1
00:00:03,500 --> 00:00:04,875
He's building a machine.
2
00:00:05,333 --> 00:00:06,333
What kind of machine?
3
00:00:06,500 --> 00:00:08,416
I think
it's to make us stronger.
4
00:00:08,625 --> 00:00:09,833
Now, at the council meeting,
5
00:00:09,916 --> 00:00:12,500
I told you I had a plan
for taking Earth as our own.
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,666
The heroes of Earth will react.
7
00:00:15,208 --> 00:00:18,625
The only way we can counter that
is to become super ourselves.
8
00:00:19,166 --> 00:00:20,166
Super Skrulls.
9
00:00:20,250 --> 00:00:21,833
Who's leading the science?
10
00:00:23,166 --> 00:00:24,833
Dalton. The name's Dalton.
11
00:00:27,916 --> 00:00:31,291
One of the two occupants
of that lovely country manor of yours
12
00:00:31,708 --> 00:00:33,083
is catching a bullet today.
13
00:00:33,166 --> 00:00:34,666
You can flip a coin for all I care.
14
00:00:38,666 --> 00:00:40,041
They'll be coming for you.
15
00:00:40,291 --> 00:00:42,875
I'm dealing with my own infiltration
at the moment.
16
00:00:44,916 --> 00:00:49,375
There are Skrulls
inside the U.S. government.
17
00:01:09,708 --> 00:01:11,708
We need to start
pounding blood transfusions.
18
00:01:11,791 --> 00:01:12,958
There's a cooler in the OR.
19
00:01:13,041 --> 00:01:14,708
Mr. President, can you hear me?
20
00:01:14,791 --> 00:01:16,083
Sir, you need to make a space.
21
00:01:16,166 --> 00:01:18,416
- This was not the Russians. It was not.
- Sir.
22
00:01:19,166 --> 00:01:21,125
I'll crack his chest,
you take the laparotomy.
23
00:01:21,208 --> 00:01:22,309
You think he can tolerate it?
24
00:01:22,333 --> 00:01:24,875
Whatever you do,
do not trust Colonel Rhodes.
25
00:01:24,958 --> 00:01:27,166
- His pulse is dropping.
- Let's go.
26
00:01:27,250 --> 00:01:28,750
Sir, do you have clearance?
27
00:01:29,333 --> 00:01:30,500
Then stay outside.
28
00:01:30,583 --> 00:01:31,934
In a bizarre twist,
29
00:01:31,958 --> 00:01:34,000
President Ritson was rescued
from the assault
30
00:01:34,083 --> 00:01:37,875
by what eyewitnesses describe
as a shapeshifting alien.
31
00:01:38,083 --> 00:01:40,875
As we stand by for news
regarding the status...
32
00:02:32,125 --> 00:02:33,708
Assemble the operatives.
33
00:02:51,125 --> 00:02:52,791
You should be proud, G.
34
00:02:53,250 --> 00:02:55,916
- Talos is finally...
- What? Dead?
35
00:02:56,458 --> 00:02:59,125
Our target was the President,
and he's still alive.
36
00:02:59,625 --> 00:03:01,208
- We don't know that yet.
- No.
37
00:03:01,291 --> 00:03:04,666
But what we know
is our war is yet to be set in motion.
38
00:03:04,750 --> 00:03:07,625
And if you'd have stolen
what you were supposed to,
39
00:03:07,833 --> 00:03:10,083
I could've taken out the convoy
single-handed.
40
00:03:10,166 --> 00:03:11,166
But would you?
41
00:03:11,833 --> 00:03:16,291
You ordered Fury's death
when you knew Varra would never do it.
42
00:03:17,083 --> 00:03:20,791
You had another chance to kill Fury today,
and you didn't take it.
43
00:03:21,666 --> 00:03:23,291
Because he has what we need.
44
00:03:23,791 --> 00:03:25,416
Explain it to us.
45
00:03:25,958 --> 00:03:28,500
You told me Fury hid the Avengers' DNA,
46
00:03:28,583 --> 00:03:31,416
but it wasn't in any of the locations
you provided.
