 01:42:28,081
You understand that humans
only have one ending.
2102
01:42:28,114 --> 01:42:32,518
Ideas live forever,
humans not so much.
2103
01:42:32,551 --> 01:42:33,887
You know that, right?
2104
01:42:33,920 --> 01:42:35,487
I do.
2105
01:42:35,521 --> 01:42:38,024
Being a human
can be pretty uncomfortable.
2106
01:42:39,525 --> 01:42:40,994
I know.
2107
01:42:41,027 --> 01:42:45,098
Humans make things up
like patriarchy and Barbie
2108
01:42:45,131 --> 01:42:47,901
just to deal
with how uncomfortable it is.
2109
01:42:48,767 --> 01:42:50,569
I understand that.
2110
01:42:50,602 --> 01:42:51,905
And then you die.
2111
01:42:54,040 --> 01:42:54,975
Yeah.
2112
01:42:57,043 --> 01:42:58,078
Yeah.
2113
01:43:04,851 --> 01:43:08,989
I want to be
a part of the people
2114
01:43:09,022 --> 01:43:10,824
that make meaning.
2115
01:43:12,258 --> 01:43:14,194
Not the thing that's made.
2116
01:43:16,896 --> 01:43:19,833
I want to do the imagining.
I don't wanna be the idea.
2117
01:43:19,866 --> 01:43:22,002
Does that make sense?
2118
01:43:22,035 --> 01:43:24,204
I always knew that Barbie
would surprise me,
2119
01:43:24,237 --> 01:43:27,240
but I never expected this.
2120
01:43:27,273 --> 01:43:31,811
Do you give me permission
to become human?
2121
01:43:31,845 --> 01:43:33,880
You don't need my permission.
2122
01:43:33,913 --> 01:43:37,683
But you're the creator.
You... Don't you control me?
2123
01:43:37,716 --> 01:43:39,152
I can't control you
2124
01:43:39,185 --> 01:43:42,654
any more than I can control
my own daughter.
2125
01:43:42,688 --> 01:43:45,025
I named you after her,
Barbara.
2126
01:43:45,058 --> 01:43:48,962
And I always hoped for you
like I hoped for her.
2127
01:43:50,030 --> 01:43:51,865
We mothers stand still
2128
01:43:51,898 --> 01:43:55,869
so our daughters can look back
to see how far they've come.
2129
01:44:01,207 --> 01:44:04,610
So, being human's not
something I need to...
2130
01:44:04,643 --> 01:44:08,747
ask for or even want?
I can just...
2131
01:44:10,682 --> 01:44:12,919
It's something
that I just discover I am?
2132
01:44:15,021 --> 01:44:17,689
I can't in good conscience
let you take this leap
2133
01:44:17,723 --> 01:44:19,758
without you knowing
what it means.
2134
01:44:23,662 --> 01:44:24,864
Take my hands.
2135
01:44:31,838 --> 01:44:33,239
Now close your eyes.
2136
01:44:43,883 --> 01:44:45,218
Now feel.
2137
01:44:48,855 --> 01:44:51,690
♪ I used to float ♪
2138
01:44:51,723 --> 01:44:54,227
♪ Now I just fall down ♪
2139
01:44:55,361 --> 01:44:57,931
♪ I used to know ♪
2140
01:44:57,964 --> 01:45:01,101
♪ But I'm not sure now ♪
2141
01:45:01,134 --> 01:45:04,703
♪ What I was made for ♪
2142
01:45:07,273 --> 01:45:11,077
♪ What was I made for? ♪
2143
01:45:14,380 --> 01:45:20,386
♪ 'Cause I...
'Cause I... ♪
2144
01:45:20,420 --> 01:45:25,091
♪ I don't know how to feel ♪
2145
01:45:26,359 --> 01:45:29,996
♪ But I want to try ♪
2146
01:45:33,166 --> 01:45:38,938
♪ I don't know how to feel ♪
2147
01:45:38,972 --> 01:45:43,775
♪ But someday I might ♪
2148
01:45:45,311 --> 01:45:49,315
♪ Someday I might ♪
2149
01:45:53,253 --> 01:45:55,021
♪ Oh, oh... ♪
2150
01:46:02,929 --> 01:46:03,930
Yes.
