1
00:01:02,772 --> 00:01:04,106
Nothing upstairs.
2
00:02:19,057 --> 00:02:20,058
Ready?
3
00:02:59,180 --> 00:03:02,100
Edgar Janssen. 28th of the 12th, '59.
4
00:03:18,867 --> 00:03:19,868
And the keys?
5
00:03:46,645 --> 00:03:47,729
We are gone.
6
00:03:48,480 --> 00:03:50,982
Anyone trying to follow us,
anyone trying to stop us,
7
00:03:50,982 --> 00:03:53,735
and people start dying. Okay?
8
00:03:55,695 --> 00:03:57,656
Just nod if you understand.
9
00:04:16,757 --> 00:04:18,593
They're on the move. Over.
10
00:04:18,593 --> 00:04:21,805
Direction of travel is west-northwest.
That's the A41.
11
00:04:21,805 --> 00:04:24,391
We've hacked the GPS
on the 4x4. That's the red dot.
12
00:04:24,391 --> 00:04:25,517
Our vehicles are the blue.
13
00:04:25,517 --> 00:04:28,770
Local police have been made aware
and are keeping out the way.
14
00:04:28,770 --> 00:04:31,189
- This release...
- Staged release.
15
00:04:31,189 --> 00:04:32,399
It's a Home Office decision.
16
00:04:32,399 --> 00:04:34,901
- Thank you. We are aware of that.
- As are Number 10.
17
00:04:34,901 --> 00:04:37,779
The expedient thing
to do here is to comply,
18
00:04:37,779 --> 00:04:39,114
but comply slowly.
19
00:04:39,948 --> 00:04:43,201
Go along with what they want, yes,
but hope that in that time...
20
00:04:43,201 --> 00:04:45,287
- The plane lands.
- Exactly.
21
00:04:45,287 --> 00:04:49,207
Get everyone safely on the ground.
All 216 of them.
22
00:04:49,749 --> 00:04:53,712
I mean, we can play it slowly.
Doesn't mean they will.
23
00:04:53,712 --> 00:04:55,881
Okay. We've got eyes on. Over.
24
00:04:57,591 --> 00:05:00,010
Okay, good. Don't get too close.
25
00:05:08,894 --> 00:05:10,729
They know exactly where they're going.
26
00:05:11,229 --> 00:05:12,814
This is a preplanned route.
27
00:05:14,065 --> 00:05:15,817
Well, they'll know
we're tracking them, surely.
28
00:05:15,817 --> 00:05:17,777
That's the first thing
they'd think, right?
29
00:05:17,777 --> 00:05:19,571
I want an immediate all-ports warning.
30
00:05:19,571 --> 00:05:23,074
That's every airport, seaport and airfield
in the southern part of the UK on standby.
31
00:05:23,867 --> 00:05:26,912
And helicopters ready
in case they've arranged the same.
32
00:05:26,912 --> 00:05:27,871
We're gonna need...
33
00:05:52,479 --> 00:05:53,897
- Back up.
- Target stopped.
34
00:05:56,691 --> 00:05:57,776
Back up, back up.
35
00:05:57,776 --> 00:05:59,819
There's no point. They've already seen us.
36
00:06:01,112 --> 00:06:02,739
Repeat. Target has stopped.
37
00:06:02,739 --> 00:06:04,741
- We're stationary. We're compromised.
- Roger that.
38
00:06:04,741 --> 00:06:07,452
- Get the drone up, please.
- That's a go on the drone.
39
00:06:08,787 --> 00:06:10,455
Target one is exiting the vehicle.
40
00:06:11,164 --> 00:06:13,416
- Oh, shit.
- Target one is coming towards us.
41
00:06:13,917 --> 00:06:16,253
Copy that. Stay in the vehicle.
Stay where you are.
42
00:06:18,255 --> 00:06:20,215
Target may be armed. Please advise.
43
00:06:23,051 --> 00:06:25,262
Target one may be armed. Please advise.
44
00:06:25,262 --> 00:06:27,597
- Target is not armed.
- How do we know that?
45
00:06:27,597 --> 00:06:31,434
The car was checked.
Target was checked. Target is not armed.
46
00:06:31,434 --> 00:06:32,978
So what's in his pocket?
47
00:06:41,528 --> 00:06:42,571
What's your name?
48
00:06:42,571 --> 00:06:43,655
Daniel.
49
00:06:44,155 --> 00:06:47,701
There you go, Daniel. For you.
50
00:06:50,870 --> 00:06:51,871
Daniel?
51
00:06:52,372 --> 00:06:54,249
Target one is returning to his vehicle.
52
00:06:55,667 --> 00:06:58,879
Target has left a mobile phone,
a silver mobile phone.
53
00:06:58,879 --> 00:07:00,422
That's the phone we gave him.
54
00:07:01,339 --> 00:07:02,382
Drone is up.
55
00:07:12,976 --> 00:07:16,813
I made it quite clear
to your colleagues in prison.
56
00:07:16,813 --> 00:07:21,985
I said, "Anyone stop us, anyone follow us,
and people start dying."
57
00:07:21,985 --> 00:07:23,570
That was our agreement.
58
00:07:25,238 --> 00:07:27,282
You just broke that agreement, Daniel.
59
00:07:34,873 --> 00:07:36,374
Target's on the move again.
60
00:08:26,424 --> 00:08:28,134
I'm sorry about Lewis.
61
00:08:28,927 --> 00:08:31,596
But there's three of us
manning all the cabins.
62
00:08:32,347 --> 00:08:33,347
We need help.
63
00:08:35,642 --> 00:08:36,643
Do you hear me?
64
00:08:39,395 --> 00:08:40,480
Stuart!
65
00:08:40,480 --> 00:08:41,565
I heard ya.
66
00:08:56,705 --> 00:09:00,208
Hey. Is it true? One of them's gone?
67
00:09:02,294 --> 00:09:05,797
I mean, no one wants anyone to die,
but that's good, right?
