1 00:01:08,367 --> 00:01:11,604 Since the beginning of time, 2 00:01:11,637 --> 00:01:15,441 since the first little girl ever existed, 3 00:01:15,474 --> 00:01:18,812 there have been dolls. 4 00:01:20,981 --> 00:01:24,951 But the dolls were always and forever baby dolls. 5 00:01:27,120 --> 00:01:28,754 The girls who played with them 6 00:01:28,787 --> 00:01:31,892 could only ever play at being mothers. 7 00:01:31,925 --> 00:01:36,629 Which can be fun, at least for a while, anyway. 8 00:01:37,898 --> 00:01:39,398 Ask your mother. 9 00:01:41,902 --> 00:01:43,937 This continued until... 10 00:02:51,037 --> 00:02:54,673 Yes, Barbie changed everything. 11 00:02:54,707 --> 00:02:57,643 Then, she changed it all again. 12 00:02:57,676 --> 00:02:59,778 All of these women are Barbie, 13 00:02:59,813 --> 00:03:03,183 and Barbie is all of these women. 14 00:03:03,216 --> 00:03:06,618 She might have started out as just a lady in a bathing suit, 15 00:03:06,652 --> 00:03:09,588 but she became so much more. 16 00:03:09,621 --> 00:03:12,192 She has her own money, her own house, 17 00:03:12,225 --> 00:03:16,029 her own car, her own career. 18 00:03:16,062 --> 00:03:20,967 Because Barbie can be anything, women can be anything. 19 00:03:21,001 --> 00:03:23,269 And this has been reflected back 20 00:03:23,303 --> 00:03:27,307 onto the little girls of today in the Real World. 21 00:03:27,340 --> 00:03:29,275 Girls can grow into women, 22 00:03:29,309 --> 00:03:30,977 who can achieve everything 23 00:03:31,011 --> 00:03:33,279 and anything they set their mind to. 24 00:03:33,313 --> 00:03:35,681 Thanks to Barbie, 25 00:03:35,714 --> 00:03:41,687 all problems of feminism and equal rights have been solved. 26 00:03:41,720 --> 00:03:44,656 At least that's what the Barbies think. 27 00:03:44,690 --> 00:03:47,626 After all, they're living in Barbie Land. 28 00:03:47,659 --> 00:03:50,897 Who am I to burst their bubble? 29 00:03:50,930 --> 00:03:53,266 And here is one of those Barbies now, 30 00:03:53,299 --> 00:03:56,102 living her best day every day. 31 00:03:57,770 --> 00:03:59,806 ♪ When I wake up ♪ 32 00:03:59,839 --> 00:04:02,142 ♪ In my own pink world ♪ 33 00:04:02,175 --> 00:04:06,212 ♪ I get up out of bed and wave to my homegirls ♪ 34 00:04:06,246 --> 00:04:08,680 ♪ Hey, Barbie, hey ♪ 35 00:04:08,714 --> 00:04:10,783 ♪ She's so cool ♪ 36 00:04:10,817 --> 00:04:12,285 ♪ All dolled up ♪ 37 00:04:12,318 --> 00:04:15,621 ♪ Just playing chess by the pool ♪ 38 00:04:15,654 --> 00:04:18,892 ♪ Come on, we got important things to do ♪ 39 00:04:18,925 --> 00:04:23,096 ♪ It's her and her and me and you ♪ 40 00:04:23,129 --> 00:04:27,300 ♪ And pink goes with everything ♪ 41 00:04:27,333 --> 00:04:29,302 ♪ Beautiful from head to toe ♪ 42 00:04:29,335 --> 00:04:31,603 ♪ I'm read' to go You know, you know ♪ 43 00:04:31,637 --> 00:04:35,641 ♪ It's pink Good enough to drink♪ 44 00:04:35,674 --> 00:04:37,877 ♪ We like other colors but ♪ 45 00:04:37,911 --> 00:04:40,080 ♪ Pink just looks so good on us ♪ 46 00:04:41,848 --> 00:04:45,218 ♪ What you wearing? Dress or suit? ♪ 47 00:04:45,251 --> 00:04:49,089 ♪ Either way, that power looks so good on you ♪ 48 00:04:49,122 --> 00:04:53,293 ♪ Hey, Barbie I like your style ♪ 49 00:04:53,326 --> 00:04:57,729 ♪ If that was really a mirror you'd see a perfect smile ♪ 50 00:04:57,763 --> 00:05:02,102 ♪ Round and round and round and round and ♪ 51 00:05:04,703 --> 00:05:06,206 ♪ That's my Barbie ♪ 52 00:05:06,239 --> 00:05:08,774 ♪ Go Barbie, go Barbie ♪ 53 00:05:08,808 --> 00:05:10,143 ♪ That's my Barbie ♪ 54 00:05:10,176 --> 00:05:12,946 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 55 00:05:12,979 --> 00:05:14,814 ♪ That's my Barbie ♪ 56 00:05:14,848 --> 00:05:17,150 ♪ Go Barbie, go Barbie ♪ 57 00:05:17,183 --> 00:05:18,650 ♪ That's my Barbie ♪ 58 00:05:18,684 --> 00:05:21,421 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 59 00:05:21,454 --> 00:05:24,824 ♪ Come on, we got important things to do ♪ 60 00:05:24,858 --> 00:05:28,895 ♪ It's her and her and me and you ♪ 61 00:05:28,928 --> 00:05:33,233 ♪ And pink goes with everything ♪ 62 00:05:33,266 --> 00:05:35,101 ♪ Beautiful from head to toe ♪ 63 00:05:35,135 --> 00:05:37,170 ♪ I'm read' to go You know, you know ♪ 64 00:05:37,203 --> 00:05:39,671 -♪ It's pink ♪ -♪ Pretty pink ♪ 65 00:05:39,705 --> 00:05:41,441 -♪ Good enough to drink ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 66 00:05:41,474 --> 00:05:43,775 ♪ We like other colors but ♪ 67 00:05:43,810 --> 00:05:45,845 ♪ Pink just looks so good on us ♪ 68 00:05:45,879 --> 00:05:47,914 ♪ P, pretty ♪ 69 00:05:47,947 --> 00:05:50,016 ♪ I, intelligent ♪ 70 00:05:50,049 --> 00:05:52,118 ♪ N, never sad ♪ 71 00:05:52,152 --> 00:05:54,154 ♪ K, cool ♪ 72 00:05:54,187 --> 00:05:55,721 When you're playing with Barbies... 73 00:05:55,754 --> 00:05:57,824 Hi, Barbie. 74 00:05:57,857 --> 00:05:58,925 ...nobody bothers to walk them down the stairs 75 00:05:58,958 --> 00:05:59,859 and out the door, et cetera. 76 00:06:00,860 --> 00:06:02,295 You just pick them up 77 00:06:02,328 --> 00:06:04,197 and put them where you want them to go. 78 00:06:04,230 --> 00:06:06,732 ♪ You'd better fly Girl, yeah, yeah ♪ 79 00:06:06,765 --> 00:06:08,434 You use your imagination. 80 00:06:08,468 --> 00:06:10,069 ♪ Hey, I was still singin' ♪ 81 00:06:11,171 --> 00:06:13,739 -Hi, Barbie. -Hi, Skipper. 82 00:06:13,772 --> 00:06:15,441 -Hi, Barbie. -And Midge. 83 00:06:15,475 --> 00:06:17,911 Midge was Barbie's pregnant friend. 84 00:06:17,944 --> 00:06:19,445 - ♪ Hey, Midge ♪ - Let's not show Midge, actually. 85 00:06:19,479 --> 00:06:21,114 She was discontinued by Mattel 86 00:06:21,147 --> 00:06:23,816 because a pregnant doll is just too weird. 87 00:06:23,850 --> 00:06:26,920 Anyway, Barbie has another big day ahead of her. 88 00:06:26,953 --> 00:06:28,720 -♪ Pink ♪ -Hi, Barbie! 89 00:06:28,754 --> 00:06:30,156 ♪ Goes with everything ♪ 90 00:06:30,190 --> 00:06:32,358 - Hi, Barbie. - Morning, Barbie. Hi. 91 00:06:32,392 --> 00:06:33,960 -Good morning. -Good morning. 92 00:06:33,993 --> 00:06:35,495 -Another great day. -Good morning, Barbie. 93 00:06:35,528 --> 00:06:37,397 Hi. 94 00:06:37,430 --> 00:06:39,866 -Hey, ladies. Hi. -Good morning! 95 00:06:42,168 --> 00:06:44,871 Everybody, turn to the Barbie next to you. Tell her how much you love her. 96 00:06:44,904 --> 00:06:46,472 Compliment her. 97 00:06:46,506 --> 00:06:47,907 Reporter Barbie, you can ask me any question you want. 98 00:06:47,941 --> 00:06:49,741 Well, how come you're so amazing? 99 00:06:49,775 --> 00:06:51,511 No comment. 100 00:06:51,544 --> 00:06:53,046 ♪ Black Barbie, President Black Barbie, President ♪ 101 00:06:53,079 --> 00:06:54,881 No, seriously, no comment. 102 00:06:56,182 --> 00:06:57,850 Ah, I love you guys. 103 00:06:57,884 --> 00:07:01,254 The Nobel Prize for Journalism goes to... Barbie. 104 00:07:02,422 --> 00:07:04,424 I work very hard, so I deserve it. 105 00:07:04,457 --> 00:07:06,025 And the Nobel Prize for Literature 106 00:07:06,059 --> 00:07:08,161 goes to... Barbie. 107 00:07:08,194 --> 00:07:10,830 -You're the voice of a generation. -I know. 108 00:07:10,863 --> 00:07:12,865 In our assessment, money is not speech, 109 00:07:12,899 --> 00:07:15,835 and corporations have no free speech rights to begin with. 110 00:07:15,868 --> 00:07:18,238 So any claim on their part to be exercising a right 111 00:07:18,271 --> 00:07:22,008 is just their attempt to turn our democracy into a plutocracy. 112 00:07:23,443 --> 00:07:25,345 This makes me emotional, and I'm expressing it. 113 00:07:25,378 --> 00:07:28,481 I have no difficulty holding both logic 114 00:07:28,514 --> 00:07:30,550 and feeling at the same time. 115 00:07:30,583 --> 00:07:32,819 And it does not diminish my powers. 116 00:07:32,852 --> 00:07:34,287 It expands them. 117 00:07:40,560 --> 00:07:43,296 ♪ Oh, pink ♪ 118 00:07:43,329 --> 00:07:45,098 Hi, Barbie. 119 00:07:45,131 --> 00:07:46,866 What can't Barbie do? 120 00:07:48,234 --> 00:07:49,269 Hi, Barbie. 121 00:07:50,036 --> 00:07:51,204 Yay, space! 122 00:07:52,905 --> 00:07:54,073 Gosh. 123 00:07:55,875 --> 00:07:59,912 ♪ See you later ♪ 124 00:07:59,946 --> 00:08:02,448 Barbie has a great day every day, 125 00:08:02,482 --> 00:08:06,085 but Ken only has a great day if Barbie looks at him. 126 00:08:13,259 --> 00:08:14,160 Hi, Barbie! 127 00:08:14,994 --> 00:08:16,062 Hi, Ken. 128 00:08:16,095 --> 00:08:17,196 -Hi, Barbie! -Hi, Barbie! 129 00:08:17,230 --> 00:08:18,298 Hi, Barbie. 130 00:08:19,299 --> 00:08:20,366 -Hi, Ken. -Hi, Ken. 131 00:08:21,334 --> 00:08:22,535 -Hi, Ken. -Hi, Ken. 132 00:08:22,568 --> 00:08:23,936 -Hi, Ken. -I got us both ice creams. 133 00:08:23,970 --> 00:08:25,505 -Cool. -Hi, Barbie. 134 00:08:25,538 --> 00:08:27,040 -Hi, Barbie. -Hi, Barbie. 135 00:08:27,073 --> 00:08:28,274 -Hi, Barbie. -Hi, Barbie. 136 00:08:28,308 --> 00:08:29,275 Hi, Barbie. 137 00:08:29,309 --> 00:08:30,276 -Hi, Barbie! -Hi, Ken. 138 00:08:30,310 --> 00:08:31,377 -Hi, Barbie. -Hi, Ken. 139 00:08:31,411 --> 00:08:33,246 -Hi, Barbie. -Hi, Barbie. 140 00:08:33,279 --> 00:08:34,947 Hi, Barbies. 141 00:08:34,981 --> 00:08:37,517 -Bye, Barbies. -Bye, Barbie. 142 00:08:37,550 --> 00:08:38,851 Hi, Barbie. 143 00:08:39,485 --> 00:08:41,587 Oh, hi, Allan. 144 00:08:41,621 --> 00:08:43,589 There are no multiples of Allan. He's just Allan. 145 00:08:43,623 --> 00:08:47,226 Yeah, I'm, I... confused about that. 146 00:08:47,260 --> 00:08:48,928 Hey, Barbie. Check me out. 147 00:09:07,380 --> 00:09:08,514 Ken! 148 00:09:11,918 --> 00:09:14,053 - Ooh! - No! 149 00:09:14,087 --> 00:09:15,421 Oh! 150 00:09:15,455 --> 00:09:17,924 Whoa! 151 00:09:19,025 --> 00:09:21,394 Oh, no! 152 00:09:23,162 --> 00:09:24,530 -Oh, my God! -Oh, no! 153 00:09:24,564 --> 00:09:25,898 That's gotta hurt. 154 00:09:25,932 --> 00:09:27,333 -Ken. -Oh, hey, Barbie. 155 00:09:27,367 --> 00:09:29,902 -Hi. -How much of that did you see? 156 00:09:29,936 --> 00:09:31,404 We saw the whole thing. 157 00:09:31,437 --> 00:09:33,139 Let's get you up on your feet, Ken. There you go. 158 00:09:33,172 --> 00:09:35,208 -You guys are so strong. -Use your legs. There he is. 159 00:09:35,241 --> 00:09:37,443 -You okay? -Yep. Totally. 160 00:09:37,477 --> 00:09:40,246 Looks like this beach was a little too much beach for you, Ken. 161 00:09:40,279 --> 00:09:41,581 If I wasn't severely injured, 162 00:09:41,614 --> 00:09:43,649 I would beach you off right now, Ken. 163 00:09:43,683 --> 00:09:45,118 I'll beach off with you any day, Ken. 164 00:09:45,151 --> 00:09:46,886 Hold my ice cream, Ken. 165 00:09:47,687 --> 00:09:49,288 All right, Ken, you're on. 166 00:09:50,256 --> 00:09:51,324 Let's beach off. 167 00:09:51,357 --> 00:09:52,458 Anyone who wants to beach him off 168 00:09:52,492 --> 00:09:54,060 has to beach me off first. 169 00:09:54,093 --> 00:09:56,129 I will beach both of you off at the same time. 170 00:09:56,162 --> 00:09:57,630 But you don't even know how to beach yourself off. 171 00:09:57,663 --> 00:09:59,265 How you gonna beach both of us off? 172 00:09:59,298 --> 00:10:01,234 - Uh, Kens? - It doesn't make sense. 173 00:10:01,267 --> 00:10:02,668 -Why are you getting emotional? -So you can beach yourself off! 174 00:10:02,702 --> 00:10:05,104 Come on, Kens. Nobody's gonna beach anyone off. 175 00:10:05,138 --> 00:10:06,472 Okay? 176 00:10:06,506 --> 00:10:07,573 Let's go. 177 00:10:08,641 --> 00:10:10,042 -Okay, okay. -Okay. 178 00:10:10,076 --> 00:10:11,677 -You did so well. -You still hurt? 179 00:10:11,711 --> 00:10:13,012 We'll get you fixed up. 180 00:10:20,286 --> 00:10:21,421 -Go! -Go! 181 00:10:23,156 --> 00:10:25,591 -Barbie, hold my hand! -You're okay. 182 00:10:25,625 --> 00:10:27,093 Stay with me, Barbie! 183 00:10:28,661 --> 00:10:29,996 Great. 184 00:10:30,029 --> 00:10:31,731 Not even broken. You'll be fine. 185 00:10:31,764 --> 00:10:34,233 Shredding waves is much more dangerous than people realize. 186 00:10:34,267 --> 00:10:35,201 You're very brave, Ken. 187 00:10:37,236 --> 00:10:39,172 -Thank you, Barbie. -Yeah. 188 00:10:39,205 --> 00:10:41,240 -You know surfer is not even my job. -I know. 189 00:10:41,274 --> 00:10:44,410 And it is not lifeguard, which is a common misconception. 190 00:10:44,444 --> 00:10:46,612 -Very common. -Because actually my job... 191 00:10:48,047 --> 00:10:50,283 -...it's just beach. -Right. 192 00:10:50,316 --> 00:10:52,185 And what a good job you do at beach. 193 00:10:52,218 --> 00:10:53,586 You should heal up in no time. 194 00:10:53,619 --> 00:10:55,188 Actually, in the time that it took for me 195 00:10:55,221 --> 00:10:56,689 to say that sentence, you healed. 196 00:10:56,722 --> 00:10:58,424 -Fantastic. -Nice. 197 00:10:58,458 --> 00:10:59,559 -Hey, Barbie. -Yeah? 198 00:10:59,592 --> 00:11:01,661 Can I come to your house tonight? 199 00:11:01,694 --> 00:11:03,329 - Sure. I don't have anything big planned. - Yes. 200 00:11:03,362 --> 00:11:05,031 Just a giant blowout party with all the Barbies 201 00:11:05,064 --> 00:11:06,532 and planned choreography and a bespoke song. 202 00:11:06,566 --> 00:11:08,100 You should stop by. 203 00:11:08,134 --> 00:11:09,502 - So cool. - Yeah. 204 00:11:09,535 --> 00:11:11,204 -Okay. Bye. -Okay. Bye. Goodbye. 205 00:11:12,806 --> 00:11:16,409 ♪ Baby, you can find me under the lights ♪ 206 00:11:16,442 --> 00:11:18,511 ♪ Diamonds under my eyes ♪ 207 00:11:18,544 --> 00:11:21,013 ♪ Turn the rhythm up Don't you wanna just ♪ 208 00:11:21,047 --> 00:11:23,149 ♪ Come along for the ride? ♪ 209 00:11:23,182 --> 00:11:25,051 ♪ Ooh, my outfit so tight ♪ 210 00:11:25,084 --> 00:11:27,320 ♪ You can see my heartbeat tonight ♪ 211 00:11:27,353 --> 00:11:29,489 ♪ I can take the heat Baby, best believe ♪ 212 00:11:29,522 --> 00:11:31,457 ♪ That's the moment I shine ♪ 213 00:11:31,491 --> 00:11:33,693 ♪ 'Cause every romance shakes and it bends ♪ 214 00:11:33,726 --> 00:11:36,162 ♪ Don't give a damn ♪ 215 00:11:36,195 --> 00:11:38,264 ♪ When the night's here I don't do tears ♪ 216 00:11:38,297 --> 00:11:40,533 ♪ Baby, no chance ♪ 217 00:11:40,566 --> 00:11:45,404 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 218 00:11:45,438 --> 00:11:50,142 ♪ Watch me dance Dance the night away♪ 219 00:11:50,176 --> 00:11:51,644 ♪ My heart could be burnin' ♪ 220 00:11:51,677 --> 00:11:53,679 ♪ But you won't see it on my face ♪ 221 00:11:53,713 --> 00:11:56,749 ♪ Watch me dance ♪ 222 00:11:56,782 --> 00:11:59,118 -♪ Dance the night away ♪ -♪ Uh-huh ♪ 223 00:11:59,151 --> 00:12:00,653 ♪ I'll still keep the party runnin' ♪ 224 00:12:00,686 --> 00:12:02,488 ♪ Not one hair out of place ♪ 225 00:12:02,522 --> 00:12:04,390 ♪ Place, place ♪ 226 00:12:04,423 --> 00:12:07,527 ♪ Lately, I've been movin' close to the edge ♪ 227 00:12:07,560 --> 00:12:09,729 ♪ Still be lookin' my best ♪ 228 00:12:09,762 --> 00:12:12,164 ♪ I stay on the beat, you can count on me ♪ 229 00:12:12,198 --> 00:12:14,166 ♪ I ain't missin' no steps ♪ 230 00:12:14,200 --> 00:12:16,402 ♪ 'Cause every romance shakes and it bends ♪ 231 00:12:16,435 --> 00:12:18,571 ♪ Don't give a damn ♪ 232 00:12:18,604 --> 00:12:19,639 ♪ When the night's here... ♪ 233 00:12:19,672 --> 00:12:23,075 -Hi, Barbie. -Hi, Ken. 234 00:12:23,109 --> 00:12:27,647 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 235 00:12:27,680 --> 00:12:29,148 ♪ Watch me ♪ 236 00:12:29,181 --> 00:12:30,516 -Looking good, Barbie. -Thanks, Ken. 237 00:12:30,550 --> 00:12:32,618 ♪ Dance the night away ♪ 238 00:12:32,652 --> 00:12:34,320 ♪ My heart could be burnin' ♪ 239 00:12:34,353 --> 00:12:36,589 ♪ But you won't see it on my face ♪ 240 00:12:36,622 --> 00:12:39,392 ♪ Watch me dance ♪ 241 00:12:39,425 --> 00:12:41,494 ♪ Dance the night away ♪ 242 00:12:41,527 --> 00:12:43,462 ♪ I'll still keep the party runnin' ♪ 243 00:12:43,496 --> 00:12:44,831 ♪ Not one hair out of place ♪ 244 00:12:44,865 --> 00:12:47,266 - Oh, hi, Ken. - Hi! 245 00:12:47,300 --> 00:12:48,668 -Yes, yes, yes! -Hi, Barbie. 246 00:12:48,701 --> 00:12:50,303 -Hi, Barbie. -Barbies! 247 00:12:51,170 --> 00:12:52,405 What's up, Ken? 248 00:12:54,240 --> 00:12:56,409 ♪ I don't play safe ♪ 249 00:12:56,442 --> 00:12:59,178 -♪ Don't you know about me? ♪ -♪ Uh-huh ♪ 250 00:12:59,211 --> 00:13:03,583 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 251 00:13:05,651 --> 00:13:07,720 Hey, Barbie. Check me out. 252 00:13:07,753 --> 00:13:09,755 ♪ I'll still keep the party runnin' ♪ 253 00:13:09,789 --> 00:13:11,324 ♪ Not one hair out of place ♪ 254 00:13:11,357 --> 00:13:12,625 Bet you can't do a flip like that, Ken! 255 00:13:14,527 --> 00:13:15,628 What? 256 00:13:15,661 --> 00:13:17,363 This is a real rager, Barbie. 257 00:13:17,396 --> 00:13:20,333 Thanks, Barbie. Gosh, this night is just perfect. 258 00:13:20,366 --> 00:13:21,802 It's perfectly perfect. 259 00:13:21,835 --> 00:13:24,170 And you look so beautiful, Barbie. 260 00:13:24,203 --> 00:13:26,172 Thanks, Barbie. I feel so beautiful. 261 00:13:26,205 --> 00:13:28,140 -So do I. -This is the best day ever. 262 00:13:28,174 --> 00:13:29,508 It is the best day ever. 263 00:13:29,542 --> 00:13:31,410 And so is yesterday, and so is tomorrow, 264 00:13:31,444 --> 00:13:33,613 and so is the day after tomorrow and even Wednesdays 265 00:13:33,646 --> 00:13:35,147 and every day from now until forever. 266 00:13:35,181 --> 00:13:37,450 Yeah, Barbie! 267 00:13:37,483 --> 00:13:39,151 You guys ever think about dying? 268 00:13:49,830 --> 00:13:51,330 I don't know why I just said that. 269 00:13:52,966 --> 00:13:55,635 I'm just dying to dance. 270 00:14:04,845 --> 00:14:07,279 ♪ I don't play safe ♪ 271 00:14:07,313 --> 00:14:09,715 -♪ Don't you know about me? ♪ -♪ Uh-huh ♪ 272 00:14:09,749 --> 00:14:13,653 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 273 00:14:13,686 --> 00:14:15,287 ♪ Dance the night ♪ 274 00:14:19,258 --> 00:14:21,727 ♪ Give you the world on a silver platter ♪ 275 00:14:21,761 --> 00:14:23,830 ♪ But it ain't gon' matter ♪ 276 00:14:25,798 --> 00:14:28,501 ♪ Give you the world on a silver platter ♪ 277 00:14:28,534 --> 00:14:31,270 ♪ But it ain't gon' matter ♪ 278 00:14:34,240 --> 00:14:35,842 Wow. 279 00:14:35,876 --> 00:14:37,911 You can go now. 280 00:14:37,944 --> 00:14:39,578 I thought I might stay over tonight. 281 00:14:39,612 --> 00:14:40,914 Why? 282 00:14:40,947 --> 00:14:42,348 Because we're girlfriend/boyfriend. 283 00:14:42,381 --> 00:14:43,884 To do what? 284 00:14:45,351 --> 00:14:47,453 I'm actually not sure. 285 00:14:47,486 --> 00:14:50,222 -Oh, but I don't want you here. -Mmm-hmm. 286 00:14:50,256 --> 00:14:51,457 Is it Ken? 287 00:14:51,490 --> 00:14:52,959 Ken's just a really good friend. 288 00:14:52,993 --> 00:14:54,961 And this is my Dreamhouse. It's Barbie's Dreamhouse. 