47
00:03:33,083 --> 00:03:34,750
No, Fury never trusted you,
48
00:03:34,833 --> 00:03:38,875
and it makes me start to wonder
why should we...
49
00:03:47,916 --> 00:03:49,625
Pagon thought he had a voice,
50
00:03:50,291 --> 00:03:51,333
but none of you do.
51
00:03:51,833 --> 00:03:53,041
You're faceless
52
00:03:53,916 --> 00:03:55,541
and you're nameless.
53
00:03:56,250 --> 00:03:58,708
And the only reason
Fury was on that motorway
54
00:03:58,791 --> 00:04:02,583
was because his traitor wife
defied my direct order.
55
00:04:03,791 --> 00:04:05,041
Do you understand?
56
00:04:06,125 --> 00:04:09,625
Well, then you send some of our people
to Varra's house and kill her.
57
00:04:37,166 --> 00:04:38,333
Yeah?
58
00:04:38,791 --> 00:04:39,875
Where are you?
59
00:04:40,625 --> 00:04:43,541
On my way to the hospital,
to make our outcome favorable.
60
00:04:44,125 --> 00:04:45,166
Change of plans.
61
00:04:45,750 --> 00:04:47,291
Keep Ritson alive.
62
00:04:48,208 --> 00:04:50,791
Make sure he knows
it wasn't just the Russians who did this.
63
00:04:50,916 --> 00:04:52,875
It was the Russians
with the help of Skrulls.
64
00:04:53,000 --> 00:04:54,541
What?
65
00:04:54,833 --> 00:04:57,333
Show him satellite footage
of New Skrullos.
66
00:04:57,916 --> 00:05:00,541
Prove to him there are Skrulls
living here in Russia,
67
00:05:01,541 --> 00:05:03,416
and that they must all be eliminated.
68
00:05:04,166 --> 00:05:08,333
- Gravik, have you lost your damn mind?
- No. This is leverage, Raava.
69
00:05:09,291 --> 00:05:13,166
Fury doesn't wanna see World War III,
or to see innocent Skrulls die.
70
00:05:13,458 --> 00:05:14,458
Let me handle him.
71
00:05:15,250 --> 00:05:17,125
And if we don't get what we want?
72
00:05:17,500 --> 00:05:19,833
Well, then we all do
what we've prepared for.
73
00:05:20,625 --> 00:05:21,791
Sacrifice.
74
00:05:27,625 --> 00:05:28,916
Where's the President?
75
00:05:29,416 --> 00:05:31,875
Damn people,
giving out classified information.
76
00:05:31,958 --> 00:05:33,583
Lock this whole place down right now.
77
00:05:34,916 --> 00:05:35,916
Unbelievable.
78
00:05:37,333 --> 00:05:41,208
Whoa, whoa, whoa!
Okay, okay. Calm down. Calm down.
79
00:05:41,291 --> 00:05:42,708
Do something! I dare you.
80
00:05:42,791 --> 00:05:44,541
Stand down. Stand down.
81
00:05:45,875 --> 00:05:47,875
Fury's just very excited to see me.
82
00:05:49,583 --> 00:05:51,000
Listen...
83
00:05:51,083 --> 00:05:54,375
The country appreciates your service
to the President tonight,
84
00:05:55,083 --> 00:05:56,458
but I'm here now. You can go.
85
00:05:56,541 --> 00:05:58,375
You must be outta your Skrull-ass mind,
86
00:05:58,458 --> 00:06:01,541
you think I'm gonna let you
get anywhere near the President.
87
00:06:02,333 --> 00:06:05,791
Well, in order to out me, Nick,
you're gonna have to kill me.
88
00:06:06,666 --> 00:06:09,625
And you don't wanna kill me
because you're not ready to die.
89
00:06:10,875 --> 00:06:15,291
But being as I'm not one
to pull a gun and not use it,
90
00:06:16,083 --> 00:06:17,875
let me give you a little heads-up.
91
00:06:18,833 --> 00:06:20,416
In about sixty seconds,
92
00:06:21,083 --> 00:06:23,125
the footage of you killing Maria Hill
93
00:06:23,208 --> 00:06:27,250
is gonna lead off every news program
all across the hemisphere.
