1 00:00:13,333 --> 00:00:14,333 Terrific. 2 00:00:20,166 --> 00:00:23,208 ♪ Now, baby, when you sigh I wanna sigh with you ♪ 3 00:00:23,291 --> 00:00:27,125 ♪ When you cry I wanna cry some too ♪ 4 00:00:27,208 --> 00:00:29,208 ♪ Now, ain't that love ♪ 5 00:00:29,291 --> 00:00:31,291 ♪ Oh, bring that love ♪ 6 00:00:31,375 --> 00:00:35,375 ♪ That I feel in my heart with you ♪ 7 00:00:35,458 --> 00:00:39,416 ♪ When your friends Turn their back on you ♪ 8 00:00:39,500 --> 00:00:43,333 ♪ I'll be here just to see you through ♪ 9 00:00:43,416 --> 00:00:48,500 ♪ Ain't that love, baby That I feel in my heart for you ♪ 10 00:00:50,416 --> 00:00:52,500 ♪ Oh, play it, son ♪ 11 00:00:59,458 --> 00:01:01,666 ♪ Now, ain't that love ♪ 12 00:01:01,750 --> 00:01:03,541 ♪ Ain't that love ♪ 13 00:01:03,625 --> 00:01:07,125 ♪ Come on, now Ain't that love, now ♪ 14 00:01:07,208 --> 00:01:12,708 ♪ Ain't that love, baby That I feel in my heart for you ♪ 15 00:01:15,875 --> 00:01:19,833 ♪ Here comes the bride ♪ 16 00:01:19,916 --> 00:01:22,250 ♪ All dressed in... ♪ Stair! 17 00:01:22,833 --> 00:01:24,416 ♪ White ♪ 18 00:01:24,500 --> 00:01:26,625 ♪ Follow the sound of my voice Right here ♪ 19 00:01:26,708 --> 00:01:28,500 ♪ Stop right there! ♪ 20 00:01:29,291 --> 00:01:30,833 Okay, open your eyes. 21 00:01:33,500 --> 00:01:34,791 It's a 3D seating chart. 22 00:01:34,875 --> 00:01:37,083 - Built to scale, naturally. - Wow! 23 00:01:37,166 --> 00:01:39,291 Each action figure corresponds to the personality 24 00:01:39,375 --> 00:01:41,500 and/or appearance of our guest. 25 00:01:41,583 --> 00:01:43,916 - Babe, this is incredible! - You like it? 26 00:01:44,000 --> 00:01:46,208 - Yeah, I like it. I love it. - Mmm. 27 00:01:46,916 --> 00:01:47,916 Aw! 28 00:01:48,500 --> 00:01:49,500 Ooh! 29 00:01:50,333 --> 00:01:51,333 Who's He-Man? 30 00:01:52,083 --> 00:01:53,750 What do you mean, "Who's He-Man?" 31 00:01:54,333 --> 00:01:55,166 Oh! 32 00:01:55,250 --> 00:01:57,541 Look at his butt cheeks, then look at mine. 33 00:01:57,625 --> 00:02:00,375 - Tell me it's not the same. - Mmm-hmm. Yep, I see it now. 34 00:02:00,458 --> 00:02:03,083 All right! So what do we think? Bride gets final say. 35 00:02:03,166 --> 00:02:05,583 - Those are your parents, right? - Mmm-hmm. 36 00:02:05,666 --> 00:02:07,750 Do you think we could add two more to that table? 37 00:02:07,833 --> 00:02:10,500 My parents just emailed that they're coming. 38 00:02:11,500 --> 00:02:13,791 - Are you kidding? What? - Yeah. 39 00:02:13,875 --> 00:02:16,750 Oh, my God! Oh, my God, Parker. 40 00:02:16,833 --> 00:02:19,500 Yes! Oh, I get to meet your parents, finally! 41 00:02:19,583 --> 00:02:20,708 Whoo-hoo! 42 00:02:21,916 --> 00:02:23,458 Oh, okay. 43 00:02:24,541 --> 00:02:25,708 I'm gonna marry this guy. 44 00:02:25,791 --> 00:02:28,875 Oh, gosh, that is... Oh, you have to be so psyched. 45 00:02:28,958 --> 00:02:32,500 Are you psyched? You're not psyched. Are you psyched at all? 46 00:02:32,583 --> 00:02:35,333 - Is there any psyched happening? - Yeah. Yeah, no, I... 47 00:02:35,416 --> 00:02:37,083 It's... It's totally great. I just... 48 00:02:37,708 --> 00:02:40,041 I've told you. They can be... 49 00:02:40,125 --> 00:02:41,416 They can be a lot. 50 00:02:41,500 --> 00:02:43,500 Okay, have you met my parents? 51 00:02:43,583 --> 00:02:46,000 I only picked Skeletor and Medusa 52 00:02:46,083 --> 00:02:50,000 because they don't make Stalin and Lizzie Borden dolls. 53 00:02:51,416 --> 00:02:54,434 Yeah, I'd probably regret it one day if my parents didn't come to my wedding. 54 00:02:54,458 --> 00:02:56,791 Yes, you would. We're gonna get through this. 55 00:02:57,791 --> 00:03:00,916 'Cause there is nothing He-Man and the pink Power Ranger 56 00:03:01,000 --> 00:03:02,083 can't handle together. 57 00:03:02,166 --> 00:03:04,250 Unless Hordak shows up at the wedding. 58 00:03:05,250 --> 00:03:07,666 Is that a deep cut He-Man reference? 59 00:03:07,750 --> 00:03:08,833 Yeah-ha! 60 00:03:10,208 --> 00:03:11,833 Oh, I love you. 61 00:03:12,333 --> 00:03:13,916 Oh, I love you too. 62 00:03:14,000 --> 00:03:16,291 ♪ Gravy gettin' buck ♪ 63 00:03:16,375 --> 00:03:18,458 ♪ Every time I get up in it ♪ 64 00:03:18,541 --> 00:03:21,541 ♪ Always pull up With a plethora of women... ♪ 65 00:03:21,625 --> 00:03:25,208 Your Aunt Linda, she's allergic to nickel. 66 00:03:25,291 --> 00:03:27,166 Does the silverware have nickel? 67 00:03:27,250 --> 00:03:28,416 I don't know, Mom. 68 00:03:28,500 --> 00:03:30,708 Cheap silverware has nickel. Nickel-plated, okay? 69 00:03:30,791 --> 00:03:32,500 You're not gonna skimp on the silverware? 70 00:03:32,583 --> 00:03:35,291 I'll make sure we have high-quality, nickel-free silverware. 71 00:03:35,375 --> 00:03:36,208 - Okay? - Good. 72 00:03:36,291 --> 00:03:38,500 But that's not why I called. I've got good news. 73 00:03:39,000 --> 00:03:40,875 Parker's parents can come to the wedding. 74 00:03:45,833 --> 00:03:46,833 Hello? 75 00:03:47,708 --> 00:03:49,934 Guys, I know you're there, I can hear Dad's nose whistle. 76 00:03:49,958 --> 00:03:52,625 I'm sorry, what kinda parents skip their own daughter's wedding? 77 00:03:52,708 --> 00:03:54,868 They're not skipping it! That's the thing, they're not! 78 00:03:54,916 --> 00:03:56,000 Oh, please. 79 00:03:56,083 --> 00:03:58,750 I'm sorry, they were living with the Yanomami tribe in the Amazon. 80 00:03:58,833 --> 00:04:00,473 It's not exactly easy for them to travel. 81 00:04:00,541 --> 00:04:02,500 No wonder Parker became a stripper. 82 00:04:02,583 --> 00:04:05,208 She's not a stripper! I've told you a million times! 83 00:04:05,291 --> 00:04:08,041 She runs a yoga studio! A very successful one! 84 00:04:08,125 --> 00:04:09,416 Oh, I didn't know that. 85 00:04:09,500 --> 00:04:12,041 Yes, you knew that! I invited you to a class. 