1 00:01:02,772 --> 00:01:04,106 Nothing upstairs. 2 00:02:19,057 --> 00:02:20,058 Ready? 3 00:02:59,180 --> 00:03:02,100 Edgar Janssen. 28th of the 12th, '59. 4 00:03:18,867 --> 00:03:19,868 And the keys? 5 00:03:46,645 --> 00:03:47,729 We are gone. 6 00:03:48,480 --> 00:03:50,982 Anyone trying to follow us, anyone trying to stop us, 7 00:03:50,982 --> 00:03:53,735 and people start dying. Okay? 8 00:03:55,695 --> 00:03:57,656 Just nod if you understand. 9 00:04:16,757 --> 00:04:18,593 They're on the move. Over. 10 00:04:18,593 --> 00:04:21,805 Direction of travel is west-northwest. That's the A41. 11 00:04:21,805 --> 00:04:24,391 We've hacked the GPS on the 4x4. That's the red dot. 12 00:04:24,391 --> 00:04:25,517 Our vehicles are the blue. 13 00:04:25,517 --> 00:04:28,770 Local police have been made aware and are keeping out the way. 14 00:04:28,770 --> 00:04:31,189 - This release... - Staged release. 15 00:04:31,189 --> 00:04:32,399 It's a Home Office decision. 16 00:04:32,399 --> 00:04:34,901 - Thank you. We are aware of that. - As are Number 10. 17 00:04:34,901 --> 00:04:37,779 The expedient thing to do here is to comply, 18 00:04:37,779 --> 00:04:39,114 but comply slowly. 19 00:04:39,948 --> 00:04:43,201 Go along with what they want, yes, but hope that in that time... 20 00:04:43,201 --> 00:04:45,287 - The plane lands. - Exactly. 21 00:04:45,287 --> 00:04:49,207 Get everyone safely on the ground. All 216 of them. 22 00:04:49,749 --> 00:04:53,712 I mean, we can play it slowly. Doesn't mean they will. 23 00:04:53,712 --> 00:04:55,881 Okay. We've got eyes on. Over. 24 00:04:57,591 --> 00:05:00,010 Okay, good. Don't get too close. 25 00:05:08,894 --> 00:05:10,729 They know exactly where they're going. 26 00:05:11,229 --> 00:05:12,814 This is a preplanned route. 27 00:05:14,065 --> 00:05:15,817 Well, they'll know we're tracking them, surely. 28 00:05:15,817 --> 00:05:17,777 That's the first thing they'd think, right? 29 00:05:17,777 --> 00:05:19,571 I want an immediate all-ports warning. 30 00:05:19,571 --> 00:05:23,074 That's every airport, seaport and airfield in the southern part of the UK on standby. 31 00:05:23,867 --> 00:05:26,912 And helicopters ready in case they've arranged the same. 32 00:05:26,912 --> 00:05:27,871 We're gonna need... 33 00:05:52,479 --> 00:05:53,897 - Back up. - Target stopped. 34 00:05:56,691 --> 00:05:57,776 Back up, back up. 35 00:05:57,776 --> 00:05:59,819 There's no point. They've already seen us. 36 00:06:01,112 --> 00:06:02,739 Repeat. Target has stopped. 37 00:06:02,739 --> 00:06:04,741 - We're stationary. We're compromised. - Roger that. 38 00:06:04,741 --> 00:06:07,452 - Get the drone up, please. - That's a go on the drone. 39 00:06:08,787 --> 00:06:10,455 Target one is exiting the vehicle. 40 00:06:11,164 --> 00:06:13,416 - Oh, shit. - Target one is coming towards us. 41 00:06:13,917 --> 00:06:16,253 Copy that. Stay in the vehicle. Stay where you are. 42 00:06:18,255 --> 00:06:20,215 Target may be armed. Please advise. 43 00:06:23,051 --> 00:06:25,262 Target one may be armed. Please advise. 44 00:06:25,262 --> 00:06:27,597 - Target is not armed. - How do we know that? 45 00:06:27,597 --> 00:06:31,434 The car was checked. Target was checked. Target is not armed. 46 00:06:31,434 --> 00:06:32,978 So what's in his pocket? 47 00:06:41,528 --> 00:06:42,571 What's your name? 48 00:06:42,571 --> 00:06:43,655 Daniel. 49 00:06:44,155 --> 00:06:47,701 There you go, Daniel. For you. 50 00:06:50,870 --> 00:06:51,871 Daniel? 51 00:06:52,372 --> 00:06:54,249 Target one is returning to his vehicle. 52 00:06:55,667 --> 00:06:58,879 Target has left a mobile phone, a silver mobile phone. 53 00:06:58,879 --> 00:07:00,422 That's the phone we gave him. 54 00:07:01,339 --> 00:07:02,382 Drone is up. 55 00:07:12,976 --> 00:07:16,813 I made it quite clear to your colleagues in prison. 56 00:07:16,813 --> 00:07:21,985 I said, "Anyone stop us, anyone follow us, and people start dying." 57 00:07:21,985 --> 00:07:23,570 That was our agreement. 58 00:07:25,238 --> 00:07:27,282 You just broke that agreement, Daniel. 59 00:07:34,873 --> 00:07:36,374 Target's on the move again. 60 00:08:26,424 --> 00:08:28,134 I'm sorry about Lewis. 61 00:08:28,927 --> 00:08:31,596 But there's three of us manning all the cabins. 62 00:08:32,347 --> 00:08:33,347 We need help. 63 00:08:35,642 --> 00:08:36,643 Do you hear me? 64 00:08:39,395 --> 00:08:40,480 Stuart! 65 00:08:40,480 --> 00:08:41,565 I heard ya. 66 00:08:56,705 --> 00:09:00,208 Hey. Is it true? One of them's gone? 67 00:09:02,294 --> 00:09:05,797 I mean, no one wants anyone to die, but that's good, right? 