94
00:06:28,291 --> 00:06:29,458
That's right.
95
00:06:30,166 --> 00:06:35,041
And you're gonna become the most wanted
and hated man on the planet.
96
00:06:35,125 --> 00:06:38,708
- You didn't.
- Oh, yeah, I did.
97
00:06:39,416 --> 00:06:40,916
I really, really did.
98
00:06:44,333 --> 00:06:45,791
So tick tock, Nick.
99
00:06:55,416 --> 00:06:57,125
Consider this a preview, Nick,
100
00:06:57,416 --> 00:07:00,750
because if you ever get within
100 yards of the President again,
101
00:07:01,166 --> 00:07:03,333
I'm gonna make sure
you get the whole show.
102
00:07:03,416 --> 00:07:04,458
Mmm.
103
00:07:04,833 --> 00:07:07,375
Tell Gravik I'm coming for him.
104
00:07:08,083 --> 00:07:09,375
Tell him yourself.
105
00:09:20,416 --> 00:09:21,708
This just in.
106
00:09:21,791 --> 00:09:23,625
Former S.H.I.E.L.D. Director,
Nicholas Fury,
107
00:09:23,708 --> 00:09:27,041
is being sought for the murder
of former S.H.I.E.L.D. Agent Maria Hill
108
00:09:27,125 --> 00:09:30,208
as officials investigate
Fury's possible involvement
109
00:09:30,291 --> 00:09:33,041
in the failed attempt
on President Ritson's life.
110
00:09:33,166 --> 00:09:35,333
Sonya Falsworth
here to see you, sir.
111
00:09:35,416 --> 00:09:36,791
Tell her I'm busy.
112
00:09:37,791 --> 00:09:39,708
Don't mind me.
I didn't see anything. Promise.
113
00:09:42,125 --> 00:09:44,250
Good afternoon, Sonya.
Have you heard about this?
114
00:09:44,333 --> 00:09:46,541
The attack on Ritson? No. Do go on.
115
00:09:46,625 --> 00:09:49,458
Well, do you really believe
that Skrulls could be amongst us?
116
00:09:49,541 --> 00:09:52,708
Well, if you ask me, sir,
I think they're bloody everywhere.
117
00:09:53,583 --> 00:09:54,625
Sonya...
118
00:09:56,166 --> 00:09:57,458
What are you doing?
119
00:09:57,541 --> 00:10:00,083
Politely asking the location
of Dr. Rosa Dalton.
120
00:10:00,166 --> 00:10:01,750
Have you lost your mind, woman?
121
00:10:02,458 --> 00:10:03,875
Argh!
122
00:10:06,333 --> 00:10:07,458
Ms. Falsworth.
123
00:10:07,541 --> 00:10:08,541
What have you done?
124
00:10:09,125 --> 00:10:11,291
Just showing
Director Weatherby's true colors.
125
00:10:11,375 --> 00:10:12,666
Come on, look at that.
126
00:10:14,541 --> 00:10:18,208
I must inform you that the SIS
has no official policy on killing Skrulls.
127
00:10:18,916 --> 00:10:21,916
So unless you want me to enact
my personal preference right now,
128
00:10:22,125 --> 00:10:23,416
you should start talking.
129
00:10:27,083 --> 00:10:28,833
Yo, Gravik.
You got a minute?
130
00:10:29,708 --> 00:10:31,375
What's on your mind, soldier?
131
00:10:33,958 --> 00:10:35,583
Was just a little confused.
132
00:10:37,291 --> 00:10:38,916
What are you confused about?
133
00:10:39,958 --> 00:10:42,250
Well, Pagon.
134
00:10:44,166 --> 00:10:45,375
Well, he failed us.
135
00:10:47,666 --> 00:10:48,666
Oh.
136
00:10:49,000 --> 00:10:50,375
You scared?
137
00:10:51,791 --> 00:10:53,208
Yeah, maybe a little.
138
00:11:04,666 --> 00:11:05,916
Speak.
139
00:11:06,000 --> 00:11:07,333
He's out of surgery.
140
00:11:07,625 --> 00:11:10,041
Don't worry. I'll handle it.