289 00:14:54,995 --> 00:14:56,729 It's not Ken's Dreamhouse. Right? 290 00:14:56,762 --> 00:14:58,865 Right as always. 291 00:14:58,899 --> 00:15:00,733 Okay. And it's girls' night. 292 00:15:00,766 --> 00:15:02,836 Come on, Barbie! Slumber party! 293 00:15:02,869 --> 00:15:04,370 Hurry up. The President's here. 294 00:15:04,403 --> 00:15:06,472 I am. You're welcome. 295 00:15:06,505 --> 00:15:09,642 -Every night is girls' night. -Mmm-hmm. Every night. Forever. 296 00:15:11,277 --> 00:15:13,814 -Every night. -Forever and ever. 297 00:15:13,847 --> 00:15:15,347 -Good night. -Good night. 298 00:15:21,353 --> 00:15:22,923 I love you, too. 299 00:15:22,956 --> 00:15:24,523 - Girls' night! Girls' night! 300 00:15:24,557 --> 00:15:25,859 Girls' night! Girls' night! 301 00:15:25,892 --> 00:15:27,894 I can't. I gotta go. 302 00:15:27,928 --> 00:15:30,897 Girls' night! Girls' night! Girls' night! 303 00:15:30,931 --> 00:15:36,036 Girls' night! Girls' night! Girls' night! 304 00:15:36,069 --> 00:15:39,305 Good night, Barbies! I'm definitely not thinking about death anymore. 305 00:16:02,495 --> 00:16:06,699 ♪ When I wake up in my own pink world ♪ 306 00:16:06,732 --> 00:16:08,634 Hi, Barbie. 307 00:16:08,667 --> 00:16:10,736 ♪ I get up out of bed and wave to my homegirls ♪ 308 00:16:10,770 --> 00:16:13,339 -♪ Hey, Barbie♪ -♪ Hey♪ 309 00:16:13,372 --> 00:16:15,474 -♪ Why so stressed? ♪ -Hi, Barbie. 310 00:16:15,508 --> 00:16:17,443 ♪ Could it be those irrepressible... ♪ 311 00:16:17,476 --> 00:16:20,546 -Hi, Barbie. -♪ ...thoughts of death ♪ 312 00:16:20,579 --> 00:16:23,716 ♪ Come on, we got important things to-- Ooh! ♪ 313 00:16:23,749 --> 00:16:27,787 ♪ It's her, and her and me and you ♪ 314 00:16:27,821 --> 00:16:30,857 ♪ And pink goes with everything ♪ 315 00:16:30,891 --> 00:16:32,358 ♪ Oh, that's cold ♪ 316 00:16:32,391 --> 00:16:34,060 ♪ Beautiful from head to toe ♪ 317 00:16:34,094 --> 00:16:36,096 ♪ I'm read' to go You know, you know ♪ 318 00:16:36,129 --> 00:16:38,597 ♪ It's pink It's gonna be all right ♪ 319 00:16:38,631 --> 00:16:40,566 ♪ Good enough to drink ♪ 320 00:16:40,599 --> 00:16:42,668 ♪ We like other colors but ♪ 321 00:16:42,701 --> 00:16:44,737 ♪ Pink just looks so good on us ♪ 322 00:16:44,770 --> 00:16:46,907 ♪ P, panic ♪ 323 00:16:46,940 --> 00:16:48,942 ♪ I, I'm scared ♪ 324 00:16:48,975 --> 00:16:51,077 ♪ N, nauseous ♪ 325 00:16:51,111 --> 00:16:53,579 ♪ K, death ♪ 326 00:16:53,612 --> 00:16:55,581 ♪ That's my Barbie ♪ 327 00:16:55,614 --> 00:16:57,818 ♪ Go Barbie, go Barbie ♪ 328 00:16:57,851 --> 00:16:59,853 ♪ That's my Barbie Ooh, ooh, ooh ♪ 329 00:16:59,886 --> 00:17:01,453 Ahh! 330 00:17:01,487 --> 00:17:03,522 Oh. Ooh, girl, you okay? 331 00:17:04,057 --> 00:17:05,391 Hi, Barbie. 332 00:17:06,159 --> 00:17:09,528 I'm fine. A-okay. 333 00:17:09,562 --> 00:17:12,665 -You got it, Barbie. -Let's go, Barbie! 334 00:17:12,698 --> 00:17:13,799 Great cheer, Kens. 335 00:17:13,834 --> 00:17:15,101 High five! 336 00:17:15,135 --> 00:17:16,937 Hey, Barbie. 337 00:17:16,970 --> 00:17:19,505 -Come on, Barbie. Let's run towards the water. -Okay. 338 00:17:23,810 --> 00:17:24,710 Oh. 339 00:17:30,683 --> 00:17:32,518 Oh! My feet! 340 00:17:34,054 --> 00:17:36,522 Oh, no. 341 00:17:37,623 --> 00:17:39,491 Yes! So good! 342 00:17:44,463 --> 00:17:45,464 Hey, Barbie. 343 00:17:45,497 --> 00:17:46,867 -Hi. -Are you okay? 344 00:17:46,900 --> 00:17:48,168 -Hey, Barbie. -Yeah, Barbie. I just fell. 345 00:17:48,201 --> 00:17:49,936 -Fell? -I'm so embarrassed. 346 00:17:49,970 --> 00:17:51,670 -Barbie doesn't get embarrassed. -I know. 347 00:17:51,704 --> 00:17:53,772 Barbie, I don't even have context for this, 348 00:17:53,807 --> 00:17:57,643 but my feet... my heels are on the ground. 349 00:17:57,676 --> 00:17:59,511 I'm no longer on tiptoes. 350 00:17:59,545 --> 00:18:00,914 That's okay. Let me see. 351 00:18:04,117 --> 00:18:07,586 Flat feet! 352 00:18:12,192 --> 00:18:13,626 Oh, no! 353 00:18:16,029 --> 00:18:17,463 Stop it, Ken. 354 00:18:17,496 --> 00:18:19,099 I'm sorry. I'm sorry. 355 00:18:19,132 --> 00:18:20,666 I know I'm Stereotypical Barbie 356 00:18:20,699 --> 00:18:22,202 and therefore don't form conjectures 357 00:18:22,235 --> 00:18:24,603 concerning the causality of adjacent unfolding events, 358 00:18:24,637 --> 00:18:26,806 but some things have been happening that might be related. 359 00:18:29,042 --> 00:18:30,877 Bad breath this morning, a cold shower, 360 00:18:30,911 --> 00:18:32,478 burnt waffle, and falling off my roof. 361 00:18:32,511 --> 00:18:33,779 You're malfunctioning. 362 00:18:33,813 --> 00:18:35,916 What? No, I'm just, I'm-- 363 00:18:35,949 --> 00:18:38,218 Am I? 364 00:18:38,251 --> 00:18:40,887 I've never seen this kind of malfunction before. It's usually just hair-related. 365 00:18:40,921 --> 00:18:43,789 You know, you're gonna have to visit Weird Barbie. 366 00:18:43,823 --> 00:18:46,192 I have never had to visit Weird Barbie. 367 00:18:46,226 --> 00:18:48,194 That's because you've never malfunctioned. 368 00:18:48,228 --> 00:18:51,497 I heard that she used to be the most beautiful Barbie of all, 369 00:18:51,530 --> 00:18:54,733 but then someone played with her too hard in the Real World. 370 00:18:54,767 --> 00:18:56,870 ♪ Colors of the world ♪ 371 00:18:56,903 --> 00:18:57,904 - ♪ Spice up your life ♪ -♪ Every boy and every girl ♪ 372 00:18:57,938 --> 00:18:59,973 ♪ Spice up your life ♪ 373 00:19:00,006 --> 00:19:00,773 -♪ People of the world ♪ - ♪ Spice up your life ♪ 374 00:19:00,807 --> 00:19:03,209 ♪ Ahh ♪ 375 00:19:03,243 --> 00:19:04,576 -♪ Slam me to the left ♪ -♪ If you're having a good time ♪ 376 00:19:04,610 --> 00:19:06,712 ♪ Shake it to the right ♪ 377 00:19:06,745 --> 00:19:08,949 And now she's fated to an eternity of making other Barbies perfect 378 00:19:08,982 --> 00:19:12,052 while falling more and more into disrepair herself. 379 00:19:12,085 --> 00:19:13,652 That, and we all call her Weird Barbie 380 00:19:13,686 --> 00:19:15,989 both behind her back and also to her face. 381 00:19:16,022 --> 00:19:17,556 She's so weird. 382 00:19:18,858 --> 00:19:21,027 Why is she always in the splits? 383 00:19:28,134 --> 00:19:32,172 I would never wear heels if my feet were shaped this way. 384 00:19:36,009 --> 00:19:37,043 Hello? 385 00:19:37,077 --> 00:19:38,044 Woof. 386 00:19:38,078 --> 00:19:38,979 Oh. 387 00:19:39,012 --> 00:19:40,814 Bark. 388 00:19:42,048 --> 00:19:43,016 Woof. 389 00:19:44,184 --> 00:19:45,617 Bark. 390 00:19:45,651 --> 00:19:46,719 Hey. 391 00:19:48,188 --> 00:19:49,889 What's cookin', good-lookin'? 392 00:19:49,923 --> 00:19:51,690 -Hi. -Welcome. 393 00:19:51,724 --> 00:19:53,126 Welcome to my Weirdhouse. 394 00:19:57,330 --> 00:19:59,598 -Hi, how are ya? -Nice to meet you. 395 00:19:59,631 --> 00:20:01,868 Sorry about the dog crap. What can I do ya for? 396 00:20:01,901 --> 00:20:05,171 I just had to come see you about my feet. 397 00:20:05,205 --> 00:20:06,638 They're, um... 398 00:20:12,946 --> 00:20:14,948 -Flat. -Yeah. 399 00:20:14,981 --> 00:20:16,816 Never seen that before. 400 00:20:16,850 --> 00:20:18,284 -Really? -Whoa. 401 00:20:18,318 --> 00:20:21,221 Okay. Well, can you, you know, fix them? 402 00:20:21,254 --> 00:20:22,688 You're Stereotypical Barbie, right? 403 00:20:22,721 --> 00:20:24,924 Mmm-hmm. 404 00:20:24,958 --> 00:20:29,129 That Ken of yours, he is one nice-looking little protein pot. 405 00:20:29,162 --> 00:20:31,331 I guess. 406 00:20:31,364 --> 00:20:34,100 I'd like to see what kind of nude blob he's packing under those jeans. 407 00:20:34,134 --> 00:20:36,970 -Anyway, what preceded this? -Oh, nothing. 408 00:20:37,003 --> 00:20:40,840 A really fun game of volleyball. 409 00:20:40,874 --> 00:20:43,742 -That's it? -Thoughts of death. 410 00:20:43,776 --> 00:20:44,743 What is it? 411 00:20:46,612 --> 00:20:49,182 Maybe some thoughts of death? 412 00:20:49,215 --> 00:20:51,051 Thoughts of death! 413 00:20:51,084 --> 00:20:53,153 -Is that a problem? -Oh. 414 00:20:53,186 --> 00:20:54,988 -What? -I've heard of this. 415 00:20:55,021 --> 00:20:57,924 Of course, I didn't think it was possible, but it's real. 416 00:20:59,826 --> 00:21:02,162 Oh, you've done it. You've opened a portal. 417 00:21:02,195 --> 00:21:04,197 I didn't open a portal. 418 00:21:04,230 --> 00:21:07,934 Someone did. And now, there is a rip in the continuum 419 00:21:07,967 --> 00:21:10,870 that is the membrane between Barbie Land and the Real World, 420 00:21:10,904 --> 00:21:13,106 and if you wanna be Stereotypical Barbie perfect again, 421 00:21:13,139 --> 00:21:15,075 then, baby girl, you gotta go fix it. 422 00:21:15,108 --> 00:21:19,045 Or you're gonna keep going funny. Look at your upper thigh. 423 00:21:19,079 --> 00:21:21,114 - What is that? - That's cellulite. 424 00:21:21,147 --> 00:21:23,183 -That's gonna spread everywhere. -What? 425 00:21:23,216 --> 00:21:26,119 And then you're gonna start getting sad and mushy and complicated. 426 00:21:26,152 --> 00:21:27,653 No! 427 00:21:27,686 --> 00:21:28,888 What do I have to do? 428 00:21:28,922 --> 00:21:30,789 You have to go 429 00:21:30,824 --> 00:21:32,392 -to the Real World. -Okay. 430 00:21:32,425 --> 00:21:34,660 And you have to find the girl who's playing with you. 431 00:21:34,693 --> 00:21:35,929 Playing with me? 432 00:21:35,962 --> 00:21:37,696 We're all being played with, babe. 433 00:21:37,729 --> 00:21:39,765 But usually there's some kind of separation. Thanks. 434 00:21:39,798 --> 00:21:43,136 There's the girl and the doll. And never the twain shall cross. 435 00:21:43,169 --> 00:21:45,071 -The twain is crossing? -Yes. 436 00:21:45,105 --> 00:21:47,207 And the girl who's playing with you, she must be sad, 437 00:21:47,240 --> 00:21:49,175 and her thoughts and feelings and humanness 438 00:21:49,209 --> 00:21:51,344 are interfering with your dollness. 439 00:21:51,377 --> 00:21:53,179 Why would she be sad? 440 00:21:53,213 --> 00:21:56,015 We fixed everything so that all women in the Real World 441 00:21:56,049 --> 00:21:57,383 can be happy and powerful. 442 00:21:57,417 --> 00:21:59,152 I don't know, but if you ask me, 443 00:21:59,185 --> 00:22:01,087 -you had something to do with this, too. -Me? 444 00:22:01,121 --> 00:22:02,889 -Takes two to rip a portal. -I can't have. 445 00:22:02,922 --> 00:22:04,190 I've only ever wanted 446 00:22:04,224 --> 00:22:06,126 for everything to stay exactly as it is. 447 00:22:06,159 --> 00:22:07,861 Well, be that as it may, 448 00:22:07,894 --> 00:22:10,997 the two of you are becoming inextricably intertwined. 449 00:22:11,030 --> 00:22:13,032 And you gotta help her to help yourself. 450 00:22:19,172 --> 00:22:20,440 So, should-- Whoo! 451 00:22:20,473 --> 00:22:22,075 So, what'll it be then? 452 00:22:22,108 --> 00:22:23,675 You can go back to your regular life 453 00:22:23,709 --> 00:22:25,245 and forget any of this ever happened, 454 00:22:25,278 --> 00:22:28,181 or you can know the truth about the universe. 455 00:22:29,182 --> 00:22:32,452 The choice is now yours. 456 00:22:32,485 --> 00:22:34,287 The first one. The high heel. 457 00:22:34,320 --> 00:22:37,290 No. We'll do a re-do. 458 00:22:37,323 --> 00:22:38,424 You're supposed to want to know. 459 00:22:38,458 --> 00:22:39,893 I don't. 460 00:22:39,926 --> 00:22:41,327 Mmm. Babe, listen. 461 00:22:41,361 --> 00:22:43,196 You have to want to know, okay? Do it again. 462 00:22:43,229 --> 00:22:45,465 I'm not Adventure Barbie. I'm Stereotypical Barbie. 463 00:22:45,498 --> 00:22:47,000 I'm like the Barbie you think of 464 00:22:47,033 --> 00:22:48,734 when someone says, "Think of a Barbie." 465 00:22:49,269 --> 00:22:51,104 That's me. 466 00:22:51,137 --> 00:22:54,107 I'm bummed. You're a bummer. That's a bummer. 467 00:22:54,140 --> 00:22:56,176 Okay, I'm ready to forget now. 468 00:22:56,209 --> 00:22:58,710 No! You're doing this one! 469 00:22:58,744 --> 00:23:01,414 I just gave you a choice so you could feel some sense of control. 470 00:23:01,447 --> 00:23:03,416 -So there is no option one? -No! 471 00:23:03,449 --> 00:23:06,785 You have to fix the rip yourself. 472 00:23:06,819 --> 00:23:08,488 Don't blame me, blame Mattel. They make the rules. 473 00:23:08,521 --> 00:23:10,756 Oh, I don't want to. 474 00:23:10,789 --> 00:23:12,225 Fine, get cellulite. I don't care. 475 00:23:12,258 --> 00:23:14,460 No! No, no, no. No. Okay. Yeah. 476 00:23:17,763 --> 00:23:20,266 Send me through the portal. 477 00:23:20,300 --> 00:23:21,868 Okay. There's actually no portal. 478 00:23:21,901 --> 00:23:23,269 -Oh. -It's a figure of speech. 479 00:23:23,303 --> 00:23:26,005 It's actually a sports car to a speedboat, 480 00:23:26,039 --> 00:23:28,774 to a rocket ship, to a tandem bike, 481 00:23:28,808 --> 00:23:31,311 to a camper van, fun, to a snowmobile, brr, 482 00:23:31,344 --> 00:23:32,879 which will take you most of the way 483 00:23:32,912 --> 00:23:34,380 to the state of Los Angeles, 484 00:23:34,414 --> 00:23:36,382 where you will don neon and Rollerblades, 485 00:23:36,416 --> 00:23:38,952 and enter the country of California. 486 00:23:38,985 --> 00:23:41,187 Weird, I know. Best if you don't think about it too much. 487 00:23:41,221 --> 00:23:43,923 And then when I get there, how do I find this girl? 488 00:23:44,857 --> 00:23:46,826 You will know. 489 00:23:46,859 --> 00:23:49,095 Okay. And how do I get back? 490 00:23:49,128 --> 00:23:50,997 The same way you came, but in reverse. 491 00:23:51,030 --> 00:23:53,900 Like I should move forward but do the order backward or go-- 492 00:23:53,933 --> 00:23:55,902 -Don't overthink it. -Oh. Okay. 493 00:23:55,935 --> 00:24:00,139 For you see, if you do not find her and fix things, 494 00:24:00,173 --> 00:24:02,075 what's ugly will become uglier, 495 00:24:02,108 --> 00:24:04,010 and what's weird will become weirder. 496 00:24:04,043 --> 00:24:05,912 And then you'll look like me. 497 00:24:05,945 --> 00:24:07,113 Ahh! Oh. 498 00:24:08,181 --> 00:24:10,016 Sorry. 499 00:24:10,049 --> 00:24:12,218 I understand. I set myself up for that. 500 00:24:12,252 --> 00:24:14,487 -Anyway, I believe in you. -Thank you. 501 00:24:14,520 --> 00:24:17,357 Go. Be careful. I love you. 502 00:24:17,390 --> 00:24:19,459 -Bye. -Bye. 503 00:24:19,492 --> 00:24:21,793 Bon voyage to reality, 504 00:24:21,828 --> 00:24:24,464 and good luck restoring the membrane 505 00:24:24,497 --> 00:24:27,300 that separates our world from theirs 506 00:24:27,333 --> 00:24:29,402 so you don't get cellulite! 507 00:24:31,571 --> 00:24:34,073 -I guess she's going without you. -You're so lost, Ken. 508 00:24:34,107 --> 00:24:36,509 She literally asked me. 509 00:24:36,542 --> 00:24:38,878 And I was like, "I prefer to stay here." 510 00:24:38,911 --> 00:24:40,146 Why? Are you scared? 511 00:24:40,179 --> 00:24:42,181 - No. - I bet you're scared. 512 00:24:42,215 --> 00:24:45,018 And I bet she doesn't even want you to go. 513 00:24:45,051 --> 00:24:46,552 Well, you bet both those things incorrectly, 514 00:24:46,586 --> 00:24:48,421 and I bet in the opposite direction. 515 00:24:48,454 --> 00:24:49,922 -Yeah? -Yeah. 516 00:24:49,956 --> 00:24:51,057 Which way is that? 517 00:24:51,958 --> 00:24:54,093 You don't even know. 518 00:24:54,127 --> 00:24:56,229 I just don't want to leave. I'm trying to find reasons not to leave. 519 00:24:56,262 --> 00:24:57,397 Please stay. 520 00:24:57,430 --> 00:24:59,198 I'm gonna miss you guys so much. 521 00:24:59,232 --> 00:25:01,301 I just wish someone could come with me, but you can't. 522 00:25:01,334 --> 00:25:02,535 I should do this alone. 523 00:25:02,568 --> 00:25:04,103 -What bird am I thinking of? -Parrot. 524 00:25:04,137 --> 00:25:05,571 Dolphin. I mean, no, a bird. 525 00:25:06,539 --> 00:25:07,473 Pelican. 526 00:25:07,507 --> 00:25:09,142 -Ohh. -Man. 527 00:25:09,175 --> 00:25:11,177 We'll miss you, Barbie. 528 00:25:11,210 --> 00:25:12,412 I'll be back in no time, with perfect feet, 529 00:25:12,445 --> 00:25:14,514 and we'll forget that this ever happened. 530 00:25:14,547 --> 00:25:16,382 And you'll get to see all the good work we've done to fix the world. 531 00:25:16,416 --> 00:25:18,217 You'll be such a hero to them. 532 00:25:18,251 --> 00:25:20,119 All those grateful, powerful women 533 00:25:20,153 --> 00:25:22,388 who owe their wonderful lives to Barbie. 534 00:25:22,422 --> 00:25:24,490 I'll bet every woman will say thank you 535 00:25:24,524 --> 00:25:26,259 and give you a really big hug. 536 00:25:26,292 --> 00:25:29,996 Yes, you're right. Here I go. 537 00:25:30,029 --> 00:25:31,397 -Bye. -Yay! 538 00:25:31,431 --> 00:25:33,866 -Bye, Barbie. -Bye. 539 00:25:35,268 --> 00:25:37,537 Bye, Barbie. Good luck in reality. 540 00:25:37,570 --> 00:25:40,206 Watch for cellulite! 541 00:25:40,239 --> 00:25:44,444 - -♪ I went to the doctor I went to the mountains ♪ 542 00:25:44,477 --> 00:25:49,315 ♪ I looked to the children I drank from the fountains ♪ 543 00:25:49,349 --> 00:25:53,419 ♪ There's more than one answer to these questions ♪ 544 00:25:53,453 --> 00:25:56,489 ♪ Pointing me in a crooked line ♪ 545 00:25:56,522 --> 00:26:00,526 ♪ And the less I seek my source for some definitive ♪ 546 00:26:00,560 --> 00:26:05,431 ♪ Closer I am to fine ♪ 547 00:26:05,465 --> 00:26:07,433 -♪ Closer I am to fi-- -♪ Closer I am to fi-- 548 00:26:14,974 --> 00:26:16,909 What are you doing here? 549 00:26:16,943 --> 00:26:18,044 I'm coming with you. 550 00:26:18,077 --> 00:26:20,279 -No. Please get out. -I can't. 551 00:26:20,313 --> 00:26:22,014 I made a double bet with Ken, 552 00:26:22,048 --> 00:26:24,917 and you can't make me look uncool in front of Ken. 553 00:26:24,951 --> 00:26:26,252 Ken's not cool! 554 00:26:26,285 --> 00:26:27,453 He is to me. 555 00:26:27,487 --> 00:26:29,188 You're just gonna slow me down. 556 00:26:29,222 --> 00:26:31,290 Barbie, what if there's beach? 557 00:26:31,324 --> 00:26:33,359 You'll need someone who's a professional in that. 558 00:26:35,595 --> 00:26:37,964 Did you bring your Rollerblades? 559 00:26:37,997 --> 00:26:39,665 I literally go nowhere without them. 560 00:26:41,300 --> 00:26:43,436 -Please? -Okay. 561 00:26:43,469 --> 00:26:45,004 Wow. 562 00:26:45,037 --> 00:26:46,606 Let's do this. 563 00:26:46,639 --> 00:26:48,074 -Can I sit in the front? -No. 564 00:26:49,609 --> 00:26:51,677 And so Barbie and Ken set off 565 00:26:51,711 --> 00:26:54,347 - on their adventure to the Real World. 