68
00:09:46,796 --> 00:09:47,964
It's from Edgar.
69
00:09:54,054 --> 00:09:55,180
No. No way.
70
00:09:55,764 --> 00:09:59,559
We're just gonna have to pick one.
Pick one. Get it done.
71
00:10:59,202 --> 00:11:00,370
Get out.
72
00:11:03,957 --> 00:11:05,000
That's it.
73
00:11:07,210 --> 00:11:09,129
- Out.
- No.
74
00:11:09,129 --> 00:11:10,171
Out.
75
00:11:10,171 --> 00:11:12,132
No. He goes back, talks,
then we've got more problems.
76
00:11:12,132 --> 00:11:13,383
What are we doing?
77
00:11:14,342 --> 00:11:15,635
We kill a passenger...
78
00:11:16,303 --> 00:11:19,139
We kill a passenger,
we take a photo, send a photo.
79
00:11:19,139 --> 00:11:21,182
That's what they want,
so that's what we'll do.
80
00:11:21,182 --> 00:11:22,851
- That's what who wants?
- None of your business.
81
00:11:22,851 --> 00:11:25,812
Never you mind. That is what is happening.
That's what we're doing.
82
00:11:25,812 --> 00:11:27,230
You wanna know what we're doing?
That's what.
83
00:11:27,230 --> 00:11:29,900
I've got it. You kill a passenger,
you take a photo.
84
00:11:29,900 --> 00:11:31,234
Just gotta do it.
85
00:11:31,234 --> 00:11:33,111
- I got it. I hear you.
- Get it done.
86
00:11:34,529 --> 00:11:36,114
And this... I mean...
87
00:11:36,823 --> 00:11:38,867
I mean, she...
I mean, that's a good choice.
88
00:11:39,451 --> 00:11:41,119
You gotta kill one passenger,
89
00:11:41,119 --> 00:11:42,787
so you might as well kill one of the crew,
90
00:11:42,787 --> 00:11:45,248
'cause, well, they're walking about,
91
00:11:45,248 --> 00:11:47,417
- and they're not leaving an empty seat.
- That's it.
92
00:11:47,417 --> 00:11:49,252
And no one would even know they're gone.
93
00:11:49,252 --> 00:11:50,337
That's right.
94
00:11:50,921 --> 00:11:52,714
Very smart. That's clever.
95
00:11:52,714 --> 00:11:55,508
And the belt's really clever as well,
'cause it's quiet.
96
00:11:56,092 --> 00:11:57,510
No one will hear a shot.
97
00:11:58,178 --> 00:11:59,721
No one will even know it happened.
98
00:12:01,556 --> 00:12:02,807
All right?
99
00:12:02,807 --> 00:12:04,017
Yeah.
100
00:12:05,310 --> 00:12:07,646
The thing is, no one has to kill anyone.
101
00:12:08,772 --> 00:12:11,149
'Cause you've already done it.
102
00:12:13,568 --> 00:12:14,819
You shot that woman.
103
00:12:15,570 --> 00:12:17,447
So just go to where she is,
take a picture of her
104
00:12:17,447 --> 00:12:19,741
and send it to whoever needs it.
And then it's done.
105
00:12:20,450 --> 00:12:22,786
No one else needs to die on this flight.
106
00:12:23,453 --> 00:12:24,955
Please, just let her go, mate.
107
00:12:43,056 --> 00:12:45,058
- Oh, my God.
- Go on.
108
00:12:46,101 --> 00:12:49,729
- Turn her around so we can see her.
- No, I... Obviously, I can't.
109
00:12:50,564 --> 00:12:52,107
It was your idea, mate.
110
00:13:13,503 --> 00:13:14,588
Now put that on top.
111
00:13:16,464 --> 00:13:17,632
Make sure we can see it.
112
00:13:22,804 --> 00:13:23,805
Take a photo.
113
00:13:24,931 --> 00:13:27,392
- Oh, come on. You...
- Take a fucking photo.
114
00:13:28,768 --> 00:13:29,769
Go on! Get up!
115
00:13:52,792 --> 00:13:55,170
If the car is heading for an airport,
116
00:13:55,170 --> 00:13:57,422
it can no longer be Luton or Southampton.
117
00:13:57,422 --> 00:13:59,966
Nearest options
are RAF Benson near Nuffield.
118
00:13:59,966 --> 00:14:01,593
- Let's get units there.
- Okay.
119
00:14:02,093 --> 00:14:04,512
- I want...
- And an airfield at Fernhill.
120
00:14:05,138 --> 00:14:07,599
But it's quite small,
so it seems unlikely.
121
00:14:08,183 --> 00:14:10,352
Right. Let's definitely get units there.
122
00:14:11,228 --> 00:14:15,899
I want armed units, special forces.
This is now our primary objective.
123
00:14:18,568 --> 00:14:19,819
I mean, for my liking,
124
00:14:20,570 --> 00:14:24,449
less focus on the two people in the car,
more on the 200 in the sodding plane.
125
00:14:24,950 --> 00:14:26,368
Bit above our pay grade.
126
00:14:34,834 --> 00:14:37,921
That's the defense secretary,
saying that if we're happy leading,
127
00:14:37,921 --> 00:14:41,007
she doesn't want to tread on any toes.
128
00:14:41,007 --> 00:14:42,801
Yes, she's generous like that.
129
00:14:44,135 --> 00:14:45,387
Okay, Daniel,
130
00:14:46,221 --> 00:14:47,389
keep heading west, okay?
131
00:14:48,431 --> 00:14:50,684
Stay in range,
but you let the tracker do the work.
132
00:14:52,394 --> 00:14:53,395
Roger that.
133
00:15:03,572 --> 00:15:07,534
Daniel, this is just to confirm
that we understand each other.
134
00:15:08,118 --> 00:15:08,994
We do.
135
00:15:08,994 --> 00:15:11,246
Yeah? That we're on the same page.