141
00:11:10,875 --> 00:11:13,708
Once he's awake,
I'll send confirmation of the strike.
142
00:11:13,791 --> 00:11:14,791
Yeah.
143
00:11:15,666 --> 00:11:18,333
Because you know what happens
if you don't, right?
144
00:12:22,500 --> 00:12:24,166
Who wants it?
145
00:12:25,125 --> 00:12:26,125
Huh?
146
00:12:27,625 --> 00:12:28,750
Who else?
147
00:12:34,041 --> 00:12:35,958
You're nothing but a monster.
148
00:13:35,666 --> 00:13:38,375
I remember playing beneath this
when I was a kid.
149
00:13:40,000 --> 00:13:41,750
My father told me what it meant,
150
00:13:43,000 --> 00:13:44,250
but I've forgotten.
151
00:13:47,166 --> 00:13:52,250
During World War II,
Nazis practically destroyed this area.
152
00:13:53,541 --> 00:13:58,083
Afterward, Brixton became a haven
for immigrants from the West Indies.
153
00:13:59,625 --> 00:14:00,875
This was all they had.
154
00:14:01,833 --> 00:14:03,541
Is that why you chose this place?
155
00:14:04,416 --> 00:14:06,333
The path of struggle is steep.
156
00:14:09,708 --> 00:14:11,875
I feel a lot of strength
when I'm over here.
157
00:14:13,500 --> 00:14:14,916
Talos did too.
158
00:14:19,583 --> 00:14:21,958
- Talos died...
- You can stop there.
159
00:14:24,791 --> 00:14:26,083
He died.
160
00:14:28,083 --> 00:14:29,541
On a foreign planet.
161
00:14:31,166 --> 00:14:32,500
On a foreign road.
162
00:14:34,750 --> 00:14:36,291
Nothing will come of it.
163
00:14:37,416 --> 00:14:41,750
I ran away from my father
because I knew he would lose.
164
00:14:41,833 --> 00:14:48,041
Talos chose the path of struggle,
he did not lose.
165
00:14:49,416 --> 00:14:54,750
You cannot let grief paralyze you, G'iah.
This is your time. Now!
166
00:14:59,416 --> 00:15:03,000
Talos told me
how you survived your execution.
167
00:15:05,666 --> 00:15:07,000
I had no other choice.
168
00:15:08,791 --> 00:15:10,916
What DNA did Gravik steal?
169
00:15:12,916 --> 00:15:14,583
Only a few samples.
170
00:15:15,875 --> 00:15:17,750
Cull Obsidian, Flora Colossus.
171
00:15:18,500 --> 00:15:21,750
But he took those because
he couldn't find what he was looking for.
172
00:15:21,958 --> 00:15:23,416
What was he looking for?
173
00:15:24,041 --> 00:15:25,583
Something he called "the Harvest."
174
00:15:25,916 --> 00:15:28,583
The Harvest.
175
00:15:32,291 --> 00:15:34,125
I need to bury my father.
176
00:15:45,125 --> 00:15:47,375
Take him to Priscilla.
She'll know what to do.
177
00:15:47,500 --> 00:15:49,125
Oh, shit.
178
00:15:49,208 --> 00:15:50,375
I'll be in touch.
179
00:15:51,750 --> 00:15:53,833
- Where are you going?
- Finland.
180
00:15:56,000 --> 00:15:57,666
You gonna be all right, kid?
181
00:15:57,750 --> 00:15:58,916
Don't worry about me.
182
00:16:00,083 --> 00:16:01,500
I'll put on a good face.
183
00:16:21,375 --> 00:16:22,375
Oh.
184
00:16:22,750 --> 00:16:23,916
Hello, Skrulls.
185
00:16:26,333 --> 00:16:27,458
Who are you?
186
00:16:27,541 --> 00:16:29,208
I think a more apt question would be,
187
00:16:29,291 --> 00:16:30,875
who would you like me to be?
188
00:16:30,958 --> 00:16:32,500
I'm staggeringly versatile.
189
00:16:32,583 --> 00:16:35,625
To give you a couple of examples,
I'm very good at being your bestie.