86 00:04:12,125 --> 00:04:14,083 You expect your mother to get on a pole? 87 00:04:14,166 --> 00:04:17,000 - There's no pole! It's a yoga studio! - I'll bet business is booming. 88 00:04:17,083 --> 00:04:19,333 It is booming. Not in the way I think you're inferring. 89 00:04:19,416 --> 00:04:21,000 - I'm just saying. - Please. 90 00:04:21,083 --> 00:04:24,000 Please, can we just not make it weird? Just this one time? 91 00:04:24,083 --> 00:04:27,083 - Weird? - We're not weird! You're weird! 92 00:04:27,166 --> 00:04:29,708 Your father and I have been talking about it recently. 93 00:04:29,791 --> 00:04:31,833 You've become weird, Owen. 94 00:04:31,916 --> 00:04:32,791 It's true! 95 00:04:32,875 --> 00:04:36,291 And you never behaved like that before you met this stripper! 96 00:04:39,000 --> 00:04:41,166 ♪ Light the blunts up When I walk in the building ♪ 97 00:04:41,250 --> 00:04:44,083 ♪ Gravy gettin' buck Every time I get up in it ♪ 98 00:04:44,166 --> 00:04:47,333 ♪ Always pull up With a plethora of women ♪ 99 00:04:47,416 --> 00:04:49,916 ♪ I be like "Yup, ooh, that's how I be living" ♪ 100 00:04:50,000 --> 00:04:53,250 ♪ Mama say, "What's up?" She trying to get it ♪ 101 00:04:53,333 --> 00:04:55,333 Boop. 102 00:04:56,125 --> 00:04:58,833 Let me get this straight. You haven't met this woman's parents yet? 103 00:04:58,916 --> 00:05:00,166 No. It's not that weird. 104 00:05:00,250 --> 00:05:02,666 They've been off the grid the whole time we've been together. 105 00:05:02,750 --> 00:05:04,708 That's so fucking weird, man. 106 00:05:04,791 --> 00:05:06,416 Owen, I don't wanna hurt your feelings, 107 00:05:06,500 --> 00:05:09,666 but when you first told us about Parker, we thought you were makin' her up. 108 00:05:09,750 --> 00:05:11,000 That does hurt my feelings. 109 00:05:11,083 --> 00:05:14,625 But it shouldn't hurt your feelings, because I've never seen you with nobody, 110 00:05:14,708 --> 00:05:18,250 so I'm like, "This can't be a real woman. Maybe it's a mannequin or a sex doll." 111 00:05:18,333 --> 00:05:20,208 But guess what? She was real. 112 00:05:20,291 --> 00:05:22,291 When I saw her, I was like, "Girl, you alive!" 113 00:05:22,375 --> 00:05:24,958 This motherfucker made this fairy tale come true. 114 00:05:25,041 --> 00:05:26,958 Because I didn't believe shit you said at first. 115 00:05:27,041 --> 00:05:28,875 This couldn't be hurting my feelings any more. 116 00:05:28,958 --> 00:05:33,208 What we're saying is, is that whatever spell or potion you used 117 00:05:33,291 --> 00:05:36,833 to trick that woman into liking you isn't gonna work on her parents. 118 00:05:36,916 --> 00:05:39,541 Oh, you're worried about me with parents? 119 00:05:40,125 --> 00:05:43,166 The only people that love me more than parents? Grandparents. 120 00:05:43,250 --> 00:05:46,875 You sit me next to a grandma at dinner, watch the sparks fly. 121 00:05:47,458 --> 00:05:49,291 Oh, this is the diaper! She did it again! 122 00:05:49,375 --> 00:05:52,041 Hey! Hey! Just... 123 00:05:53,291 --> 00:05:56,083 Uh, why am I even doing this? This isn't my job. This is Gary's job. 124 00:05:58,083 --> 00:05:59,083 Guys, where's Gary? 125 00:05:59,166 --> 00:06:03,791 All right, no more "accidentally" locking Gary in the vault. I'm serious. 126 00:06:03,875 --> 00:06:05,833 It's this new security system you designed. 127 00:06:05,916 --> 00:06:09,041 - Shit is mad complicated. - It should be. It's a vault. 128 00:06:09,708 --> 00:06:12,500 It's state-of-the-art. No one's getting in this bad boy. 129 00:06:12,583 --> 00:06:15,375 Oh! Is this the same one Phoebe King has? 130 00:06:17,083 --> 00:06:18,803 - Essentially. - Who is Phoebe King? 131 00:06:18,875 --> 00:06:22,250 Phoebe King manages Atlas Reserve, the top bank in the state. 132 00:06:22,333 --> 00:06:23,791 Not a top bank. Mmm-mmm. 133 00:06:23,875 --> 00:06:26,041 There's not, like, an official ranking or anything. 134 00:06:26,125 --> 00:06:29,333 100% is, they wrote a whole article. Yeah, that's the top bank in the state. 135 00:06:29,416 --> 00:06:31,625 It's a good bank, decent bank. Clean. 136 00:06:31,708 --> 00:06:34,916 Last conference, Owen got called out by Phoebe King, 137 00:06:35,000 --> 00:06:38,250 by her saying that a Butterball turkey could break into our vault. 138 00:06:38,333 --> 00:06:40,250 I don't exactly remember it like that. 139 00:06:40,333 --> 00:06:42,250 And she called you a dickless troll. 140 00:06:42,333 --> 00:06:43,750 - Oh! - Damn! 141 00:06:43,833 --> 00:06:45,208 Now, I tried not to laugh, 142 00:06:45,291 --> 00:06:47,476 but I couldn't help it 'cause it was fucking hysterical. 143 00:06:47,500 --> 00:06:49,458 - Imagining you without a dick. - Ooh! 144 00:06:49,541 --> 00:06:52,583 Just nothing but a smooth surface, no genitalia at all. 145 00:06:52,666 --> 00:06:55,083 Dickless troll, that's borderline unprofessional. 146 00:06:55,166 --> 00:06:56,291 Fucking hilarious. 147 00:06:56,375 --> 00:06:59,791 And you know what? I'd love to see a Butterball turkey break into this. 148 00:07:00,791 --> 00:07:04,458 ♪ She left me roses by the stairs ♪ 149 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Hey, Gary. 150 00:07:10,875 --> 00:07:14,458 You're lucky I had mints in my pocket. I could have starved in here. 151 00:07:14,541 --> 00:07:16,416 For probably the 50th time, 152 00:07:16,500 --> 00:07:19,041 there's an emergency escape latch on the inside of the door. 153 00:07:19,125 --> 00:07:20,125 Every vault has one. 154 00:07:20,208 --> 00:07:21,916 And like I keep telling you... 155 00:07:23,000 --> 00:07:24,583 I can't find it! 156 00:07:26,916 --> 00:07:28,116 God damn, Gary. 157 00:07:29,041 --> 00:07:30,750 So, um, Parker, 158 00:07:30,833 --> 00:07:35,125 um, I understand that your parents are doing the right thing 159 00:07:35,208 --> 00:07:36,958 and coming to your wedding. 