136
00:15:11,246 --> 00:15:12,163
We are.
137
00:15:12,163 --> 00:15:13,957
Yeah, 'cause it don't feel like that.
138
00:15:14,958 --> 00:15:17,002
Edgar,
we're giving you exactly what you want.
139
00:15:17,002 --> 00:15:18,253
No, that's not true.
140
00:15:18,253 --> 00:15:20,964
I told you not to follow us.
I told you not to interfere.
141
00:15:20,964 --> 00:15:21,965
Yeah.
142
00:15:21,965 --> 00:15:25,468
I look around, and there you are
in the rearview fucking mirror.
143
00:15:25,468 --> 00:15:28,179
Yeah. Then we spoke. We gave you
what you wanted, and we stopped.
144
00:15:30,724 --> 00:15:31,933
Edgar.
145
00:15:36,271 --> 00:15:41,318
If the car is stationary,
then why is your phone moving?
146
00:15:42,527 --> 00:15:44,863
I think it's time
we start getting serious.
147
00:15:44,863 --> 00:15:47,157
'Cause otherwise
it's just gonna keep on happening.
148
00:15:48,825 --> 00:15:49,826
Wha...
149
00:15:58,418 --> 00:15:59,419
Stop the car.
150
00:16:02,047 --> 00:16:03,048
Stop the fucking car.
151
00:16:09,387 --> 00:16:12,349
Zahra, you need to see this.
This is straight from Janssen.
152
00:16:24,569 --> 00:16:25,737
That's an airplane toilet.
153
00:16:34,162 --> 00:16:37,958
And that's a KA29 boarding pass.
154
00:16:38,833 --> 00:16:41,753
We have a confirmed dead passenger
on KA29.
155
00:17:23,044 --> 00:17:26,423
Look for bills. See if her name comes up.
156
00:17:26,423 --> 00:17:28,425
Marsha Smith-Nelson.
157
00:17:33,388 --> 00:17:34,681
There's no woman lives here.
158
00:17:35,348 --> 00:17:37,475
She told us she did.
She said it on the phone.
159
00:17:38,602 --> 00:17:41,229
No. Look at it.
160
00:17:42,480 --> 00:17:43,481
This is his place.
161
00:17:44,232 --> 00:17:47,277
This is how a man lives when the
only thing he cares about is himself.
162
00:17:49,237 --> 00:17:50,488
I say we do one.
163
00:17:50,989 --> 00:17:51,990
We can't.
164
00:17:51,990 --> 00:17:55,201
He's the one causing all the trouble.
That's what they told us.
165
00:17:56,286 --> 00:17:57,287
So, we stay here.
166
00:17:58,330 --> 00:18:00,248
We put a gun to the family's head.
167
00:18:00,874 --> 00:18:01,958
That's the order.
168
00:18:38,870 --> 00:18:39,871
Felix Staton. Yeah?
169
00:18:40,455 --> 00:18:42,707
Felix, you sound exhausted.
170
00:18:42,707 --> 00:18:43,833
Sorry, who's this?
171
00:18:43,833 --> 00:18:46,294
This is Devlin. Your source.
172
00:18:46,294 --> 00:18:48,713
And this is the big story of your career.
173
00:18:49,214 --> 00:18:51,216
I'm at the Ship's Tavern
behind Holborn Tube.
174
00:18:51,800 --> 00:18:53,301
What, you wanna do this right now?
175
00:18:53,301 --> 00:18:56,096
Right now. Otherwise, it goes to the FT.
176
00:19:02,394 --> 00:19:03,603
Oh, my God.
177
00:19:25,458 --> 00:19:28,044
We're nearly home, love. Not long to go.
178
00:19:28,920 --> 00:19:31,089
How many more minutes until we're there?
179
00:19:32,716 --> 00:19:34,342
{\an8}It says one hour, 37.
180
00:19:36,094 --> 00:19:37,095
How long is that?
181
00:19:39,598 --> 00:19:40,599
How long is...
182
00:19:41,641 --> 00:19:43,268
Well, 37. It's...
183
00:19:44,185 --> 00:19:46,855
It's five Paw Patrols.
184
00:19:47,480 --> 00:19:49,816
Imagine watching five Paw Patrols in a row
185
00:19:49,816 --> 00:19:51,276
without stopping,
186
00:19:51,276 --> 00:19:53,987
and that's how long it is
until the plane gets home.
187
00:19:54,613 --> 00:19:56,823
Can I watch five Paw Patrols
without stopping
188
00:19:56,823 --> 00:19:58,033
when we get home?
189
00:19:58,742 --> 00:20:01,745
You can, babe. You definitely can.
190
00:20:04,414 --> 00:20:05,707
You can too, okay?
191
00:20:06,583 --> 00:20:09,169
Yeah? Good girl.
192
00:20:12,339 --> 00:20:17,636
They needed to show a body.
Send a photo of a body down to the ground.
193
00:20:17,636 --> 00:20:18,720
Why?
194
00:20:18,720 --> 00:20:21,181
W... As leverage. I don't know.
That's all it can be.
195
00:20:21,181 --> 00:20:22,349
Leverage for what?
196
00:20:22,349 --> 00:20:24,309
For whatever is going on down there.
197
00:20:24,976 --> 00:20:29,189
I mean, they send the picture of a body,
it proves that they mean business.
198
00:20:29,189 --> 00:20:30,774
Helps them get what they want.
199
00:20:30,774 --> 00:20:35,320
Okay. Well, they got their picture.
So, it's done, yeah? What's the problem?
200
00:20:35,320 --> 00:20:38,406
Well, they sent the picture
of the only dead body on the plane,
201
00:20:38,406 --> 00:20:41,034
- so no one had to die.
- Exactly. That's what I mean.
202
00:20:41,034 --> 00:20:44,704
Yeah, but what if it happens again?
What if they need another dead body?
203
00:20:47,499 --> 00:20:48,917
We could fake it.