190
00:16:35,708 --> 00:16:38,250
I'm also devilishly good
at being not your bestie.
191
00:16:38,333 --> 00:16:40,833
It's really just a matter of taste.
Cake or death.
192
00:16:42,625 --> 00:16:45,958
- Get out.
- Now, this is quite the clerical error.
193
00:16:46,500 --> 00:16:49,833
Nigel, we're going to have to have
someone in admin either fired,
194
00:16:49,916 --> 00:16:53,333
or, you know, shot, because this
is becoming a bit of a health hazard.
195
00:16:53,416 --> 00:16:54,958
- No, my name's Victor.
- Of course.
196
00:16:55,041 --> 00:16:58,958
Nigel's the one with his silencer
pressed against the base of your skull.
197
00:16:59,250 --> 00:17:01,208
Ooh. There he is.
Would you like to take a seat?
198
00:17:04,208 --> 00:17:07,708
Now, from these samples I was able
to observe under the microscope,
199
00:17:07,791 --> 00:17:09,875
you are breaking
quite transgressive ground.
200
00:17:10,666 --> 00:17:11,833
Would you like to tell me?
201
00:17:11,916 --> 00:17:15,291
- No, our work here is far too...
- No, not you. Dr. Dalton, you.
202
00:17:17,250 --> 00:17:19,125
My work is very involved.
203
00:17:20,083 --> 00:17:22,875
It spans several different areas of focus.
204
00:17:22,958 --> 00:17:25,666
Ah, well, let's focus on this, shall we?
205
00:17:33,750 --> 00:17:38,125
Now, start from the very beginning,
and don't miss out a damn decimal point.
206
00:17:38,583 --> 00:17:40,500
Well Rosa,
this really is a lovely laboratory.
207
00:17:40,583 --> 00:17:43,666
Unfortunately, I'm going to
have to torch it. You win some, lose some.
208
00:17:52,083 --> 00:17:56,125
We'll never betray Gravik.
Let us go or I'll kill her.
209
00:17:56,833 --> 00:17:58,458
Oh, I don't doubt you for a moment.
210
00:17:58,791 --> 00:18:00,875
The males in my species are very similar.
211
00:18:00,958 --> 00:18:04,125
If they're not busy gaslighting you,
they're threatening you with murder.
212
00:18:04,208 --> 00:18:06,041
That's what all the podcasts are about.
213
00:18:59,250 --> 00:19:00,500
Professor Davis?
214
00:19:38,291 --> 00:19:40,000
You're the one he sent to kill me?
215
00:19:41,041 --> 00:19:42,125
I'm G'iah.
216
00:19:45,875 --> 00:19:48,125
Fury said you could help me
bury my father.
217
00:19:55,125 --> 00:19:56,750
How you feeling, Mr. President?
218
00:19:58,541 --> 00:19:59,666
Helpless.
219
00:20:00,083 --> 00:20:01,875
Would you like to change that, sir?
220
00:20:04,291 --> 00:20:08,833
As you no doubt saw with your own eyes,
these Skrulls aided in that attack.
221
00:20:09,041 --> 00:20:10,208
Yeah, I saw.
222
00:20:10,916 --> 00:20:14,750
But the Skrulls are most definitely here.
And they're working with the Russians.
223
00:20:15,833 --> 00:20:17,633
Now, of course,
the Russians are denying this,
224
00:20:17,666 --> 00:20:20,916
but we've received corroborating evidence
from Sonya Falsworth at SIS.
225
00:20:22,083 --> 00:20:23,375
My God.
226
00:20:25,125 --> 00:20:29,583
Now, Mr. President, what you see
on this screen is the Skrull compound.
227
00:20:30,041 --> 00:20:31,416
That's Russian soil.
228
00:20:32,625 --> 00:20:34,791
We have to neutralize this facility.
229
00:20:35,083 --> 00:20:37,000
England is 100% behind us,
230
00:20:37,083 --> 00:20:38,916
as soon as the rest of NATO
sees this proof,
231
00:20:39,000 --> 00:20:40,750
they're gonna be on board too. Believe me.