160 00:07:37,041 --> 00:07:38,666 Isn't that nice? It's very nice! 161 00:07:38,750 --> 00:07:41,101 - Yes, it is! Thanks, Mom. - Yeah. Super nice. 162 00:07:41,125 --> 00:07:43,791 She hasn't seen her parents for a very long time. 163 00:07:43,875 --> 00:07:44,708 I know. I know. 164 00:07:44,791 --> 00:07:48,250 - How come they're not showing up? - They live in a cave in the jungle. 165 00:07:48,333 --> 00:07:50,416 - Like Bin Laden? - A little like Bin Laden, right. 166 00:07:50,500 --> 00:07:53,791 - Um, that's... That's not it. - It's okay, I got it. 167 00:07:53,875 --> 00:07:56,541 - Can I see your tattoos again? - Oh, um, not right now. 168 00:07:56,625 --> 00:07:58,708 Your Aunt Margie isn't the biggest fan, so, shh. 169 00:07:58,791 --> 00:08:01,351 She said you got them so you could get bigger tips when you strip. 170 00:08:01,375 --> 00:08:05,125 - Uh, once again, I'm not a stripper. - My boyfriend's gonna get a tattoo. 171 00:08:05,208 --> 00:08:08,125 - Oh, yeah? Of what? - My name across his lower back. 172 00:08:08,708 --> 00:08:10,916 Hey, cuz! 173 00:08:11,000 --> 00:08:13,041 Jesus! Hi, buddy. Well, don't... 174 00:08:13,125 --> 00:08:15,333 How come I wasn't invited to the, uh, bachelor party? 175 00:08:15,416 --> 00:08:19,333 - You know I'm, like, an EMT now, right? - I do know that, yeah. 176 00:08:19,416 --> 00:08:22,000 Yeah, well, I'd love to give you a ride in the ambulance. 177 00:08:22,083 --> 00:08:25,000 - You know, hit the siren, zip around town. - That's fun. 178 00:08:25,083 --> 00:08:28,250 Yeah, maybe, uh, flatline you in the back, go to the other side. 179 00:08:28,333 --> 00:08:31,166 Ask Grandpa Seymour what it was like dying by, you know... 180 00:08:33,416 --> 00:08:35,125 Okay, stop it. All right. 181 00:08:35,208 --> 00:08:37,934 - Why is he doing that? - That was a rumor. Stop. 182 00:08:37,958 --> 00:08:40,791 No, man. She walked in on it. She was so sad when she found him. 183 00:08:40,875 --> 00:08:42,375 Guy's a legend, died beating off. 184 00:08:44,041 --> 00:08:46,561 I'm getting a phone call. Lucky for me. I didn't even plan this. 185 00:08:46,625 --> 00:08:50,375 This just happened coincidentally. Hey, storage space! 186 00:08:50,458 --> 00:08:52,208 Ah, thanks for returning my call! 187 00:08:52,291 --> 00:08:55,083 - This is Owen Browning again. - What the fuck do you want? 188 00:08:55,958 --> 00:08:57,625 Well, I'm getting married in a week, 189 00:08:57,708 --> 00:09:01,083 so I'm putting together a little photo montage. 190 00:09:01,166 --> 00:09:05,458 But here's the thing, I don't have any photos of my fiancée's family. 191 00:09:05,541 --> 00:09:09,208 And rumor has it that they actually have a unit in your storage facility. 192 00:09:09,291 --> 00:09:11,875 Um, it should be under the name McDermott. 193 00:09:11,958 --> 00:09:14,458 Do... Do you have the locker? 194 00:09:14,541 --> 00:09:16,901 - Oh, my God! - I'm on fire! 195 00:09:16,958 --> 00:09:18,875 - EMT! - Oh, shit. 196 00:09:18,958 --> 00:09:21,000 Soy sauce! 197 00:09:21,083 --> 00:09:23,291 Mom! That's not water! 198 00:09:30,083 --> 00:09:33,208 Yeah. You told me to call if anyone asked about the McDermott locker. 199 00:09:33,291 --> 00:09:34,875 McDermott locker? 200 00:09:35,541 --> 00:09:36,583 Yes. 201 00:09:36,666 --> 00:09:38,041 Do you have a name? 202 00:09:38,125 --> 00:09:39,541 Owen Browning. 203 00:09:47,541 --> 00:09:49,000 These diamonds are shit. 204 00:10:03,708 --> 00:10:04,708 What is it? 205 00:10:04,791 --> 00:10:06,916 It's silly. I thought that... 206 00:10:07,000 --> 00:10:10,500 I thought that button was a trap door to a shark tank or something. 207 00:10:10,583 --> 00:10:13,375 Trap door? No! 208 00:10:13,875 --> 00:10:16,000 I just wanted someone to come clean up this mess. 209 00:10:16,083 --> 00:10:17,916 - What mess? - You. 210 00:10:22,291 --> 00:10:23,416 "Shark tank." 211 00:10:25,291 --> 00:10:27,125 Call the aquarium! 212 00:10:28,041 --> 00:10:31,250 Does your dad always keep an extra shirt in the trunk of his car? 213 00:10:31,333 --> 00:10:32,791 Ha! Yeah, well... 214 00:10:33,375 --> 00:10:35,642 It's not the first time he caught on fire in a restaurant. 215 00:10:35,666 --> 00:10:37,375 And then how about when your niece asked me 216 00:10:37,458 --> 00:10:40,333 if my neck flaps in the wind when I ride a bicycle? 217 00:10:40,416 --> 00:10:42,375 Thank you for not being offended. 218 00:10:42,458 --> 00:10:44,375 They are truly disturbed people. 219 00:10:44,458 --> 00:10:47,500 Ugh, God. Now, you're gonna have to meet my family. 220 00:10:49,250 --> 00:10:52,416 - Are you worried they won't like me? - No, not at all. Are you? 221 00:10:53,166 --> 00:10:54,166 No! Mmm-mmm. 222 00:10:54,250 --> 00:10:57,208 Not liking you is like not liking Mr. Rogers. 223 00:10:57,291 --> 00:10:59,500 The Notorious F-R-E... 224 00:11:00,375 --> 00:11:01,375 D. 225 00:11:02,208 --> 00:11:05,291 - When do they come into town? - Not until the night before the wedding. 226 00:11:05,375 --> 00:11:08,041 Oh! That gives me just enough time. 227 00:11:08,125 --> 00:11:09,750 Oh, yeah? Time for what? 228 00:11:12,083 --> 00:11:13,875 I've got something special planned. 229 00:11:13,958 --> 00:11:15,666 Oh! Is that right? 230 00:11:15,750 --> 00:11:17,916 Love it. 231 00:11:20,625 --> 00:11:23,291 Oh! Oh, you scared me. 232 00:11:23,375 --> 00:11:26,083 Okay, yeah, yeah. Do that thing you like to do. 233 00:11:26,166 --> 00:11:27,416 - Oh, yeah? - Yeah. 234 00:11:30,375 --> 00:11:33,041 ♪ Get some, get some ♪ 235 00:11:33,125 --> 00:11:35,875 ♪ Get up and have fun We lookin' so fly ♪ 236 00:11:35,958 --> 00:11:38,541 ♪ Everybody get down to get some... ♪ 237 00:11:38,625 --> 00:11:41,041 Wow! Somebody balled out at Michaels crafts. 