2151
01:46:17,177 --> 01:46:18,845
So,
Barbie left behind
2152
01:46:18,878 --> 01:46:21,881
the pastels and plastics
of Barbie Land
2153
01:46:21,915 --> 01:46:24,417
for the pastels and plastics
of Los Angeles.
2154
01:46:24,450 --> 01:46:27,287
Okay. Thanks for the lift.
2155
01:46:27,320 --> 01:46:29,088
You got this.
2156
01:46:29,122 --> 01:46:30,456
I'm really proud of you.
2157
01:46:30,490 --> 01:46:34,127
Estoy muy orguoso de ti.
2158
01:46:34,160 --> 01:46:35,862
Orgulloso.
2159
01:46:35,895 --> 01:46:39,065
Orgulloso... Orgulloso de ti.
2160
01:46:39,098 --> 01:46:41,100
There you go. Close enough.
2161
01:46:41,134 --> 01:46:43,203
You guys are the best.
Thank you. Thank you.
2162
01:46:43,236 --> 01:46:45,939
Okay. Whew!
Let's do this.
2163
01:46:45,972 --> 01:46:47,073
Si se puede.
2164
01:46:47,106 --> 01:46:48,074
That's a political statement.
2165
01:46:48,107 --> 01:46:49,375
That's appropriation, Dad.
2166
01:46:49,409 --> 01:46:51,344
Whoo-hoo!
2167
01:46:51,377 --> 01:46:52,744
- We'll be here when you're done.
-We love you!
2168
01:46:52,778 --> 01:46:54,280
-You got this!
-Bye!
2169
01:46:54,314 --> 01:46:56,382
-Okay.
-We love you!
2170
01:47:04,857 --> 01:47:06,259
Hi.
2171
01:47:06,292 --> 01:47:07,427
Name?
2172
01:47:07,460 --> 01:47:12,899
Oh, um,
Handler, comma, Barbara.
2173
01:47:12,932 --> 01:47:14,467
And
what are you here
for today, Barbara?
2174
01:47:16,569 --> 01:47:18,972
I'm here to see
my gynecologist.
2175
01:47:21,107 --> 01:47:23,376
-♪ And I'm bad
like the Barbie ♪
-♪ Barbie ♪
2176
01:47:23,409 --> 01:47:25,845
-♪ I'm a doll
but I still wanna party ♪
-♪ Party ♪
2177
01:47:25,878 --> 01:47:27,313
-♪ Pink 'Vette like
I'm ready to bend ♪
-♪ Bend ♪
2178
01:47:27,347 --> 01:47:29,148
♪ I'm a ten
so I pull in a Ken ♪
2179
01:47:29,182 --> 01:47:31,317
-♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪
-♪ Grrah ♪
2180
01:47:31,351 --> 01:47:32,552
-♪ All of the Barbies
is pretty ♪
-♪ Damn ♪
2181
01:47:32,585 --> 01:47:35,054
♪ All of the Barbies is bad ♪
2182
01:47:35,088 --> 01:47:36,788
-♪ It girls
and we ain't playin' tag ♪
-♪ Grrah ♪
2183
01:47:36,823 --> 01:47:38,491
♪ Rad, but he spank me
when I get bad ♪
2184
01:47:38,524 --> 01:47:40,159
-♪ I'm in LA, Rodeo Drive ♪
-♪ Drive ♪
2185
01:47:40,193 --> 01:47:42,028
♪ I'm in New York,
Madison Ave ♪
2186
01:47:42,061 --> 01:47:43,263
♪ I'm a Barbie girl
Pink Barbie Dreamhouse ♪
2187
01:47:43,296 --> 01:47:45,064
♪ The way Ken be killin'... ♪
2188
01:47:45,098 --> 01:47:46,532
♪ Got me yellin' out
like the Scream house ♪
2189
01:47:46,566 --> 01:47:48,301
♪ Yellin' out,
we ain't sellin' out ♪
2190
01:47:48,334 --> 01:47:50,069
♪ We got money,