68 00:09:46,796 --> 00:09:47,964 It's from Edgar. 69 00:09:54,054 --> 00:09:55,180 No. No way. 70 00:09:55,764 --> 00:09:59,559 We're just gonna have to pick one. Pick one. Get it done. 71 00:10:59,202 --> 00:11:00,370 Get out. 72 00:11:03,957 --> 00:11:05,000 That's it. 73 00:11:07,210 --> 00:11:09,129 - Out. - No. 74 00:11:09,129 --> 00:11:10,171 Out. 75 00:11:10,171 --> 00:11:12,132 No. He goes back, talks, then we've got more problems. 76 00:11:12,132 --> 00:11:13,383 What are we doing? 77 00:11:14,342 --> 00:11:15,635 We kill a passenger... 78 00:11:16,303 --> 00:11:19,139 We kill a passenger, we take a photo, send a photo. 79 00:11:19,139 --> 00:11:21,182 That's what they want, so that's what we'll do. 80 00:11:21,182 --> 00:11:22,851 - That's what who wants? - None of your business. 81 00:11:22,851 --> 00:11:25,812 Never you mind. That is what is happening. That's what we're doing. 82 00:11:25,812 --> 00:11:27,230 You wanna know what we're doing? That's what. 83 00:11:27,230 --> 00:11:29,900 I've got it. You kill a passenger, you take a photo. 84 00:11:29,900 --> 00:11:31,234 Just gotta do it. 85 00:11:31,234 --> 00:11:33,111 - I got it. I hear you. - Get it done. 86 00:11:34,529 --> 00:11:36,114 And this... I mean... 87 00:11:36,823 --> 00:11:38,867 I mean, she... I mean, that's a good choice. 88 00:11:39,451 --> 00:11:41,119 You gotta kill one passenger, 89 00:11:41,119 --> 00:11:42,787 so you might as well kill one of the crew, 90 00:11:42,787 --> 00:11:45,248 'cause, well, they're walking about, 91 00:11:45,248 --> 00:11:47,417 - and they're not leaving an empty seat. - That's it. 92 00:11:47,417 --> 00:11:49,252 And no one would even know they're gone. 93 00:11:49,252 --> 00:11:50,337 That's right. 94 00:11:50,921 --> 00:11:52,714 Very smart. That's clever. 95 00:11:52,714 --> 00:11:55,508 And the belt's really clever as well, 'cause it's quiet. 96 00:11:56,092 --> 00:11:57,510 No one will hear a shot. 97 00:11:58,178 --> 00:11:59,721 No one will even know it happened. 98 00:12:01,556 --> 00:12:02,807 All right? 99 00:12:02,807 --> 00:12:04,017 Yeah. 100 00:12:05,310 --> 00:12:07,646 The thing is, no one has to kill anyone. 101 00:12:08,772 --> 00:12:11,149 'Cause you've already done it. 102 00:12:13,568 --> 00:12:14,819 You shot that woman. 103 00:12:15,570 --> 00:12:17,447 So just go to where she is, take a picture of her 104 00:12:17,447 --> 00:12:19,741 and send it to whoever needs it. And then it's done. 105 00:12:20,450 --> 00:12:22,786 No one else needs to die on this flight. 106 00:12:23,453 --> 00:12:24,955 Please, just let her go, mate. 107 00:12:43,056 --> 00:12:45,058 - Oh, my God. - Go on. 108 00:12:46,101 --> 00:12:49,729 - Turn her around so we can see her. - No, I... Obviously, I can't. 109 00:12:50,564 --> 00:12:52,107 It was your idea, mate. 110 00:13:13,503 --> 00:13:14,588 Now put that on top. 111 00:13:16,464 --> 00:13:17,632 Make sure we can see it. 112 00:13:22,804 --> 00:13:23,805 Take a photo. 113 00:13:24,931 --> 00:13:27,392 - Oh, come on. You... - Take a fucking photo. 114 00:13:28,768 --> 00:13:29,769 Go on! Get up! 115 00:13:52,792 --> 00:13:55,170 If the car is heading for an airport, 116 00:13:55,170 --> 00:13:57,422 it can no longer be Luton or Southampton. 117 00:13:57,422 --> 00:13:59,966 Nearest options are RAF Benson near Nuffield. 118 00:13:59,966 --> 00:14:01,593 - Let's get units there. - Okay. 119 00:14:02,093 --> 00:14:04,512 - I want... - And an airfield at Fernhill. 120 00:14:05,138 --> 00:14:07,599 But it's quite small, so it seems unlikely. 121 00:14:08,183 --> 00:14:10,352 Right. Let's definitely get units there. 122 00:14:11,228 --> 00:14:15,899 I want armed units, special forces. This is now our primary objective. 123 00:14:18,568 --> 00:14:19,819 I mean, for my liking, 124 00:14:20,570 --> 00:14:24,449 less focus on the two people in the car, more on the 200 in the sodding plane. 125 00:14:24,950 --> 00:14:26,368 Bit above our pay grade. 126 00:14:34,834 --> 00:14:37,921 That's the defense secretary, saying that if we're happy leading, 127 00:14:37,921 --> 00:14:41,007 she doesn't want to tread on any toes. 128 00:14:41,007 --> 00:14:42,801 Yes, she's generous like that. 129 00:14:44,135 --> 00:14:45,387 Okay, Daniel, 130 00:14:46,221 --> 00:14:47,389 keep heading west, okay? 131 00:14:48,431 --> 00:14:50,684 Stay in range, but you let the tracker do the work. 132 00:14:52,394 --> 00:14:53,395 Roger that. 133 00:15:03,572 --> 00:15:07,534 Daniel, this is just to confirm that we understand each other. 