238 00:11:41,125 --> 00:11:43,458 Just makin' some prezzies for Parker's parents. 239 00:11:43,541 --> 00:11:46,000 If you do me a favor, could you not say the word "prezzies"? 240 00:11:46,083 --> 00:11:48,559 Know what I mean? Just own it, brother. You do arts and crafts. 241 00:11:48,583 --> 00:11:49,583 You're a craft man. 242 00:11:49,666 --> 00:11:52,375 I think it's sexy as hell when a man is passionate about something. 243 00:11:52,458 --> 00:11:54,708 - Thank you, Marisol. - Just not this pussy shit. 244 00:11:56,625 --> 00:11:59,125 Man, shut the fuck up, Gary. God damn. 245 00:12:00,458 --> 00:12:03,178 Thanks for going to the store. I was dreading that. 246 00:12:03,250 --> 00:12:05,208 No problemo. 247 00:12:05,958 --> 00:12:10,000 Hey, I got that tofu you like. I know my girl likes her tofu extra firm. 248 00:12:10,083 --> 00:12:12,958 Yeah. I like my tofu like I like my men. 249 00:12:13,041 --> 00:12:14,333 Real hard. 250 00:12:14,416 --> 00:12:15,625 Oh, okay. 251 00:12:16,666 --> 00:12:20,583 All this talk is making me think that we might be boinkin' tonight. 252 00:12:20,666 --> 00:12:21,583 Oh, yeah. 253 00:12:21,666 --> 00:12:25,833 I'm gonna twist you like one of your Go-Gurts and slurp you dry. 254 00:12:25,916 --> 00:12:27,208 Oh! Oh... 255 00:12:27,291 --> 00:12:30,333 Uh, yeah, yeah. Okay, well, I'm willing to try anything. 256 00:12:30,416 --> 00:12:33,666 - I guess I'll start stretching. - Okay, babe, love you! 257 00:12:33,750 --> 00:12:35,666 I love you too! Oop. 258 00:12:36,583 --> 00:12:37,583 Okay! 259 00:12:41,666 --> 00:12:44,083 ♪ Oh, sweet Parker ♪ 260 00:12:44,166 --> 00:12:46,875 ♪ The time has come ♪ 261 00:12:48,041 --> 00:12:51,875 ♪ We'll be boinkin' till the morning sun ♪ 262 00:12:51,958 --> 00:12:53,500 ♪ I swear ♪ 263 00:12:54,708 --> 00:12:57,250 ♪ I care ♪ 264 00:12:57,333 --> 00:12:59,416 ♪ Pickle chips ♪ 265 00:13:00,041 --> 00:13:03,291 ♪ Ritz Stackables ♪ 266 00:13:04,000 --> 00:13:08,750 ♪ 'Cause tonight we're going to bone... ♪ 267 00:13:08,833 --> 00:13:09,708 Hi, Owen. 268 00:13:09,791 --> 00:13:11,250 No, you don't! 269 00:13:11,833 --> 00:13:13,916 - Oh, shit! Well done. - Oh, shit. 270 00:13:14,000 --> 00:13:16,750 - Oh, I'm so sorry, honey. - You all right there, Owen? 271 00:13:16,833 --> 00:13:20,000 She took a self-defense class. Looks like money well spent. 272 00:13:20,083 --> 00:13:21,166 Please don't kill me. 273 00:13:21,250 --> 00:13:24,351 - Let's get this little shit up. Come on. - Yeah, let's get him. Come on, get up. 274 00:13:24,375 --> 00:13:28,083 There you go. We're not gonna kill you. We're Parker's parents. 275 00:13:28,166 --> 00:13:29,166 Mmm-hmm. 276 00:13:29,583 --> 00:13:32,041 - Oh! Okay. - Yeah. 277 00:13:32,125 --> 00:13:33,583 Okay, yeah! 278 00:13:33,666 --> 00:13:37,125 Well, Mr. and Mrs. McDermott, it is an honor to... 279 00:13:37,208 --> 00:13:39,666 Oh! Come here! Come here! 280 00:13:43,708 --> 00:13:46,875 Let's forget the formalities, shall we? "Mr. McDermott," all that crap. 281 00:13:46,958 --> 00:13:47,958 - Yeah. - Call me Billy. 282 00:13:49,291 --> 00:13:50,458 Okay, Billy. 283 00:13:52,625 --> 00:13:56,708 Oh, well, you must be Parker's dad because you two kiss exactly the same. 284 00:13:58,166 --> 00:13:59,541 - I'm Lilly. - Hey, Lilly. 285 00:14:00,041 --> 00:14:01,791 - Yeah, thanks, that's good. - Okay, yeah. 286 00:14:01,875 --> 00:14:03,675 - Mom? - Oh, look who's here! 287 00:14:03,750 --> 00:14:05,875 - Aw, baby! Oh, my God! - Dad? What? 288 00:14:07,125 --> 00:14:09,375 You're here! What are you doing here? 289 00:14:09,458 --> 00:14:12,875 Yeah, the flight was early, and, uh... Actually, you were singing. 290 00:14:12,958 --> 00:14:15,833 I heard you singing a little ditty about boinking our daughter. 291 00:14:15,916 --> 00:14:17,416 Really? 292 00:14:17,500 --> 00:14:20,500 Uh, just a little ditty that I was doing in private. 293 00:14:20,583 --> 00:14:23,625 Didn't know it was, uh, in front of my future in-laws. 294 00:14:23,708 --> 00:14:26,500 - How'd... How'd you guys get in? - The door was unlocked. 295 00:14:26,583 --> 00:14:29,333 That is weird, 'cause I never forget to lock the front door. 296 00:14:29,416 --> 00:14:32,041 Are you calling my wife a liar? Huh? 297 00:14:33,541 --> 00:14:36,041 You calling my wife a liar? Is that it? 298 00:14:36,125 --> 00:14:39,166 I just walk in here and now you're accusing her? 299 00:14:39,250 --> 00:14:41,208 You want me to hit your face... 300 00:14:41,291 --> 00:14:42,916 Ha-ha-ha! 301 00:14:44,750 --> 00:14:47,583 You were joking! It's a joke! 302 00:14:47,666 --> 00:14:51,125 It's a joke! It's a joke! Okay! 303 00:14:52,666 --> 00:14:55,000 So, how do you like your prezzies? 304 00:14:55,583 --> 00:14:56,875 I'm wearing it, aren't I? 305 00:14:58,500 --> 00:15:02,458 Well, should we tell them our story? We have a really cute meet-cute. 306 00:15:02,541 --> 00:15:04,125 It's, uh, you're gonna love this story. 307 00:15:04,208 --> 00:15:07,750 There's one thing you need to know about me, my family has hip issues. 308 00:15:08,333 --> 00:15:10,541 And, obviously, wanted to get ahead of it. 309 00:15:10,625 --> 00:15:13,208 Went to the doctor. She said, "Have you tried yoga?" 310 00:15:13,291 --> 00:15:15,000 Got a coupon. 311 00:15:15,083 --> 00:15:16,958 Went to my first yoga class... 312 00:15:17,458 --> 00:15:18,875 It was my class. 313 00:15:18,958 --> 00:15:21,333 I was teaching the class! I mean, what are the odds? 314 00:15:21,416 --> 00:15:22,416 - Crazy! - Right? 