566 00:26:56,082 --> 00:26:58,618 ♪ Somewhere else there is to see ♪ 567 00:26:58,651 --> 00:27:02,588 ♪ The future is a mystery ♪ 568 00:27:02,622 --> 00:27:06,159 - ♪ I wonder what we'll see when we ♪ 569 00:27:07,427 --> 00:27:10,129 - Ah! - ♪ Get to ♪ 570 00:27:10,163 --> 00:27:14,300 ♪ The Real World ♪ 571 00:27:18,371 --> 00:27:20,173 Hi! 572 00:27:22,442 --> 00:27:26,212 ♪ We're going to ♪ 573 00:27:26,245 --> 00:27:28,047 ♪ The Real World ♪ 574 00:27:28,080 --> 00:27:30,383 - Barbie... - Wow. 575 00:27:30,416 --> 00:27:31,417 Yes! 576 00:27:39,692 --> 00:27:42,061 Wow. This is the Real World. 577 00:27:42,094 --> 00:27:44,397 Barbie, I told you there'd be beach. 578 00:27:44,430 --> 00:27:45,298 Yeah. 579 00:27:52,138 --> 00:27:53,172 Hmm. 580 00:27:53,206 --> 00:27:55,441 Oh, yeah! 581 00:27:57,243 --> 00:27:58,611 What's going on? 582 00:27:58,644 --> 00:28:00,613 Give us a smile, blondie. 583 00:28:02,215 --> 00:28:03,649 Why are these men looking at me? 584 00:28:03,683 --> 00:28:05,384 Yeah, they're also staring at me. 585 00:28:05,418 --> 00:28:06,719 Ooh, love that! 586 00:28:06,752 --> 00:28:08,321 Wow! 587 00:28:08,354 --> 00:28:11,257 I feel kind of ill at ease. Like... 588 00:28:11,290 --> 00:28:12,758 I don't know the word for it, but I'm... 589 00:28:12,792 --> 00:28:14,527 Nice leotard. 590 00:28:14,560 --> 00:28:17,597 ...conscious, but it's myself that I'm conscious of. 591 00:28:17,630 --> 00:28:19,198 I'm not getting any of that. 592 00:28:19,232 --> 00:28:21,400 I feel what could only be described as admired. 593 00:28:21,434 --> 00:28:23,436 - Damn, girl! - But not ogled. 594 00:28:23,469 --> 00:28:24,670 You're hot. 595 00:28:24,704 --> 00:28:26,239 And there's no undertone of violence. 596 00:28:26,272 --> 00:28:29,208 Mine very much has an undertone of violence. 597 00:28:29,242 --> 00:28:30,776 Oh, look, a construction site. 598 00:28:30,811 --> 00:28:32,712 We need that good feminine energy. 599 00:28:32,745 --> 00:28:35,147 -Yeah. -Ladies! Yoo-hoo. 600 00:28:35,181 --> 00:28:37,149 -Oh. -You got fries with that shake? 601 00:28:37,183 --> 00:28:39,118 If I said you had a hot body, would you hold it against me? 602 00:28:39,151 --> 00:28:40,419 Have I died and gone to heaven? 603 00:28:40,453 --> 00:28:42,288 Is that a mirror in your pocket? 604 00:28:42,321 --> 00:28:44,423 -Baby, you are an angel. -I can see myself in your shorts. 605 00:28:44,457 --> 00:28:46,192 I don't know exactly what you meant with all of those little quips, 606 00:28:46,225 --> 00:28:48,160 but I'm picking up on some sort of entendre, 607 00:28:48,194 --> 00:28:49,729 which appears to be double, 608 00:28:49,762 --> 00:28:51,397 and I would just like to inform you, 609 00:28:51,430 --> 00:28:54,667 I do not have a vagina. 610 00:28:54,700 --> 00:28:56,769 And he does not have a penis. 611 00:28:56,803 --> 00:28:58,604 We don't have genitals. 612 00:28:58,638 --> 00:29:00,072 -That's okay. -Yeah. 613 00:29:00,106 --> 00:29:01,808 -Yeah, whatever. Yeah. -It's cool. 614 00:29:01,842 --> 00:29:04,343 I have all the genitals. 615 00:29:04,377 --> 00:29:06,679 Geez, you would think a construction site at lunch time 616 00:29:06,712 --> 00:29:09,081 would be the perfect place for a little woman power, 617 00:29:09,115 --> 00:29:13,152 but this one was so... male. 618 00:29:13,185 --> 00:29:17,256 Everything is almost like... reversed here. 619 00:29:19,692 --> 00:29:20,626 Oh, look! 620 00:29:20,660 --> 00:29:21,794 The Supreme Court. 621 00:29:21,828 --> 00:29:23,596 - They're so smart. - Yeah. 622 00:29:23,629 --> 00:29:26,332 - Yeah, bruh! - Do it, bro! 623 00:29:30,837 --> 00:29:32,806 I love me a leotard. 624 00:29:32,839 --> 00:29:34,507 I love the elbow pads. 625 00:29:34,540 --> 00:29:36,576 I think we should get some different clothes. 626 00:29:38,744 --> 00:29:40,346 We look great. 627 00:29:40,379 --> 00:29:41,848 -I love fringe. -I love denim. 628 00:29:41,882 --> 00:29:43,249 Ha-ha-ha-ha! 629 00:29:43,783 --> 00:29:45,217 Hey, man. 630 00:29:45,251 --> 00:29:47,386 You guys gotta pay for that stuff. 631 00:29:50,289 --> 00:29:51,691 She looks even better in more clothes. 632 00:29:51,724 --> 00:29:53,392 Because you can imagine more. 633 00:29:53,426 --> 00:29:55,896 You know what? Keep 'em. 634 00:29:55,929 --> 00:29:58,431 Weird Barbie said I would know how to find this girl, 635 00:29:58,464 --> 00:30:00,366 but I have no idea. 636 00:30:00,399 --> 00:30:01,434 Hmm. 637 00:30:01,467 --> 00:30:03,402 What would a smart Barbie do? 638 00:30:03,436 --> 00:30:05,671 I just need to clear my mind so I can think. 639 00:30:05,705 --> 00:30:07,740 Who is playing with me? 640 00:30:07,773 --> 00:30:09,742 I hate it when people think. I get so bored. 641 00:30:09,775 --> 00:30:12,178 Faster I figure it out, the faster we get to go home. 642 00:30:12,211 --> 00:30:14,413 -What am I supposed to do? -Ken! 643 00:30:14,447 --> 00:30:15,916 -Go for a walk or something. -By myself? 644 00:30:15,949 --> 00:30:17,550 -Yes. -Really? Where? 645 00:30:17,583 --> 00:30:18,784 Anywhere. 646 00:30:18,819 --> 00:30:20,586 -Can I go that way? -Yes. Okay. 647 00:30:26,459 --> 00:30:27,861 -Don't go far. -Okay! 648 00:30:32,632 --> 00:30:33,699 Excuse me, sir. 649 00:30:34,734 --> 00:30:36,369 Thanks, man. 650 00:30:46,679 --> 00:30:48,547 What's up, man? 651 00:30:48,581 --> 00:30:50,249 -We've got to man up on this one. -Great workout, man. 652 00:30:50,282 --> 00:30:51,584 Men, men, men. 653 00:30:51,617 --> 00:30:54,186 -You're the man! -No, you're the man! 654 00:30:54,220 --> 00:30:55,554 Men, men, men! 655 00:31:05,564 --> 00:31:08,434 Based on the ROI, we are exceeding expectations. 656 00:31:08,467 --> 00:31:10,503 -Good stuff. So I'm not worried about it. -Excuse me-- 657 00:31:10,536 --> 00:31:12,605 Not now, Margaret. Let's shake on this. 658 00:31:12,638 --> 00:31:14,440 -We are gonna make a lot of money. -We are officially important. 659 00:31:37,030 --> 00:31:38,297 Yes! 660 00:32:46,365 --> 00:32:47,433 That felt... 661 00:32:48,634 --> 00:32:50,837 ...achy, but good. 662 00:32:59,779 --> 00:33:01,714 - I'm actually trying to make this work. 663 00:33:01,747 --> 00:33:03,083 How? By calling me a lunatic? 664 00:33:03,116 --> 00:33:04,818 That's not how you make things work. 665 00:33:04,851 --> 00:33:05,986 I don't know what this is all-- 666 00:33:45,758 --> 00:33:46,993 You're so beautiful. 667 00:33:48,794 --> 00:33:49,896 I know it. 668 00:33:57,103 --> 00:33:59,505 Barbie! Barbie! 669 00:33:59,538 --> 00:34:00,606 Yes! 670 00:34:00,639 --> 00:34:01,540 I've got it! 671 00:34:01,574 --> 00:34:02,675 Oh, what do you got? 672 00:34:02,708 --> 00:34:03,977 -You go first. -No, no, you go. 673 00:34:04,010 --> 00:34:05,778 -We'll go at the same time. -Okay. 674 00:34:05,812 --> 00:34:07,646 -She's at school. -Men rule the world! 675 00:34:07,680 --> 00:34:09,515 -What was that? -The kid's at the school? 676 00:34:09,548 --> 00:34:10,549 But what did you say? 677 00:34:10,583 --> 00:34:11,918 -Nothing. -Okay. 678 00:34:11,952 --> 00:34:13,920 -Well, let's go to the school. -Okay! 679 00:34:13,954 --> 00:34:15,454 Now, come on. 680 00:34:33,006 --> 00:34:35,008 -Hello. -This is Dan of the FBI. 681 00:34:35,041 --> 00:34:36,742 Oh. This is Aaron at Mattel. 682 00:34:36,775 --> 00:34:38,410 I don't give a flying squirrel who you are, Aaron. 683 00:34:38,444 --> 00:34:40,146 -What are you, like an intern? -No, I'm-- 684 00:34:40,180 --> 00:34:41,848 Two of your dolls have gotten loose. 685 00:34:41,882 --> 00:34:43,149 Impossible. 686 00:34:43,183 --> 00:34:44,818 -How do you know? -Don't sass me, Aaron. 687 00:34:44,851 --> 00:34:46,785 Couple of blondes, answering to Barbie and Ken. 688 00:34:46,820 --> 00:34:48,487 Rollerblading in Santa Monica. 689 00:34:48,520 --> 00:34:50,522 We're gonna need Mattel's help landing the eagle. 690 00:34:50,556 --> 00:34:51,925 Don't crap the bed, Aaron! 691 00:34:51,958 --> 00:34:52,926 I won't. 692 00:34:55,628 --> 00:34:57,630 This is bad. This is really bad. 693 00:34:57,663 --> 00:34:59,598 - What? This happened before. 694 00:34:59,632 --> 00:35:01,134 What? When? 695 00:35:01,167 --> 00:35:03,169 I heard about ten years ago, a woman named Skipper 696 00:35:03,203 --> 00:35:05,071 turned up at some family's home in Key West. 697 00:35:05,105 --> 00:35:07,007 Asked to babysit the kids. 698 00:35:07,040 --> 00:35:08,674 She then tried to take their toddler surfing. 699 00:35:08,707 --> 00:35:10,509 -Geez. -I know. 700 00:35:10,542 --> 00:35:11,443 They were able to straighten it out, keep it under wraps, 701 00:35:11,477 --> 00:35:14,513 but this is serious. 702 00:35:14,546 --> 00:35:16,615 -I'm going all the way up. -No one goes all the way up. 703 00:35:16,649 --> 00:35:18,651 -I have to. -You may never come back. 704 00:35:20,120 --> 00:35:21,121 I know. 705 00:35:31,097 --> 00:35:34,667 ♪ Closer I am to fine 706 00:35:34,700 --> 00:35:37,070 Oh. 707 00:35:37,103 --> 00:35:38,939 -Hey. -Oh, hi, Aaron. 708 00:35:38,972 --> 00:35:40,539 -New drawings? -Yeah. 709 00:35:40,572 --> 00:35:43,209 I just started drawing these weird designs. 710 00:35:43,243 --> 00:35:44,777 These are different. 711 00:35:44,811 --> 00:35:47,613 It's Irrepressible Thoughts of Death Barbie. 712 00:35:47,646 --> 00:35:49,715 Full Body Cellulite Barbie. 713 00:35:49,748 --> 00:35:51,818 Crippling Shame Barbie. 714 00:35:51,851 --> 00:35:54,753 Okay. Listen, I have to speak to the top brass. 715 00:35:54,787 --> 00:35:55,889 -No. -I must. 716 00:35:55,922 --> 00:35:58,024 -No. -I'm going to. 717 00:35:58,058 --> 00:36:00,659 Aaron, they're in a big corporate idea sesh. No one is to be admitted. 718 00:36:00,693 --> 00:36:02,695 -Aaron! Aaron! Aaron, stop! -...always be empowering girls. 719 00:36:02,728 --> 00:36:04,197 Always! 720 00:36:04,230 --> 00:36:05,966 But what do we really sell? I'll tell you what. 721 00:36:05,999 --> 00:36:07,599 - We sell dreams. Aaron. 722 00:36:07,633 --> 00:36:08,902 And imagination! 723 00:36:10,103 --> 00:36:11,938 And sparkle! 724 00:36:11,972 --> 00:36:14,007 I get excited. I'm passionate. 725 00:36:14,040 --> 00:36:16,775 And when you think of sparkle, what do you think of after that? 726 00:36:16,810 --> 00:36:18,011 Female agency. 727 00:36:19,079 --> 00:36:21,081 Excuse me. 728 00:36:21,114 --> 00:36:23,515 -Who are you? -Aaron Dinkins, sir. 729 00:36:23,549 --> 00:36:25,584 We're in the middle of a major sit-down here, Aaron Dinkins. 730 00:36:25,617 --> 00:36:27,187 I think you're gonna want to hear this, sir. 731 00:36:27,220 --> 00:36:30,023 Can you just e-mail it? And you can send it to me EOD. 732 00:36:30,056 --> 00:36:31,157 End of day. 733 00:36:31,191 --> 00:36:33,093 - That's cool. - Yeah. 734 00:36:33,126 --> 00:36:36,595 May I put it in a whisper, sir? 735 00:36:36,628 --> 00:36:37,730 Fine. Whisper me. 736 00:37:00,887 --> 00:37:02,055 No. No! 737 00:37:02,088 --> 00:37:04,224 Ahh! Ahh! No. 738 00:37:04,257 --> 00:37:05,724 - Get the chair! - Take the cart. 739 00:37:05,758 --> 00:37:06,725 They're okay. 740 00:37:08,161 --> 00:37:09,863 -You all right? -He's okay. 741 00:37:09,896 --> 00:37:11,131 -Okay. -He's okay. 742 00:37:14,334 --> 00:37:16,336 It's a repeat of Skipper in Key West. 743 00:37:16,369 --> 00:37:20,106 And with all due respect, that was Skipper, sir. 744 00:37:20,140 --> 00:37:22,842 This is... Barbie. 745 00:37:25,078 --> 00:37:26,913 If this got out 746 00:37:26,946 --> 00:37:29,149 that our dolls were coming to Los Angeles from Barbie Land 747 00:37:29,182 --> 00:37:31,583 as life-size versions of themselves... 748 00:37:32,819 --> 00:37:34,620 roaming the earth... 749 00:37:35,855 --> 00:37:37,924 this would be very bad. 750 00:37:37,957 --> 00:37:40,160 Barbie in the Real World? 751 00:37:41,327 --> 00:37:42,929 That's impossible. 752 00:37:42,962 --> 00:37:45,165 We've got a definite situation on our hands. 753 00:37:45,198 --> 00:37:47,067 Catastrophic! 754 00:37:47,100 --> 00:37:50,370 -I can't stress that enough! -What? 755 00:37:50,403 --> 00:37:52,305 -What's your name again? -Aaron Dinkins, sir. 756 00:37:52,338 --> 00:37:53,807 -Aaron Dickinson? -Dinkins. 757 00:37:53,840 --> 00:37:55,108 Yes! Aaron. 758 00:37:55,141 --> 00:37:56,708 Is Barbie Land like an alternate reality 759 00:37:56,742 --> 00:37:59,212 or is it like a place where your imagination-- 760 00:37:59,245 --> 00:38:00,313 Yes! 761 00:38:00,346 --> 00:38:01,948 Okay. 762 00:38:01,981 --> 00:38:05,018 Think of it as a town in Sweden, Aaron Dinkins. 763 00:38:05,051 --> 00:38:06,319 Sweden. 764 00:38:06,352 --> 00:38:07,887 Right. 765 00:38:09,688 --> 00:38:10,990 How much do you weigh? 766 00:38:11,024 --> 00:38:13,059 It doesn't matter. 767 00:38:13,093 --> 00:38:14,660 Sounds like a job for the box. 768 00:38:14,693 --> 00:38:19,365 No one rests until this doll is back in a box. 769 00:38:21,101 --> 00:38:22,135 Look, Davy Crockett Junior High School, 770 00:38:22,168 --> 00:38:23,336 just like I saw in my vision. 771 00:38:23,369 --> 00:38:24,938 A man on a horse. 772 00:38:24,971 --> 00:38:26,738 I've started to get all these weirdo feelings. 773 00:38:26,772 --> 00:38:29,675 Like, I have fear with no specific object. 774 00:38:29,708 --> 00:38:31,643 -What is that? -It's anxiety. 775 00:38:31,677 --> 00:38:33,947 I have it too. They're just awful at this age. 776 00:38:33,980 --> 00:38:35,681 I feel amazing. 777 00:38:35,714 --> 00:38:37,884 That's because kids don't take it out on the dads. 778 00:38:37,917 --> 00:38:40,120 She's gotta be here somewhere. 779 00:38:40,153 --> 00:38:41,387 I need to find her soon. 780 00:38:41,421 --> 00:38:43,289 I'm just gonna pop into the library 781 00:38:43,323 --> 00:38:44,991 and see if I can find any books on trucks. 782 00:38:45,024 --> 00:38:46,359 Okay, just don't get in trouble. 783 00:38:46,392 --> 00:38:48,962 I won't! 784 00:38:48,995 --> 00:38:51,730 - ♪ Johnny, my baby, did it always have to end this way? ♪ 785 00:38:51,763 --> 00:38:54,067 ♪ 'Cause one day ♪ 786 00:38:54,100 --> 00:38:57,237 - ♪ One day, my baby just went away ♪ 787 00:39:00,073 --> 00:39:01,908 ♪ My angel ♪ 788 00:39:01,941 --> 00:39:03,276 What are you doing? 789 00:39:03,309 --> 00:39:06,112 Oh, uh, what's that girl's name? 790 00:39:06,146 --> 00:39:07,447 That's Sasha. 791 00:39:07,480 --> 00:39:08,747 Hey, Sasha! 792 00:39:08,780 --> 00:39:10,682 -Don't talk to her. -Oh. 793 00:39:10,716 --> 00:39:12,819 Sasha can talk to you, but you can never talk to Sasha. 794 00:39:12,852 --> 00:39:14,988 -She'll crush you. -Don't worry. 795 00:39:15,021 --> 00:39:17,190 Everyone really likes me and thinks I'm cool and pretty. 796 00:39:18,091 --> 00:39:19,159 Huh. 797 00:39:19,192 --> 00:39:20,193 Thank you. 798 00:39:23,363 --> 00:39:26,933 Hey, ladies. Sasha, what's up? 799 00:39:29,435 --> 00:39:30,702 Who are you? 800 00:39:33,406 --> 00:39:36,910 I'm only your favorite woman of all time. 801 00:39:36,943 --> 00:39:38,777 Barbie! 802 00:39:40,013 --> 00:39:42,482 You really think you're Barbie? 803 00:39:42,515 --> 00:39:44,184 -Yeah. -She's crazy. 804 00:39:44,217 --> 00:39:46,052 Do you think she escaped from like an insane asylum? 805 00:39:46,085 --> 00:39:47,921 So you're like "Barbie" Barbie? Like a professional bimbo? 806 00:39:47,954 --> 00:39:49,389 No. Barbie's not a bimbo. 807 00:39:49,422 --> 00:39:51,757 Barbie is a doctor and a lawyer and a senator 808 00:39:51,790 --> 00:39:53,359 and a Nobel Prize winner. 809 00:39:53,393 --> 00:39:55,094 You're a Nobel Prize winner? 810 00:39:55,128 --> 00:39:58,831 Oh. No, not me, but Barbie is. 811 00:39:58,865 --> 00:40:00,766 Yeah. 812 00:40:00,799 --> 00:40:03,903 Aren't you guys gonna thank me and give me a big hug? 813 00:40:05,505 --> 00:40:07,773 For being your favorite toy? 814 00:40:07,807 --> 00:40:10,776 We haven't played with Barbie since we were like five years old. 815 00:40:10,810 --> 00:40:12,744 Yeah, I hated dolls with hair. 816 00:40:12,778 --> 00:40:14,780 I mean, I'd play with Barbie, but it was, like, the last resort. 817 00:40:14,814 --> 00:40:16,049 I loved Barbie. 818 00:40:16,082 --> 00:40:18,051 Oh. 819 00:40:18,084 --> 00:40:20,353 Anyways, even then, it was horrible for us. 820 00:40:20,386 --> 00:40:21,454 It was horrible? 821 00:40:23,022 --> 00:40:24,290 Why? 822 00:40:24,324 --> 00:40:25,525 -Come on, Sasha. -Give it to her. 823 00:40:25,558 --> 00:40:27,126 Destroy Barbie. 824 00:40:28,194 --> 00:40:31,898 Okay, Barbie, let's do this. 825 00:40:31,931 --> 00:40:35,134 You've been making women feel bad about themselves since you were invented. 826 00:40:35,168 --> 00:40:37,003 I think you have that the wrong way around. 827 00:40:37,036 --> 00:40:39,439 You represent everything wrong with our culture. 828 00:40:39,472 --> 00:40:42,976 Sexualized capitalism, unrealistic physical ideals... 829 00:40:43,009 --> 00:40:46,212 No, no, no. You're describing something stereotypical. 830 00:40:46,246 --> 00:40:49,215 Barbie is so much more than that. 831 00:40:49,249 --> 00:40:51,451 Look at yourself. 832 00:40:51,484 --> 00:40:54,420 Well, I am technically Stereotypical Barbie. 833 00:40:54,454 --> 00:40:57,056 You set the feminist movement back 50 years. 834 00:40:57,090 --> 00:40:59,125 You destroy girls' innate sense of worth 835 00:40:59,158 --> 00:41:00,827 and you are killing the planet 836 00:41:00,860 --> 00:41:02,862 with your glorification of rampant consumerism. 837 00:41:02,895 --> 00:41:07,066 No, I'm supposed to help you and make you happy and powerful. 838 00:41:07,100 --> 00:41:08,935 Oh, I am powerful. 839 00:41:08,968 --> 00:41:11,070 And until you showed up here and declared yourself Barbie, 840 00:41:11,104 --> 00:41:13,406 I hadn't thought about you in years, you fascist! 841 00:41:17,610 --> 00:41:19,412 Oh. Um... 842 00:41:20,313 --> 00:41:21,914 Okay. 843 00:41:21,948 --> 00:41:24,317 It's happening again. I have to-- 844 00:41:24,350 --> 00:41:26,185 Will you excuse me? 845 00:41:26,219 --> 00:41:28,454 It was really nice talking to you. 846 00:41:35,628 --> 00:41:37,163 They never listen. 847 00:41:51,110 --> 00:41:52,879 Excuse me, sir, do you have the time? 848 00:41:53,613 --> 00:41:55,114 You respect me. 849 00:41:55,148 --> 00:41:57,150 Sorry, no, do you know what time it is? 850 00:41:57,984 --> 00:41:59,419 No, I do not. 851 00:42:01,054 --> 00:42:02,322 Okay. 852 00:42:02,355 --> 00:42:03,923 Why didn't Barbie tell me about patriarchy, 853 00:42:03,956 --> 00:42:05,291 which, to my understanding, 854 00:42:05,325 --> 00:42:07,927 is where men and horses run everything? 855 00:42:07,960 --> 00:42:09,362 Sure. 856 00:42:09,395 --> 00:42:11,197 I shall seek my fortune there. 857 00:42:11,230 --> 00:42:14,233 All right. So... 858 00:42:14,267 --> 00:42:16,969 I'll take a high-level, high-paying job with influence, please. 859 00:42:17,003 --> 00:42:18,271 Okay, you'll need at least an MBA. 860 00:42:18,304 --> 00:42:19,906 And a lot of our people have PhDs. 861 00:42:19,939 --> 00:42:21,374 Isn't being a man enough? 