134 00:15:08,118 --> 00:15:08,994 We do. 135 00:15:08,994 --> 00:15:11,246 Yeah? That we're on the same page. 136 00:15:11,246 --> 00:15:12,163 We are. 137 00:15:12,163 --> 00:15:13,957 Yeah, 'cause it don't feel like that. 138 00:15:14,958 --> 00:15:17,002 Edgar, we're giving you exactly what you want. 139 00:15:17,002 --> 00:15:18,253 No, that's not true. 140 00:15:18,253 --> 00:15:20,964 I told you not to follow us. I told you not to interfere. 141 00:15:20,964 --> 00:15:21,965 Yeah. 142 00:15:21,965 --> 00:15:25,468 I look around, and there you are in the rearview fucking mirror. 143 00:15:25,468 --> 00:15:28,179 Yeah. Then we spoke. We gave you what you wanted, and we stopped. 144 00:15:30,724 --> 00:15:31,933 Edgar. 145 00:15:36,271 --> 00:15:41,318 If the car is stationary, then why is your phone moving? 146 00:15:42,527 --> 00:15:44,863 I think it's time we start getting serious. 147 00:15:44,863 --> 00:15:47,157 'Cause otherwise it's just gonna keep on happening. 148 00:15:48,825 --> 00:15:49,826 Wha... 149 00:15:58,418 --> 00:15:59,419 Stop the car. 150 00:16:02,047 --> 00:16:03,048 Stop the fucking car. 151 00:16:09,387 --> 00:16:12,349 Zahra, you need to see this. This is straight from Janssen. 152 00:16:24,569 --> 00:16:25,737 That's an airplane toilet. 153 00:16:34,162 --> 00:16:37,958 And that's a KA29 boarding pass. 154 00:16:38,833 --> 00:16:41,753 We have a confirmed dead passenger on KA29. 155 00:17:23,044 --> 00:17:26,423 Look for bills. See if her name comes up. 156 00:17:26,423 --> 00:17:28,425 Marsha Smith-Nelson. 157 00:17:33,388 --> 00:17:34,681 There's no woman lives here. 158 00:17:35,348 --> 00:17:37,475 She told us she did. She said it on the phone. 159 00:17:38,602 --> 00:17:41,229 No. Look at it. 160 00:17:42,480 --> 00:17:43,481 This is his place. 161 00:17:44,232 --> 00:17:47,277 This is how a man lives when the only thing he cares about is himself. 162 00:17:49,237 --> 00:17:50,488 I say we do one. 163 00:17:50,989 --> 00:17:51,990 We can't. 164 00:17:51,990 --> 00:17:55,201 He's the one causing all the trouble. That's what they told us. 165 00:17:56,286 --> 00:17:57,287 So, we stay here. 166 00:17:58,330 --> 00:18:00,248 We put a gun to the family's head. 167 00:18:00,874 --> 00:18:01,958 That's the order. 168 00:18:38,870 --> 00:18:39,871 Felix Staton. Yeah? 169 00:18:40,455 --> 00:18:42,707 Felix, you sound exhausted. 170 00:18:42,707 --> 00:18:43,833 Sorry, who's this? 171 00:18:43,833 --> 00:18:46,294 This is Devlin. Your source. 172 00:18:46,294 --> 00:18:48,713 And this is the big story of your career. 173 00:18:49,214 --> 00:18:51,216 I'm at the Ship's Tavern behind Holborn Tube. 174 00:18:51,800 --> 00:18:53,301 What, you wanna do this right now? 175 00:18:53,301 --> 00:18:56,096 Right now. Otherwise, it goes to the FT. 176 00:19:02,394 --> 00:19:03,603 Oh, my God. 177 00:19:25,458 --> 00:19:28,044 We're nearly home, love. Not long to go. 178 00:19:28,920 --> 00:19:31,089 How many more minutes until we're there? 179 00:19:32,716 --> 00:19:34,342 {\an8}It says one hour, 37. 180 00:19:36,094 --> 00:19:37,095 How long is that? 181 00:19:39,598 --> 00:19:40,599 How long is... 182 00:19:41,641 --> 00:19:43,268 Well, 37. It's... 183 00:19:44,185 --> 00:19:46,855 It's five Paw Patrols. 184 00:19:47,480 --> 00:19:49,816 Imagine watching five Paw Patrols in a row 185 00:19:49,816 --> 00:19:51,276 without stopping, 186 00:19:51,276 --> 00:19:53,987 and that's how long it is until the plane gets home. 187 00:19:54,613 --> 00:19:56,823 Can I watch five Paw Patrols without stopping 188 00:19:56,823 --> 00:19:58,033 when we get home? 189 00:19:58,742 --> 00:20:01,745 You can, babe. You definitely can. 190 00:20:04,414 --> 00:20:05,707 You can too, okay? 191 00:20:06,583 --> 00:20:09,169 Yeah? Good girl. 192 00:20:12,339 --> 00:20:17,636 They needed to show a body. Send a photo of a body down to the ground. 193 00:20:17,636 --> 00:20:18,720 Why? 194 00:20:18,720 --> 00:20:21,181 W... As leverage. I don't know. That's all it can be. 195 00:20:21,181 --> 00:20:22,349 Leverage for what? 196 00:20:22,349 --> 00:20:24,309 For whatever is going on down there. 197 00:20:24,976 --> 00:20:29,189 I mean, they send the picture of a body, it proves that they mean business. 198 00:20:29,189 --> 00:20:30,774 Helps them get what they want. 199 00:20:30,774 --> 00:20:35,320 Okay. Well, they got their picture. So, it's done, yeah? What's the problem? 200 00:20:35,320 --> 00:20:38,406 Well, they sent the picture of the only dead body on the plane, 201 00:20:38,406 --> 00:20:41,034 - so no one had to die. - Exactly. That's what I mean. 202 00:20:41,034 --> 00:20:44,704 Yeah, but what if it happens again? What if they need another dead body? 203 00:20:47,499 --> 00:20:48,917 We could fake it. 204 00:20:48,917 --> 00:20:50,585 Or we refuse. 