315 00:15:22,500 --> 00:15:24,958 That's amazing. 316 00:15:25,041 --> 00:15:29,041 So then I noticed that halfway through the class, Owen's in child's pose. 317 00:15:29,125 --> 00:15:30,833 Yep. Okay, so get this. 318 00:15:30,916 --> 00:15:32,791 Okay, I'm in child's pose. 319 00:15:32,875 --> 00:15:37,208 And while I'm in child's pose, I pass out, but no one notices. Look. 320 00:15:37,291 --> 00:15:38,166 Look. 321 00:15:38,250 --> 00:15:40,392 If I was unconscious right now, you couldn't even tell. 322 00:15:40,416 --> 00:15:41,856 - Right? - Oh, yeah. 323 00:15:42,583 --> 00:15:45,000 So then everyone leaves, class is over, 324 00:15:45,083 --> 00:15:47,416 and I notice that Owen's still in child's pose. 325 00:15:47,500 --> 00:15:48,625 And I think to myself, 326 00:15:48,708 --> 00:15:52,125 "Oh, fuck. This guy just died. He's dead. He's a goner." 327 00:15:52,208 --> 00:15:54,541 - Mmm-mmm. But I didn't. - Nope. 328 00:15:54,625 --> 00:15:57,333 Then, when Parker unfolded me, and I came to, 329 00:15:57,416 --> 00:16:00,583 I looked up at her big, beautiful smile, and I realized... 330 00:16:01,958 --> 00:16:04,458 "This is the woman I'm gonna spend the rest of my life with." 331 00:16:04,541 --> 00:16:06,583 - And you were right. - Yes, I was. 332 00:16:07,291 --> 00:16:08,125 Aww. 333 00:16:08,208 --> 00:16:10,708 - And then you asked her out. - No, actually. 334 00:16:10,791 --> 00:16:13,591 I went to her class for a year and a half and she finally asked me out. 335 00:16:18,208 --> 00:16:21,125 ♪ Honey dew, honey dew, honey dew ♪ 336 00:16:21,208 --> 00:16:23,958 ♪ Honey dew, honey dew, honey dew ♪ 337 00:16:25,083 --> 00:16:27,041 I can't find anyone to cover my class, 338 00:16:27,125 --> 00:16:28,458 so I'm just gonna have to cancel. 339 00:16:28,541 --> 00:16:30,501 - Mmm-mmm. - Make sure my parents are okay. 340 00:16:30,583 --> 00:16:32,583 I'm not gonna let you get in trouble at work. 341 00:16:32,666 --> 00:16:36,208 I have 178 sick days already saved up. I already called in. 342 00:16:36,291 --> 00:16:40,208 - It's not about... No... Actually, babe... - I got you, don't worry about it! 343 00:16:40,291 --> 00:16:42,500 - Don't worry, I got it! Oh, hey! - Aw! 344 00:16:42,583 --> 00:16:44,708 - Good morning, future family. - Hi! 345 00:16:44,791 --> 00:16:47,666 - Good morning! Morning, Dad. - Nice to see you. Good morning. 346 00:16:47,750 --> 00:16:51,458 So I have to go into work today, but Owen is taking his first day off 347 00:16:51,541 --> 00:16:53,981 since he started at the bank, he's gonna show you guys around. 348 00:16:54,041 --> 00:16:55,500 - Right, babe? - Exciting! 349 00:16:59,416 --> 00:17:04,791 I don't like my tushy touched, and she finds it hilarious. 350 00:17:04,875 --> 00:17:07,958 - I do! - It scares me... something about it. 351 00:17:08,041 --> 00:17:10,583 - All right, well, I'll see you tonight. - Okay. Bye. 352 00:17:10,666 --> 00:17:13,875 - You two, behave. All right? Be nice. - Bye, bye, darling. 353 00:17:13,958 --> 00:17:16,601 - It means a lot to him. Be good. - Love you. We'll be good. 354 00:17:16,625 --> 00:17:18,000 - Bye! Love you! - Bye! 355 00:17:20,166 --> 00:17:22,958 Okay! Oh! You want some OJ? Good. Good, good, good. 356 00:17:23,041 --> 00:17:23,875 I do. 357 00:17:23,958 --> 00:17:25,541 So, hope you guys are hungry, 358 00:17:25,625 --> 00:17:26,875 because I've got... 359 00:17:28,958 --> 00:17:30,875 baked eggs Florentine. 360 00:17:30,958 --> 00:17:33,083 We have some roasted... 361 00:17:33,166 --> 00:17:34,708 Got in there deep. 362 00:17:36,000 --> 00:17:39,125 Okay, uh... Well, enough about breakfast. 363 00:17:39,208 --> 00:17:42,666 I hope you're ready to have some fun because I got us tickets 364 00:17:42,750 --> 00:17:46,375 to a South American pottery exhibition. 365 00:17:47,833 --> 00:17:48,833 Why? 366 00:17:49,666 --> 00:17:53,708 Because you guys were living with the Yanomami tribe in the Amazon... 367 00:17:53,791 --> 00:17:54,666 Oh! Oh, yeah. 368 00:17:54,750 --> 00:17:57,416 ...who obviously are known for their exquisite pottery. 369 00:17:57,500 --> 00:18:01,250 We spent so many years with that tribe that we're all potteried out. 370 00:18:01,333 --> 00:18:05,333 All right, well, let's go to the next step of our adventure. 371 00:18:05,416 --> 00:18:06,791 The Holocaust Museum! 372 00:18:08,916 --> 00:18:12,875 Honestly, I've been there, like... I would... They've got an amazing food court! 373 00:18:14,916 --> 00:18:15,916 Okay! 374 00:18:16,250 --> 00:18:19,916 Look, we're not into pottery and we're not into Holocaust awareness. 375 00:18:20,750 --> 00:18:23,083 Fine. What do you guys want to do? 376 00:18:26,875 --> 00:18:29,708 Pull the chute! Pull the chute! 377 00:18:29,791 --> 00:18:34,125 Not until you convince me why I should let you marry my daughter! 378 00:18:34,208 --> 00:18:38,708 Oh, God! She's my best friend, and I love her! 379 00:18:38,791 --> 00:18:40,583 Oh, God! Oh, God! 380 00:18:40,666 --> 00:18:43,833 - I dog sit! I tip 20%! - Not good enough! 381 00:18:44,583 --> 00:18:47,208 I'll never have sex with her again. 382 00:18:47,291 --> 00:18:49,833 - Keep going! - I'm pulling the cord! 383 00:18:49,916 --> 00:18:52,416 That's my cock, you idiot! 384 00:19:02,791 --> 00:19:06,500 You know, I was thinking about choosing a Shrek character, 385 00:19:06,583 --> 00:19:08,708 because it's my favorite, but I don't know, 386 00:19:08,791 --> 00:19:10,666 this moon is really speaking to me, right? 387 00:19:10,750 --> 00:19:13,041 Okay. That looks pretty... 388 00:19:14,750 --> 00:19:16,333 Ow! What? What... 389 00:19:17,041 --> 00:19:18,333 Ahh! 390 00:19:19,375 --> 00:19:20,875 Ahh! 391 00:19:20,958 --> 00:19:22,750 Whoo! 392 00:19:27,416 --> 00:19:30,541 Let's go! Oh, man. 393 00:19:30,625 --> 00:19:33,166 Could you guys believe I got a tattoo? 