204
00:20:48,917 --> 00:20:50,585
Or we refuse.
205
00:20:50,585 --> 00:20:51,711
Refuse?
206
00:20:52,420 --> 00:20:54,214
Well, not refuse. I mean...
207
00:20:54,214 --> 00:20:55,340
Go on.
208
00:20:56,841 --> 00:20:57,968
If it happens again...
209
00:21:00,387 --> 00:21:01,346
Fight?
210
00:21:01,346 --> 00:21:04,724
Yeah. Fight.
It's the only fucking thing we can do.
211
00:21:05,642 --> 00:21:09,062
It's either us or them,
and I can tell you, it's not gonna be us.
212
00:21:10,021 --> 00:21:11,022
All right?
213
00:21:11,606 --> 00:21:13,984
We don't know what's going on down there,
and neither do they.
214
00:21:13,984 --> 00:21:15,193
So, we just need to be ready.
215
00:21:15,193 --> 00:21:18,071
Ready to take this plane over,
and I'm not talking about just me.
216
00:21:18,071 --> 00:21:20,156
I'm talking about all of us.
The whole plane.
217
00:21:21,074 --> 00:21:22,075
Just in case.
218
00:21:25,036 --> 00:21:27,122
Hey. See if you can get in my pocket.
219
00:21:27,914 --> 00:21:29,291
- What?
- Quickly. Go.
220
00:21:34,254 --> 00:21:35,714
Where did you...
221
00:21:35,714 --> 00:21:38,049
First aid kit. Go on.
222
00:21:43,346 --> 00:21:44,264
Got it.
223
00:21:50,770 --> 00:21:52,022
Yeah. That's it.
224
00:22:16,254 --> 00:22:17,881
All under control now, yeah?
225
00:22:20,217 --> 00:22:21,117
Yeah.
226
00:22:24,221 --> 00:22:25,513
Take the pen out of your mouth.
227
00:23:46,303 --> 00:23:47,304
Felix.
228
00:23:48,930 --> 00:23:52,100
There are two companies listed
on the FTSE 100 that,
229
00:23:52,100 --> 00:23:53,393
in the next hour and a half,
230
00:23:53,393 --> 00:23:55,979
should undergo an enormous
share price collapse.
231
00:23:56,688 --> 00:23:59,441
Kingdom Airlines and Macmillan Doyle.
232
00:23:59,441 --> 00:24:02,485
That's the insurance company
that underwrites Kingdom.
233
00:24:03,987 --> 00:24:06,323
And you gonna tell me how?
234
00:24:07,198 --> 00:24:10,035
Or what, their planes just gonna start
dropping out of the sky?
235
00:24:11,745 --> 00:24:12,787
KA29.
236
00:24:13,663 --> 00:24:17,500
Due into London at 13:06.
That's the plane that's in trouble.
237
00:24:17,500 --> 00:24:20,629
- When you say "trouble"...
- That's the plane that's been hijacked.
238
00:24:24,049 --> 00:24:28,220
You broke the media blackout
on the gas companies scandal last year.
239
00:24:29,054 --> 00:24:30,931
- No.
- That was you.
240
00:24:30,931 --> 00:24:34,684
No, that was a backbencher
called Duncan Rowland.
241
00:24:34,684 --> 00:24:38,313
- He used Parliamentary Privilege to...
- Yes, but you fed him the information.
242
00:24:38,313 --> 00:24:42,234
No. I didn't.
That was a anonymous Twitter account.
243
00:24:42,234 --> 00:24:45,445
- What was it called? The...
- Don't pretend you don't know, Felix.
244
00:24:45,987 --> 00:24:48,949
You know perfectly well what it's called,
because you're the man behind it.
245
00:24:48,949 --> 00:24:51,076
And you only gave him that story
246
00:24:51,076 --> 00:24:54,204
after you'd made a good chunk of money
for yourself first.
247
00:24:56,206 --> 00:24:59,125
That's insider trading, Felix.
248
00:25:00,460 --> 00:25:04,172
You are corrupt.
Why else do you think I'd call you?
249
00:25:04,756 --> 00:25:06,675
It's 11:35.
250
00:25:07,425 --> 00:25:11,012
The market finds out about this
in the next 30 minutes,
251
00:25:11,012 --> 00:25:13,181
or the world finds out about you.
252
00:25:14,933 --> 00:25:15,833
Yes?
253
00:25:19,312 --> 00:25:20,522
Cheer up, Felix.
254
00:25:21,022 --> 00:25:22,774
This is what's known as a scoop.
255
00:25:25,860 --> 00:25:28,697
I think the gentleman is ready
to take his phone back now.
256
00:25:54,639 --> 00:25:55,640
Done.
257
00:25:57,058 --> 00:25:58,810
Yes. I'm sure it will work.
258
00:25:59,394 --> 00:26:00,478
One thing you can guarantee
259
00:26:00,478 --> 00:26:04,274
when shit hits the fan:
people always look out for themselves.
260
00:26:54,199 --> 00:26:55,200
What?
261
00:26:57,077 --> 00:26:58,787
I need to use the bathroom.
262
00:27:05,293 --> 00:27:06,378
Well, use it then.
263
00:27:58,221 --> 00:28:01,975
Victim confirmed
as Sheena Francis, aged 30.
264
00:28:01,975 --> 00:28:05,270
Australian. Living in Kensal Rise,
West London.
265
00:28:06,146 --> 00:28:07,939
And that's a definite ID?
266
00:28:07,939 --> 00:28:10,901
The tattoo in the photo we were
sent matches one in her Instagram.
267
00:28:11,610 --> 00:28:14,195
She just got a job as a speech therapist,
according to this.
268
00:28:14,195 --> 00:28:15,947
Due to start Monday.
269
00:28:17,490 --> 00:28:19,409
Whatever happens, are we agreed:
270
00:28:20,869 --> 00:28:25,123
Better to let these men go
than have any more deaths like this?