205 00:20:50,585 --> 00:20:51,711 Refuse? 206 00:20:52,420 --> 00:20:54,214 Well, not refuse. I mean... 207 00:20:54,214 --> 00:20:55,340 Go on. 208 00:20:56,841 --> 00:20:57,968 If it happens again... 209 00:21:00,387 --> 00:21:01,346 Fight? 210 00:21:01,346 --> 00:21:04,724 Yeah. Fight. It's the only fucking thing we can do. 211 00:21:05,642 --> 00:21:09,062 It's either us or them, and I can tell you, it's not gonna be us. 212 00:21:10,021 --> 00:21:11,022 All right? 213 00:21:11,606 --> 00:21:13,984 We don't know what's going on down there, and neither do they. 214 00:21:13,984 --> 00:21:15,193 So, we just need to be ready. 215 00:21:15,193 --> 00:21:18,071 Ready to take this plane over, and I'm not talking about just me. 216 00:21:18,071 --> 00:21:20,156 I'm talking about all of us. The whole plane. 217 00:21:21,074 --> 00:21:22,075 Just in case. 218 00:21:25,036 --> 00:21:27,122 Hey. See if you can get in my pocket. 219 00:21:27,914 --> 00:21:29,291 - What? - Quickly. Go. 220 00:21:34,254 --> 00:21:35,714 Where did you... 221 00:21:35,714 --> 00:21:38,049 First aid kit. Go on. 222 00:21:43,346 --> 00:21:44,264 Got it. 223 00:21:50,770 --> 00:21:52,022 Yeah. That's it. 224 00:22:16,254 --> 00:22:17,881 All under control now, yeah? 225 00:22:20,217 --> 00:22:21,117 Yeah. 226 00:22:24,221 --> 00:22:25,513 Take the pen out of your mouth. 227 00:23:46,303 --> 00:23:47,304 Felix. 228 00:23:48,930 --> 00:23:52,100 There are two companies listed on the FTSE 100 that, 229 00:23:52,100 --> 00:23:53,393 in the next hour and a half, 230 00:23:53,393 --> 00:23:55,979 should undergo an enormous share price collapse. 231 00:23:56,688 --> 00:23:59,441 Kingdom Airlines and Macmillan Doyle. 232 00:23:59,441 --> 00:24:02,485 That's the insurance company that underwrites Kingdom. 233 00:24:03,987 --> 00:24:06,323 And you gonna tell me how? 234 00:24:07,198 --> 00:24:10,035 Or what, their planes just gonna start dropping out of the sky? 235 00:24:11,745 --> 00:24:12,787 KA29. 236 00:24:13,663 --> 00:24:17,500 Due into London at 13:06. That's the plane that's in trouble. 237 00:24:17,500 --> 00:24:20,629 - When you say "trouble"... - That's the plane that's been hijacked. 238 00:24:24,049 --> 00:24:28,220 You broke the media blackout on the gas companies scandal last year. 239 00:24:29,054 --> 00:24:30,931 - No. - That was you. 240 00:24:30,931 --> 00:24:34,684 No, that was a backbencher called Duncan Rowland. 241 00:24:34,684 --> 00:24:38,313 - He used Parliamentary Privilege to... - Yes, but you fed him the information. 242 00:24:38,313 --> 00:24:42,234 No. I didn't. That was a anonymous Twitter account. 243 00:24:42,234 --> 00:24:45,445 - What was it called? The... - Don't pretend you don't know, Felix. 244 00:24:45,987 --> 00:24:48,949 You know perfectly well what it's called, because you're the man behind it. 245 00:24:48,949 --> 00:24:51,076 And you only gave him that story 246 00:24:51,076 --> 00:24:54,204 after you'd made a good chunk of money for yourself first. 247 00:24:56,206 --> 00:24:59,125 That's insider trading, Felix. 248 00:25:00,460 --> 00:25:04,172 You are corrupt. Why else do you think I'd call you? 249 00:25:04,756 --> 00:25:06,675 It's 11:35. 250 00:25:07,425 --> 00:25:11,012 The market finds out about this in the next 30 minutes, 251 00:25:11,012 --> 00:25:13,181 or the world finds out about you. 252 00:25:14,933 --> 00:25:15,833 Yes? 253 00:25:19,312 --> 00:25:20,522 Cheer up, Felix. 254 00:25:21,022 --> 00:25:22,774 This is what's known as a scoop. 255 00:25:25,860 --> 00:25:28,697 I think the gentleman is ready to take his phone back now. 256 00:25:54,639 --> 00:25:55,640 Done. 257 00:25:57,058 --> 00:25:58,810 Yes. I'm sure it will work. 258 00:25:59,394 --> 00:26:00,478 One thing you can guarantee 259 00:26:00,478 --> 00:26:04,274 when shit hits the fan: people always look out for themselves. 260 00:26:54,199 --> 00:26:55,200 What? 261 00:26:57,077 --> 00:26:58,787 I need to use the bathroom. 262 00:27:05,293 --> 00:27:06,378 Well, use it then. 263 00:27:58,221 --> 00:28:01,975 Victim confirmed as Sheena Francis, aged 30. 264 00:28:01,975 --> 00:28:05,270 Australian. Living in Kensal Rise, West London. 265 00:28:06,146 --> 00:28:07,939 And that's a definite ID? 266 00:28:07,939 --> 00:28:10,901 The tattoo in the photo we were sent matches one in her Instagram. 267 00:28:11,610 --> 00:28:14,195 She just got a job as a speech therapist, according to this. 268 00:28:14,195 --> 00:28:15,947 Due to start Monday. 269 00:28:17,490 --> 00:28:19,409 Whatever happens, are we agreed: 270 00:28:20,869 --> 00:28:25,123 Better to let these men go than have any more deaths like this? 271 00:28:25,123 --> 00:28:26,458 Of course. 