394 00:19:33,708 --> 00:19:37,416 Who even am I right now? This is a tattoo, it's a moon. 395 00:19:38,083 --> 00:19:40,041 I'm like a wolf. 396 00:19:41,416 --> 00:19:44,875 Bill, why don't you get us another round? I'm not nearly drunk enough. 397 00:19:44,958 --> 00:19:46,500 That's a good idea, Lilly. 398 00:19:46,583 --> 00:19:48,791 I'll come with! Let's go! 399 00:19:52,541 --> 00:19:53,791 Mind the shoes, Owen. 400 00:19:53,875 --> 00:19:55,625 My bad, Mister Dad. 401 00:19:57,625 --> 00:19:59,958 Okay, that one was a little on you, 402 00:20:00,041 --> 00:20:02,416 'cause you didn't turn around that quickly. That's okay. 403 00:20:02,500 --> 00:20:03,541 - Sit! - Yeah. 404 00:20:03,625 --> 00:20:04,625 Stay. 405 00:20:04,666 --> 00:20:05,666 Okay! 406 00:20:13,291 --> 00:20:14,875 - I'll be right back. - Oh, no. 407 00:20:14,958 --> 00:20:17,833 I'll go. You keep him company. All right? 408 00:20:20,291 --> 00:20:22,750 God! He is just the coolest, isn't he? 409 00:20:22,833 --> 00:20:25,833 It is so awesome that you get to have sex with him. 410 00:20:25,916 --> 00:20:27,916 - Really? - And he smells so good! 411 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 It smells like... 412 00:20:29,750 --> 00:20:31,166 sandalwood and... 413 00:20:31,250 --> 00:20:32,083 and danger. 414 00:20:32,166 --> 00:20:35,083 - It's Stetson. Cologne. - Is that what that is? 415 00:20:39,333 --> 00:20:40,833 How you doing, big fella? 416 00:20:46,375 --> 00:20:50,458 Nice to see you again, Billy. You look hella fine. 417 00:20:51,041 --> 00:20:52,250 Ah, if you say so. 418 00:20:52,333 --> 00:20:55,916 So tell me, what does a bank manager do, exactly? 419 00:20:56,000 --> 00:20:57,625 What does a bank manager not do? 420 00:20:57,708 --> 00:21:00,583 I manage all of the employees. 421 00:21:01,416 --> 00:21:03,833 And we have 12. 422 00:21:03,916 --> 00:21:05,000 Really? 423 00:21:05,083 --> 00:21:07,541 And I handle all the security, the whole dang bank. 424 00:21:07,625 --> 00:21:10,875 - How did you find us? - That little cunt over there. 425 00:21:10,958 --> 00:21:14,041 He called about the storage locker. 426 00:21:14,625 --> 00:21:16,416 - Did he? - New colleague? 427 00:21:16,500 --> 00:21:18,958 Uh, no, he's just a family friend. 428 00:21:19,916 --> 00:21:23,458 He's an idiot. Doesn't know what's going on. 429 00:21:24,833 --> 00:21:26,666 He looks like a fucking idiot. 430 00:21:28,166 --> 00:21:29,166 - Yup. - Billy! 431 00:21:29,208 --> 00:21:30,458 That guy rocks! 432 00:21:43,083 --> 00:21:44,083 Yuck. 433 00:21:48,958 --> 00:21:52,708 Jesus, there you are. Oh, you smell like my stepdad's car. 434 00:21:52,791 --> 00:21:54,750 So, uh, how did it go with your in-laws? 435 00:21:54,833 --> 00:21:58,541 Was it regular bad, or like really, really terrible? 436 00:21:59,500 --> 00:22:00,708 It was incredible. 437 00:22:00,791 --> 00:22:03,250 I've never met anyone like these people before. 438 00:22:03,333 --> 00:22:05,208 We went skydiving. 439 00:22:05,291 --> 00:22:06,708 We got very drunk. 440 00:22:06,791 --> 00:22:08,208 I did a little dancing. 441 00:22:08,291 --> 00:22:11,458 I finally felt like I was part of the cool crowd in high school, 442 00:22:11,541 --> 00:22:15,958 like I'm a skateboarder, or like I vandalize stuff or something. 443 00:22:16,041 --> 00:22:19,000 I don't, but it feels like I could. 444 00:22:19,583 --> 00:22:22,416 It was fun. It was almost too much fun. 445 00:22:22,500 --> 00:22:26,750 Let's just pray to the banking gods that we have a nice, chill day. 446 00:22:26,833 --> 00:22:29,500 Everyone, on the ground, now! 447 00:22:32,458 --> 00:22:34,041 Ground! Let's go! 448 00:22:34,125 --> 00:22:35,875 Move! 449 00:22:38,750 --> 00:22:39,625 Go. 450 00:22:39,708 --> 00:22:41,791 You, hurry up. 451 00:22:43,500 --> 00:22:46,291 Get down! Get down! 452 00:22:58,833 --> 00:23:00,291 Two minutes. 453 00:23:00,375 --> 00:23:04,458 Look, listen, listen. I am fully cooperating in every way. 454 00:23:04,541 --> 00:23:07,041 And in that spirit, I have to let you know 455 00:23:07,125 --> 00:23:10,750 that this is a state-of-the-art, completely impenetrable security system. 456 00:23:10,833 --> 00:23:13,750 And there is no way you can pass there in under two... 457 00:23:13,833 --> 00:23:16,416 That was an extremely lucky guess. 458 00:23:20,750 --> 00:23:22,500 So you know about the fingerprint bypass? 459 00:23:22,583 --> 00:23:25,041 However, this is where our journey ends, because there's... 460 00:23:25,125 --> 00:23:26,708 Shut up! Read. 461 00:23:28,375 --> 00:23:29,500 How did you... 462 00:23:30,291 --> 00:23:31,291 Read! 463 00:23:34,125 --> 00:23:35,916 "She left me roses by the stairs." 464 00:23:37,083 --> 00:23:38,708 Don't fuck with me. 465 00:23:39,958 --> 00:23:42,166 Do not fuck with me! 466 00:23:43,250 --> 00:23:47,458 ♪ She left me roses by the stairs ♪ 467 00:23:47,958 --> 00:23:50,500 "Surprises let me know she cares." 468 00:23:50,583 --> 00:23:51,708 Thirty seconds. 469 00:23:55,875 --> 00:23:58,041 - Thanks for letting me out. - You're welcome. 470 00:23:59,041 --> 00:24:00,041 In there. 471 00:24:02,083 --> 00:24:04,083 - Okay! Okay! - Fill that up. 472 00:24:07,291 --> 00:24:10,333 Did you want any small bills in case you have to tip or anything? 473 00:24:10,416 --> 00:24:12,083 Shut the fuck up! 474 00:24:17,041 --> 00:24:19,833 Sandalwood? And danger. 475 00:24:20,500 --> 00:24:22,083 Faster, move! 476 00:24:27,708 --> 00:24:29,250 Stop smiling at me. 477 00:24:30,041 --> 00:24:31,041 Enough. 478 00:24:31,708 --> 00:24:33,000 Time. 479 00:24:33,583 --> 00:24:37,500 Hey. Hey, look, you know, it's not too late to do the right thing. 