232
00:20:41,083 --> 00:20:42,708
A strike on Russian soil?
233
00:20:44,125 --> 00:20:45,750
That means World War III.
234
00:20:46,666 --> 00:20:49,625
I would rather us face a war
than extinction.
235
00:20:49,708 --> 00:20:52,583
And that's exactly
what a Skrull invasion will mean.
236
00:20:54,500 --> 00:20:56,791
We have to cut this thing off at the head.
237
00:20:57,583 --> 00:20:58,666
And now.
238
00:21:02,583 --> 00:21:04,666
I was wondering when you were gonna call.
239
00:21:05,791 --> 00:21:08,458
You'd like to think
you're a step ahead of me, Fury.
240
00:21:08,958 --> 00:21:13,000
Ah. You're a jet, and I need rocket fuel
to stay ahead of you.
241
00:21:14,833 --> 00:21:16,458
I got a deal for you.
242
00:21:17,083 --> 00:21:18,958
Got anything to do with the Harvest?
243
00:21:19,541 --> 00:21:22,250
Bring it to me in person,
I'll call the whole thing off.
244
00:21:23,541 --> 00:21:25,208
Call what thing off?
245
00:21:25,291 --> 00:21:27,291
I thought you were
a step ahead of me.
246
00:21:27,375 --> 00:21:29,000
I'm raising the stakes, Fury.
247
00:21:29,458 --> 00:21:33,333
If I don't get what I want,
your President's gonna bomb New Skrullos.
248
00:21:33,416 --> 00:21:34,500
Then the war is on.
249
00:21:34,916 --> 00:21:36,583
And bring some iodide pills.
250
00:21:36,666 --> 00:21:39,416
The reactor room
can be a touch aggressive.
251
00:21:59,291 --> 00:22:01,958
An Interpol Red Notice. Wow.
252
00:22:02,041 --> 00:22:04,250
They don't just give those out to anyone.
Kudos.
253
00:22:04,333 --> 00:22:07,041
Yeah, well, Mama always said
I was special.
254
00:22:07,125 --> 00:22:08,375
Yeah, Mama was right.
255
00:22:10,083 --> 00:22:12,541
Feel a lot better
if we were on the Helicarrier.
256
00:22:12,625 --> 00:22:14,583
Yeah, that's been mothballed.
257
00:22:15,250 --> 00:22:16,625
A little bit like you should be.
258
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
Oh!
259
00:22:18,083 --> 00:22:20,458
Before I forget, voilà.
260
00:22:20,833 --> 00:22:22,916
Figured you might need that
on the other side.
261
00:22:27,083 --> 00:22:28,083
You're welcome.
262
00:22:29,000 --> 00:22:32,625
Oh, and try and get a nap.
You seem a little grumpy.
263
00:22:43,000 --> 00:22:44,416
He was our General.
264
00:22:45,625 --> 00:22:47,583
He deserves a procession of mourners.
265
00:22:49,291 --> 00:22:51,375
Talos wasn't much for pageantry.
266
00:22:55,708 --> 00:22:57,041
Do you have the offering?
267
00:23:10,083 --> 00:23:11,291
It was my mother's.
268
00:23:18,333 --> 00:23:19,541
I don't know the prayer.
269
00:23:21,666 --> 00:23:23,708
It's okay. I know it.
270
00:23:58,291 --> 00:24:00,250
I told him he was a failure.
271
00:24:01,833 --> 00:24:04,250
What kind of daughter
says that to her father?
272
00:24:05,583 --> 00:24:09,541
The kind that intends to make it up to him
the next time she sees him.
273
00:24:11,875 --> 00:24:15,041
The last thing I said to Fury
before the Snap was,
274
00:24:15,125 --> 00:24:18,958
"If you keep spending all your time
chasing aliens,
275
00:24:19,041 --> 00:24:21,208
"you might lose the one you married."
276
00:24:28,666 --> 00:24:30,416
Why does Gravik want to kill you?
277
00:24:32,083 --> 00:24:33,625
Insubordination, I guess.
278
00:24:34,708 --> 00:24:36,416
And yet you decided to obey the order
279
00:24:36,500 --> 00:24:39,541
that says you have to wait around here
for your execution.