862 00:42:21,407 --> 00:42:23,142 Actually, right now, it's kind of the opposite. 863 00:42:23,176 --> 00:42:26,079 You guys are clearly not doing patriarchy very well. 864 00:42:26,112 --> 00:42:29,148 No! No. We're, uh... 865 00:42:29,182 --> 00:42:32,552 We're doing it well, yeah. We just... hide it better now. 866 00:42:32,585 --> 00:42:34,487 Oh. 867 00:42:34,520 --> 00:42:38,057 No, I won't let you do just one appendectomy. 868 00:42:38,091 --> 00:42:39,459 -But I'm a man. -But not a doctor. 869 00:42:39,492 --> 00:42:41,194 -Please? -No. 870 00:42:41,227 --> 00:42:42,628 -Can I talk to a doctor? -You are talking to a doctor. 871 00:42:42,662 --> 00:42:44,197 -Can you get me a coffee? -No. 872 00:42:44,230 --> 00:42:45,264 -And I need a clicky pen. -No. 873 00:42:45,298 --> 00:42:46,366 -And a white coat. -No. 874 00:42:46,399 --> 00:42:48,034 -And a sharp thing. -No. 875 00:42:48,067 --> 00:42:49,335 -There he is. Doctor! -Somebody get security. 876 00:42:49,369 --> 00:42:51,537 I'd like to apply for your job of beach. 877 00:42:51,571 --> 00:42:53,206 So, you want to be a lifeguard? 878 00:42:53,239 --> 00:42:55,675 Oh. I'm not trained to go over there. 879 00:42:55,708 --> 00:42:58,010 I'm trained to stand confidently right here. 880 00:42:58,044 --> 00:42:59,645 There's nobody in danger here. 881 00:42:59,679 --> 00:43:02,081 And even if there were, I'm not trained to save them. 882 00:43:02,115 --> 00:43:03,383 Then I can't hire you. 883 00:43:03,416 --> 00:43:05,318 I can't even beach here! 884 00:43:09,555 --> 00:43:12,024 She thinks I'm a fascist? 885 00:43:12,058 --> 00:43:16,162 I don't control the railways or the flow of commerce. 886 00:43:18,564 --> 00:43:19,966 -There you are. -Oh, no. 887 00:43:19,999 --> 00:43:21,667 That went terrible. 888 00:43:21,701 --> 00:43:25,204 I need to find somewhere where I can start patriarchy fresh. 889 00:43:29,008 --> 00:43:30,076 Miss Barbie? 890 00:43:30,109 --> 00:43:31,444 It's just Barbie. 891 00:43:31,477 --> 00:43:33,212 We're gonna need you to come with us. 892 00:43:33,246 --> 00:43:35,214 Oh. 893 00:43:35,248 --> 00:43:37,016 -Who are you? -We're Mattel. 894 00:43:37,049 --> 00:43:38,718 -Mattel? -Mattel. 895 00:43:38,751 --> 00:43:40,520 Oh, thank goodness! 896 00:43:40,553 --> 00:43:42,555 I've gotta talk to somebody in charge. 897 00:43:42,588 --> 00:43:44,157 Everything is backwards here. 898 00:43:44,190 --> 00:43:46,025 Men look at me like I'm an object. 899 00:43:46,058 --> 00:43:47,627 Girls hate me. 900 00:43:47,660 --> 00:43:49,962 Everyone thinks I'm crazy, and I keep getting arrested. 901 00:43:49,996 --> 00:43:51,230 Need you to step this way, ma'am. 902 00:43:51,264 --> 00:43:52,999 I also just learned to cry. 903 00:43:53,032 --> 00:43:55,101 First, I got one tear and then I got a whole bunch. 904 00:43:55,134 --> 00:43:56,702 What do I do? Do I follow Barbie 905 00:43:56,736 --> 00:43:59,472 into that scary unmarked black truck car? 906 00:43:59,505 --> 00:44:02,375 A truck car I'd like to have, actually. 907 00:44:02,408 --> 00:44:05,378 You're right, she's fine. It's Mattel. 908 00:44:05,411 --> 00:44:07,547 - Yeah. - I know. 909 00:44:07,580 --> 00:44:09,449 I'll go back to Barbie Land, and I'll tell the Kens what I've learned. 910 00:44:09,482 --> 00:44:10,683 Oh, it's going to be beautiful! 911 00:44:11,717 --> 00:44:13,286 Okay. 912 00:44:13,319 --> 00:44:14,520 -Back to Barbie Land. -Let's go that way. 913 00:44:16,055 --> 00:44:17,990 -Hi, Bunny Boo-Boo. -Don't call me that. 914 00:44:18,024 --> 00:44:20,593 Sorry. I'm off early because of a crisis at work, 915 00:44:20,626 --> 00:44:23,396 but I thought we could go get some soft serve. 916 00:44:23,429 --> 00:44:26,032 Thank God they arrested that nutjob. 917 00:44:26,065 --> 00:44:27,233 Um, um... 918 00:44:27,266 --> 00:44:29,435 that reality-challenged woman. 919 00:44:29,469 --> 00:44:30,636 She thinks she's Barbie. 920 00:44:30,670 --> 00:44:32,371 Wait, what did you say? 921 00:44:32,405 --> 00:44:35,208 She thinks she's Barbie. She's, like, fully convinced. 922 00:44:36,609 --> 00:44:38,511 What are you doing? What are you doing? 923 00:44:38,544 --> 00:44:40,213 Mom. Mom! 924 00:44:41,180 --> 00:44:43,149 Mom, get back in the car! 925 00:44:45,051 --> 00:44:46,352 Are you kidding me? 926 00:44:48,120 --> 00:44:49,121 Mom! 927 00:44:51,257 --> 00:44:54,760 Mattel! Of course it was you guys that brought me here. 928 00:44:54,794 --> 00:44:58,064 Because it definitely wasn't that Sasha girl. 929 00:44:58,097 --> 00:45:00,333 Thanks for the ride. This has been so much fun. 930 00:45:00,366 --> 00:45:03,503 Wow, the mothership! 931 00:45:08,174 --> 00:45:10,610 -Barbie! -We're so happy to see you. 932 00:45:10,643 --> 00:45:12,778 - Hi! - -Would you like some mineral water? 933 00:45:12,813 --> 00:45:14,247 Yes, thank you. 934 00:45:14,280 --> 00:45:15,515 Oh, thanks. 935 00:45:18,217 --> 00:45:20,219 I'm not used to that having anything in it. 936 00:45:24,156 --> 00:45:26,292 Thank you. 937 00:45:26,325 --> 00:45:28,361 So, we've been very anxious to get some quality face-time with you. 938 00:45:28,394 --> 00:45:29,830 Of course. So what can I do 939 00:45:29,863 --> 00:45:32,231 to repair the rift in the space-time continuum, 940 00:45:32,265 --> 00:45:34,133 get my feet back, and that one cellulite gone, 941 00:45:34,166 --> 00:45:36,669 and just generally not turn into Weird Barbie? 942 00:45:36,702 --> 00:45:40,106 We have been discussing that very topic. 943 00:45:40,139 --> 00:45:42,608 If you're agreeable to it, we would love it 944 00:45:42,642 --> 00:45:46,279 if you could just get into that giant box. 945 00:45:49,315 --> 00:45:51,250 Get into the box and you'll go back to Barbie Land. 946 00:45:51,284 --> 00:45:53,653 And everything will be as it was. 947 00:45:53,686 --> 00:45:56,255 You know what? We should probably get Ken first. 948 00:45:56,289 --> 00:45:57,423 Ken? 949 00:45:57,456 --> 00:45:58,491 Ken. 950 00:45:58,524 --> 00:45:59,860 You know, Ken. Barbie and Ken. 951 00:45:59,893 --> 00:46:01,427 Oh! 952 00:46:01,460 --> 00:46:03,696 -Yes, Ken. Yeah. -Ken. The guy. Yeah. 953 00:46:05,631 --> 00:46:08,802 Back to Barbie Land! 954 00:46:08,835 --> 00:46:11,370 - I'm gonna be sick. - I'm gonna be sick. 955 00:46:11,404 --> 00:46:14,173 Ken isn't something we're worried about. 956 00:46:15,241 --> 00:46:16,642 Ever. 957 00:46:16,676 --> 00:46:18,744 Okay, I'll just, um... I'll get in the box then. 958 00:46:18,778 --> 00:46:20,112 All right! Yes! 959 00:46:21,447 --> 00:46:23,749 Oh. But since I came all this way, 960 00:46:23,783 --> 00:46:25,751 could I just meet the woman in charge, 961 00:46:25,785 --> 00:46:27,753 your CEO? 962 00:46:27,787 --> 00:46:29,388 Oh, that would be me. 963 00:46:29,422 --> 00:46:30,690 -Oh. Your CFO. -Me. 964 00:46:30,723 --> 00:46:32,224 -Your COO. -Here. 965 00:46:32,258 --> 00:46:33,392 President of the Barbie division. 966 00:46:33,426 --> 00:46:34,660 -Present. -I'm a man with no power. 967 00:46:34,694 --> 00:46:36,796 Does that make me a woman? 968 00:46:36,830 --> 00:46:39,265 Are any women in charge? 969 00:46:39,298 --> 00:46:42,735 Listen, I know exactly where you're going with this, 970 00:46:42,768 --> 00:46:45,438 and I have to say I really resent it. 971 00:46:45,471 --> 00:46:48,307 We are a company literally made of women. 972 00:46:48,341 --> 00:46:50,743 We had a woman CEO in the '90s. 973 00:46:50,776 --> 00:46:52,678 And there was another one... 974 00:46:53,746 --> 00:46:56,415 at some other time. 975 00:46:58,217 --> 00:47:00,653 So that's-- that's two right there. 976 00:47:00,686 --> 00:47:04,825 Women are the freaking foundation of this very long 977 00:47:04,858 --> 00:47:06,592 phallic building. 978 00:47:06,626 --> 00:47:09,462 We have gender-neutral bathrooms up the wazoo. 979 00:47:09,495 --> 00:47:12,398 Every single one of these men love women. 980 00:47:12,431 --> 00:47:14,300 I'm the son of a mother. 981 00:47:14,333 --> 00:47:16,636 I'm the mother of a son. 982 00:47:16,669 --> 00:47:20,406 I'm... I'm the nephew of a woman aunt. 983 00:47:20,439 --> 00:47:22,208 Some of my best friends are Jewish. 984 00:47:24,210 --> 00:47:25,444 What I'm trying to say is... 985 00:47:26,479 --> 00:47:28,347 Get in the box, you Jezebel! 986 00:47:29,448 --> 00:47:30,917 What? I can't say Jezebel now? 987 00:47:30,951 --> 00:47:33,719 I haven't been in a box in ages. 988 00:47:33,753 --> 00:47:35,287 See? It's easy. 989 00:47:36,722 --> 00:47:38,257 Oh, okay. 990 00:47:38,290 --> 00:47:39,792 Huh. 991 00:47:39,826 --> 00:47:42,461 Oh, my gosh. I remember this smell. 992 00:47:42,495 --> 00:47:44,597 I'm having a real Proustian flashback. 993 00:47:44,630 --> 00:47:48,401 Remember Proust Barbie? That did not sell very well. 994 00:47:54,740 --> 00:47:56,308 Oh! Ha-ha! 995 00:47:56,342 --> 00:47:58,544 You know what? Um, before I get in the box, 996 00:47:58,577 --> 00:47:59,813 could I just run to the restroom 997 00:47:59,846 --> 00:48:01,580 and make sure my hair is perfect? 998 00:48:01,614 --> 00:48:03,950 -Fine. Can you be speedy about it? -Mmm-hmm. 999 00:48:05,618 --> 00:48:06,953 -Down this way? -It's just down the hallway. 1000 00:48:06,987 --> 00:48:08,654 - Thank you. - On the right. 1001 00:48:13,726 --> 00:48:14,961 I guess she really had to go to the bathroom. 1002 00:48:14,995 --> 00:48:16,228 ♪ Oh, oh ♪ 1003 00:48:16,262 --> 00:48:17,864 Get that Barbie! 1004 00:48:17,898 --> 00:48:19,231 ♪ She my best friend in the whole world ♪ 1005 00:48:19,265 --> 00:48:20,801 ♪ I'm the mood board... ♪ 1006 00:48:20,834 --> 00:48:21,634 Don't you dare push that button. Let me push it. 1007 00:48:27,506 --> 00:48:28,774 - I said get that Barbie! -Oh! 1008 00:48:30,576 --> 00:48:32,778 Where's Barbie? 1009 00:48:32,813 --> 00:48:34,014 I'm gaining on you. 1010 00:48:35,916 --> 00:48:37,583 I'll capture you. 1011 00:48:37,616 --> 00:48:39,719 ♪ Oh, oh, Barbie You're so fine ♪ 1012 00:48:39,752 --> 00:48:41,822 - ♪ You're so fine You blow my mind ♪ 1013 00:48:41,855 --> 00:48:42,521 ♪ Jump into the driver's seat and put it into speed drive ♪ 1014 00:48:42,555 --> 00:48:43,824 Barbie! 1015 00:48:43,857 --> 00:48:45,357 It's quicker to go over the cubicles. 1016 00:48:45,391 --> 00:48:46,893 -It's quicker! -Sure. 1017 00:48:46,927 --> 00:48:47,994 ♪ We're running through the red lights ♪ 1018 00:48:48,028 --> 00:48:49,595 ♪ Oh, Barbie, you're so fine ♪ 1019 00:48:49,628 --> 00:48:50,931 Ahh! 1020 00:48:50,964 --> 00:48:52,565 ♪ Jump into the driver seat... ♪ 1021 00:48:52,598 --> 00:48:54,467 - Get that Barbie! - Barbie! 1022 00:48:54,500 --> 00:48:55,902 - Barbie! - Damn it, Barbie! 1023 00:48:55,936 --> 00:48:57,470 Barbie! 1024 00:48:57,503 --> 00:49:00,272 I'm gonna get you! Barbie! 1025 00:49:02,408 --> 00:49:04,744 ♪ Red light, red lights Red lights, red lights, yeah ♪ 1026 00:49:04,777 --> 00:49:08,247 - ♪ Oh, got the top down Tires on fire ♪ 1027 00:49:09,049 --> 00:49:10,483 Oh! 1028 00:49:29,602 --> 00:49:31,771 Don't worry. You're safe here. 1029 00:49:33,106 --> 00:49:34,875 What is this place? 1030 00:49:34,908 --> 00:49:39,512 I always find I think best at kitchen tables. 1031 00:49:42,715 --> 00:49:43,749 Tea? 1032 00:49:44,683 --> 00:49:46,519 Uh, yes, please. 1033 00:49:51,423 --> 00:49:53,592 So a woman does work here. 1034 00:49:53,626 --> 00:49:56,695 Oh, sweetie, we do more than work here. 1035 00:50:04,137 --> 00:50:05,538 Thank you. 1036 00:50:25,791 --> 00:50:27,560 What? 1037 00:50:27,593 --> 00:50:29,762 It's because I don't know how to drink tea? 1038 00:50:29,795 --> 00:50:33,465 No. You look different. 1039 00:50:33,499 --> 00:50:37,070 Oh. It's not how I normally look. I usually look perfect. 1040 00:50:38,171 --> 00:50:40,106 Oh, I don't know. 1041 00:50:40,140 --> 00:50:42,441 I think you're just right. 1042 00:50:49,983 --> 00:50:52,052 Real World isn't what I thought it was. 1043 00:50:53,519 --> 00:50:54,753 It never is. 1044 00:50:54,787 --> 00:50:56,622 And isn't that marvelous? 1045 00:50:58,424 --> 00:51:01,427 Who are you? 1046 00:51:01,460 --> 00:51:03,529 Which way did she go? Who saw her last? 1047 00:51:03,562 --> 00:51:05,664 Uh, if you go through that closet, 1048 00:51:05,698 --> 00:51:07,733 you'll find a stairwell down to the lobby. 1049 00:51:07,766 --> 00:51:09,702 - Find her! - Okay. 1050 00:51:12,738 --> 00:51:14,740 Thank you, um... 1051 00:51:15,842 --> 00:51:17,878 Ruth. 1052 00:51:17,911 --> 00:51:19,545 Ruth. Thank you, Ruth. 1053 00:51:20,881 --> 00:51:22,581 You're welcome, Barbie. 1054 00:51:25,484 --> 00:51:28,054 - ♪ Oh, oh ♪ 1055 00:51:28,088 --> 00:51:29,890 ♪ Oh, oh ♪ 1056 00:51:29,923 --> 00:51:32,859 ♪ She my best friend in the whole world ♪ 1057 00:51:32,893 --> 00:51:35,461 ♪ I'm the mood board She's the inspo ♪ 1058 00:51:35,494 --> 00:51:39,132 - ♪ And she's dressed in really cute clothes ♪ 1059 00:51:39,165 --> 00:51:40,666 Oh, we got her! There she is! 1060 00:51:42,568 --> 00:51:44,104 Oh! Uh, key card! 1061 00:51:44,137 --> 00:51:46,505 -Wait. -I don't have my key card. 1062 00:51:48,507 --> 00:51:49,209 Get in! 1063 00:51:54,981 --> 00:51:56,950 Now! Get in now! 1064 00:51:58,151 --> 00:52:00,220 - Come on. - Oh! 1065 00:52:00,253 --> 00:52:02,188 Ahh! 1066 00:52:02,222 --> 00:52:03,990 Okay. 1067 00:52:04,024 --> 00:52:06,226 - Oh, no! Now we're never gonna get Barbie! 1068 00:52:06,259 --> 00:52:07,660 Oh, we didn't need it! 1069 00:52:07,693 --> 00:52:09,561 Barbie! 1070 00:52:09,595 --> 00:52:11,898 Let's form a plan here. 1071 00:52:11,932 --> 00:52:15,201 I would normally have shotgun. I'll go in the first one. 1072 00:52:15,235 --> 00:52:16,502 Hang on. 1073 00:52:18,704 --> 00:52:19,940 Ahh! 1074 00:52:19,973 --> 00:52:21,207 God, I hope nobody from school saw us 1075 00:52:21,241 --> 00:52:23,475 put a life-size Barbie in our car. 1076 00:52:23,509 --> 00:52:24,743 - How did this even happen? - -I don't know. 1077 00:52:24,777 --> 00:52:26,578 How are you here? You're like an idea. 1078 00:52:26,612 --> 00:52:27,914 A great idea. 1079 00:52:27,948 --> 00:52:30,516 So, I've been a little lonely lately. 1080 00:52:30,549 --> 00:52:32,551 And I found those Barbies we used to play with-- 1081 00:52:32,584 --> 00:52:34,220 -I thought we gave those away. -Well, I started playing with them. 1082 00:52:34,254 --> 00:52:36,722 And making drawings like we used to do. Remember? 1083 00:52:36,755 --> 00:52:38,091 Because I thought it would be joyful. 1084 00:52:38,124 --> 00:52:39,625 -Was it? -No, it wasn't. 1085 00:52:39,658 --> 00:52:41,027 I got sad and weird, 1086 00:52:41,061 --> 00:52:42,963 and then the drawings got sad and weird, 1087 00:52:42,996 --> 00:52:45,497 and maybe because I couldn't be like you, 1088 00:52:45,531 --> 00:52:46,900 I ended up making you like me. 1089 00:52:48,734 --> 00:52:50,270 Did any of these drawings by chance 1090 00:52:50,303 --> 00:52:53,039 have thoughts of death and cellulite? 1091 00:52:53,073 --> 00:52:56,009 Yes! Irrepressible Thoughts of Death Barbie. 1092 00:52:56,042 --> 00:52:58,544 -Oh, my God! -And Cellulite! 1093 00:53:01,915 --> 00:53:04,650 -I came for you! -You came for me! 1094 00:53:04,683 --> 00:53:06,552 Those were your memories. 1095 00:53:32,578 --> 00:53:36,149 Hello? Hello? Hello? 1096 00:53:36,182 --> 00:53:39,019 Hello? Are you two, like, shining? 1097 00:53:39,052 --> 00:53:40,820 No! No, it's nothing like that. 1098 00:53:40,854 --> 00:53:43,823 -Are you shining with a real Barbie? -No! 1099 00:53:43,857 --> 00:53:45,724 I mean, maybe. Like a little, yes. 1100 00:53:45,758 --> 00:53:47,327 I don't even know where to start 1101 00:53:47,360 --> 00:53:49,262 with this wishing-a-Barbie-to-life crap. 1102 00:53:49,295 --> 00:53:51,563 Oh, Sasha, listen. 1103 00:53:51,597 --> 00:53:53,867 I'm just a boring mom with a boring job and a daughter who hates me. 1104 00:53:53,900 --> 00:53:56,069 Can you blame me for wanting to have a little fun? 1105 00:53:57,370 --> 00:53:58,805 I gotta lose these chuckleheads. 1106 00:54:00,340 --> 00:54:01,607 Ahh! 1107 00:54:01,640 --> 00:54:02,641 Mom! 1108 00:54:04,878 --> 00:54:06,645 I think I owe you ladies an apology. 1109 00:54:06,678 --> 00:54:09,215 I thought that Barbie had made the Real World better, 1110 00:54:09,249 --> 00:54:12,052 but the Real World is forever and irrevocably messed up! 1111 00:54:12,085 --> 00:54:15,055 Well, the Real World is not perfect, but you inspired me. 1112 00:54:17,190 --> 00:54:19,625 I love women. I want to help women. 1113 00:54:19,658 --> 00:54:21,094 Oh, come off it, everybody hates women. 1114 00:54:21,127 --> 00:54:22,628 Women hate women, and men hate women. 1115 00:54:22,661 --> 00:54:23,863 It's the one thing we can all agree on. 1116 00:54:23,897 --> 00:54:25,331 -Is that true? -It's complicated. 1117 00:54:25,365 --> 00:54:27,033 -Hate is a strong word. -Wake up, Mom! 1118 00:54:28,767 --> 00:54:30,736 - I am wide awake, Sasha! 1119 00:54:34,307 --> 00:54:37,043 Mom, where did you learn to drive like this? 1120 00:54:37,077 --> 00:54:39,611 -There was this guy. -Was it Dad? 1121 00:54:39,645 --> 00:54:41,613 Yeah, yeah, it was... It was Dad. 1122 00:55:00,900 --> 00:55:02,969 Okay, duck. 1123 00:55:03,002 --> 00:55:04,370 You look so pretty. - Don't look at me. 1124 00:55:04,404 --> 00:55:05,604 Okay, sorry. 1125 00:55:10,110 --> 00:55:12,778 I can't hold them off forever. Where can we go? 1126 00:55:12,812 --> 00:55:16,282 Wait, I have an idea. Can you get us to Venice Beach? 1127 00:55:16,316 --> 00:55:17,851 Sure can. 1128 00:55:17,884 --> 00:55:20,420 Ah! I love Rollerblades. Where are we going? 1129 00:55:20,453 --> 00:55:22,288 - Barbie Land. - What? Mom! 1130 00:55:22,322 --> 00:55:24,157 Are you really gonna let Barbie 1131 00:55:24,190 --> 00:55:26,792 take you and your tween daughter to an imaginary land? 1132 00:55:26,826 --> 00:55:29,028 Yes, and you wanna know why? Because I never get to do anything. 1133 00:55:29,062 --> 00:55:31,297 I didn't even go on that cruise I won at your school raffle 1134 00:55:31,331 --> 00:55:33,333 because I didn't have enough vacation days and your dad's allergic to sun. 1135 00:55:33,366 --> 00:55:35,734 -Oh. -What about Dad? We can't just leave him! 1136 00:55:35,767 --> 00:55:37,203 He'll be fine. 1137 00:55:37,237 --> 00:55:38,438 Bolígrafos. 1138 00:55:38,471 --> 00:55:39,806 Bolígrafos. 1139 00:55:39,839 --> 00:55:41,007 Bolígrafos. 1140 00:55:43,076 --> 00:55:44,077 Yeah, yeah. He'll be fine. 1141 00:55:44,110 --> 00:55:45,378 Ready for fun? 1142 00:55:45,411 --> 00:55:46,778 -Yes! -Great! 1143 00:55:46,813 --> 00:55:49,149 Here we go! 1144 00:55:49,182 --> 00:55:50,917 Come on and feel the magic. 