271
00:28:25,123 --> 00:28:26,458
Of course.
272
00:28:26,458 --> 00:28:27,542
Thank you.
273
00:28:28,793 --> 00:28:30,503
If it's one or the other.
274
00:28:31,630 --> 00:28:34,424
It is explicitly one or the other.
275
00:28:34,424 --> 00:28:35,467
From their side.
276
00:28:36,301 --> 00:28:38,887
But here in this room,
277
00:28:38,887 --> 00:28:41,973
the strategy remains the same.
278
00:28:42,557 --> 00:28:44,517
Comply slowly.
279
00:28:45,185 --> 00:28:51,983
Give the plane every chance of landing
before these individuals go anywhere.
280
00:29:26,226 --> 00:29:27,227
Yeah?
281
00:29:27,227 --> 00:29:30,939
I'm gonna be as civil
as I fucking can here.
282
00:29:31,648 --> 00:29:33,984
Either you clear this bullshit
out of the way,
283
00:29:33,984 --> 00:29:36,278
or I request another photo.
284
00:29:36,278 --> 00:29:37,571
Clear what bullshit?
285
00:29:37,571 --> 00:29:39,906
Don't give me that, Daniel.
You've blocked the road.
286
00:29:39,906 --> 00:29:43,076
- What?
- Blocked us. Delayed us on purpose.
287
00:29:43,076 --> 00:29:44,536
- Listen...
- Premeditated.
288
00:29:44,536 --> 00:29:47,872
Whatever's going on, Edgar,
we have got nothing to do with it.
289
00:29:47,872 --> 00:29:51,167
I mean it, Daniel.
Get it sorted, or another passenger dies.
290
00:29:51,167 --> 00:29:53,003
All right, listen to me. I can fix this.
291
00:29:53,003 --> 00:29:54,296
And another and then another.
292
00:29:54,296 --> 00:29:57,632
I'm gonna keep on going
until you get the fucking message.
293
00:29:57,632 --> 00:30:00,176
Edgar, we have not blocked any road.
294
00:30:01,052 --> 00:30:03,471
How would we know which road to block?
295
00:30:04,014 --> 00:30:05,974
Don't take me for a mug, Daniel.
296
00:30:05,974 --> 00:30:10,186
You blocked the road to delay us
until the plane lands.
297
00:30:11,146 --> 00:30:14,024
And now you pay the consequence.
298
00:30:14,608 --> 00:30:16,443
Please, Edgar.
299
00:30:17,277 --> 00:30:20,488
There is no need to kill innocent people.
300
00:30:29,748 --> 00:30:32,000
A quick look at the financial news.
301
00:30:32,000 --> 00:30:34,044
The pound has started strongly
against the dollar
302
00:30:34,044 --> 00:30:36,129
and is slightly up against the euro.
303
00:30:36,129 --> 00:30:38,381
In the markets,
bond prices have fallen steadily
304
00:30:38,381 --> 00:30:40,091
following the recent
government announcement,
305
00:30:40,091 --> 00:30:41,885
but the FTSE 100 remains steady.
306
00:30:43,345 --> 00:30:45,555
Later, we'll be bringing you news about...
307
00:30:51,770 --> 00:30:53,104
But first, a groundbreaking study...
308
00:30:53,104 --> 00:30:55,398
Check to see
if there's anything by the door.
309
00:30:56,191 --> 00:30:57,525
That's what I'm doing.
310
00:30:58,151 --> 00:30:59,444
Feel free to help out.
311
00:31:38,024 --> 00:31:39,442
Emergency. Which service?
312
00:31:39,985 --> 00:31:41,111
Police.
313
00:31:43,071 --> 00:31:44,489
Which service do you require?
314
00:31:45,782 --> 00:31:47,117
Police.
315
00:31:47,117 --> 00:31:48,743
Hello? Can you repeat that for me?
316
00:31:48,743 --> 00:31:50,287
...warning of the inevitable,
317
00:31:50,287 --> 00:31:52,247
a potentially devastating rise
in sea levels.
318
00:31:52,247 --> 00:31:55,917
If you're in danger,
you can press 55 on your telephone.
319
00:31:55,917 --> 00:31:58,003
...that's an unprecedented rate.
320
00:32:01,298 --> 00:32:03,258
Hello?
321
00:32:04,175 --> 00:32:06,261
We'll send a unit
to the phone's registered address.
322
00:32:06,928 --> 00:32:09,014
All right.
I'm gonna call you straight back.
323
00:32:10,473 --> 00:32:12,851
Okay. I'm so sorry to cut across you
324
00:32:12,851 --> 00:32:16,563
{\an8}but we're getting unconfirmed reports
just reaching us now
325
00:32:16,563 --> 00:32:19,733
{\an8}of a major incident
aboard a British passenger plane.
326
00:32:20,358 --> 00:32:22,402
As I said, this is yet to be corroborated,
327
00:32:22,402 --> 00:32:24,487
but in a tweet
from journalist Felix Staton,
328
00:32:24,487 --> 00:32:27,908
retweeted a few moments ago
by Investment Daily,
329
00:32:27,908 --> 00:32:31,077
"Flight KA29 due in London at 13:06,
330
00:32:31,077 --> 00:32:33,914
rumored to be the subject
of a possible hijack."
331
00:32:34,956 --> 00:32:38,084
Again, that's a Kingdom Airlines flight
from Dubai to London.
332
00:32:38,084 --> 00:32:39,419
Currently over mainland Europe.
333
00:32:40,253 --> 00:32:43,965
A British airliner
thought to have over 200 people on board.
334
00:33:11,993 --> 00:33:13,411
Something's going on.
335
00:33:13,411 --> 00:33:14,955
- Where?
- Look there.
336
00:33:24,714 --> 00:33:26,216
Who made this?
337
00:33:26,216 --> 00:33:27,968
Does it matter?
338
00:33:28,593 --> 00:33:30,011
Nobody needs to fight.