but we ain't lendin' out ♪
2191
01:47:50,103 --> 01:47:51,804
♪ We got bars,
but we ain't bailin' out ♪
2192
01:47:51,838 --> 01:47:53,373
♪ In that pink Ferrari,
we peelin' out ♪
2193
01:47:53,406 --> 01:47:55,141
♪ I told Tae
bring the Bob Dylan out ♪
2194
01:47:55,174 --> 01:47:57,010
♪ That... so cold,
we just chillin' out ♪
2195
01:47:57,043 --> 01:47:58,811
♪ They be yellin', yellin',
ye-yellin' out ♪
2196
01:47:58,845 --> 01:48:00,913
♪ It's Barbie, bitch,
if you still in doubt ♪
2197
01:48:00,947 --> 01:48:03,216
-♪ And I'm bad
like the Barbie ♪
-♪ Barbie ♪
2198
01:48:03,249 --> 01:48:05,485
-♪ I'm a doll
but I still wanna party ♪
-♪ Party ♪
2199
01:48:05,518 --> 01:48:07,153
-♪ Pink 'Vette like
I'm ready to bend ♪
-♪ Bend ♪
2200
01:48:07,186 --> 01:48:08,988
♪ I'm a ten
so I pull in a Ken ♪
2201
01:48:09,022 --> 01:48:11,157
-♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪
-♪ Grrah ♪
2202
01:48:11,190 --> 01:48:12,392
-♪ All of the Barbies
is pretty ♪
-♪ Damn ♪
2203
01:48:12,425 --> 01:48:14,160
♪ All of the Barbies is bad ♪
2204
01:48:14,193 --> 01:48:15,595
♪ It girls
and we ain't playin' tag ♪
2205
01:48:15,628 --> 01:48:18,031
♪ Barbie ain't nothin'
to play 'bout ♪
2206
01:48:18,064 --> 01:48:19,265
-♪ He wanna play
in the playhouse ♪
-♪ Playhouse ♪
2207
01:48:19,299 --> 01:48:21,334
♪ The... they gon' say now? ♪
2208
01:48:21,367 --> 01:48:22,502
♪ I'm washin' these bitches,
I'm rubbin' the stain out ♪
2209
01:48:22,535 --> 01:48:24,304
♪ Like I'm ready to bend ♪
2210
01:48:24,337 --> 01:48:26,039
♪ All the fake Barbies
just wanna pretend ♪
2211
01:48:26,072 --> 01:48:27,940
♪ Like hold on,
let me go find me a pen ♪
2212
01:48:27,974 --> 01:48:29,842
♪ Look where it led,
now I'ma put it to bed ♪
2213
01:48:29,876 --> 01:48:31,411
♪ She a Barbie bitch
with her Barbie clique ♪
2214
01:48:31,444 --> 01:48:33,179
♪ I keep draggin' her,
so she bald a bit ♪
2215
01:48:33,212 --> 01:48:34,614
♪ And I see the bread,
I want all of it ♪
2216
01:48:34,647 --> 01:48:36,349
♪ And I want the green,
so I olive it ♪
2217
01:48:36,382 --> 01:48:38,184
♪ And I throw it back,
so he losin' it ♪
2218
01:48:38,217 --> 01:48:40,053
♪ And I give the box
with no shoes in it ♪
2219
01:48:40,086 --> 01:48:41,954
♪ Yeah, I know the trick
so I got him bricked ♪
2220
01:48:41,988 --> 01:48:44,057
♪ Yeah, they know who lit,
me and Barbie, bitch ♪
2221
01:48:44,090 --> 01:48:46,359
-♪ And I'm bad
like the Barbie ♪
-♪ Barbie ♪
2222
01:48:46,392 --> 01:48:48,628
-♪ I'm a doll
but I still wanna party ♪
-♪ Party ♪
2223
01:48:48,661 --> 01:48:50,296
-♪ Pink 'Vette like
I'm ready to bend ♪
-♪ Bend ♪
2224
01:48:50,330 --> 01:48:52,131
♪ I'm a ten
so I pull in a Ken ♪
2225