280
00:24:40,000 --> 00:24:43,083
The thing is, I love this house.
281
00:24:44,416 --> 00:24:49,958
Loved it ever since I first set foot in it
on a viewing 15 years ago.
282
00:24:50,041 --> 00:24:51,333
With Fury?
283
00:24:51,416 --> 00:24:52,666
With Fury in mind.
284
00:24:53,541 --> 00:24:57,583
I wasn't sure if he'd ever commit
to calling any one place home,
285
00:24:57,666 --> 00:24:59,500
let alone any place with me.
286
00:25:00,375 --> 00:25:02,916
But I figured if I was gonna give it
a fighting chance,
287
00:25:03,000 --> 00:25:07,375
I'd need to find a place that offered
the three things he valued most.
288
00:25:08,416 --> 00:25:13,541
Lots of privacy, lots of security,
and lots of...
289
00:25:13,625 --> 00:25:14,666
Leather.
290
00:25:15,250 --> 00:25:16,416
Light.
291
00:25:19,083 --> 00:25:21,708
He'd sit there by the window,
reading a book.
292
00:25:22,666 --> 00:25:25,208
Letting the sun kiss his skin.
293
00:25:25,750 --> 00:25:30,291
And I'd get lost,
just watching him like that for hours.
294
00:25:30,666 --> 00:25:33,458
He ever get lost
watching you in your own skin?
295
00:25:36,916 --> 00:25:38,916
- That's none of your business.
- Well, I...
296
00:25:39,750 --> 00:25:42,208
- I didn't mean to offend.
- Of course you did.
297
00:25:42,375 --> 00:25:44,833
You're young,
you think you know everything.
298
00:25:45,166 --> 00:25:48,750
But you don't know what it takes
to build a life with someone else,
299
00:25:48,833 --> 00:25:50,250
to sustain it...
300
00:26:00,416 --> 00:26:04,250
Anyway, when it comes
to facing down my executioners,
301
00:26:04,833 --> 00:26:08,333
I'd rather meet the bastards
standing right here in my happiness
302
00:26:09,125 --> 00:26:11,916
than to meet them
running down some dark alley...
303
00:26:22,416 --> 00:26:23,416
Here.
304
00:26:36,666 --> 00:26:37,958
- You good?
- Good.
305
00:28:12,083 --> 00:28:13,708
Let me check I understand this.
306
00:28:13,791 --> 00:28:16,208
So, a billion dollars
of research and development,
307
00:28:16,291 --> 00:28:18,291
and all the Widow's Veil can cloak
is your face?
308
00:28:18,500 --> 00:28:19,625
What about the rest of you?
309
00:28:19,708 --> 00:28:21,708
That's the newer version, not this one.
310
00:28:21,833 --> 00:28:23,750
Huh. Never mind.
311
00:28:26,291 --> 00:28:28,791
- This is what we're doing?
- Yes, this is what we're doing.
312
00:28:28,875 --> 00:28:30,125
Seat belt, please.
313
00:28:30,750 --> 00:28:32,083
Off we go.
314
00:28:50,916 --> 00:28:52,291
Be careful, G'iah.
315
00:29:06,583 --> 00:29:08,958
Why do you think
Rhodey is in charge of this?
316
00:29:09,791 --> 00:29:12,416
He asked for corroboration
on the New Skrullos site.
317
00:29:13,125 --> 00:29:14,291
And you gave it to him?
318
00:29:14,375 --> 00:29:15,625
Yes, Fury.
319
00:29:16,083 --> 00:29:19,375
In the absence of my scaled superior,
I'm the new head of SIS.
320
00:29:20,041 --> 00:29:22,375
And last I checked,
Britain and the U.S. were allies.
321
00:29:22,458 --> 00:29:25,250
Last I checked, Rhodey is a Skrull.
322
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
What?
323
00:29:27,125 --> 00:29:29,916
And you said I'd lost my touch.
324
00:29:31,708 --> 00:29:34,375
Well, who in the hell
isn't a Skrull these days?
325
00:29:35,916 --> 00:29:38,833
Why in God's name would Gravik
want to blow up his own people?