339
00:33:30,637 --> 00:33:32,347
It says "get ready" to fight.
340
00:33:33,098 --> 00:33:34,641
We might have no choice.
341
00:33:58,790 --> 00:33:59,916
Keep a look out.
342
00:34:13,972 --> 00:34:15,390
Shit.
343
00:34:16,266 --> 00:34:17,474
Fuck's sake.
344
00:34:57,265 --> 00:34:59,893
They're better off
turning round and going...
345
00:34:59,893 --> 00:35:02,604
This has nothing to do with us.
You know better than I do
346
00:35:02,604 --> 00:35:05,607
that none of our agencies have the ability
to set up any kind of roadblock.
347
00:35:05,607 --> 00:35:07,484
- I've said that.
- Not in that time frame.
348
00:35:07,484 --> 00:35:09,402
I've said all of that,
but he doesn't believe us.
349
00:35:09,402 --> 00:35:12,113
He thinks it's a delaying tactic.
He thinks it's a trap.
350
00:35:12,113 --> 00:35:14,574
- You need to clear the road.
- Daniel.
351
00:35:15,158 --> 00:35:17,577
Zahra, you saw what happened last time.
352
00:35:18,245 --> 00:35:19,246
There.
353
00:35:28,296 --> 00:35:30,131
Target vehicle is moving.
354
00:35:32,717 --> 00:35:33,802
Janssen.
355
00:35:33,802 --> 00:35:35,428
Where is he going?
356
00:35:39,641 --> 00:35:41,081
We have to turn this traffic around.
357
00:35:48,817 --> 00:35:50,485
They've lost their minds.
358
00:35:50,485 --> 00:35:51,945
Or they're desperate.
359
00:35:51,945 --> 00:35:54,906
Okay, let's maintain drone contact,
and let's send support vehicles
360
00:35:54,906 --> 00:35:57,659
across to whatever's
on the other side of that field.
361
00:36:07,419 --> 00:36:08,712
Car is heading northwest.
362
00:36:08,712 --> 00:36:11,381
Vehicle is heading northwest.
That's northwest.
363
00:36:11,381 --> 00:36:14,426
Possible intersections with the A418.
364
00:36:14,426 --> 00:36:18,096
If it's still an airfield
they want, it can only be Fernhill.
365
00:36:18,096 --> 00:36:20,140
They're heading directly for it.
366
00:36:20,140 --> 00:36:22,559
We have special forces in place.
367
00:36:22,559 --> 00:36:24,352
They could be there in ten minutes.
368
00:36:24,352 --> 00:36:26,062
Copy that. Thank you.
369
00:36:40,952 --> 00:36:41,953
Visuals down.
370
00:36:42,537 --> 00:36:44,331
Repeat, visuals down.
371
00:36:44,915 --> 00:36:46,499
Target is stationary.
372
00:36:49,044 --> 00:36:50,212
What are they doing?
373
00:36:50,795 --> 00:36:54,424
They're opening another gate.
The hell do you think they're doing?
374
00:36:54,424 --> 00:36:55,926
Still stationary.
375
00:37:00,931 --> 00:37:02,098
That's eyeball on.
376
00:37:02,098 --> 00:37:04,100
Target is moving again.
377
00:37:04,100 --> 00:37:07,270
It's still heading northwest.
All units, northwest.
378
00:37:11,650 --> 00:37:14,611
Kingdom 2-9 is less than an hour
from our airspace.
379
00:37:14,611 --> 00:37:16,696
Our time is gonna disappear
before we know it.
380
00:37:17,906 --> 00:37:19,366
Have we tried that mobile again?
381
00:37:19,366 --> 00:37:21,576
The one they called from
has been switched off.
382
00:37:22,702 --> 00:37:23,745
Right.
383
00:37:24,246 --> 00:37:26,831
Let's find all the mobile numbers
available on the manifest.
384
00:37:26,831 --> 00:37:30,168
And let's just... Let's keep trying those.
385
00:37:30,168 --> 00:37:33,004
Okay, let's prepare a bubble
for when it enters our airspace.
386
00:37:33,547 --> 00:37:38,593
That's no civilian aircraft
within a 25-mile radius of KA29.
387
00:37:39,261 --> 00:37:40,762
KA29...
388
00:38:21,386 --> 00:38:24,306
Target's rejoining the A41.
389
00:38:26,975 --> 00:38:28,435
I meant what I said, Daniel.
390
00:38:28,435 --> 00:38:29,519
Edgar.
391
00:38:29,519 --> 00:38:32,272
You put problems in our way,
you pay the price.
392
00:38:32,272 --> 00:38:35,066
I'm texting the plane
and requesting another photo.
393
00:38:35,066 --> 00:38:36,902
It doesn't have to be like this.
394
00:38:36,902 --> 00:38:39,070
That's two you've killed now.
395
00:38:39,070 --> 00:38:41,531
You can keep going all day.
It's up to you.
396
00:38:41,531 --> 00:38:44,576
Keep the phone on,
there's a photo on its way.
397
00:39:06,306 --> 00:39:07,641
No, no.
398
00:39:13,188 --> 00:39:14,231
Okay. Now.
399
00:39:21,947 --> 00:39:24,658
Mummy, what's that?
400
00:39:26,243 --> 00:39:27,661
Mummy, what's that?
401
00:39:28,495 --> 00:39:32,123
Hey. I don't know.
It belongs to that lady.
402
00:39:34,334 --> 00:39:35,460
Take it.
403
00:39:37,420 --> 00:39:38,672
Take it!
404
00:39:38,672 --> 00:39:40,382
Come on. Pass it on.
405
00:39:44,219 --> 00:39:45,220
Take it.
406
00:39:46,930 --> 00:39:47,931
Oi!
407
00:39:50,934 --> 00:39:52,978
Give it. Hand it over.
408
00:39:52,978 --> 00:39:54,312
- Hand what over?
- Do it.
409
00:39:54,312 --> 00:39:55,313
- What?