272 00:28:26,458 --> 00:28:27,542 Thank you. 273 00:28:28,793 --> 00:28:30,503 If it's one or the other. 274 00:28:31,630 --> 00:28:34,424 It is explicitly one or the other. 275 00:28:34,424 --> 00:28:35,467 From their side. 276 00:28:36,301 --> 00:28:38,887 But here in this room, 277 00:28:38,887 --> 00:28:41,973 the strategy remains the same. 278 00:28:42,557 --> 00:28:44,517 Comply slowly. 279 00:28:45,185 --> 00:28:51,983 Give the plane every chance of landing before these individuals go anywhere. 280 00:29:26,226 --> 00:29:27,227 Yeah? 281 00:29:27,227 --> 00:29:30,939 I'm gonna be as civil as I fucking can here. 282 00:29:31,648 --> 00:29:33,984 Either you clear this bullshit out of the way, 283 00:29:33,984 --> 00:29:36,278 or I request another photo. 284 00:29:36,278 --> 00:29:37,571 Clear what bullshit? 285 00:29:37,571 --> 00:29:39,906 Don't give me that, Daniel. You've blocked the road. 286 00:29:39,906 --> 00:29:43,076 - What? - Blocked us. Delayed us on purpose. 287 00:29:43,076 --> 00:29:44,536 - Listen... - Premeditated. 288 00:29:44,536 --> 00:29:47,872 Whatever's going on, Edgar, we have got nothing to do with it. 289 00:29:47,872 --> 00:29:51,167 I mean it, Daniel. Get it sorted, or another passenger dies. 290 00:29:51,167 --> 00:29:53,003 All right, listen to me. I can fix this. 291 00:29:53,003 --> 00:29:54,296 And another and then another. 292 00:29:54,296 --> 00:29:57,632 I'm gonna keep on going until you get the fucking message. 293 00:29:57,632 --> 00:30:00,176 Edgar, we have not blocked any road. 294 00:30:01,052 --> 00:30:03,471 How would we know which road to block? 295 00:30:04,014 --> 00:30:05,974 Don't take me for a mug, Daniel. 296 00:30:05,974 --> 00:30:10,186 You blocked the road to delay us until the plane lands. 297 00:30:11,146 --> 00:30:14,024 And now you pay the consequence. 298 00:30:14,608 --> 00:30:16,443 Please, Edgar. 299 00:30:17,277 --> 00:30:20,488 There is no need to kill innocent people. 300 00:30:29,748 --> 00:30:32,000 A quick look at the financial news. 301 00:30:32,000 --> 00:30:34,044 The pound has started strongly against the dollar 302 00:30:34,044 --> 00:30:36,129 and is slightly up against the euro. 303 00:30:36,129 --> 00:30:38,381 In the markets, bond prices have fallen steadily 304 00:30:38,381 --> 00:30:40,091 following the recent government announcement, 305 00:30:40,091 --> 00:30:41,885 but the FTSE 100 remains steady. 306 00:30:43,345 --> 00:30:45,555 Later, we'll be bringing you news about... 307 00:30:51,770 --> 00:30:53,104 But first, a groundbreaking study... 308 00:30:53,104 --> 00:30:55,398 Check to see if there's anything by the door. 309 00:30:56,191 --> 00:30:57,525 That's what I'm doing. 310 00:30:58,151 --> 00:30:59,444 Feel free to help out. 311 00:31:38,024 --> 00:31:39,442 Emergency. Which service? 312 00:31:39,985 --> 00:31:41,111 Police. 313 00:31:43,071 --> 00:31:44,489 Which service do you require? 314 00:31:45,782 --> 00:31:47,117 Police. 315 00:31:47,117 --> 00:31:48,743 Hello? Can you repeat that for me? 316 00:31:48,743 --> 00:31:50,287 ...warning of the inevitable, 317 00:31:50,287 --> 00:31:52,247 a potentially devastating rise in sea levels. 318 00:31:52,247 --> 00:31:55,917 If you're in danger, you can press 55 on your telephone. 319 00:31:55,917 --> 00:31:58,003 ...that's an unprecedented rate. 320 00:32:01,298 --> 00:32:03,258 Hello? 321 00:32:04,175 --> 00:32:06,261 We'll send a unit to the phone's registered address. 322 00:32:06,928 --> 00:32:09,014 All right. I'm gonna call you straight back. 323 00:32:10,473 --> 00:32:12,851 Okay. I'm so sorry to cut across you 324 00:32:12,851 --> 00:32:16,563 {\an8}but we're getting unconfirmed reports just reaching us now 325 00:32:16,563 --> 00:32:19,733 {\an8}of a major incident aboard a British passenger plane. 326 00:32:20,358 --> 00:32:22,402 As I said, this is yet to be corroborated, 327 00:32:22,402 --> 00:32:24,487 but in a tweet from journalist Felix Staton, 328 00:32:24,487 --> 00:32:27,908 retweeted a few moments ago by Investment Daily, 329 00:32:27,908 --> 00:32:31,077 "Flight KA29 due in London at 13:06, 330 00:32:31,077 --> 00:32:33,914 rumored to be the subject of a possible hijack." 331 00:32:34,956 --> 00:32:38,084 Again, that's a Kingdom Airlines flight from Dubai to London. 332 00:32:38,084 --> 00:32:39,419 Currently over mainland Europe. 333 00:32:40,253 --> 00:32:43,965 A British airliner thought to have over 200 people on board. 334 00:33:11,993 --> 00:33:13,411 Something's going on. 335 00:33:13,411 --> 00:33:14,955 - Where? - Look there. 