1145 00:55:50,950 --> 00:55:53,019 Where are we? 1146 00:55:53,052 --> 00:55:54,354 How did we get into these clothes? 1147 00:55:54,387 --> 00:55:55,922 How did we get into this vehicle? 1148 00:55:55,955 --> 00:55:57,689 When I was a kid, I lost these boots 1149 00:55:57,723 --> 00:55:59,725 and my mom wouldn't let me buy a whole new Barbie 1150 00:55:59,758 --> 00:56:01,060 just to replace the boots. 1151 00:56:01,094 --> 00:56:02,862 -They look so good on you. -Why, thank you. 1152 00:56:02,896 --> 00:56:04,964 -Hey, you! -She was always my favorite Barbie. 1153 00:56:04,998 --> 00:56:06,299 You're my favorite human. 1154 00:56:06,332 --> 00:56:09,068 Don't tell him, but I never got a Ken. 1155 00:56:09,102 --> 00:56:11,104 That's because Ken is totally superfluous. 1156 00:56:11,137 --> 00:56:13,173 I didn't say that. 1157 00:56:13,206 --> 00:56:16,176 Women hold all major positions of power, control all the money. 1158 00:56:16,209 --> 00:56:17,977 Basically, everything that men do in your world, 1159 00:56:18,011 --> 00:56:19,179 women do in ours. 1160 00:56:19,212 --> 00:56:20,480 I mean, that sounds kind of cool. 1161 00:56:20,513 --> 00:56:23,116 Sasha, look, dolphins! 1162 00:56:23,149 --> 00:56:26,752 ♪ Closer I am to fine ♪ 1163 00:56:26,785 --> 00:56:28,121 ♪ Yeah ♪ 1164 00:56:28,154 --> 00:56:30,123 ♪ Closer I am to fine ♪ 1165 00:56:30,156 --> 00:56:31,790 What is this song? 1166 00:56:31,824 --> 00:56:33,393 Oh, and we have a female president 1167 00:56:33,426 --> 00:56:36,329 and it's fun and work and friendship and female 24/7. 1168 00:56:36,362 --> 00:56:38,364 Do giant hands come in and play with you? 1169 00:56:38,398 --> 00:56:40,066 No, that's crazy. 1170 00:56:40,099 --> 00:56:42,468 Excuse me. Have you seen a group of women on wheels? 1171 00:56:42,502 --> 00:56:44,103 Actually, yeah, 1172 00:56:44,137 --> 00:56:45,338 there was a blonde, a brunette and a tween. 1173 00:56:45,371 --> 00:56:46,372 They Rollerbladed in that direction. 1174 00:56:46,406 --> 00:56:48,141 Oh, no. 1175 00:56:48,174 --> 00:56:50,310 First step is always Rollerblading. 1176 00:56:50,343 --> 00:56:51,411 Excuse me, sir? 1177 00:56:51,444 --> 00:56:53,779 They've gone to Barbie Land. 1178 00:56:53,813 --> 00:56:55,481 -Oh, no. -And she's brought humans there with her. 1179 00:56:55,515 --> 00:56:57,483 This could mean extremely weird things for our world. 1180 00:56:57,517 --> 00:56:59,085 Like what? 1181 00:56:59,118 --> 00:57:00,786 Nothing any of our collective imaginations 1182 00:57:00,820 --> 00:57:01,955 could ever dream up. 1183 00:57:01,988 --> 00:57:05,325 A podcast hosted by two wise trees. 1184 00:57:05,358 --> 00:57:08,861 Or a choir of 2,000 young fathers. 1185 00:57:08,895 --> 00:57:11,531 Not even close. We've got to get to Barbie Land. 1186 00:57:11,564 --> 00:57:16,002 Go! Find some blades now! Just pick a direction and run! 1187 00:57:16,035 --> 00:57:19,839 I can practically feel my heels lifting already. Yes! 1188 00:57:19,872 --> 00:57:22,542 This is what I was supposed to do. Bring you back here. 1189 00:57:22,575 --> 00:57:24,776 -It feels right. -It does. 1190 00:57:24,811 --> 00:57:26,446 Okay, this is... 1191 00:57:26,479 --> 00:57:28,915 Oh. That's strange. 1192 00:57:32,318 --> 00:57:35,822 ♪ 'Cause that's the man I am♪ 1193 00:57:35,855 --> 00:57:37,991 ♪ Baby, treat me right♪ 1194 00:57:38,024 --> 00:57:41,394 Incoming brewski beer. 1195 00:57:41,427 --> 00:57:43,429 So, that's our president, with the beer. 1196 00:57:43,463 --> 00:57:46,366 And the cheering squad is the Supreme Court. 1197 00:57:46,399 --> 00:57:49,469 This is so much better than being president. 1198 00:57:49,502 --> 00:57:51,904 Something's weird today. 1199 00:57:51,938 --> 00:57:53,339 Hi, Barbie! 1200 00:57:54,274 --> 00:57:56,276 Oh, okay. Hi, Ken. 1201 00:57:56,309 --> 00:58:00,913 -Have a brewski beer. My big guy is thirsty. -Ah. 1202 00:58:01,981 --> 00:58:04,017 Anyway, uh... 1203 00:58:04,050 --> 00:58:05,585 Wait until you see my Dreamhouse. 1204 00:58:05,618 --> 00:58:08,187 Everything I've bought and own will totally inspire you. 1205 00:58:08,221 --> 00:58:09,788 And we can change clothes again! 1206 00:58:12,925 --> 00:58:14,494 - That's the Capitol. - Ah! 1207 00:58:14,527 --> 00:58:16,229 -It's pink? -Pink! 1208 00:58:16,262 --> 00:58:17,463 And that's the-- 1209 00:58:19,465 --> 00:58:21,601 ♪ You think That women rule the world♪ 1210 00:58:21,634 --> 00:58:24,537 These are the Dreamhouses. This is where I live. 1211 00:58:24,570 --> 00:58:26,606 You can see through the houses. 1212 00:58:26,639 --> 00:58:28,941 So does each Barbie, like, have their own house? 1213 00:58:28,975 --> 00:58:30,576 -Mmm-hmm. -That's cool. 1214 00:58:30,610 --> 00:58:32,178 Where do the Kens stay? 1215 00:58:33,079 --> 00:58:34,847 I don't know. 1216 00:58:34,881 --> 00:58:37,350 At first I thought the Real World was run by men. 1217 00:58:37,383 --> 00:58:38,885 And then there was a minute 1218 00:58:38,918 --> 00:58:41,487 where I thought it was run by horses. 1219 00:58:41,521 --> 00:58:44,524 But then I realized that horses are just men extenders. 1220 00:58:44,557 --> 00:58:47,060 - Oh! - Hmm? 1221 00:58:47,093 --> 00:58:49,028 Oh. I had that treehouse. 1222 00:58:49,062 --> 00:58:51,130 I saved up my allowance to buy it. 1223 00:58:51,164 --> 00:58:55,635 I've never seen a car like that before. What happened here? 1224 00:58:55,668 --> 00:58:58,404 Everything, basically everything exists 1225 00:58:58,438 --> 00:59:01,274 to expand and elevate the presence of men. 1226 00:59:01,307 --> 00:59:03,209 -That's amazing. -That's beautiful. 1227 00:59:03,242 --> 00:59:04,510 - I know. - Barbie's here. 1228 00:59:04,544 --> 00:59:05,645 Uh-oh. 1229 00:59:05,678 --> 00:59:08,915 Ken? 1230 00:59:08,948 --> 00:59:10,917 What have you done? 1231 00:59:10,950 --> 00:59:13,453 What are you wearing? 1232 00:59:13,486 --> 00:59:16,422 Don't question it. Just roll with it, tiny baby. 1233 00:59:16,456 --> 00:59:18,391 - Tiny baby. - Don't call me baby. 1234 00:59:18,424 --> 00:59:20,393 What about mini-baby? Like this mini-fridge. 1235 00:59:21,361 --> 00:59:23,129 No, Ken. 1236 00:59:23,162 --> 00:59:26,432 This is my Dreamhouse. It is my Dreamhouse! It's mine! 1237 00:59:26,466 --> 00:59:28,501 No, this is no longer Barbie's Dreamhouse. 1238 00:59:28,534 --> 00:59:34,173 This shall henceforth be known as Ken's Mojo Dojo Casa House. 1239 00:59:34,207 --> 00:59:36,175 You don't have to say dojo and house. 1240 00:59:36,209 --> 00:59:37,543 And casa... 1241 00:59:37,577 --> 00:59:39,579 But you do because it feels good. Try it. 1242 00:59:39,612 --> 00:59:41,981 - Mojo Dojo Casa-- - No, girls. Don't say it. 1243 00:59:42,014 --> 00:59:44,050 Mojo Dojo Casa House. 1244 00:59:45,985 --> 00:59:47,353 Give it to me straight. How weird is it? 1245 00:59:47,387 --> 00:59:50,356 Whoa, boss, these Mojo Dojo Casa Houses 1246 00:59:50,390 --> 00:59:52,592 are literally flying off the shelves. 1247 00:59:52,625 --> 00:59:56,963 The kids are clamoring for them. Ken is on T-shirts, mugs. 1248 00:59:56,996 --> 00:59:59,098 - It's the number one tattoo. - Oh, no. 1249 00:59:59,132 --> 01:00:02,068 Warner Bros. have started auditions for the Ken movie, 1250 01:00:02,101 --> 01:00:06,005 which is already a blockbuster hit. 1251 01:00:06,038 --> 01:00:07,673 It's happening. That thing we could never imagine. 1252 01:00:07,707 --> 01:00:09,275 If we don't get my words lady... 1253 01:00:09,308 --> 01:00:11,244 -Executive Assistant. -My Executive Words Lady 1254 01:00:11,277 --> 01:00:12,545 and someone who's probably her daughter 1255 01:00:12,578 --> 01:00:14,080 back here and close the portal, 1256 01:00:14,113 --> 01:00:15,515 our worlds could be altered forever. 1257 01:00:15,548 --> 01:00:17,417 Well, what does it matter if it's Barbie or Ken? 1258 01:00:17,450 --> 01:00:18,718 The money is pouring in. 1259 01:00:18,751 --> 01:00:21,120 Shame on you, Executive Number Two. 1260 01:00:21,154 --> 01:00:23,222 You think I spent my entire life in boardrooms 1261 01:00:23,256 --> 01:00:24,357 because of a bottom line? 1262 01:00:24,390 --> 01:00:25,958 No! I got into this business 1263 01:00:25,992 --> 01:00:28,194 because of little girls and their dreams. 1264 01:00:28,227 --> 01:00:30,430 In the least creepy way possible. 1265 01:00:30,463 --> 01:00:33,433 Now, blade faster. Time is running out. 1266 01:00:33,466 --> 01:00:36,102 Look, I'm just having some brewski beers 1267 01:00:36,135 --> 01:00:38,371 at my Mojo Dojo Casa House. 1268 01:00:38,404 --> 01:00:40,072 Ken! 1269 01:00:40,106 --> 01:00:41,607 You can stay if you want, 1270 01:00:41,641 --> 01:00:43,376 as my bride wife, 1271 01:00:43,409 --> 01:00:46,078 or my long-term-low- commitment-distance girlfriend. 1272 01:00:46,112 --> 01:00:47,547 -What do you say? -Ugh. 1273 01:00:48,414 --> 01:00:49,649 Brewski beer me? 1274 01:00:49,682 --> 01:00:52,518 I will not brewski beer you. 1275 01:00:52,552 --> 01:00:55,154 Ha-ha-ha. That's fine. 1276 01:00:55,188 --> 01:00:57,023 You know, now that you Barbies aren't around to run everything, 1277 01:00:57,056 --> 01:00:58,458 we can do our hair however we like. 1278 01:00:58,491 --> 01:00:59,759 I have hats. 1279 01:00:59,792 --> 01:01:03,229 Where are my hungry boys? Who wants snacks? 1280 01:01:03,262 --> 01:01:05,231 Barbie, I am so happy to see you. 1281 01:01:05,264 --> 01:01:06,432 Can you believe what is happening? 1282 01:01:06,466 --> 01:01:08,134 I know. Isn't it great? 1283 01:01:08,167 --> 01:01:10,603 Anyone need a brewski beer? 1284 01:01:10,636 --> 01:01:13,339 What are you doing? You're a doctor. 1285 01:01:13,372 --> 01:01:15,241 I like being a helpful decoration. 1286 01:01:15,274 --> 01:01:18,144 And Allan likes to help me give all the Kens foot massages. 1287 01:01:18,177 --> 01:01:19,378 No, I don't, I don't like that. 1288 01:01:19,412 --> 01:01:21,347 We love it. 1289 01:01:21,380 --> 01:01:22,615 -Ugh, so gross. -I'm so blotto-faced day-drunk right now. 1290 01:01:23,649 --> 01:01:25,585 Ditto same-same that. 1291 01:01:25,618 --> 01:01:27,186 I like not having to make any decisions. 1292 01:01:27,220 --> 01:01:29,522 It's like a spa day for my brain. Forever. 1293 01:01:29,555 --> 01:01:31,390 What is wrong with them? 1294 01:01:31,424 --> 01:01:32,758 We just explained to them the immaculate, 1295 01:01:32,792 --> 01:01:34,427 impeccable seamless garment of logic 1296 01:01:34,460 --> 01:01:36,062 that is patriarchy, and they crumbled. 1297 01:01:36,095 --> 01:01:38,264 Oh, my God. This is like in the 1500s 1298 01:01:38,297 --> 01:01:40,099 with the indigenous people and smallpox. 1299 01:01:40,132 --> 01:01:41,534 They had no defenses against it. 1300 01:01:41,567 --> 01:01:44,737 Yeah. Buckle up, babe. 1301 01:01:44,770 --> 01:01:48,207 Because Barbie Land is now Ken Land. 1302 01:01:48,241 --> 01:01:50,710 And it's gonna be just like Century City in Los Angeles, 1303 01:01:50,743 --> 01:01:54,113 because they had it all figured out in Century City. 1304 01:01:54,146 --> 01:01:56,449 The minute you get out of your car, you're like, 1305 01:01:56,482 --> 01:01:59,151 "I can't believe how great this place is!" 1306 01:01:59,185 --> 01:02:01,554 No, no, no. They don't have it figured out in Century City 1307 01:02:01,587 --> 01:02:03,656 because we failed them. 1308 01:02:03,689 --> 01:02:06,058 No! You failed me! 1309 01:02:11,832 --> 01:02:14,400 Out there, I was somebody. 1310 01:02:16,335 --> 01:02:18,170 And when I walked down the street... 1311 01:02:20,306 --> 01:02:23,109 people respected me just for who I am. 1312 01:02:25,879 --> 01:02:30,082 One lady, she even asked me for the time. 1313 01:02:30,116 --> 01:02:30,851 No way! 1314 01:02:30,884 --> 01:02:32,451 Way. 1315 01:02:35,221 --> 01:02:36,656 And if it weren't for these technicalities 1316 01:02:36,689 --> 01:02:39,225 like MBAs, medical degrees, 1317 01:02:39,258 --> 01:02:44,297 and I don't know, swim lessons, I could have ruled that world. 1318 01:02:44,330 --> 01:02:45,798 But I don't need any of those things here. 1319 01:02:51,838 --> 01:02:55,408 Here, I'm just a dude. And you know what? 1320 01:02:59,712 --> 01:03:00,746 That's enough. 1321 01:03:00,780 --> 01:03:02,181 TV remote. 1322 01:03:06,552 --> 01:03:07,753 Which one is it? 1323 01:03:07,787 --> 01:03:09,622 Oh, it's that one right there. 1324 01:03:11,724 --> 01:03:13,259 Call me Mister Ken President Prime Minister, ma'am. 1325 01:03:13,292 --> 01:03:14,627 Let's recap all the amazing changes 1326 01:03:14,660 --> 01:03:16,195 and innovations thanks to the Kens. 1327 01:03:16,228 --> 01:03:18,631 The Nobel Prize in horses goes to... 1328 01:03:18,664 --> 01:03:20,333 Ken! 1329 01:03:20,366 --> 01:03:22,401 Ken! Ken! Ken! Ken! Ken! 1330 01:03:24,905 --> 01:03:26,706 Wow. And now you're making it permanent 1331 01:03:26,739 --> 01:03:29,742 with a special election to change the Constitution. 1332 01:03:29,775 --> 01:03:31,277 That's right. In just 48 hours, 1333 01:03:31,310 --> 01:03:33,279 all the Kens will head to the polls 1334 01:03:33,312 --> 01:03:34,815 and vote to change the Constitution to a government 1335 01:03:34,848 --> 01:03:37,316 for the Kens, of the Kens, and by the Kens! 1336 01:03:42,355 --> 01:03:44,357 You can't do this. 1337 01:03:44,390 --> 01:03:45,826 This is Barbie Land. 1338 01:03:45,859 --> 01:03:47,861 The Barbies worked hard and they dreamed hard 1339 01:03:47,894 --> 01:03:50,763 to make it everything that it is. You-- 1340 01:03:50,796 --> 01:03:54,233 You can't just undo it in a day. 1341 01:03:54,266 --> 01:03:56,469 Literally and figuratively, watch me. 1342 01:03:57,536 --> 01:04:01,707 Now, if you'll excuse me... 1343 01:04:01,741 --> 01:04:05,846 this is my Mojo Dojo Casa House, it's not 1344 01:04:05,879 --> 01:04:08,849 Barbie's Mojo Dojo Casa House. 1345 01:04:10,483 --> 01:04:11,484 Right? 1346 01:04:15,822 --> 01:04:17,256 How's that feel? 1347 01:04:20,660 --> 01:04:22,863 It is not fun, is it? 1348 01:04:24,831 --> 01:04:27,333 It's boys' night! 1349 01:04:42,615 --> 01:04:44,383 Every night is boys' night. 1350 01:04:48,654 --> 01:04:51,557 Go, Ken! Go, Ken! Go, Ken! 1351 01:04:56,997 --> 01:05:01,001 Barbie! Take your lady fashions with you. 1352 01:05:01,034 --> 01:05:04,537 Take your Celebrate Disco Bell Bottoms... 1353 01:05:04,570 --> 01:05:06,272 Oh! 1354 01:05:06,305 --> 01:05:08,708 ...and your Ice Capades Pretty Practice Suit 1355 01:05:08,741 --> 01:05:10,443 and Dazzling Show Skirt. 1356 01:05:10,476 --> 01:05:12,344 These are archival. 1357 01:05:12,378 --> 01:05:14,948 Your Pajama Jam in Amsterdam sets. 1358 01:05:14,981 --> 01:05:16,482 No! 1359 01:05:16,515 --> 01:05:18,718 And your Pretty Paisley Palazzo Pants! 1360 01:05:20,053 --> 01:05:22,989 -Not the Palazzos! -And get out! 1361 01:05:25,959 --> 01:05:27,727 Maybe this could fit me. 1362 01:05:30,897 --> 01:05:32,498 Honey. 1363 01:05:32,531 --> 01:05:34,600 Why did you wish me to your messed-up world 1364 01:05:34,633 --> 01:05:38,671 using your complicated human thoughts and feelings? 1365 01:05:38,704 --> 01:05:41,741 -What? -Barbie Land was perfect before. 1366 01:05:42,843 --> 01:05:45,611 I was perfect before. 1367 01:05:45,644 --> 01:05:49,315 I'm so sorry. I wasn't trying to do anything. 1368 01:05:49,348 --> 01:05:50,516 Don't apologize. 1369 01:05:51,383 --> 01:05:52,853 Don't blame my mom. 1370 01:05:52,886 --> 01:05:54,653 Aw, Sasha, that's sweet. 1371 01:05:54,687 --> 01:05:57,723 Maybe you wished us. Maybe it's your fault, Barbie. 1372 01:05:57,757 --> 01:05:58,992 No, I didn't wish anything. 1373 01:05:59,025 --> 01:06:02,361 I've never wanted anything to change. 1374 01:06:02,394 --> 01:06:07,600 Oh, honey, that's life. It's all change. 1375 01:06:08,601 --> 01:06:09,936 That's... 1376 01:06:09,970 --> 01:06:11,670 That's terrifying. 1377 01:06:15,976 --> 01:06:16,910 I don't want that. 1378 01:06:18,444 --> 01:06:21,014 Not my life. No, thank you. 1379 01:06:21,047 --> 01:06:24,483 Just, no, I don't want this. 1380 01:06:30,924 --> 01:06:33,526 I'm just gonna sit here and wait and hope 1381 01:06:33,559 --> 01:06:36,362 that one of the more leadership-oriented Barbies 1382 01:06:36,395 --> 01:06:38,364 just snaps out of it 1383 01:06:38,397 --> 01:06:40,366 and does something about this whole mess. 1384 01:06:40,399 --> 01:06:42,903 I really understand this feeling. 1385 01:06:42,936 --> 01:06:46,006 It's basically, like, being a human person all the time-- 1386 01:06:46,039 --> 01:06:48,340 Please just leave me here. Just leave me. 1387 01:06:48,374 --> 01:06:52,112 Go back to your messed-up world and just leave me to mine. 1388 01:06:52,145 --> 01:06:54,513 - So, you're just gonna give up? - Yes. 1389 01:06:59,385 --> 01:07:00,786 Okay. 1390 01:07:00,821 --> 01:07:02,454 You know, I almost feel bad for you, 1391 01:07:02,488 --> 01:07:04,925 but you are exactly what I thought you were. 1392 01:07:06,059 --> 01:07:07,093 Um... 1393 01:07:08,128 --> 01:07:10,096 Let's go, honey. Let's just... 1394 01:07:10,130 --> 01:07:11,530 Okay, how do we-- how do you expect-- 1395 01:07:11,564 --> 01:07:12,933 Do everything we did in reverse. 1396 01:07:15,168 --> 01:07:18,839 Unbelievable. Come on, Mom. She doesn't deserve you. 1397 01:07:23,910 --> 01:07:26,779 This is the lowest I've ever been. 1398 01:07:26,813 --> 01:07:29,582 Emotionally and physically. 1399 01:07:31,151 --> 01:07:32,152 Okay, kids, 1400 01:07:32,185 --> 01:07:33,686 it's time to run out 1401 01:07:33,719 --> 01:07:35,155 and get the new Depression Barbie. 1402 01:07:35,188 --> 01:07:37,090 She wears sweatpants all day and night. 1403 01:07:37,123 --> 01:07:39,491 She spent seven hours today on Instagram, 1404 01:07:39,525 --> 01:07:41,760 looking at her estranged best friend's engagement photos, 1405 01:07:41,794 --> 01:07:43,964 while eating a family-size bag of Starbursts. 1406 01:07:43,997 --> 01:07:45,966 And now her jaw is killing her. 1407 01:07:45,999 --> 01:07:48,902 And she's going to watch the BBC's Pride and Prejudice 1408 01:07:48,935 --> 01:07:51,171 for the seventh time until she falls asleep. 1409 01:07:51,204 --> 01:07:53,840 Situation of our families is such that any alliance between us 1410 01:07:53,874 --> 01:07:56,642 must be regarded as a highly reprehensible connection. 1411 01:07:56,675 --> 01:07:59,980 Anxiety, panic attacks, and OCD sold separately. 1412 01:08:00,013 --> 01:08:03,049 Barbie. Barbie, wake up. 1413 01:08:03,083 --> 01:08:04,084 - Hey. - Weird. 1414 01:08:05,551 --> 01:08:07,053 I'm like you now. 1415 01:08:07,087 --> 01:08:09,055 Ugly and unwanted. 1416 01:08:09,923 --> 01:08:10,957 Thanks. 