- Now!
410
00:39:55,313 --> 00:39:57,816
It's here! It's here. Just take it.
411
00:40:01,278 --> 00:40:02,654
Who did this?
412
00:40:03,989 --> 00:40:05,156
Who?
413
00:40:05,865 --> 00:40:07,242
- This is it.
- Let's do it.
414
00:40:07,242 --> 00:40:08,827
- No. Wait.
- Do what?
415
00:40:08,827 --> 00:40:09,995
Who?
416
00:40:09,995 --> 00:40:11,037
What's happening?
417
00:40:20,213 --> 00:40:21,214
It's on.
418
00:40:23,008 --> 00:40:24,009
It's happening again.
419
00:40:25,385 --> 00:40:28,847
Zahra, you gotta stop this.
Please. Can you hear me?
420
00:40:28,847 --> 00:40:30,223
Yeah, okay, go ahead.
421
00:40:30,223 --> 00:40:32,142
We have to stop this, now.
422
00:40:32,142 --> 00:40:33,894
That's not possible, Daniel.
423
00:40:33,894 --> 00:40:37,022
Listen, you pull our people out.
Just let these guys go.
424
00:40:37,564 --> 00:40:38,773
We're not gonna do that.
425
00:40:38,773 --> 00:40:41,860
He's just told me.
They're gonna kill another one.
426
00:40:41,860 --> 00:40:43,987
He's ordering them to kill another one.
427
00:40:46,364 --> 00:40:48,700
What the fuck are you playing at?
428
00:40:48,700 --> 00:40:49,784
All of you!
429
00:40:58,877 --> 00:41:01,713
Oi. Not now. Sit.
430
00:41:10,931 --> 00:41:11,932
Who did this?
431
00:41:13,350 --> 00:41:14,684
Who?
432
00:41:14,684 --> 00:41:16,228
Face the fuck forward!
433
00:41:18,563 --> 00:41:19,773
Speak!
434
00:41:20,982 --> 00:41:22,525
Nothing is gonna happen!
435
00:41:26,196 --> 00:41:27,280
Who did it?
436
00:41:29,616 --> 00:41:30,867
I know who did it.
437
00:41:33,787 --> 00:41:36,164
The pen. Where is it?
438
00:41:37,999 --> 00:41:39,292
I don't have it.
439
00:41:43,338 --> 00:41:44,381
Read that.
440
00:41:45,382 --> 00:41:48,385
Out loud. For everyone!
441
00:41:50,637 --> 00:41:53,890
"Five minutes. New photo."
442
00:41:58,770 --> 00:41:59,771
Go on.
443
00:42:04,276 --> 00:42:05,277
"New body."
444
00:42:08,196 --> 00:42:09,531
Up!
445
00:42:09,531 --> 00:42:12,075
Belt off! Get the fuck up!
446
00:42:13,868 --> 00:42:14,869
It wasn't him.
447
00:42:16,663 --> 00:42:18,582
- He didn't write it.
- Keep out of it.
448
00:42:19,332 --> 00:42:21,251
- He didn't do it. He didn't write it.
- Sit the fuck down!
449
00:42:21,251 --> 00:42:23,837
Look! I did. It was my idea.
450
00:42:25,213 --> 00:42:29,009
You wanna shoot someone?
You want a new body? Shoot me.
451
00:42:29,759 --> 00:42:32,304
{\an8}- Target vehicles. Two minutes out.
- Copy that.
452
00:42:34,389 --> 00:42:36,182
Small one acknowledged.
453
00:42:36,182 --> 00:42:39,060
Looks like the plane is
getting ready to move. Stand by.
454
00:42:39,811 --> 00:42:41,021
Standing by.
455
00:42:41,646 --> 00:42:43,273
No eyes on the target vehicle.
456
00:42:44,357 --> 00:42:45,358
Copy.
457
00:42:51,239 --> 00:42:53,992
There's a plane waiting at Fernhill,
and it's been chartered legitimately.
458
00:42:53,992 --> 00:42:55,660
There's no suggestion
the pilot's in on it,
459
00:42:55,660 --> 00:42:57,579
or even knows who his passengers are.
460
00:42:57,579 --> 00:43:00,749
The plane has the ability to reach
North Africa, which is important.
461
00:43:00,749 --> 00:43:01,917
Why?
462
00:43:01,917 --> 00:43:04,377
Because we lack extradition agreements
for many of those countries.
463
00:43:04,377 --> 00:43:07,631
They won't be going to these countries,
because they won't be taking off.
464
00:43:07,631 --> 00:43:09,049
You're not serious.
465
00:43:09,049 --> 00:43:11,134
This goes back
to what I said at the start.
466
00:43:11,134 --> 00:43:15,096
- We do not negotiate with...
- The plan was to comply slowly.
467
00:43:15,096 --> 00:43:17,474
And we did. But that was then.
468
00:43:17,474 --> 00:43:20,936
These are two of the highest profile
criminals in this country.
469
00:43:20,936 --> 00:43:23,939
- They don't just get to leave.
- They can do what they want.
470
00:43:23,939 --> 00:43:25,899
This is a Home Office matter.
471
00:43:25,899 --> 00:43:29,903
- And that is the Home Office decision!
- They are killing innocent people!
472
00:43:29,903 --> 00:43:31,321
We should clear the room. Give you both...
473
00:43:31,321 --> 00:43:33,573
What part of that are you not getting?
474
00:43:33,573 --> 00:43:35,992
They've shot one. Murdered one.
475
00:43:35,992 --> 00:43:39,204
There she is. You've seen her,
on the wall beside you, smiling,
476
00:43:39,204 --> 00:43:41,164
starting her new job on Monday.
477
00:43:41,164 --> 00:43:42,624
If you can be bothered to turn.
478
00:43:46,002 --> 00:43:47,921
And they're about to do it again.
479
00:43:49,506 --> 00:43:50,674
Do it.