336 00:33:24,714 --> 00:33:26,216 Who made this? 337 00:33:26,216 --> 00:33:27,968 Does it matter? 338 00:33:28,593 --> 00:33:30,011 Nobody needs to fight. 339 00:33:30,637 --> 00:33:32,347 It says "get ready" to fight. 340 00:33:33,098 --> 00:33:34,641 We might have no choice. 341 00:33:58,790 --> 00:33:59,916 Keep a look out. 342 00:34:13,972 --> 00:34:15,390 Shit. 343 00:34:16,266 --> 00:34:17,474 Fuck's sake. 344 00:34:57,265 --> 00:34:59,893 They're better off turning round and going... 345 00:34:59,893 --> 00:35:02,604 This has nothing to do with us. You know better than I do 346 00:35:02,604 --> 00:35:05,607 that none of our agencies have the ability to set up any kind of roadblock. 347 00:35:05,607 --> 00:35:07,484 - I've said that. - Not in that time frame. 348 00:35:07,484 --> 00:35:09,402 I've said all of that, but he doesn't believe us. 349 00:35:09,402 --> 00:35:12,113 He thinks it's a delaying tactic. He thinks it's a trap. 350 00:35:12,113 --> 00:35:14,574 - You need to clear the road. - Daniel. 351 00:35:15,158 --> 00:35:17,577 Zahra, you saw what happened last time. 352 00:35:18,245 --> 00:35:19,246 There. 353 00:35:28,296 --> 00:35:30,131 Target vehicle is moving. 354 00:35:32,717 --> 00:35:33,802 Janssen. 355 00:35:33,802 --> 00:35:35,428 Where is he going? 356 00:35:39,641 --> 00:35:41,081 We have to turn this traffic around. 357 00:35:48,817 --> 00:35:50,485 They've lost their minds. 358 00:35:50,485 --> 00:35:51,945 Or they're desperate. 359 00:35:51,945 --> 00:35:54,906 Okay, let's maintain drone contact, and let's send support vehicles 360 00:35:54,906 --> 00:35:57,659 across to whatever's on the other side of that field. 361 00:36:07,419 --> 00:36:08,712 Car is heading northwest. 362 00:36:08,712 --> 00:36:11,381 Vehicle is heading northwest. That's northwest. 363 00:36:11,381 --> 00:36:14,426 Possible intersections with the A418. 364 00:36:14,426 --> 00:36:18,096 If it's still an airfield they want, it can only be Fernhill. 365 00:36:18,096 --> 00:36:20,140 They're heading directly for it. 366 00:36:20,140 --> 00:36:22,559 We have special forces in place. 367 00:36:22,559 --> 00:36:24,352 They could be there in ten minutes. 368 00:36:24,352 --> 00:36:26,062 Copy that. Thank you. 369 00:36:40,952 --> 00:36:41,953 Visuals down. 370 00:36:42,537 --> 00:36:44,331 Repeat, visuals down. 371 00:36:44,915 --> 00:36:46,499 Target is stationary. 372 00:36:49,044 --> 00:36:50,212 What are they doing? 373 00:36:50,795 --> 00:36:54,424 They're opening another gate. The hell do you think they're doing? 374 00:36:54,424 --> 00:36:55,926 Still stationary. 375 00:37:00,931 --> 00:37:02,098 That's eyeball on. 376 00:37:02,098 --> 00:37:04,100 Target is moving again. 377 00:37:04,100 --> 00:37:07,270 It's still heading northwest. All units, northwest. 378 00:37:11,650 --> 00:37:14,611 Kingdom 2-9 is less than an hour from our airspace. 379 00:37:14,611 --> 00:37:16,696 Our time is gonna disappear before we know it. 380 00:37:17,906 --> 00:37:19,366 Have we tried that mobile again? 381 00:37:19,366 --> 00:37:21,576 The one they called from has been switched off. 382 00:37:22,702 --> 00:37:23,745 Right. 383 00:37:24,246 --> 00:37:26,831 Let's find all the mobile numbers available on the manifest. 384 00:37:26,831 --> 00:37:30,168 And let's just... Let's keep trying those. 385 00:37:30,168 --> 00:37:33,004 Okay, let's prepare a bubble for when it enters our airspace. 386 00:37:33,547 --> 00:37:38,593 That's no civilian aircraft within a 25-mile radius of KA29. 387 00:37:39,261 --> 00:37:40,762 KA29... 388 00:38:21,386 --> 00:38:24,306 Target's rejoining the A41. 389 00:38:26,975 --> 00:38:28,435 I meant what I said, Daniel. 390 00:38:28,435 --> 00:38:29,519 Edgar. 391 00:38:29,519 --> 00:38:32,272 You put problems in our way, you pay the price. 392 00:38:32,272 --> 00:38:35,066 I'm texting the plane and requesting another photo. 393 00:38:35,066 --> 00:38:36,902 It doesn't have to be like this. 394 00:38:36,902 --> 00:38:39,070 That's two you've killed now. 395 00:38:39,070 --> 00:38:41,531 You can keep going all day. It's up to you. 396 00:38:41,531 --> 00:38:44,576 Keep the phone on, there's a photo on its way. 397 00:39:06,306 --> 00:39:07,641 No, no. 398 00:39:13,188 --> 00:39:14,231 Okay. Now. 399 00:39:21,947 --> 00:39:24,658 Mummy, what's that? 400 00:39:26,243 --> 00:39:27,661 Mummy, what's that? 401 00:39:28,495 --> 00:39:32,123 Hey. I don't know. It belongs to that lady. 402 00:39:34,334 --> 00:39:35,460 Take it. 403 00:39:37,420 --> 00:39:38,672 Take it! 404 00:39:38,672 --> 00:39:40,382 Come on. Pass it on. 405 00:39:44,219 --> 00:39:45,220 Take it. 406 00:39:46,930 --> 00:39:47,931 Oi! 407 00:39:50,934 --> 00:39:52,978 Give it. Hand it over. 408 00:39:52,978 --> 00:39:54,312 - Hand what over? - Do it. 409 00:39:54,312 --> 00:39:55,313 - What? - Now! 410 00:39:55,313 --> 00:39:57,816 It's here! It's here. Just take it. 411 00:40:01,278 --> 00:40:02,654 Who did this? 412 00:40:03,989 --> 00:40:05,156 Who? 413 00:40:05,865 --> 00:40:07,242 - This is it. - Let's do it. 414 00:40:07,242 --> 00:40:08,827 - No. Wait. - Do what? 415 00:40:08,827 --> 00:40:09,995 Who? 416 00:40:09,995 --> 00:40:11,037 What's happening? 