1417 01:08:12,158 --> 01:08:13,626 Let's get her in the back. Come on. 1418 01:08:13,659 --> 01:08:14,660 One, two... 1419 01:08:15,996 --> 01:08:16,997 - Isn't this great? - Yes. 1420 01:08:17,030 --> 01:08:18,697 Wait until you see the boat. 1421 01:08:18,731 --> 01:08:19,966 The boat. 1422 01:08:21,567 --> 01:08:23,136 Beautiful countryside. 1423 01:08:25,071 --> 01:08:26,907 ♪ He said He could see through me ♪ 1424 01:08:26,940 --> 01:08:30,143 ♪ I spent four years prostrate To the higher mind ♪ 1425 01:08:30,176 --> 01:08:34,214 ♪ Got my paper and I was free ♪ 1426 01:08:34,247 --> 01:08:39,019 ♪ I went to the doctor, I went to the mountains ♪ 1427 01:08:39,052 --> 01:08:41,687 ♪ I looked to the children 1428 01:08:41,720 --> 01:08:42,889 ♪ I drank from the fountains ♪ 1429 01:08:44,858 --> 01:08:46,759 We interrupt this broadcast to bring you 1430 01:08:46,792 --> 01:08:48,661 our new radio station only playing Ken's favorite song. 1431 01:08:49,896 --> 01:08:51,797 ♪ I want to push you around ♪ 1432 01:08:51,831 --> 01:08:54,633 ♪ Well, I will, well, I will ♪ 1433 01:08:54,667 --> 01:08:56,535 Turn this song off, for Christ's sake! 1434 01:09:03,276 --> 01:09:04,978 -Who are you? -I'm Allan. 1435 01:09:05,011 --> 01:09:06,846 Oh, you are Allan. That's great. 1436 01:09:06,880 --> 01:09:08,747 Don't tell the Kens. I'm trying to escape. 1437 01:09:08,781 --> 01:09:10,582 I cannot sit on one more leather couch. 1438 01:09:10,616 --> 01:09:12,252 It's gonna break my spirit. 1439 01:09:12,285 --> 01:09:14,220 As soon as they figure out how to build that wall sideways 1440 01:09:14,254 --> 01:09:15,855 and not just up, 1441 01:09:15,889 --> 01:09:18,158 no one is gonna be able to get in or out. 1442 01:09:18,191 --> 01:09:20,026 So if we want to leave, we better make a run for it. 1443 01:09:20,060 --> 01:09:22,695 No, Allan. You can't go. Having a Barbie in the Real World 1444 01:09:22,728 --> 01:09:24,496 is what caused all these problems in the first place. 1445 01:09:24,530 --> 01:09:26,598 Not one person would care if Allan was in the Real World. 1446 01:09:26,632 --> 01:09:30,136 In fact, it's happened before. All of *NSYNC, Allan. 1447 01:09:30,170 --> 01:09:32,038 Yes, even him, so come on! 1448 01:09:32,072 --> 01:09:33,073 Hey, you there. 1449 01:09:34,140 --> 01:09:35,674 What do we do? 1450 01:09:35,708 --> 01:09:36,642 Just get in the car and keep it singing. 1451 01:09:36,675 --> 01:09:37,776 -Hey, man. -What? 1452 01:09:37,811 --> 01:09:39,511 Be ready for anything. 1453 01:09:39,545 --> 01:09:40,746 Who are you? 1454 01:09:40,779 --> 01:09:42,949 I'm Allan. I'm, uh, I'm Ken's buddy. 1455 01:09:42,983 --> 01:09:44,650 Yeah, all of his clothes fit me. 1456 01:09:46,820 --> 01:09:48,822 Get in the car! 1457 01:09:52,624 --> 01:09:53,960 You want a piece? 1458 01:09:53,994 --> 01:09:55,195 Wait, you don't have a driver's license. 1459 01:09:55,228 --> 01:09:56,262 This car doesn't have an engine. 1460 01:09:56,296 --> 01:09:57,163 Fine. 1461 01:10:01,567 --> 01:10:02,936 What are you doing? We gotta go. 1462 01:10:02,969 --> 01:10:05,571 We have to go back. Barbie Land needs saving. 1463 01:10:05,604 --> 01:10:07,073 Barbie needs saving. 1464 01:10:07,107 --> 01:10:08,942 What? You hate Barbie! 1465 01:10:08,975 --> 01:10:10,944 But you don't. You've always believed in what she could be. 1466 01:10:10,977 --> 01:10:14,247 Yeah, well, I was wrong. Barbie gave up. The Kens won. 1467 01:10:15,181 --> 01:10:16,715 You have to try. 1468 01:10:16,749 --> 01:10:18,251 Even if-- Even if you can't make it perfect, 1469 01:10:18,284 --> 01:10:20,719 -you can make it better. -I can't make anything better. 1470 01:10:20,753 --> 01:10:22,155 I'm the one who ruined Barbie Land 1471 01:10:22,188 --> 01:10:23,589 with my stupid drawings in the first place. 1472 01:10:23,622 --> 01:10:25,191 They're not stupid! They're amazing! 1473 01:10:27,827 --> 01:10:29,561 You like my drawings? 1474 01:10:29,595 --> 01:10:32,798 They're weird and dark and crazy. 1475 01:10:32,832 --> 01:10:34,733 Everything you pretend not to be. 1476 01:10:36,702 --> 01:10:40,073 I am, I am. I'm weird and I'm dark and I'm crazy. 1477 01:10:42,775 --> 01:10:45,078 Easy. Easy. 1478 01:10:47,313 --> 01:10:49,916 Okay. You want some more Allan? 1479 01:10:52,152 --> 01:10:53,585 We have to get out of here right now. 1480 01:10:53,619 --> 01:10:56,122 Shut up, Allan! We're going back. 1481 01:10:56,156 --> 01:10:57,957 Let's go get my doll. 1482 01:11:01,828 --> 01:11:03,930 I'll never get out of here. 1483 01:11:03,963 --> 01:11:05,298 Where do we find Barbie? 1484 01:11:05,331 --> 01:11:06,632 There's only one place she'd be. 1485 01:11:08,935 --> 01:11:10,070 You're a writer. 1486 01:11:10,103 --> 01:11:11,971 This is your Nobel Prize. 1487 01:11:12,005 --> 01:11:13,206 -Remember winning it? -Huh. 1488 01:11:13,239 --> 01:11:14,841 It's useless trying to deprogram her. 1489 01:11:14,874 --> 01:11:16,376 I already did everything I could. 1490 01:11:16,409 --> 01:11:19,379 Oh, my God. I don't even know how I got here. 1491 01:11:19,412 --> 01:11:21,047 I don't deserve this. 1492 01:11:21,081 --> 01:11:23,817 Um, I'd like to thank Ken. 1493 01:11:23,850 --> 01:11:26,685 Thank you, Ken. 1494 01:11:26,718 --> 01:11:28,654 I love you, Ken. 1495 01:11:28,687 --> 01:11:30,123 The fork in my soup is this, Barb. 1496 01:11:30,156 --> 01:11:33,093 Why didn't the brainwashing work on you? 1497 01:11:33,126 --> 01:11:36,196 My exposure to the Real World must have made me immune. 1498 01:11:36,229 --> 01:11:38,998 Either you're brainwashed, or you're weird and ugly. 1499 01:11:39,032 --> 01:11:40,200 There is no in between. 1500 01:11:40,233 --> 01:11:41,667 Sing it, sister. 1501 01:11:41,700 --> 01:11:43,203 Well, get ready, kids. 1502 01:11:43,236 --> 01:11:45,071 Because in 48 hours, Barbie Land becomes Ken Land. 1503 01:11:45,105 --> 01:11:46,672 Come on, gang. 1504 01:11:46,705 --> 01:11:47,941 We'll find Barbie at the top of these stairs. 1505 01:11:47,974 --> 01:11:49,741 The Kens. They've found us. 1506 01:11:53,379 --> 01:11:54,948 - Ken! - No! Get back. 1507 01:11:54,981 --> 01:11:56,116 Ken. Oh. Oh! 1508 01:11:59,385 --> 01:12:01,387 - Hello? - Hmm? 1509 01:12:01,421 --> 01:12:03,689 - Humans. We're fine. - Ah. 1510 01:12:03,722 --> 01:12:05,757 - And Allan. - Hmm. 1511 01:12:05,791 --> 01:12:08,394 Come into my Weirdhouse. Hi! I'm Weird Barbie. 1512 01:12:08,428 --> 01:12:10,196 I'm in the splits, I have a funky haircut, 1513 01:12:10,230 --> 01:12:11,663 and I smell like basement. 1514 01:12:11,697 --> 01:12:14,167 Oh, my God. I had a Weird Barbie. 1515 01:12:14,200 --> 01:12:17,303 -Yeah, you did. -You make them weird by playing too hard. 1516 01:12:17,337 --> 01:12:19,105 That's cool. 1517 01:12:19,139 --> 01:12:21,040 That's Sugar Daddy Ken. And Earring Magic Ken. 1518 01:12:21,074 --> 01:12:22,674 Mattel discontinued them. 1519 01:12:22,708 --> 01:12:23,877 -Sugar Daddy? -No, no, no. 1520 01:12:23,910 --> 01:12:25,145 I'm not a sugar daddy. 1521 01:12:25,178 --> 01:12:27,779 This is Sugar, and I'm her daddy. 1522 01:12:27,814 --> 01:12:30,083 And I have an earring. A magic earring. 1523 01:12:30,116 --> 01:12:31,951 These were actual Kens. 1524 01:12:31,985 --> 01:12:34,420 More discontinued Barbies. 1525 01:12:34,454 --> 01:12:37,056 Growing Up Skipper? May I? 1526 01:12:37,090 --> 01:12:38,224 - Okay. - Watch this. 1527 01:12:39,725 --> 01:12:42,028 -Her boobs grow. -Why would they do that? 1528 01:12:42,061 --> 01:12:43,997 And Barbie Video Girl. 1529 01:12:44,030 --> 01:12:47,133 I have a TV in my back. You know whose dream that is? 1530 01:12:47,167 --> 01:12:49,402 Nobody. Nobody's dream. 1531 01:12:49,435 --> 01:12:51,337 And that's Barbie Barbie, of course. 1532 01:12:51,371 --> 01:12:53,705 She's not dead. She's just having an existential crisis. 1533 01:12:53,739 --> 01:12:55,141 Okay, come on. 1534 01:12:56,476 --> 01:12:57,676 Hey. 1535 01:12:58,478 --> 01:12:59,379 What's wrong? 1536 01:13:03,483 --> 01:13:07,220 I'm not pretty anymore. 1537 01:13:08,988 --> 01:13:10,823 What? You're so pretty. 1538 01:13:10,857 --> 01:13:14,360 I'm not Stereotypical Barbie pretty. 1539 01:13:14,394 --> 01:13:16,062 Note to the filmmakers. 1540 01:13:16,095 --> 01:13:17,263 Margot Robbie is the wrong person to cast 1541 01:13:17,297 --> 01:13:18,364 if you want to make this point. 1542 01:13:18,398 --> 01:13:20,867 But you're beautiful. 1543 01:13:20,900 --> 01:13:22,435 It's not just that. I'm not... 1544 01:13:24,337 --> 01:13:26,105 smart enough to be interesting. 1545 01:13:26,139 --> 01:13:28,308 You're so smart. 1546 01:13:28,341 --> 01:13:30,343 - I can't do brain surgery, I've never flown a plane. 1547 01:13:31,945 --> 01:13:33,179 I'm not the president. 1548 01:13:34,948 --> 01:13:36,983 No one on the Supreme Court is me. 1549 01:13:39,052 --> 01:13:43,755 I'm not good enough for anything. 1550 01:13:50,230 --> 01:13:53,166 It is literally impossible to be a woman. 1551 01:13:54,968 --> 01:13:58,404 You are so beautiful and so smart, 1552 01:13:58,438 --> 01:14:02,041 and it kills me that you don't think you're good enough. 1553 01:14:02,075 --> 01:14:07,213 Like we have to always be extraordinary. 1554 01:14:07,247 --> 01:14:11,251 But somehow, we're always doing it wrong. 1555 01:14:14,254 --> 01:14:15,989 You have to be thin but not too thin, 1556 01:14:16,022 --> 01:14:18,157 and you can never say you want to be thin. 1557 01:14:18,191 --> 01:14:20,293 You have to say you want to be healthy, 1558 01:14:20,326 --> 01:14:23,997 but also you have to be thin. 1559 01:14:24,030 --> 01:14:26,899 You have to have money, but you can't ask for money 1560 01:14:26,933 --> 01:14:28,434 because that's crass. 1561 01:14:31,104 --> 01:14:33,039 You have to be a boss but you can't be mean. 1562 01:14:33,072 --> 01:14:35,875 You have to lead, but you can't squash other people's ideas. 1563 01:14:35,908 --> 01:14:37,377 You're supposed to love being a mother, 1564 01:14:37,410 --> 01:14:39,579 but don't talk about your kids all the damn time. 1565 01:14:39,612 --> 01:14:41,347 You have to be a career woman 1566 01:14:41,381 --> 01:14:44,817 but also always be looking out for other people. 1567 01:14:44,851 --> 01:14:47,954 You have to answer for men's bad behavior, which is insane, 1568 01:14:47,987 --> 01:14:50,923 but if you point that out, you're accused of complaining. 1569 01:14:50,957 --> 01:14:53,393 You're supposed to stay pretty for men but not so pretty 1570 01:14:53,426 --> 01:14:54,894 that you tempt them too much 1571 01:14:54,927 --> 01:14:56,429 or that you threaten other women 1572 01:14:56,462 --> 01:14:58,197 because you're supposed to be a part of the sisterhood 1573 01:14:58,231 --> 01:14:59,999 but always stand out. 1574 01:15:00,033 --> 01:15:02,535 And always be grateful. 1575 01:15:02,568 --> 01:15:04,437 But never forget that the system is rigged, 1576 01:15:04,470 --> 01:15:06,072 so find a way to acknowledge that 1577 01:15:06,105 --> 01:15:08,141 but also always be grateful. 1578 01:15:08,174 --> 01:15:10,143 You have to never get old, 1579 01:15:10,176 --> 01:15:13,079 never be rude, never show off, 1580 01:15:13,112 --> 01:15:15,315 never be selfish, never fall down, 1581 01:15:15,348 --> 01:15:17,317 never fail, never show fear, 1582 01:15:17,350 --> 01:15:19,218 never get out of line. 1583 01:15:19,252 --> 01:15:21,921 It's too hard, it's too contradictory, 1584 01:15:21,954 --> 01:15:24,957 and nobody gives you a medal or says thank you. 1585 01:15:24,991 --> 01:15:26,392 And it turns out, in fact, 1586 01:15:26,426 --> 01:15:27,593 that not only are you doing everything wrong 1587 01:15:27,627 --> 01:15:30,196 but also everything is your fault. 1588 01:15:35,268 --> 01:15:38,938 I'm just so tired of watching myself 1589 01:15:38,971 --> 01:15:42,875 and every single other woman 1590 01:15:42,909 --> 01:15:47,213 tie herself into knots so that people will like us. 1591 01:15:50,583 --> 01:15:52,452 And if all of that 1592 01:15:53,453 --> 01:15:56,255 is also true for a doll 1593 01:15:57,523 --> 01:16:01,527 just representing a woman... 1594 01:16:04,163 --> 01:16:06,632 then I don't even know. 1595 01:16:13,005 --> 01:16:13,906 Wait. 1596 01:16:15,241 --> 01:16:17,443 I did write a book. 1597 01:16:17,477 --> 01:16:19,545 It's like I've been in a dream, 1598 01:16:19,579 --> 01:16:22,582 where I was somehow really invested 1599 01:16:22,615 --> 01:16:25,418 in the Zack Snyder cut of Justice League. 1600 01:16:27,286 --> 01:16:30,223 But what you said broke me out of it. 1601 01:16:31,157 --> 01:16:32,091 Really? 1602 01:16:32,125 --> 01:16:33,226 Yeah. 1603 01:16:33,259 --> 01:16:35,194 You're back. She's back. 1604 01:16:35,228 --> 01:16:37,463 By giving voice to the cognitive dissonance required 1605 01:16:37,497 --> 01:16:39,165 to be a woman under the patriarchy, 1606 01:16:39,198 --> 01:16:41,267 -you robbed it of its power. -Yes. 1607 01:16:42,969 --> 01:16:44,270 Wow, I just said all of that. 1608 01:16:44,303 --> 01:16:46,939 Hell, yes, White Savior Barbie! 1609 01:16:46,973 --> 01:16:50,209 No, it was your mom. Your mom did the saving. 1610 01:16:50,243 --> 01:16:52,278 We have to stop the Kens. 1611 01:16:52,311 --> 01:16:54,547 And you need to say all of those things to the other Barbies. 1612 01:16:54,580 --> 01:16:56,048 -That's the key. -Got it. 1613 01:16:56,082 --> 01:16:57,316 But how are we gonna get the Barbies 1614 01:16:57,350 --> 01:16:58,985 away from their Kens? 1615 01:16:59,018 --> 01:17:00,420 We have experience with a world like this one. 1616 01:17:00,453 --> 01:17:02,021 Do you have a map of Barbie Land? 1617 01:17:02,054 --> 01:17:04,056 What do you think? 1618 01:17:06,759 --> 01:17:08,428 - Wow. - Thanks. I built it. 1619 01:17:08,461 --> 01:17:09,662 Okay, here's the deal. 1620 01:17:09,695 --> 01:17:11,364 It's not just about how they see us, 1621 01:17:11,397 --> 01:17:13,166 it's about how they see themselves. 1622 01:17:13,199 --> 01:17:16,135 Ken Land contains the seeds of its own destruction. 1623 01:17:16,169 --> 01:17:19,105 First we have to get the Barbies away from their Kens. 1624 01:17:19,138 --> 01:17:22,341 We could use a decoy Barbie who pretends to be brainwashed. 1625 01:17:22,375 --> 01:17:23,609 -That should be you. -Cool. 1626 01:17:30,616 --> 01:17:33,219 Distract them by appearing helpless and confused. 1627 01:17:33,252 --> 01:17:35,488 Kens cannot resist a damsel in distress. 1628 01:17:35,521 --> 01:17:38,090 You have to make them believe that you're complacent. 1629 01:17:38,124 --> 01:17:40,026 That they have the power. 1630 01:17:40,059 --> 01:17:42,495 And when their guard is down, you take the power back. 1631 01:17:45,498 --> 01:17:47,567 The influence that Porsche 356 1632 01:17:47,600 --> 01:17:49,702 has had on the motoring world as a whole, 1633 01:17:49,735 --> 01:17:51,103 it can't be overstated. 1634 01:17:51,137 --> 01:17:53,339 Oh! Photoshop is so hard! 1635 01:17:53,372 --> 01:17:55,608 I just don't understand how to use the Select tool. 1636 01:17:55,641 --> 01:17:57,510 Honey, you can only use the Select tool 1637 01:17:57,543 --> 01:17:59,111 if the layer is highlighted. 1638 01:17:59,145 --> 01:18:00,179 Let me show you. 1639 01:18:00,213 --> 01:18:01,581 My tiny head is just swimming 1640 01:18:01,614 --> 01:18:03,549 with technical jargon like color bands... 1641 01:18:03,583 --> 01:18:06,385 -Oh! Hi. -...and magnetic lassos and bit maps. 1642 01:18:06,419 --> 01:18:08,554 Do you think that you and your strong arms can explain... 1643 01:18:08,588 --> 01:18:10,623 - Oh! What's happening? - Allan, go around! 1644 01:18:10,656 --> 01:18:11,591 Ahh! 1645 01:18:13,059 --> 01:18:14,427 -Oh, but what about Ken? -No, no, no! 1646 01:18:14,460 --> 01:18:17,230 - No, but I love him! - Come on, Allan! 1647 01:18:17,263 --> 01:18:19,632 Hey! What's gonna happen to Ken? 1648 01:18:19,665 --> 01:18:21,167 Just listen. 1649 01:18:21,200 --> 01:18:22,502 You have to be their mommies 1650 01:18:22,535 --> 01:18:24,203 but not remind them of their mommy. 1651 01:18:24,237 --> 01:18:26,339 Any power you have must be masked under a giggle. 1652 01:18:29,108 --> 01:18:30,109 What happened? 1653 01:18:30,142 --> 01:18:31,577 One minute I was president, 1654 01:18:31,611 --> 01:18:34,447 and the next I was cutting a Ken steak for him. 1655 01:18:34,480 --> 01:18:36,516 Welcome back, Madam President. 1656 01:18:36,549 --> 01:18:40,086 Then we'll recruit the now unbrainwashed Barbies to our cause. 1657 01:18:40,119 --> 01:18:42,288 They can be the new decoys. 1658 01:18:42,321 --> 01:18:44,257 You can tell him that you've never seen The Godfather. 1659 01:18:44,290 --> 01:18:46,792 And that you'd love them to explain it to you. 1660 01:18:46,827 --> 01:18:49,529 Ooh, are you guys watching The Godfather? 1661 01:18:49,562 --> 01:18:50,763 The Godfather. 1662 01:18:50,796 --> 01:18:52,465 I've never seen it. 1663 01:18:52,498 --> 01:18:54,300 Oh, my God. You've never seen The Godfather? 1664 01:18:54,333 --> 01:18:56,502 This movie is a rich blend of Coppola's aesthetic genius 1665 01:18:56,536 --> 01:18:58,170 and a triumph for Robert Evans 1666 01:18:58,204 --> 01:18:59,672 and the architecture of the '70s studio system. 1667 01:18:59,705 --> 01:19:01,140 Can you start the movie over 1668 01:19:01,173 --> 01:19:02,542 and just talk through the whole thing? 1669 01:19:02,575 --> 01:19:04,443 You have to find a way to reject men's advances 1670 01:19:04,477 --> 01:19:06,145 without damaging their egos. 1671 01:19:06,178 --> 01:19:07,547 Because if you say yes to them, you're a tramp, 1672 01:19:07,580 --> 01:19:09,515 but if you say no to them, you're a prude. 1673 01:19:11,250 --> 01:19:12,652 I don't wanna touch a foot. 1674 01:19:12,685 --> 01:19:14,086 No, you don't. 1675 01:19:14,120 --> 01:19:16,355 Another one, be confused about money. 1676 01:19:16,389 --> 01:19:18,791 I just have all my money in a savings account. 1677 01:19:18,825 --> 01:19:20,493 That's totally wrong. You need treasury bonds, 1678 01:19:20,526 --> 01:19:21,727 corporate bonds, CDs. 1679 01:19:21,761 --> 01:19:23,563 No one has CDs anymore. 1680 01:19:23,596 --> 01:19:26,365 Oh, sweetheart, you are so cute when you're confused. 1681 01:19:26,399 --> 01:19:28,200 But no, not music. 1682 01:19:28,234 --> 01:19:30,603 CD stands for Certificate of Deposit. 1683 01:19:30,636 --> 01:19:33,239 Stephen Malkmus really harnessed the acerbic talk-singing 1684 01:19:33,272 --> 01:19:34,774 of Lou Reed with post-punk influences 1685 01:19:34,808 --> 01:19:36,776 such as Wire and The Fall. 1686 01:19:36,810 --> 01:19:38,711 What am I wearing? I would never choose this. 1687 01:19:38,744 --> 01:19:41,314 Because you're a physicist. Do you want some pants? 1688 01:19:41,347 --> 01:19:42,381 Yeah. 1689 01:19:44,150 --> 01:19:45,651 Welcome back, Barbie. 