480
00:43:51,841 --> 00:43:54,427
Edgar asks, Edgar gets. Remember?
481
00:43:57,138 --> 00:43:58,598
Stuart, do you hear me?
482
00:43:58,598 --> 00:44:01,434
Please. Come on. He helped you.
483
00:44:02,269 --> 00:44:04,396
He helped your brother when he was dying.
484
00:44:04,396 --> 00:44:06,314
He tried to save Lewis's life.
485
00:44:08,275 --> 00:44:09,484
Do it!
486
00:44:10,527 --> 00:44:11,903
Go on, then.
487
00:44:12,779 --> 00:44:15,198
- If not him, who?
- Stuart.
488
00:44:15,198 --> 00:44:17,367
Who wants it? Who?
489
00:44:18,493 --> 00:44:19,703
You?
490
00:44:21,663 --> 00:44:24,249
Who's it gonna be? You?
491
00:44:25,208 --> 00:44:26,543
Someone's gotta go!
492
00:44:28,336 --> 00:44:30,922
Vehicles should be in sight now.
Confirm you have eyes on.
493
00:44:31,548 --> 00:44:33,300
Vehicle approaching from the east.
494
00:44:33,300 --> 00:44:35,844
Acknowledged. Eyes on the target vehicle.
495
00:44:35,844 --> 00:44:37,053
Six shots. Let's go!
496
00:44:37,053 --> 00:44:39,681
- That's them.
- Copy that.
497
00:44:41,349 --> 00:44:44,060
Shit. Zahra,
you're gonna want to look at this.
498
00:44:44,060 --> 00:44:46,271
...is that a British passenger plane,
499
00:44:46,271 --> 00:44:48,315
KA29, from Dubai to London...
500
00:44:48,315 --> 00:44:51,401
I'm sorry. What the f...
What the fuck is going on?
501
00:44:51,401 --> 00:44:53,737
...appears to have
been hijacked. As I say...
502
00:44:54,321 --> 00:44:55,530
How the fuck...
503
00:44:55,530 --> 00:44:57,824
You've made your objections clear,
and that's all on the record,
504
00:44:57,824 --> 00:44:59,451
- so should you have...
- We need to stop this.
505
00:44:59,451 --> 00:45:00,952
It's the home secretary.
That's the highest form
506
00:45:00,952 --> 00:45:02,746
- of civilian authorization...
- We still need to stop it.
507
00:45:02,746 --> 00:45:05,373
With respect, Louise,
the only person who can stop this is you.
508
00:45:06,374 --> 00:45:08,585
I need a body!
509
00:45:08,585 --> 00:45:12,797
That's the order,
so that's what has to happen!
510
00:45:13,298 --> 00:45:16,301
Either you choose, or I choose for you!
511
00:45:17,385 --> 00:45:18,720
Don't bother me!
512
00:45:19,429 --> 00:45:21,389
Two targets stepping out of vehicle.
513
00:45:22,933 --> 00:45:24,684
The detective was right. Pull them out.
514
00:45:25,977 --> 00:45:28,146
- Out!
- It's already started.
515
00:45:28,146 --> 00:45:29,231
Go, go, go!
516
00:45:33,526 --> 00:45:35,528
Go, go, go! Get down!
517
00:45:36,363 --> 00:45:39,699
Get down! Get down, I said! Get down!
518
00:45:41,618 --> 00:45:43,954
Get on the ground!
Get on the fucking ground!
519
00:45:44,663 --> 00:45:47,207
Get down! Get him down! Get him down!
520
00:45:48,208 --> 00:45:49,626
Stop resisting.
521
00:45:51,169 --> 00:45:52,629
Well done, everyone.
522
00:45:52,629 --> 00:45:55,465
Get on your knees!
523
00:45:55,465 --> 00:45:56,424
Great job.
524
00:45:56,424 --> 00:45:57,717
Two suspects detained.
525
00:45:57,717 --> 00:45:59,469
- Stand by for the ID.
- Put your head down!
526
00:45:59,469 --> 00:46:02,013
That's not him. That's not Janssen.
527
00:46:02,013 --> 00:46:04,266
That's a negative ID on the target.
528
00:46:04,266 --> 00:46:06,476
- Negative ID. I repeat...
- It's not them.
529
00:46:06,476 --> 00:46:07,644
...Negative ID.
530
00:46:07,644 --> 00:46:09,729
Where are they?
531
00:46:32,252 --> 00:46:33,169
Let's go.
532
00:46:40,051 --> 00:46:41,636
Okay. Let's make this easier.
533
00:46:42,512 --> 00:46:44,347
If no one's gonna volunteer,
534
00:46:45,640 --> 00:46:48,727
the next person to make a noise gets it.
535
00:46:56,693 --> 00:46:57,652
Well?
536
00:47:11,708 --> 00:47:12,751
Thank you!
537
00:47:12,751 --> 00:47:14,002
Pass the scissors.
538
00:47:20,425 --> 00:47:21,843
Which one was it?
539
00:47:26,890 --> 00:47:28,516
It was me.
540
00:47:31,061 --> 00:47:32,562
- All right. Come here.
- No!
541
00:47:34,022 --> 00:47:35,106
Come here!
542
00:47:36,149 --> 00:47:37,359
Please!
543
00:47:40,528 --> 00:47:41,738
Don't look at me!
544
00:47:44,241 --> 00:47:45,450
Close your eyes!
545
00:47:48,536 --> 00:47:50,288
You chose it!
546
00:48:00,924 --> 00:48:01,824
Sit the fuck down!
547
00:48:06,763 --> 00:48:07,847
Face forward!
548
00:48:46,344 --> 00:48:49,598
Shut up! Stay down! Face forward!
549
00:48:50,390 --> 00:48:51,808
Keep still! Shut up!
550
00:48:55,645 --> 00:48:58,356
- Somebody fucking help me!
- Somebody needs to help him!
551
00:48:58,356 --> 00:48:59,399
Fucking help me!