01:48:52,165 --> 01:48:54,300
-♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪
-♪ Grrah ♪
2226
01:48:54,334 --> 01:48:55,535
-♪ All of the Barbies
is pretty ♪
-♪ Damn ♪
2227
01:48:55,568 --> 01:48:57,303
♪ All of the Barbies is bad ♪
2228
01:48:57,337 --> 01:48:59,105
♪ It girls
and we ain't playin' tag ♪
2229
01:48:59,138 --> 01:49:00,640
♪ I'm a Barbie girl
in the Barbie world ♪
2230
01:49:00,673 --> 01:49:02,508
♪ Life in plastic,
it's fantastic ♪
2231
01:49:02,542 --> 01:49:04,143
♪ You can brush my hair,
undress me everywhere ♪
2232
01:49:04,177 --> 01:49:06,612
♪ Imagination,
life is your creation ♪
2233
01:49:06,646 --> 01:49:09,482
♪ You can touch, you can play ♪
2234
01:49:09,515 --> 01:49:12,552
♪ If you say
I'm always yours ♪
2235
01:49:37,009 --> 01:49:39,946
♪ I used to float ♪
2236
01:49:39,979 --> 01:49:43,082
♪ Now I just fall down ♪
2237
01:49:43,116 --> 01:49:46,085
♪ I used to know ♪
2238
01:49:46,119 --> 01:49:49,155
♪ But I'm not sure now ♪
2239
01:49:49,188 --> 01:49:52,658
♪ What I was made for ♪
2240
01:49:55,294 --> 01:49:59,065
♪ What was I made for? ♪
2241
01:50:01,467 --> 01:50:07,440
♪ Takin' a drive
I was an idea ♪
2242
01:50:07,473 --> 01:50:13,479
♪ Look so alive
Turns out I'm not real ♪
2243
01:50:13,513 --> 01:50:17,450
♪ Just something you paid for ♪
2244
01:50:20,086 --> 01:50:23,623
♪ What was I made for? ♪
2245
01:50:27,293 --> 01:50:33,065
♪ 'Cause I... I... ♪
2246
01:50:33,099 --> 01:50:37,503
♪ I don't know how to feel ♪
2247
01:50:39,105 --> 01:50:42,575
♪ But I wanna try ♪
2248
01:50:45,378 --> 01:50:51,484
♪ I don't know how to feel ♪
2249
01:50:51,517 --> 01:50:56,389
♪ But someday I might ♪
2250
01:50:58,191 --> 01:51:02,328
♪ Someday I might ♪
2251
01:51:15,408 --> 01:51:21,414
♪ When did it end?
All the enjoyment ♪
2252
01:51:21,447 --> 01:51:27,487
♪ I'm sad again
Don't tell my boyfriend ♪
2253
01:51:27,520 --> 01:51:31,357
♪ It's not what he's made for ♪
2254
01:51:33,726 --> 01:51:37,497
♪ What was I made for? ♪
2255
01:51:41,267 --> 01:51:47,373
♪ 'Cause I... 'Cause I... ♪
2256
01:51:47,406 --> 01:51:52,044
♪ I don't know how to feel ♪
2257
01:51:53,079 --> 01:51:56,782
♪ But I wanna try ♪
2258
01:51:59,685 --> 01:52:05,491
♪ I don't know how to feel ♪
2259
01:52:05,525 --> 01:52:10,796
♪ But someday I might ♪
2260
01:52:11,865 --> 01:52:16,235
♪ Someday I might ♪
2261
01:52:23,175 --> 01:52:29,215
♪ Think I forgot
how to be happy ♪
2262
01:52:29,248 --> 01:52:35,354
♪ Something I'm not
but something I can be ♪
2263
01:52:35,388 --> 01:52:39,525
♪ Something I wait for ♪
2264
01:52:41,627 --> 01:52:45,431
♪ Something I'm made for ♪
2265
01:52:50,871 --> 01:52:54,473
♪ Something I'm made for ♪