1690 01:19:45,685 --> 01:19:48,654 Gee, I am so awkward and don't feel pretty at all, 1691 01:19:48,688 --> 01:19:50,590 and will anyone ever like me? 1692 01:19:50,623 --> 01:19:52,558 Or distract them with the old standby. 1693 01:19:52,592 --> 01:19:54,727 Wearing glasses so they can discover that you're pretty. 1694 01:19:54,760 --> 01:19:56,596 -May I? -Sure. Go ahead. 1695 01:20:00,867 --> 01:20:04,704 There. Now we can see your beautiful face. 1696 01:20:04,737 --> 01:20:06,873 And then there's pretending to be terrible 1697 01:20:06,907 --> 01:20:08,474 at every sport ever. 1698 01:20:08,507 --> 01:20:10,509 Here, let me show you. 1699 01:20:10,543 --> 01:20:12,345 Here, let me show you. 1700 01:20:12,378 --> 01:20:14,580 -Here, let me show you. -Here, let me show you. 1701 01:20:14,614 --> 01:20:16,817 Here, let us show you. 1702 01:20:16,850 --> 01:20:19,251 We'll do this until every single Barbie 1703 01:20:19,285 --> 01:20:21,855 is deprogrammed and ready to take back Barbie Land. 1704 01:20:21,888 --> 01:20:22,923 -Yes! -Yes! 1705 01:20:22,956 --> 01:20:24,357 Yeah! 1706 01:20:28,661 --> 01:20:33,232 Hey! Tomorrow the Kens vote to change the Constitution, 1707 01:20:33,265 --> 01:20:34,634 so we have to get there first. 1708 01:20:34,667 --> 01:20:36,268 The final stage of our plan, 1709 01:20:36,302 --> 01:20:38,537 to turn the Kens against each other. 1710 01:20:38,571 --> 01:20:40,807 Now that they think they have power over you, 1711 01:20:40,841 --> 01:20:43,209 you make them question whether they have enough power 1712 01:20:43,242 --> 01:20:44,610 over each other. 1713 01:20:44,644 --> 01:20:46,847 What if this doesn't work? 1714 01:20:46,880 --> 01:20:48,247 What if he doesn't... 1715 01:20:49,749 --> 01:20:51,283 like me anymore? 1716 01:20:52,585 --> 01:20:55,521 -He likes you. -He was really upset. 1717 01:20:56,722 --> 01:20:58,591 Because he likes you. 1718 01:20:58,624 --> 01:21:00,359 And because he knows deep down 1719 01:21:00,393 --> 01:21:02,495 that you don't like him the same way. 1720 01:21:02,528 --> 01:21:04,296 It still doesn't mean I want to hurt him. 1721 01:21:05,631 --> 01:21:07,500 He took your house. 1722 01:21:07,533 --> 01:21:08,802 He brainwashed your friends. 1723 01:21:08,835 --> 01:21:10,770 He wants to control the government. 1724 01:21:10,804 --> 01:21:12,304 True. 1725 01:21:12,338 --> 01:21:14,507 - Girl. - Yeah. 1726 01:21:14,540 --> 01:21:16,342 -Wow. -Yeah. 1727 01:21:16,375 --> 01:21:18,678 It's like I'm a woman already. 1728 01:21:18,711 --> 01:21:20,346 Welcome. 1729 01:21:20,379 --> 01:21:21,781 Is this what it's like? 1730 01:21:21,815 --> 01:21:23,749 It's time. 1731 01:21:23,783 --> 01:21:24,951 I'm ready. 1732 01:21:25,986 --> 01:21:27,186 Thank you. 1733 01:21:27,854 --> 01:21:28,788 Here I go. 1734 01:21:35,628 --> 01:21:37,797 Hi. 1735 01:21:40,766 --> 01:21:42,903 Ahh! 1736 01:21:46,807 --> 01:21:49,408 Oh, hey. You've caught me reading. 1737 01:21:49,442 --> 01:21:51,444 Oh. 1738 01:21:51,477 --> 01:21:52,778 -I've been thinking. -Mm-hmm. 1739 01:21:52,813 --> 01:21:54,780 - Ken Land. - Kendom. 1740 01:21:54,815 --> 01:21:56,415 -Kendom. -Kendom Land. 1741 01:21:56,449 --> 01:21:57,750 -Land of the-- -Land of the free and the men. 1742 01:21:57,783 --> 01:21:59,518 Right. Well, this place is... 1743 01:21:59,552 --> 01:22:00,821 Kendom Land. 1744 01:22:00,854 --> 01:22:02,421 ...really great. 1745 01:22:02,455 --> 01:22:04,790 And the Kens really are just better at ruling 1746 01:22:04,825 --> 01:22:06,759 than the Barbies ever were. 1747 01:22:06,792 --> 01:22:09,395 Well, we just took patriarchy and you know, made a patriarchy. 1748 01:22:09,428 --> 01:22:11,597 -Yeah, well, I was thinking... -Yes? 1749 01:22:11,630 --> 01:22:15,501 I'm ready to be your long-term-distance 1750 01:22:15,534 --> 01:22:17,603 low-commitment casual girlfriend, 1751 01:22:17,636 --> 01:22:18,972 if you'll still have me. 1752 01:22:20,874 --> 01:22:22,341 Would you just hold on for one second? 1753 01:22:22,374 --> 01:22:23,409 Oh, okay. 1754 01:22:28,781 --> 01:22:29,850 Sublime! 1755 01:22:34,087 --> 01:22:35,889 I don't know. I'm gonna have to think about that. 1756 01:22:35,922 --> 01:22:36,789 Oh. 1757 01:22:38,657 --> 01:22:39,525 Please? 1758 01:22:42,461 --> 01:22:43,796 Okay. 1759 01:22:43,830 --> 01:22:45,765 Come on in. I'll play the guitar at you. 1760 01:22:45,798 --> 01:22:47,433 Oh, yay! 1761 01:22:58,544 --> 01:23:02,782 ♪ Said I don't know if I've Ever been good enough ♪ 1762 01:23:02,816 --> 01:23:04,717 ♪ I'm a little bit rusty ♪ 1763 01:23:04,750 --> 01:23:07,921 ♪ And I think My head is cavin' in ♪ 1764 01:23:09,923 --> 01:23:14,060 ♪ And I don't know if I've Ever been really loved ♪ 1765 01:23:14,094 --> 01:23:15,996 ♪ By a hand That's touched me ♪ 1766 01:23:16,029 --> 01:23:19,833 ♪ And I feel like Something's got to give ♪ 1767 01:23:19,866 --> 01:23:23,569 ♪ And I'm a little bit angry, Well ♪ 1768 01:23:23,602 --> 01:23:28,541 ♪ This ain't over, No, not here, no ♪ 1769 01:23:30,676 --> 01:23:33,579 ♪ Not while I still Need you around ♪ 1770 01:23:34,981 --> 01:23:37,851 ♪ You don't owe me ♪ 1771 01:23:37,884 --> 01:23:41,420 ♪ We might change, yeah ♪ 1772 01:23:41,453 --> 01:23:44,925 ♪ Yeah, We just might feel good ♪ 1773 01:23:44,958 --> 01:23:47,793 ♪ I wanna push you around ♪ 1774 01:23:47,828 --> 01:23:50,563 ♪ Well, I will, well, I will ♪ 1775 01:23:50,596 --> 01:23:53,432 ♪ I wanna push you down ♪ 1776 01:23:53,465 --> 01:23:55,768 ♪ Well, I will, well, I will ♪ 1777 01:23:55,802 --> 01:23:59,505 This is the final stage of our plan. 1778 01:23:59,538 --> 01:24:02,108 Give them their dream come true. 1779 01:24:02,142 --> 01:24:04,376 And at the peak of their happiness, 1780 01:24:04,410 --> 01:24:07,948 when they think you actually care about this song... 1781 01:24:10,583 --> 01:24:11,684 You take it all away. 1782 01:24:12,651 --> 01:24:14,888 ♪ I will ♪ 1783 01:24:25,198 --> 01:24:26,765 - Who are you texting? - Huh? 1784 01:24:26,799 --> 01:24:29,035 Who are you texting? 1785 01:24:29,069 --> 01:24:32,172 - No one. - Let me just... 1786 01:24:32,205 --> 01:24:33,807 Ken! 1787 01:24:33,840 --> 01:24:34,908 Sorry. One sec. 1788 01:24:36,910 --> 01:24:39,880 That's a beautiful song that you're playing. 1789 01:24:39,913 --> 01:24:41,480 Did you write it? 1790 01:24:41,513 --> 01:24:43,449 Yes. You want to sit here and watch me do it, 1791 01:24:43,482 --> 01:24:44,985 while I stare uncomfortably into your eyes 1792 01:24:45,018 --> 01:24:46,920 -for four and a half minutes? -I would love that. 1793 01:24:46,953 --> 01:24:47,888 ♪ Baby ♪ 1794 01:24:47,921 --> 01:24:49,089 Sorry, one sec. 1795 01:24:49,122 --> 01:24:50,891 ♪ I wanna push you around ♪ 1796 01:24:50,924 --> 01:24:52,791 Be right back. 1797 01:24:52,826 --> 01:24:55,628 ♪ Well, I will, well, I will, I wanna push... ♪ 1798 01:24:55,661 --> 01:24:57,130 You play on their egos 1799 01:24:57,163 --> 01:24:58,797 and their petty jealousies, 1800 01:24:58,832 --> 01:25:00,566 and you turn them against each other. 1801 01:25:00,599 --> 01:25:02,035 One sec. 1802 01:25:02,068 --> 01:25:03,036 ♪ I wanna take you for granted ♪ 1803 01:25:05,839 --> 01:25:08,008 Sorry. 1804 01:25:08,041 --> 01:25:11,111 While they're fighting, we take back Barbie Land. 1805 01:25:13,213 --> 01:25:15,748 Does the title of long-term-distance casual 1806 01:25:15,781 --> 01:25:17,984 low-commitment girlfriend mean nothing? 1807 01:25:18,018 --> 01:25:19,451 What do we do? 1808 01:25:19,485 --> 01:25:21,922 We beach every individual one of them off. 1809 01:25:21,955 --> 01:25:22,856 No. 1810 01:25:23,990 --> 01:25:26,458 We go to war. 1811 01:25:26,492 --> 01:25:28,161 -Against the Barbies? -No, against the Kens. 1812 01:25:28,194 --> 01:25:29,728 -But we are the Kens. -The other Kens. 1813 01:25:29,762 --> 01:25:31,097 We should probably call them something else 1814 01:25:31,131 --> 01:25:32,598 so it doesn't get confusing. 1815 01:25:32,631 --> 01:25:33,833 No, because we'll know what we mean. 1816 01:25:33,867 --> 01:25:35,101 But when we're on the battlefield 1817 01:25:35,135 --> 01:25:36,903 and you say "Ken at four o'clock," 1818 01:25:36,937 --> 01:25:38,238 how will I know if you mean us Kens or the other Kens? 1819 01:25:38,271 --> 01:25:40,006 Because, my dudes, we attack at ten o'clock 1820 01:25:40,040 --> 01:25:42,242 and take advantage of the morning waves. 1821 01:25:42,275 --> 01:25:44,911 But not so early 'cause we're gonna want to sleep in. 1822 01:25:44,945 --> 01:25:46,478 Right. 1823 01:25:46,512 --> 01:25:47,713 But what will we fight with? We have no guns. 1824 01:25:47,746 --> 01:25:49,883 Tennis rackets and volleyballs. 1825 01:25:49,916 --> 01:25:51,550 And slap fights. 1826 01:25:51,583 --> 01:25:52,618 And beach offs. 1827 01:25:52,651 --> 01:25:54,553 -Yes. -Oh, yeah. 1828 01:26:00,226 --> 01:26:05,065 ♪ Doesn't seem to matter what I do ♪ 1829 01:26:05,098 --> 01:26:08,734 ♪ I'm always number two ♪ 1830 01:26:08,767 --> 01:26:12,205 ♪ No one knows how hard I tried ♪ 1831 01:26:12,238 --> 01:26:17,911 ♪ Oh, I, I have feelings that I can't explain ♪ 1832 01:26:19,012 --> 01:26:22,548 ♪ Driving me insane ♪ 1833 01:26:22,581 --> 01:26:25,852 ♪ All my life been so polite ♪ 1834 01:26:25,885 --> 01:26:29,222 ♪ But I'll sleep alone tonight ♪ 1835 01:26:29,255 --> 01:26:31,057 ♪ 'Cause I'm just Ken ♪ 1836 01:26:31,091 --> 01:26:34,127 ♪ Anywhere else I'd be a ten ♪ 1837 01:26:34,160 --> 01:26:38,597 ♪ Is it my destiny to live and die ♪ 1838 01:26:38,630 --> 01:26:43,069 ♪ A life of blonde fragility? ♪ 1839 01:26:43,103 --> 01:26:44,838 ♪ I'm just Ken ♪ 1840 01:26:44,871 --> 01:26:48,141 ♪ Where I see love she sees a friend ♪ 1841 01:26:48,174 --> 01:26:50,210 ♪ What will it take for her ♪ 1842 01:26:50,243 --> 01:26:53,779 ♪ To see the man behind the tan ♪ 1843 01:26:53,813 --> 01:26:55,748 ♪ And fight for me? ♪ 1844 01:27:11,031 --> 01:27:14,801 I'll see you on the Malibu beach! 1845 01:27:14,834 --> 01:27:16,169 Charge! 1846 01:27:29,215 --> 01:27:31,885 ♪ You can't, Ken, you can't, Ken ♪ 1847 01:27:31,918 --> 01:27:33,685 ♪ You can't, Ken ♪ 1848 01:27:59,778 --> 01:28:01,780 And now they destroy themselves. 1849 01:28:01,815 --> 01:28:03,383 You know what I think? 1850 01:28:03,416 --> 01:28:05,151 I think we should put our freaking Constitution back. 1851 01:28:05,185 --> 01:28:07,053 - Yes. - That's a great idea. 1852 01:28:13,359 --> 01:28:15,261 This is a real hornet's nest in here. 1853 01:28:15,295 --> 01:28:17,197 Watch your flank. 1854 01:28:19,899 --> 01:28:22,102 -I got shot. -That's impossible. 1855 01:28:22,135 --> 01:28:24,838 -Are there real weapons here? -Nope. 1856 01:28:24,871 --> 01:28:27,907 ♪ I wanna know what it's like to love ♪ 1857 01:28:27,941 --> 01:28:29,909 ♪ To be the real thing ♪ 1858 01:28:31,111 --> 01:28:32,846 ♪ Is it a crime? ♪ 1859 01:28:32,879 --> 01:28:37,350 ♪ Am I not hot when I'm in my feelings? ♪ 1860 01:28:37,383 --> 01:28:43,356 ♪ And is my moment finally here or am I dreaming? ♪ 1861 01:28:45,024 --> 01:28:48,261 ♪ I'm no dreamer ♪ 1862 01:29:29,936 --> 01:29:31,037 ♪ Ken ♪ 1863 01:29:35,774 --> 01:29:36,708 ♪ Ken ♪ 1864 01:29:41,214 --> 01:29:43,116 ♪ Can you feel? ♪ 1865 01:29:43,149 --> 01:29:44,350 ♪ Can't you?♪ 1866 01:29:46,752 --> 01:29:47,887 ♪ Ken ♪ 1867 01:29:51,991 --> 01:29:55,428 ♪ They are, you are, we are ♪ 1868 01:29:55,461 --> 01:29:57,330 ♪ I'm just Ken ♪ 1869 01:29:57,363 --> 01:30:00,799 ♪ Anywhere else I'd be a ten ♪ 1870 01:30:00,833 --> 01:30:04,504 ♪ Is it my destiny to live and die ♪ 1871 01:30:04,537 --> 01:30:08,308 ♪ A life of blonde fragility? ♪ 1872 01:30:09,342 --> 01:30:11,077 ♪ I'm just Ken ♪ 1873 01:30:11,110 --> 01:30:14,447 ♪ Where I see love she sees a friend ♪ 1874 01:30:14,480 --> 01:30:16,482 ♪ What will it take for her ♪ 1875 01:30:16,516 --> 01:30:20,153 ♪ To see the man behind the tan ♪ 1876 01:30:20,186 --> 01:30:23,122 ♪ And fight for me? ♪ 1877 01:30:23,156 --> 01:30:24,190 ♪ I'm just Ken ♪ 1878 01:30:24,224 --> 01:30:26,392 ♪ And I'm enough ♪ 1879 01:30:26,426 --> 01:30:30,363 ♪ And I'm great at doing stuff ♪ 1880 01:30:30,396 --> 01:30:32,865 ♪ So, hey, check me out ♪ 1881 01:30:32,899 --> 01:30:35,001 ♪ Yeah, I'm just Ken ♪ 1882 01:30:36,569 --> 01:30:38,204 ♪ My name's Ken ♪ 1883 01:30:38,238 --> 01:30:40,206 ♪ And so am I ♪ 1884 01:30:40,240 --> 01:30:44,077 ♪ Put that manly hand in mine ♪ 1885 01:30:44,110 --> 01:30:46,346 ♪ So, hey, world, check me out ♪ 1886 01:30:46,379 --> 01:30:48,948 ♪ Yeah, I'm just Ken ♪ 1887 01:30:50,984 --> 01:30:54,254 -♪ Baby, I'm... ♪ -♪ Nobody else, nobody else ♪ 1888 01:30:54,287 --> 01:30:57,323 -♪ ...just Ken ♪ -♪ I'm just Ken ♪ 1889 01:30:59,025 --> 01:31:00,426 -Ken! Ken. -Huh? Yeah? 1890 01:31:00,460 --> 01:31:02,061 Weren't we supposed to vote today? 1891 01:31:02,095 --> 01:31:04,163 -What? -To change the Constitution. 1892 01:31:04,197 --> 01:31:06,933 -Oh, it was today, wasn't it? -Yeah. 1893 01:31:11,904 --> 01:31:13,940 Okay, ladies, let's do this. 1894 01:31:13,973 --> 01:31:17,510 All those in favor of letting Barbie Land be Barbie Land, 1895 01:31:17,543 --> 01:31:19,178 say "Aye." 1896 01:31:19,212 --> 01:31:20,413 Aye! 1897 01:31:34,227 --> 01:31:36,329 I'm so happy. 1898 01:31:36,362 --> 01:31:39,465 Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! 1899 01:31:39,499 --> 01:31:43,303 Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! 1900 01:31:55,014 --> 01:31:56,582 Is it just my imagination, 1901 01:31:56,616 --> 01:32:01,621 or did these Mojo Dojo Casa Houses just get dreamier? 1902 01:32:01,654 --> 01:32:04,324 That's because they're Dreamhouses, mother.... 1903 01:32:04,357 --> 01:32:05,992 That's right. 1904 01:32:06,025 --> 01:32:07,994 We've reinstated the Barbie Land Constitution 1905 01:32:08,027 --> 01:32:09,529 to what it should be. 1906 01:32:09,562 --> 01:32:12,365 And restored all the Barbies' brains and autonomy. 1907 01:32:12,398 --> 01:32:13,333 Yes! 1908 01:32:16,169 --> 01:32:18,905 And we seriously disinfected those houses. 1909 01:32:18,938 --> 01:32:19,939 What do we do? 1910 01:32:21,908 --> 01:32:23,076 Kens! 1911 01:32:25,111 --> 01:32:27,213 -Who are we attacking, sir? -No... 1912 01:32:29,382 --> 01:32:30,416 No... 1913 01:32:34,053 --> 01:32:35,888 Don't look at me! 1914 01:32:36,656 --> 01:32:38,491 Is he crying? 1915 01:32:38,524 --> 01:32:40,259 Just give us a minute. 1916 01:32:45,465 --> 01:32:47,200 Ken. 1917 01:32:49,635 --> 01:32:51,037 Are you okay? 1918 01:32:51,070 --> 01:32:52,572 Yeah. Totally. 1919 01:32:52,605 --> 01:32:54,407 It's okay if you're crying. 1920 01:32:54,440 --> 01:32:56,943 You know, I cried too. It's actually kind of amazing. 1921 01:32:56,976 --> 01:32:59,345 I'm a liberated man. I know crying is not weak. 1922 01:32:59,379 --> 01:33:01,481 Okay. 1923 01:33:03,015 --> 01:33:04,050 You wanna sit up for a minute? 1924 01:33:09,489 --> 01:33:11,457 This, uh... 1925 01:33:11,491 --> 01:33:13,326 It was hard running stuff. 1926 01:33:14,460 --> 01:33:16,396 I didn't love it. 1927 01:33:17,230 --> 01:33:18,564 I get it. 1928 01:33:23,202 --> 01:33:25,204 And those mini-fridges are so small. 1929 01:33:25,238 --> 01:33:27,173 - Mm-hmm. -You could only fit a six pack in them. 1930 01:33:27,206 --> 01:33:30,476 And the freezers are basically useless. 1931 01:33:32,345 --> 01:33:34,080 To be honest, when I found out 1932 01:33:34,113 --> 01:33:35,548 that patriarchy wasn't about horses, 1933 01:33:35,581 --> 01:33:37,216 I lost interest anyway. 1934 01:33:38,384 --> 01:33:39,619 That's okay. 1935 01:33:44,757 --> 01:33:47,493 I always thought this would be our house. 1936 01:33:50,363 --> 01:33:51,497 Oh. 1937 01:33:54,233 --> 01:33:58,037 Ken. 1938 01:33:58,070 --> 01:34:00,573 -I think I owe you an apology. -Huh? 1939 01:34:00,606 --> 01:34:02,575 I'm really sorry I took you for granted. 1940 01:34:02,608 --> 01:34:05,111 Oh. 1941 01:34:05,144 --> 01:34:07,447 Not every night had to be girls' night. 1942 01:34:11,250 --> 01:34:13,052 Thank you for saying that. 1943 01:34:13,085 --> 01:34:15,354 Thank you. 1944 01:34:17,323 --> 01:34:20,760 Oh. I didn't mean to suggest, uh... 1945 01:34:20,793 --> 01:34:23,362 I just don't know who I am without you. 1946 01:34:24,697 --> 01:34:26,332 You're Ken. 1947 01:34:27,333 --> 01:34:30,403 But it's "Barbie and Ken." 1948 01:34:31,671 --> 01:34:34,607 There is no just "Ken." 1949 01:34:35,708 --> 01:34:37,643 That's why I was created. 1950 01:34:37,677 --> 01:34:39,345 I only exist 1951 01:34:41,214 --> 01:34:43,149 within the warmth of your gaze. 1952 01:34:44,383 --> 01:34:46,686 Without it, 1953 01:34:46,719 --> 01:34:50,523 I'm just another blond guy who can't do flips. 1954 01:35:00,733 --> 01:35:05,037 Maybe it's time to discover who Ken is. 1955 01:35:05,071 --> 01:35:07,373 - Okay. I think I get it now. - Okay. 1956 01:35:07,406 --> 01:35:10,776 No, no, no! This isn't the answer. 1957 01:35:13,346 --> 01:35:14,614 I feel so stupid. 1958 01:35:14,647 --> 01:35:16,182 - No. - No. 1959 01:35:16,215 --> 01:35:18,551 - I look so stupid. - Yeah. 1960 01:35:18,584 --> 01:35:21,120 I look so stupid! 1961 01:35:21,153 --> 01:35:24,390 - No! - So cool. You look so cool. 1962 01:35:24,423 --> 01:35:26,792 Okay. Ken, you have to figure out 1963 01:35:26,827 --> 01:35:28,628 who you are without me. 1964 01:35:29,495 --> 01:35:31,397 Why? 1965 01:35:31,430 --> 01:35:33,266 You're not your girlfriend. 1966 01:35:33,299 --> 01:35:36,168 You're not your house, you're not your mink. 1967 01:35:36,202 --> 01:35:38,137 - Beach? - Nope. 1968 01:35:38,170 --> 01:35:40,172 You're not even beach. 1969 01:35:40,206 --> 01:35:44,277 Maybe all the things that you thought made you you 1970 01:35:44,310 --> 01:35:48,281 aren't... really you. 1971 01:35:53,119 --> 01:35:55,454 Maybe it's Barbie and... 1972 01:35:57,590 --> 01:35:59,191 it's Ken. 1973 01:36:02,395 --> 01:36:05,498 Ken is... 1974 01:36:07,333 --> 01:36:08,234 me? 1975 01:36:08,267 --> 01:36:09,435 Yes. 1976 01:36:09,468 --> 01:36:12,271 Ken is me! 1977 01:36:13,506 --> 01:36:15,241 And I'm Barbie. 1978 01:36:17,743 --> 01:36:19,211 Ken... 1979 01:36:20,814 --> 01:36:21,815 is me! 1980 01:36:21,848 --> 01:36:23,115 Ken is me! 1981 01:36:23,149 --> 01:36:24,483 -Ken is me! -Ken is me! 1982 01:36:25,785 --> 01:36:26,820 I don't even care about being Ken anymore. 1983 01:36:26,853 --> 01:36:28,154 I just miss my friend Barbie! 1984 01:36:28,187 --> 01:36:29,722 -That's cool! -Barbie! 