480 00:24:41,541 --> 00:24:42,916 Oh... 481 00:24:45,875 --> 00:24:46,875 I'm sorry. 482 00:24:54,458 --> 00:24:56,916 Thank you for your cooperation, everyone. 483 00:24:57,000 --> 00:24:59,666 Especially you, Owen. 484 00:25:00,250 --> 00:25:01,416 You! 485 00:25:07,791 --> 00:25:11,333 They had on top-notch body armor, they had on face mask. 486 00:25:11,416 --> 00:25:14,056 Stuff I've never seen before, and I know about a lot of good stuff. 487 00:25:14,125 --> 00:25:17,250 The type of training I did... I know when I see bad guys walking in. 488 00:25:17,333 --> 00:25:20,208 So I tried to stop 'em myself, but, um... I slipped. 489 00:25:21,666 --> 00:25:23,375 Could we not write that down? 490 00:25:23,958 --> 00:25:26,958 I ain't see shit, I don't know shit, I don't talk to cops. 491 00:25:27,041 --> 00:25:29,625 ...a million times, I can't find the latch. 492 00:25:29,708 --> 00:25:31,000 You deal with the security? 493 00:25:31,083 --> 00:25:32,500 I'm the boss! 494 00:25:32,583 --> 00:25:34,625 It's the best job in the world. 495 00:25:34,708 --> 00:25:36,083 You're adorable. 496 00:25:36,166 --> 00:25:39,750 The first part is a numerical code and it's my childhood phone number. 497 00:25:39,833 --> 00:25:42,916 - Good one. Of course. - It's 402-896-6860. It's easy. 498 00:25:44,541 --> 00:25:46,458 ♪ By the stairs ♪ 499 00:25:46,541 --> 00:25:49,416 You gotta get a little nasally, act like you're British, but you're not. 500 00:25:49,500 --> 00:25:50,625 They're from San Diego. 501 00:25:50,708 --> 00:25:52,916 Owen? Oh, my God! But... 502 00:25:53,791 --> 00:25:54,875 Are you okay? 503 00:25:56,500 --> 00:25:58,583 We came as soon as we heard. 504 00:25:58,666 --> 00:26:01,000 "We"? 505 00:26:20,875 --> 00:26:23,583 I'm Special Agent Roger Oldham, FBI. 506 00:26:23,666 --> 00:26:27,125 So what can you tell me about the folks that robbed your bank? 507 00:26:28,125 --> 00:26:31,291 Can you describe them for me physically? Anything? 508 00:26:33,333 --> 00:26:36,125 No, no, can't. They were wearing masks. 509 00:26:36,208 --> 00:26:39,583 Does the name "The Ghost Bandits" mean anything to you? 510 00:26:40,291 --> 00:26:41,458 Yeah, I'm a bank manager. 511 00:26:41,541 --> 00:26:43,958 They're the most notorious bank robbers in American history. 512 00:26:44,041 --> 00:26:45,500 They robbed over a hundred banks. 513 00:26:45,583 --> 00:26:47,166 They move from state to state, 514 00:26:47,250 --> 00:26:49,750 sometimes they disappear for years at a time. 515 00:26:49,833 --> 00:26:51,875 Do you think... 516 00:26:51,958 --> 00:26:56,541 Do you think it was... the Ghost Bandits that robbed this bank? 517 00:26:57,666 --> 00:27:02,125 Everything in my gut tells me it's them. 518 00:27:03,125 --> 00:27:06,750 Except one thing has been bugging me. 519 00:27:08,833 --> 00:27:14,041 How they gained access to your vault. 520 00:27:17,250 --> 00:27:21,000 It's all right, Owen. It's okay. 521 00:27:21,083 --> 00:27:23,208 Breathe, breathe. 522 00:27:23,291 --> 00:27:26,250 - There you go, in through your nose. - Blow it out. 523 00:27:26,333 --> 00:27:28,666 - Give it a big blow. Good boy. - Blow, blow, blow. 524 00:27:28,750 --> 00:27:30,916 Jesus. 525 00:27:38,708 --> 00:27:39,708 Oh. 526 00:27:40,166 --> 00:27:43,083 Okay, you know what? We're done here, all right? That's enough. 527 00:27:43,166 --> 00:27:45,458 - You've probably had enough. - Very emotional. 528 00:27:46,375 --> 00:27:47,416 Well done, Owen. 529 00:27:49,875 --> 00:27:50,875 Mmm. 530 00:27:52,083 --> 00:27:53,875 In case anything jogs your memory... 531 00:27:54,875 --> 00:27:56,833 the top number, 24/7. 532 00:27:56,916 --> 00:27:58,125 The bottom number... 533 00:27:59,375 --> 00:28:00,750 don't call that one. 534 00:28:24,416 --> 00:28:26,416 Do we think we might be a little more comfortable 535 00:28:26,500 --> 00:28:28,166 if someone was in the front seat? 536 00:28:28,250 --> 00:28:29,250 Nope. 537 00:28:30,083 --> 00:28:32,083 - Mmm. - We're here for you. 538 00:28:32,166 --> 00:28:33,166 Yeah. 539 00:28:36,666 --> 00:28:37,666 Come on. 540 00:28:41,458 --> 00:28:42,375 Bingo. 541 00:28:42,458 --> 00:28:43,666 Whose car is this? 542 00:28:43,750 --> 00:28:46,625 It's yours, Owen. It's all yours. 543 00:28:46,708 --> 00:28:50,000 Isn't that nice? My parents got us a car without asking us first. 544 00:28:50,083 --> 00:28:51,833 It's just a little wedding present. 545 00:28:51,916 --> 00:28:55,416 We thought you deserved something better than that, uh, wussy wagon of yours. 546 00:28:55,500 --> 00:28:59,916 So this is what you were doing all day? You were buying a hot rod? 547 00:29:00,000 --> 00:29:03,083 There's something about it that just screams Owen T. Browning. 548 00:29:03,166 --> 00:29:05,666 - Don't you agree? - Yeah! It's got your name all over it! 549 00:29:07,208 --> 00:29:09,958 I love it! Oh, yeah! 550 00:29:10,041 --> 00:29:13,125 I love it, thank you. Um, I can't wait to drive it. 551 00:29:13,208 --> 00:29:15,833 - Want to take it for a spin now? - No. 552 00:29:19,791 --> 00:29:23,541 I'm like 85% certain it's them. I have to tell Parker. 553 00:29:23,625 --> 00:29:27,166 If you falsely accuse your fiancée's parents of robbing a bank, 554 00:29:27,250 --> 00:29:28,625 that is relationship suicide! 555 00:29:28,708 --> 00:29:31,375 So what am I supposed to do, hmm? Pretend like it didn't happen? 556 00:29:31,458 --> 00:29:32,500 Hell, yes! 557 00:29:32,583 --> 00:29:36,000 Let me tell you something, I spent 80% of my life acting like shit didn't happen. 558 00:29:36,083 --> 00:29:39,208 Three weeks ago, I spilled some Lucky Charms in my bed, 559 00:29:39,291 --> 00:29:41,083 I still ain't said shit about it. 560 00:29:41,166 --> 00:29:44,625 And, besides, didn't you tell me you gave them the code to the vault? 