417 00:40:20,213 --> 00:40:21,214 It's on. 418 00:40:23,008 --> 00:40:24,009 It's happening again. 419 00:40:25,385 --> 00:40:28,847 Zahra, you gotta stop this. Please. Can you hear me? 420 00:40:28,847 --> 00:40:30,223 Yeah, okay, go ahead. 421 00:40:30,223 --> 00:40:32,142 We have to stop this, now. 422 00:40:32,142 --> 00:40:33,894 That's not possible, Daniel. 423 00:40:33,894 --> 00:40:37,022 Listen, you pull our people out. Just let these guys go. 424 00:40:37,564 --> 00:40:38,773 We're not gonna do that. 425 00:40:38,773 --> 00:40:41,860 He's just told me. They're gonna kill another one. 426 00:40:41,860 --> 00:40:43,987 He's ordering them to kill another one. 427 00:40:46,364 --> 00:40:48,700 What the fuck are you playing at? 428 00:40:48,700 --> 00:40:49,784 All of you! 429 00:40:58,877 --> 00:41:01,713 Oi. Not now. Sit. 430 00:41:10,931 --> 00:41:11,932 Who did this? 431 00:41:13,350 --> 00:41:14,684 Who? 432 00:41:14,684 --> 00:41:16,228 Face the fuck forward! 433 00:41:18,563 --> 00:41:19,773 Speak! 434 00:41:20,982 --> 00:41:22,525 Nothing is gonna happen! 435 00:41:26,196 --> 00:41:27,280 Who did it? 436 00:41:29,616 --> 00:41:30,867 I know who did it. 437 00:41:33,787 --> 00:41:36,164 The pen. Where is it? 438 00:41:37,999 --> 00:41:39,292 I don't have it. 439 00:41:43,338 --> 00:41:44,381 Read that. 440 00:41:45,382 --> 00:41:48,385 Out loud. For everyone! 441 00:41:50,637 --> 00:41:53,890 "Five minutes. New photo." 442 00:41:58,770 --> 00:41:59,771 Go on. 443 00:42:04,276 --> 00:42:05,277 "New body." 444 00:42:08,196 --> 00:42:09,531 Up! 445 00:42:09,531 --> 00:42:12,075 Belt off! Get the fuck up! 446 00:42:13,868 --> 00:42:14,869 It wasn't him. 447 00:42:16,663 --> 00:42:18,582 - He didn't write it. - Keep out of it. 448 00:42:19,332 --> 00:42:21,251 - He didn't do it. He didn't write it. - Sit the fuck down! 449 00:42:21,251 --> 00:42:23,837 Look! I did. It was my idea. 450 00:42:25,213 --> 00:42:29,009 You wanna shoot someone? You want a new body? Shoot me. 451 00:42:29,759 --> 00:42:32,304 {\an8}- Target vehicles. Two minutes out. - Copy that. 452 00:42:34,389 --> 00:42:36,182 Small one acknowledged. 453 00:42:36,182 --> 00:42:39,060 Looks like the plane is getting ready to move. Stand by. 454 00:42:39,811 --> 00:42:41,021 Standing by. 455 00:42:41,646 --> 00:42:43,273 No eyes on the target vehicle. 456 00:42:44,357 --> 00:42:45,358 Copy. 457 00:42:51,239 --> 00:42:53,992 There's a plane waiting at Fernhill, and it's been chartered legitimately. 458 00:42:53,992 --> 00:42:55,660 There's no suggestion the pilot's in on it, 459 00:42:55,660 --> 00:42:57,579 or even knows who his passengers are. 460 00:42:57,579 --> 00:43:00,749 The plane has the ability to reach North Africa, which is important. 461 00:43:00,749 --> 00:43:01,917 Why? 462 00:43:01,917 --> 00:43:04,377 Because we lack extradition agreements for many of those countries. 463 00:43:04,377 --> 00:43:07,631 They won't be going to these countries, because they won't be taking off. 464 00:43:07,631 --> 00:43:09,049 You're not serious. 465 00:43:09,049 --> 00:43:11,134 This goes back to what I said at the start. 466 00:43:11,134 --> 00:43:15,096 - We do not negotiate with... - The plan was to comply slowly. 467 00:43:15,096 --> 00:43:17,474 And we did. But that was then. 468 00:43:17,474 --> 00:43:20,936 These are two of the highest profile criminals in this country. 469 00:43:20,936 --> 00:43:23,939 - They don't just get to leave. - They can do what they want. 470 00:43:23,939 --> 00:43:25,899 This is a Home Office matter. 471 00:43:25,899 --> 00:43:29,903 - And that is the Home Office decision! - They are killing innocent people! 472 00:43:29,903 --> 00:43:31,321 We should clear the room. Give you both... 473 00:43:31,321 --> 00:43:33,573 What part of that are you not getting? 474 00:43:33,573 --> 00:43:35,992 They've shot one. Murdered one. 475 00:43:35,992 --> 00:43:39,204 There she is. You've seen her, on the wall beside you, smiling, 476 00:43:39,204 --> 00:43:41,164 starting her new job on Monday. 