326
00:29:38,916 --> 00:29:40,125
Leverage.
327
00:29:40,916 --> 00:29:43,333
If I don't give Gravik the Harvest,
328
00:29:43,791 --> 00:29:48,333
then Rhodey is going to incinerate
the Skrull compound,
329
00:29:48,416 --> 00:29:51,583
including all the Skrulls
and humans trapped inside.
330
00:29:51,958 --> 00:29:55,916
Russia will retaliate,
and the world will lose its mind.
331
00:29:56,208 --> 00:29:59,625
Yes, yes. War, war. But the Harvest?
332
00:30:00,500 --> 00:30:03,375
Nearly every Avenger spilled blood
333
00:30:03,458 --> 00:30:06,041
in the Battle of Earth.
334
00:30:07,125 --> 00:30:08,583
Even Carol Danvers.
335
00:30:10,125 --> 00:30:14,500
In the aftermath,
some were sent in to collect that DNA.
336
00:30:16,958 --> 00:30:20,041
Some with the ability to blend in.
337
00:30:22,166 --> 00:30:26,458
Nobody knew about them
but me and the collectors,
338
00:30:26,916 --> 00:30:28,250
- led by...
- Gravik.
339
00:30:28,333 --> 00:30:29,583
Gravik, yes.
340
00:30:29,666 --> 00:30:33,583
Which is probably where he got the idea
for the Super Skrull machine.
341
00:30:36,833 --> 00:30:39,583
- So you are responsible for all this?
- Yeah.
342
00:30:43,166 --> 00:30:44,791
Why do you think I came back?
343
00:31:06,750 --> 00:31:09,833
A Scandinavian cemetery?
I should've brought my scythe.
344
00:31:10,416 --> 00:31:13,833
Only dead men keep secrets.
You taught me that, Sonya.
345
00:31:20,625 --> 00:31:23,750
Fury, why haven't you called
any of your special friends down?
346
00:31:26,333 --> 00:31:27,833
This is personal.
347
00:31:29,375 --> 00:31:31,666
We can't keep depending
on these superheroes
348
00:31:31,750 --> 00:31:34,041
to swoop in and save our asses.
349
00:31:35,375 --> 00:31:37,458
None of them have lived the life I have.
350
00:31:38,416 --> 00:31:41,250
None of them can defend the world
the way I can.
351
00:31:42,416 --> 00:31:45,041
The only power I have
352
00:31:45,750 --> 00:31:48,666
was planted between my ears
by a single mother,
353
00:31:50,083 --> 00:31:52,541
and wrapped around my finger by a woman
354
00:31:53,583 --> 00:31:55,958
who's far greater
than I could ever hope to be.
355
00:31:57,291 --> 00:32:00,750
If that ain't enough,
then I don't know what hope we have.
356
00:32:02,416 --> 00:32:06,500
If that ain't enough,
maybe I am just dust.
357
00:32:09,583 --> 00:32:11,375
Don't you have another one of these?
358
00:32:11,458 --> 00:32:15,250
I got these all over the place, you know?
Dead men need options.
359
00:32:17,125 --> 00:32:18,291
Why Finland?
360
00:32:20,583 --> 00:32:22,416
Priscilla and I honeymooned here.
361
00:32:24,791 --> 00:32:26,166
Skrulls like the cold.
362
00:32:37,041 --> 00:32:38,500
Now, you understand.
363
00:32:54,708 --> 00:32:55,833
So, let me clarify.
364
00:32:55,916 --> 00:32:58,291
You knew how dangerous this vial was,
365
00:32:58,375 --> 00:33:01,083
so swapped its location
to protect it from Gravik,
366
00:33:01,333 --> 00:33:03,083
and now you're going to give it to him.
367
00:33:09,666 --> 00:33:11,125
Exactly.
368
00:33:11,666 --> 00:33:13,666
Well, they do say Darwin never sleeps.
369
00:33:14,333 --> 00:33:16,583
Let's give our extinction a nice leg up.
370
00:34:00,291 --> 00:34:01,333
It's time.
371
00:34:01,750 --> 00:34:03,041
Let's finish this.