1985 01:36:29,755 --> 01:36:31,457 I'm right here. 1986 01:36:31,490 --> 01:36:32,491 Ken! 1987 01:36:36,830 --> 01:36:39,465 I want you to have it. 1988 01:36:39,498 --> 01:36:41,601 Aw. That's nice. 1989 01:36:49,175 --> 01:36:51,812 We were only fighting because we didn't know who we were. 1990 01:36:54,246 --> 01:36:58,784 Ken is me! 1991 01:37:07,460 --> 01:37:09,195 Ken is right. 1992 01:37:09,228 --> 01:37:11,697 It's just so hard to be a leader. 1993 01:37:11,731 --> 01:37:13,599 -You know? -That's my boss. 1994 01:37:13,633 --> 01:37:15,836 It's... Oh. 1995 01:37:15,869 --> 01:37:17,838 Midge, gosh. 1996 01:37:17,871 --> 01:37:19,639 I thought we discontinued her. 1997 01:37:21,774 --> 01:37:24,443 Look, do you know how many times 1998 01:37:24,477 --> 01:37:27,780 I've wanted to stand up in a board meeting and just say, 1999 01:37:27,814 --> 01:37:29,850 "Can we just tickle each other?" 2000 01:37:29,883 --> 01:37:31,584 -Really? -Let's have a company retreat 2001 01:37:31,617 --> 01:37:33,352 and just tickle each other. 2002 01:37:33,386 --> 01:37:35,488 - Someone get me. Someone get me. 2003 01:37:36,957 --> 01:37:38,825 I love being tickled. 2004 01:37:38,859 --> 01:37:41,895 No, no, no. Don't hug me. Don't hug me. 2005 01:37:44,697 --> 01:37:46,732 But thanks to the Barbies, 2006 01:37:46,766 --> 01:37:50,269 I, too, can now relieve myself of this heavy existential burden 2007 01:37:50,302 --> 01:37:54,306 while holding on to the very real title of CEO. 2008 01:37:54,340 --> 01:37:56,810 And we can restore everything in Barbie Land 2009 01:37:56,843 --> 01:37:58,577 to exactly the way it was. 2010 01:37:58,611 --> 01:38:02,281 -Mister Mattel, I just-- -Please. Call me Mother. 2011 01:38:02,314 --> 01:38:03,649 No, thank you. 2012 01:38:03,683 --> 01:38:05,451 I don't think that things should go back 2013 01:38:05,484 --> 01:38:06,953 to the way that they were. 2014 01:38:06,987 --> 01:38:10,556 No Barbie or Ken should be living in the shadows. 2015 01:38:10,589 --> 01:38:11,892 Or Allan. 2016 01:38:12,859 --> 01:38:14,260 -Hey. -Me? 2017 01:38:14,293 --> 01:38:15,962 -Yeah. -Oh. Hello. 2018 01:38:15,996 --> 01:38:17,396 I just want to say, 2019 01:38:17,430 --> 01:38:18,698 I'm sorry we called you Weird Barbie 2020 01:38:18,731 --> 01:38:20,366 behind your back and also to your face. 2021 01:38:20,399 --> 01:38:22,635 That's okay. I'm owning it. 2022 01:38:22,668 --> 01:38:24,537 Would you like a job in my cabinet? 2023 01:38:24,570 --> 01:38:26,639 May I please have sanitation? 2024 01:38:27,707 --> 01:38:29,308 It's yours. 2025 01:38:29,341 --> 01:38:30,877 - Yeah, thank you. - All right. 2026 01:38:30,911 --> 01:38:32,611 -Madam President. -Oh. 2027 01:38:32,645 --> 01:38:35,581 Please, may the Kens have one Supreme Court Justice? 2028 01:38:35,614 --> 01:38:39,685 Oh, I can't do that. But maybe a lower circuit court judgeship. 2029 01:38:39,719 --> 01:38:41,654 We accept. As long as we can wear robes. 2030 01:38:41,687 --> 01:38:43,890 Well, the Kens have to start somewhere. 2031 01:38:43,924 --> 01:38:45,859 And one day, the Kens will have 2032 01:38:45,892 --> 01:38:48,360 as much power and influence in Barbie Land 2033 01:38:48,394 --> 01:38:51,297 as women have in the Real World. 2034 01:38:51,330 --> 01:38:52,465 No, I don't want to. 2035 01:38:52,498 --> 01:38:53,766 -Just go! -I can't. 2036 01:38:53,799 --> 01:38:56,769 -Grow up and go. -I have an idea. 2037 01:38:56,803 --> 01:38:58,571 Tell me your secret dream, child. 2038 01:38:58,604 --> 01:39:01,908 Okay, what about Ordinary Barbie? 2039 01:39:01,942 --> 01:39:04,945 She's not extraordinary. She's not president of anything, 2040 01:39:04,978 --> 01:39:06,345 or maybe she is. 2041 01:39:06,378 --> 01:39:08,314 Maybe she's a mom. Maybe she's not. 2042 01:39:08,347 --> 01:39:11,617 Because it's okay to just want to be a mom, 2043 01:39:11,650 --> 01:39:13,920 or to wanna be president or a mom who is president. 2044 01:39:13,954 --> 01:39:15,721 Or not a mom who's also not president. 2045 01:39:15,755 --> 01:39:17,858 She just has a flattering top, 2046 01:39:17,891 --> 01:39:19,391 and she wants to get through the day 2047 01:39:19,425 --> 01:39:21,962 feeling kinda good about herself. 2048 01:39:24,363 --> 01:39:26,599 That's a terrible idea. 2049 01:39:26,632 --> 01:39:28,001 Yeah, that's going to make money. 2050 01:39:28,034 --> 01:39:31,737 Oh. Ordinary Barbie. I love it. Fantastic. 2051 01:39:31,771 --> 01:39:32,906 Okay, great. 2052 01:39:32,939 --> 01:39:34,507 -Great. -Cool. 2053 01:39:34,540 --> 01:39:35,741 -Yes. -We good? 2054 01:39:35,775 --> 01:39:36,943 I think we're good, right? 2055 01:39:36,977 --> 01:39:38,879 All right, let's begin the work 2056 01:39:38,912 --> 01:39:41,747 to close the portal between our two worlds. 2057 01:39:41,781 --> 01:39:43,783 Hey, what about Barbie? 2058 01:39:43,817 --> 01:39:45,018 What do you mean? 2059 01:39:45,051 --> 01:39:46,619 Yeah, what about Barbie? 2060 01:39:46,652 --> 01:39:50,723 What's her ending? What does she get? 2061 01:39:50,756 --> 01:39:53,559 Well, that's easy. She's in love with Ken. 2062 01:39:53,592 --> 01:39:56,029 - Aw. - That is not her ending. 2063 01:39:58,364 --> 01:40:00,399 - I'm not in love with Ken. - Oh. 2064 01:40:00,432 --> 01:40:01,467 What do you want? 2065 01:40:03,469 --> 01:40:04,838 I don't know. I'm... 2066 01:40:06,973 --> 01:40:09,742 I'm not really sure where I belong anymore. 2067 01:40:14,647 --> 01:40:16,515 I don't think I have an ending. 2068 01:40:16,549 --> 01:40:18,584 That was always the point. 2069 01:40:18,617 --> 01:40:21,787 I created you so you wouldn't have an ending. 2070 01:40:23,489 --> 01:40:24,623 It's you. 2071 01:40:26,993 --> 01:40:28,829 You're Ruth from Mattel. 2072 01:40:28,862 --> 01:40:31,630 Baby, I am Mattel. 2073 01:40:31,664 --> 01:40:34,600 Until the IRS got to me, but that's another movie. 2074 01:40:34,633 --> 01:40:35,869 So, you're... 2075 01:40:35,902 --> 01:40:38,939 Ruth Handler. Inventor of Barbie. 2076 01:40:38,972 --> 01:40:40,106 What? 2077 01:40:40,140 --> 01:40:41,674 That's so cool. 2078 01:40:41,707 --> 01:40:43,877 Her ghost keeps an office on the 17th floor. 2079 01:40:43,910 --> 01:40:44,878 - What? - What? 2080 01:40:44,911 --> 01:40:46,679 You guys, 2081 01:40:46,712 --> 01:40:49,582 you think the lady who invented Barbie looks like Barbie? 2082 01:40:49,615 --> 01:40:51,750 I'm a five-foot-nothing grandma 2083 01:40:51,784 --> 01:40:53,452 with a double mastectomy... 2084 01:40:53,485 --> 01:40:55,621 ...and tax evasion issues. 2085 01:40:55,654 --> 01:40:58,091 Nobody looks like Barbie, 2086 01:40:58,124 --> 01:41:01,660 except, of course, Barbie. Take a bow, honey. 2087 01:41:03,729 --> 01:41:06,498 I don't really feel like Barbie anymore. 2088 01:41:10,603 --> 01:41:12,438 Come, walk with me. 2089 01:41:32,558 --> 01:41:33,592 Thank you. 2090 01:41:35,594 --> 01:41:36,762 Thank you, Barbie. 2091 01:41:38,865 --> 01:41:39,765 Thank you. 2092 01:41:49,775 --> 01:41:51,777 I'm not really sure what I'm supposed to do now. 2093 01:41:51,811 --> 01:41:54,480 I've always been Stereotypical Barbie, 2094 01:41:54,513 --> 01:41:57,817 and I don't think I'm really good at anything else. 2095 01:41:57,851 --> 01:42:00,020 You saved Barbie Land from patriarchy. 2096 01:42:00,053 --> 01:42:02,822 That was very much a group effort. 2097 01:42:02,856 --> 01:42:05,791 And you helped that mother and daughter connect. 2098 01:42:05,825 --> 01:42:07,459 They really helped each other. 2099 01:42:08,828 --> 01:42:11,164 Maybe you're Self-Effacing Barbie? 2100 01:42:13,099 --> 01:42:14,968 Maybe I'm not Barbie anymore. 2101 01:42:24,244 --> 01:42:28,081 You understand that humans only have one ending. 2102 01:42:28,114 --> 01:42:32,518 Ideas live forever, humans not so much. 2103 01:42:32,551 --> 01:42:33,887 You know that, right? 2104 01:42:33,920 --> 01:42:35,487 I do. 2105 01:42:35,521 --> 01:42:38,024 Being a human can be pretty uncomfortable. 2106 01:42:39,525 --> 01:42:40,994 I know. 2107 01:42:41,027 --> 01:42:45,098 Humans make things up like patriarchy and Barbie 2108 01:42:45,131 --> 01:42:47,901 just to deal with how uncomfortable it is. 2109 01:42:48,767 --> 01:42:50,569 I understand that. 2110 01:42:50,602 --> 01:42:51,905 And then you die. 2111 01:42:54,040 --> 01:42:54,975 Yeah. 2112 01:42:57,043 --> 01:42:58,078 Yeah. 2113 01:43:04,851 --> 01:43:08,989 I want to be a part of the people 2114 01:43:09,022 --> 01:43:10,824 that make meaning. 2115 01:43:12,258 --> 01:43:14,194 Not the thing that's made. 2116 01:43:16,896 --> 01:43:19,833 I want to do the imagining. I don't wanna be the idea. 2117 01:43:19,866 --> 01:43:22,002 Does that make sense? 2118 01:43:22,035 --> 01:43:24,204 I always knew that Barbie would surprise me, 2119 01:43:24,237 --> 01:43:27,240 but I never expected this. 2120 01:43:27,273 --> 01:43:31,811 Do you give me permission to become human? 2121 01:43:31,845 --> 01:43:33,880 You don't need my permission. 2122 01:43:33,913 --> 01:43:37,683 But you're the creator. You... Don't you control me? 2123 01:43:37,716 --> 01:43:39,152 I can't control you 2124 01:43:39,185 --> 01:43:42,654 any more than I can control my own daughter. 2125 01:43:42,688 --> 01:43:45,025 I named you after her, Barbara. 2126 01:43:45,058 --> 01:43:48,962 And I always hoped for you like I hoped for her. 2127 01:43:50,030 --> 01:43:51,865 We mothers stand still 2128 01:43:51,898 --> 01:43:55,869 so our daughters can look back to see how far they've come. 2129 01:44:01,207 --> 01:44:04,610 So, being human's not something I need to... 2130 01:44:04,643 --> 01:44:08,747 ask for or even want? I can just... 2131 01:44:10,682 --> 01:44:12,919 It's something that I just discover I am? 2132 01:44:15,021 --> 01:44:17,689 I can't in good conscience let you take this leap 2133 01:44:17,723 --> 01:44:19,758 without you knowing what it means. 2134 01:44:23,662 --> 01:44:24,864 Take my hands. 2135 01:44:31,838 --> 01:44:33,239 Now close your eyes. 2136 01:44:43,883 --> 01:44:45,218 Now feel. 2137 01:44:48,855 --> 01:44:51,690 ♪ I used to float ♪ 2138 01:44:51,723 --> 01:44:54,227 ♪ Now I just fall down ♪ 2139 01:44:55,361 --> 01:44:57,931 ♪ I used to know ♪ 2140 01:44:57,964 --> 01:45:01,101 ♪ But I'm not sure now ♪ 2141 01:45:01,134 --> 01:45:04,703 ♪ What I was made for ♪ 2142 01:45:07,273 --> 01:45:11,077 ♪ What was I made for? ♪ 2143 01:45:14,380 --> 01:45:20,386 ♪ 'Cause I... 'Cause I... ♪ 2144 01:45:20,420 --> 01:45:25,091 ♪ I don't know how to feel ♪ 2145 01:45:26,359 --> 01:45:29,996 ♪ But I want to try ♪ 2146 01:45:33,166 --> 01:45:38,938 ♪ I don't know how to feel ♪ 2147 01:45:38,972 --> 01:45:43,775 ♪ But someday I might ♪ 2148 01:45:45,311 --> 01:45:49,315 ♪ Someday I might ♪ 2149 01:45:53,253 --> 01:45:55,021 ♪ Oh, oh... ♪ 2150 01:46:02,929 --> 01:46:03,930 Yes. 2151 01:46:17,177 --> 01:46:18,845 So, Barbie left behind 2152 01:46:18,878 --> 01:46:21,881 the pastels and plastics of Barbie Land 2153 01:46:21,915 --> 01:46:24,417 for the pastels and plastics of Los Angeles. 2154 01:46:24,450 --> 01:46:27,287 Okay. Thanks for the lift. 2155 01:46:27,320 --> 01:46:29,088 You got this. 2156 01:46:29,122 --> 01:46:30,456 I'm really proud of you. 2157 01:46:30,490 --> 01:46:34,127 Estoy muy orguoso de ti. 2158 01:46:34,160 --> 01:46:35,862 Orgulloso. 2159 01:46:35,895 --> 01:46:39,065 Orgulloso... Orgulloso de ti. 2160 01:46:39,098 --> 01:46:41,100 There you go. Close enough. 2161 01:46:41,134 --> 01:46:43,203 You guys are the best. Thank you. Thank you. 2162 01:46:43,236 --> 01:46:45,939 Okay. Whew! Let's do this. 2163 01:46:45,972 --> 01:46:47,073 Si se puede. 2164 01:46:47,106 --> 01:46:48,074 That's a political statement. 2165 01:46:48,107 --> 01:46:49,375 That's appropriation, Dad. 2166 01:46:49,409 --> 01:46:51,344 Whoo-hoo! 2167 01:46:51,377 --> 01:46:52,744 - We'll be here when you're done. -We love you! 2168 01:46:52,778 --> 01:46:54,280 -You got this! -Bye! 2169 01:46:54,314 --> 01:46:56,382 -Okay. -We love you! 2170 01:47:04,857 --> 01:47:06,259 Hi. 2171 01:47:06,292 --> 01:47:07,427 Name? 2172 01:47:07,460 --> 01:47:12,899 Oh, um, Handler, comma, Barbara. 2173 01:47:12,932 --> 01:47:14,467 And what are you here for today, Barbara? 2174 01:47:16,569 --> 01:47:18,972 I'm here to see my gynecologist. 2175 01:47:21,107 --> 01:47:23,376 -♪ And I'm bad like the Barbie ♪ -♪ Barbie ♪ 2176 01:47:23,409 --> 01:47:25,845 -♪ I'm a doll but I still wanna party ♪ -♪ Party ♪ 2177 01:47:25,878 --> 01:47:27,313 -♪ Pink 'Vette like I'm ready to bend ♪ -♪ Bend ♪ 2178 01:47:27,347 --> 01:47:29,148 ♪ I'm a ten so I pull in a Ken ♪ 2179 01:47:29,182 --> 01:47:31,317 -♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪ -♪ Grrah ♪ 2180 01:47:31,351 --> 01:47:32,552 -♪ All of the Barbies is pretty ♪ -♪ Damn ♪ 2181 01:47:32,585 --> 01:47:35,054 ♪ All of the Barbies is bad ♪ 2182 01:47:35,088 --> 01:47:36,788 -♪ It girls and we ain't playin' tag ♪ -♪ Grrah ♪ 2183 01:47:36,823 --> 01:47:38,491 ♪ Rad, but he spank me when I get bad ♪ 2184 01:47:38,524 --> 01:47:40,159 -♪ I'm in LA, Rodeo Drive ♪ -♪ Drive ♪ 2185 01:47:40,193 --> 01:47:42,028 ♪ I'm in New York, Madison Ave ♪ 2186 01:47:42,061 --> 01:47:43,263 ♪ I'm a Barbie girl Pink Barbie Dreamhouse ♪ 2187 01:47:43,296 --> 01:47:45,064 ♪ The way Ken be killin'... ♪ 2188 01:47:45,098 --> 01:47:46,532 ♪ Got me yellin' out like the Scream house ♪ 2189 01:47:46,566 --> 01:47:48,301 ♪ Yellin' out, we ain't sellin' out ♪ 2190 01:47:48,334 --> 01:47:50,069 ♪ We got money, but we ain't lendin' out ♪ 2191 01:47:50,103 --> 01:47:51,804 ♪ We got bars, but we ain't bailin' out ♪ 2192 01:47:51,838 --> 01:47:53,373 ♪ In that pink Ferrari, we peelin' out ♪ 2193 01:47:53,406 --> 01:47:55,141 ♪ I told Tae bring the Bob Dylan out ♪ 2194 01:47:55,174 --> 01:47:57,010 ♪ That... so cold, we just chillin' out ♪ 2195 01:47:57,043 --> 01:47:58,811 ♪ They be yellin', yellin', ye-yellin' out ♪ 2196 01:47:58,845 --> 01:48:00,913 ♪ It's Barbie, bitch, if you still in doubt ♪ 2197 01:48:00,947 --> 01:48:03,216 -♪ And I'm bad like the Barbie ♪ -♪ Barbie ♪ 2198 01:48:03,249 --> 01:48:05,485 -♪ I'm a doll but I still wanna party ♪ -♪ Party ♪ 2199 01:48:05,518 --> 01:48:07,153 -♪ Pink 'Vette like I'm ready to bend ♪ -♪ Bend ♪ 2200 01:48:07,186 --> 01:48:08,988 ♪ I'm a ten so I pull in a Ken ♪ 2201 01:48:09,022 --> 01:48:11,157 -♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪ -♪ Grrah ♪ 2202 01:48:11,190 --> 01:48:12,392 -♪ All of the Barbies is pretty ♪ -♪ Damn ♪ 2203 01:48:12,425 --> 01:48:14,160 ♪ All of the Barbies is bad ♪ 2204 01:48:14,193 --> 01:48:15,595 ♪ It girls and we ain't playin' tag ♪ 2205 01:48:15,628 --> 01:48:18,031 ♪ Barbie ain't nothin' to play 'bout ♪ 2206 01:48:18,064 --> 01:48:19,265 -♪ He wanna play in the playhouse ♪ -♪ Playhouse ♪ 2207 01:48:19,299 --> 01:48:21,334 ♪ The... they gon' say now? ♪ 2208 01:48:21,367 --> 01:48:22,502 ♪ I'm washin' these bitches, I'm rubbin' the stain out ♪ 2209 01:48:22,535 --> 01:48:24,304 ♪ Like I'm ready to bend ♪ 2210 01:48:24,337 --> 01:48:26,039 ♪ All the fake Barbies just wanna pretend ♪ 2211 01:48:26,072 --> 01:48:27,940 ♪ Like hold on, let me go find me a pen ♪ 2212 01:48:27,974 --> 01:48:29,842 ♪ Look where it led, now I'ma put it to bed ♪ 2213 01:48:29,876 --> 01:48:31,411 ♪ She a Barbie bitch with her Barbie clique ♪ 2214 01:48:31,444 --> 01:48:33,179 ♪ I keep draggin' her, so she bald a bit ♪ 2215 01:48:33,212 --> 01:48:34,614 ♪ And I see the bread, I want all of it ♪ 2216 01:48:34,647 --> 01:48:36,349 ♪ And I want the green, so I olive it ♪ 2217 01:48:36,382 --> 01:48:38,184 ♪ And I throw it back, so he losin' it ♪ 2218 01:48:38,217 --> 01:48:40,053 ♪ And I give the box with no shoes in it ♪ 2219 01:48:40,086 --> 01:48:41,954 ♪ Yeah, I know the trick so I got him bricked ♪ 2220 01:48:41,988 --> 01:48:44,057 ♪ Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch ♪ 2221 01:48:44,090 --> 01:48:46,359 -♪ And I'm bad like the Barbie ♪ -♪ Barbie ♪ 2222 01:48:46,392 --> 01:48:48,628 -♪ I'm a doll but I still wanna party ♪ -♪ Party ♪ 2223 01:48:48,661 --> 01:48:50,296 -♪ Pink 'Vette like I'm ready to bend ♪ -♪ Bend ♪ 2224 01:48:50,330 --> 01:48:52,131 ♪ I'm a ten so I pull in a Ken ♪ 2225 01:48:52,165 --> 01:48:54,300 -♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪ -♪ Grrah ♪ 2226 01:48:54,334 --> 01:48:55,535 -♪ All of the Barbies is pretty ♪ -♪ Damn ♪ 2227 01:48:55,568 --> 01:48:57,303 ♪ All of the Barbies is bad ♪ 2228 01:48:57,337 --> 01:48:59,105 ♪ It girls and we ain't playin' tag ♪ 2229 01:48:59,138 --> 01:49:00,640 ♪ I'm a Barbie girl in the Barbie world ♪ 2230 01:49:00,673 --> 01:49:02,508 ♪ Life in plastic, it's fantastic ♪ 2231 01:49:02,542 --> 01:49:04,143 ♪ You can brush my hair, undress me everywhere ♪ 2232 01:49:04,177 --> 01:49:06,612 ♪ Imagination, life is your creation ♪ 2233 01:49:06,646 --> 01:49:09,482 ♪ You can touch, you can play ♪ 2234 01:49:09,515 --> 01:49:12,552 ♪ If you say I'm always yours ♪ 2235 01:49:37,009 --> 01:49:39,946 ♪ I used to float ♪ 2236 01:49:39,979 --> 01:49:43,082 ♪ Now I just fall down ♪ 2237 01:49:43,116 --> 01:49:46,085 ♪ I used to know ♪ 2238 01:49:46,119 --> 01:49:49,155 ♪ But I'm not sure now ♪ 2239 01:49:49,188 --> 01:49:52,658 ♪ What I was made for ♪ 2240 01:49:55,294 --> 01:49:59,065 ♪ What was I made for? ♪ 2241 01:50:01,467 --> 01:50:07,440 ♪ Takin' a drive I was an idea ♪ 2242 01:50:07,473 --> 01:50:13,479 ♪ Look so alive Turns out I'm not real ♪ 2243 01:50:13,513 --> 01:50:17,450 ♪ Just something you paid for ♪ 2244 01:50:20,086 --> 01:50:23,623 ♪ What was I made for? ♪ 2245 01:50:27,293 --> 01:50:33,065 ♪ 'Cause I... I... ♪ 2246 01:50:33,099 --> 01:50:37,503 ♪ I don't know how to feel ♪ 2247 01:50:39,105 --> 01:50:42,575 ♪ But I wanna try ♪ 2248 01:50:45,378 --> 01:50:51,484 ♪ I don't know how to feel ♪ 2249 01:50:51,517 --> 01:50:56,389 ♪ But someday I might ♪ 2250 01:50:58,191 --> 01:51:02,328 ♪ Someday I might ♪ 2251 01:51:15,408 --> 01:51:21,414 ♪ When did it end? All the enjoyment ♪ 2252 01:51:21,447 --> 01:51:27,487 ♪ I'm sad again Don't tell my boyfriend ♪ 2253 01:51:27,520 --> 01:51:31,357 ♪ It's not what he's made for ♪ 2254 01:51:33,726 --> 01:51:37,497 ♪ What was I made for? ♪ 2255 01:51:41,267 --> 01:51:47,373 ♪ 'Cause I... 'Cause I... ♪ 2256 01:51:47,406 --> 01:51:52,044 ♪ I don't know how to feel ♪ 2257 01:51:53,079 --> 01:51:56,782 ♪ But I wanna try ♪ 2258 01:51:59,685 --> 01:52:05,491 ♪ I don't know how to feel ♪ 2259 01:52:05,525 --> 01:52:10,796 ♪ But someday I might ♪ 2260 01:52:11,865 --> 01:52:16,235 ♪ Someday I might ♪ 2261 01:52:23,175 --> 01:52:29,215 ♪ Think I forgot how to be happy ♪ 2262 01:52:29,248 --> 01:52:35,354 ♪ Something I'm not but something I can be ♪ 2263 01:52:35,388 --> 01:52:39,525 ♪ Something I wait for ♪ 2264 01:52:41,627 --> 01:52:45,431 ♪ Something I'm made for ♪ 2265 01:52:50,871 --> 01:52:54,473 ♪ Something I'm made for ♪