477 00:43:41,164 --> 00:43:42,624 If you can be bothered to turn. 478 00:43:46,002 --> 00:43:47,921 And they're about to do it again. 479 00:43:49,506 --> 00:43:50,674 Do it. 480 00:43:51,841 --> 00:43:54,427 Edgar asks, Edgar gets. Remember? 481 00:43:57,138 --> 00:43:58,598 Stuart, do you hear me? 482 00:43:58,598 --> 00:44:01,434 Please. Come on. He helped you. 483 00:44:02,269 --> 00:44:04,396 He helped your brother when he was dying. 484 00:44:04,396 --> 00:44:06,314 He tried to save Lewis's life. 485 00:44:08,275 --> 00:44:09,484 Do it! 486 00:44:10,527 --> 00:44:11,903 Go on, then. 487 00:44:12,779 --> 00:44:15,198 - If not him, who? - Stuart. 488 00:44:15,198 --> 00:44:17,367 Who wants it? Who? 489 00:44:18,493 --> 00:44:19,703 You? 490 00:44:21,663 --> 00:44:24,249 Who's it gonna be? You? 491 00:44:25,208 --> 00:44:26,543 Someone's gotta go! 492 00:44:28,336 --> 00:44:30,922 Vehicles should be in sight now. Confirm you have eyes on. 493 00:44:31,548 --> 00:44:33,300 Vehicle approaching from the east. 494 00:44:33,300 --> 00:44:35,844 Acknowledged. Eyes on the target vehicle. 495 00:44:35,844 --> 00:44:37,053 Six shots. Let's go! 496 00:44:37,053 --> 00:44:39,681 - That's them. - Copy that. 497 00:44:41,349 --> 00:44:44,060 Shit. Zahra, you're gonna want to look at this. 498 00:44:44,060 --> 00:44:46,271 ...is that a British passenger plane, 499 00:44:46,271 --> 00:44:48,315 KA29, from Dubai to London... 500 00:44:48,315 --> 00:44:51,401 I'm sorry. What the f... What the fuck is going on? 501 00:44:51,401 --> 00:44:53,737 ...appears to have been hijacked. As I say... 502 00:44:54,321 --> 00:44:55,530 How the fuck... 503 00:44:55,530 --> 00:44:57,824 You've made your objections clear, and that's all on the record, 504 00:44:57,824 --> 00:44:59,451 - so should you have... - We need to stop this. 505 00:44:59,451 --> 00:45:00,952 It's the home secretary. That's the highest form 506 00:45:00,952 --> 00:45:02,746 - of civilian authorization... - We still need to stop it. 507 00:45:02,746 --> 00:45:05,373 With respect, Louise, the only person who can stop this is you. 508 00:45:06,374 --> 00:45:08,585 I need a body! 509 00:45:08,585 --> 00:45:12,797 That's the order, so that's what has to happen! 510 00:45:13,298 --> 00:45:16,301 Either you choose, or I choose for you! 511 00:45:17,385 --> 00:45:18,720 Don't bother me! 512 00:45:19,429 --> 00:45:21,389 Two targets stepping out of vehicle. 513 00:45:22,933 --> 00:45:24,684 The detective was right. Pull them out. 514 00:45:25,977 --> 00:45:28,146 - Out! - It's already started. 515 00:45:28,146 --> 00:45:29,231 Go, go, go! 516 00:45:33,526 --> 00:45:35,528 Go, go, go! Get down! 517 00:45:36,363 --> 00:45:39,699 Get down! Get down, I said! Get down! 518 00:45:41,618 --> 00:45:43,954 Get on the ground! Get on the fucking ground! 519 00:45:44,663 --> 00:45:47,207 Get down! Get him down! Get him down! 520 00:45:48,208 --> 00:45:49,626 Stop resisting. 521 00:45:51,169 --> 00:45:52,629 Well done, everyone. 522 00:45:52,629 --> 00:45:55,465 Get on your knees! 523 00:45:55,465 --> 00:45:56,424 Great job. 524 00:45:56,424 --> 00:45:57,717 Two suspects detained. 525 00:45:57,717 --> 00:45:59,469 - Stand by for the ID. - Put your head down! 526 00:45:59,469 --> 00:46:02,013 That's not him. That's not Janssen. 527 00:46:02,013 --> 00:46:04,266 That's a negative ID on the target. 528 00:46:04,266 --> 00:46:06,476 - Negative ID. I repeat... - It's not them. 529 00:46:06,476 --> 00:46:07,644 ...Negative ID. 530 00:46:07,644 --> 00:46:09,729 Where are they? 531 00:46:32,252 --> 00:46:33,169 Let's go. 532 00:46:40,051 --> 00:46:41,636 Okay. Let's make this easier. 533 00:46:42,512 --> 00:46:44,347 If no one's gonna volunteer, 534 00:46:45,640 --> 00:46:48,727 the next person to make a noise gets it. 535 00:46:56,693 --> 00:46:57,652 Well? 536 00:47:11,708 --> 00:47:12,751 Thank you! 537 00:47:12,751 --> 00:47:14,002 Pass the scissors. 538 00:47:20,425 --> 00:47:21,843 Which one was it? 539 00:47:26,890 --> 00:47:28,516 It was me. 540 00:47:31,061 --> 00:47:32,562 - All right. Come here. - No! 541 00:47:34,022 --> 00:47:35,106 Come here! 542 00:47:36,149 --> 00:47:37,359 Please! 543 00:47:40,528 --> 00:47:41,738 Don't look at me! 544 00:47:44,241 --> 00:47:45,450 Close your eyes! 545 00:47:48,536 --> 00:47:50,288 You chose it! 546 00:48:00,924 --> 00:48:01,824 Sit the fuck down! 547 00:48:06,763 --> 00:48:07,847 Face forward! 548 00:48:46,344 --> 00:48:49,598 Shut up! Stay down! Face forward! 549 00:48:50,390 --> 00:48:51,808 Keep still! Shut up! 550 00:48:55,645 --> 00:48:58,356 - Somebody fucking help me! - Somebody needs to help him! 551 00:48:58,356 --> 00:48:59,399 Fucking help me!