561 00:29:44,708 --> 00:29:47,458 Well, yeah, but I was wasted and I was trying to impress them. 562 00:29:47,541 --> 00:29:51,250 Yeah, that means if they robbed the bank, 563 00:29:52,250 --> 00:29:53,125 you did too. 564 00:29:53,208 --> 00:29:55,166 No, I didn't. 565 00:29:57,750 --> 00:30:00,791 - You gave them the fuckin' code! - Are you saying I'm an accessory? 566 00:30:00,875 --> 00:30:04,041 No, you ain't no accessory, you are the fucking mastermind! 567 00:30:04,125 --> 00:30:06,791 This is gangster! Okay, look, can I be honest with you? 568 00:30:06,875 --> 00:30:09,166 I steal, too, from the bank. That's right. 569 00:30:09,250 --> 00:30:11,166 I haven't bought toilet paper in seven years. 570 00:30:12,291 --> 00:30:13,458 - That was you? - Mmm-hmm! 571 00:30:13,541 --> 00:30:17,625 From the men's and the ladies' bathroom. Come on, that's execution. 572 00:30:17,708 --> 00:30:20,559 I don't care about the toilet paper. I don't care about the toilet paper. 573 00:30:20,583 --> 00:30:23,041 - Hey! Okay, goodbye, thank you. - Hey! Who was that? 574 00:30:25,583 --> 00:30:27,625 The baker. They just called. 575 00:30:27,708 --> 00:30:32,458 They said there was a big commotion over there and they can't make the cake. 576 00:30:32,541 --> 00:30:34,208 Wait, what? You're serious? 577 00:30:34,291 --> 00:30:35,666 - I know! - What happened? 578 00:30:35,750 --> 00:30:38,416 - The baker died. - Oh, my God! 579 00:30:38,500 --> 00:30:40,833 - How? - Kicked in the chest by a horse. 580 00:30:40,916 --> 00:30:42,125 - Jesus! - Yeah. 581 00:30:42,208 --> 00:30:44,125 Heart exploded on impact. 582 00:30:44,208 --> 00:30:45,583 - Oh, my God. - I know. 583 00:30:45,666 --> 00:30:48,500 Hey, don't be sad! Hey, don't be sad! 584 00:30:48,583 --> 00:30:51,666 It's okay, 'cause the... the baker was racist. 585 00:30:52,666 --> 00:30:55,583 - Yeah, like, a bad racist. - Are there good racists? 586 00:30:55,666 --> 00:30:58,541 Well, my grandmother, so... Anyway, what's up? 587 00:30:59,041 --> 00:31:02,333 Uh, my parents made samosas, so I was just coming to tell you. 588 00:31:03,791 --> 00:31:06,500 How light and fun! Samosas! I love that. 589 00:31:06,583 --> 00:31:09,583 - Okay, I'll see you down there. - Just take your time. 590 00:31:09,666 --> 00:31:11,208 - All right? - It'll be okay. 591 00:31:11,291 --> 00:31:14,333 - It's all right, we'll get a new cake. - All right. Yeah. 592 00:31:14,416 --> 00:31:18,750 Definitely not a racist this time. All right, love you. 593 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Hi. 594 00:31:24,541 --> 00:31:26,833 I'm going to need to cancel a cake order. 595 00:31:26,916 --> 00:31:30,041 Yeah, my fiancée was kicked in the head by a horse. 596 00:31:31,833 --> 00:31:33,541 Huh. 597 00:31:39,500 --> 00:31:42,041 Why are you so nervous, Owen? 598 00:31:44,166 --> 00:31:46,166 So, I know this might sound crazy, 599 00:31:46,791 --> 00:31:48,458 but I think Parker's parents 600 00:31:50,000 --> 00:31:51,208 might be criminals. 601 00:31:51,291 --> 00:31:53,541 - Yeah! - Well, of course they're criminals. 602 00:31:53,625 --> 00:31:55,945 Why do you think they're skipping their daughter's wedding? 603 00:31:56,000 --> 00:31:58,541 They're coming to the fucking wedding! Okay? 604 00:31:59,125 --> 00:32:01,541 They're literally coming! We're... 605 00:32:03,250 --> 00:32:04,250 Okay. 606 00:32:05,083 --> 00:32:07,791 I think that they are the people that robbed my bank. 607 00:32:07,875 --> 00:32:10,125 - No! How do you know? - I don't. 608 00:32:10,208 --> 00:32:13,458 But I'm not gonna turn Parker's life upside down unless I do know for a fact, 609 00:32:13,541 --> 00:32:14,666 so I need your help, okay? 610 00:32:14,750 --> 00:32:16,958 Okay, okay, here they come. Do that thing you guys do. 611 00:32:17,041 --> 00:32:17,916 What thing? 612 00:32:18,000 --> 00:32:21,208 That thing where you ask highly-invasive, inappropriate personal questions. 613 00:32:21,291 --> 00:32:22,666 Hmm? Okay, come on! 614 00:32:22,750 --> 00:32:25,416 Hi, guys! Hey! 615 00:32:25,500 --> 00:32:27,875 Honey. You sure you're up for this? 616 00:32:27,958 --> 00:32:29,718 - Yeah, you? - Oh, yeah. I took a weed gummy. 617 00:32:29,791 --> 00:32:33,791 Smart! Billy and Lilly McDermott, meet my parents Neil and Margie Browning. 618 00:32:33,875 --> 00:32:36,083 - Pleasure to me you, Neil. - It's my pleasure. 619 00:32:36,916 --> 00:32:38,916 - You're very attractive. - Oh, thank you. 620 00:32:39,000 --> 00:32:42,000 That's not a compliment. For me, it's too much. 621 00:32:53,083 --> 00:32:54,750 Well, hi, there. 622 00:32:54,833 --> 00:32:55,875 - Hi, hello. - Hi. 623 00:32:56,666 --> 00:32:58,208 Mmm! Oh, wow! 624 00:32:58,291 --> 00:33:02,958 Speaking of attractive, you have absolutely flawless skin. 625 00:33:03,041 --> 00:33:04,625 What do you use? 626 00:33:04,708 --> 00:33:05,708 Soap. 627 00:33:06,791 --> 00:33:09,500 - Perhaps we should have some cocktails? - Yeah, cocktails. 628 00:33:09,583 --> 00:33:11,083 The sun is still out. 629 00:33:13,041 --> 00:33:15,291 Okay, we got a table. Let's sit down. 630 00:33:15,375 --> 00:33:16,708 It's gonna be fun! 631 00:33:17,416 --> 00:33:19,875 And then I said, 632 00:33:19,958 --> 00:33:21,833 "We don't need a gondolier!" 633 00:33:21,916 --> 00:33:24,125 Lilly, she pushes the wee fella off the boat, 634 00:33:24,208 --> 00:33:26,291 and we start paddling up the Grand Canal. 635 00:33:29,833 --> 00:33:32,666 So, Billy, Lilly, let me ask you something. 636 00:33:32,750 --> 00:33:33,750 Yeah, shoot. 637 00:33:33,833 --> 00:33:36,833 - Have you ever committed a felony? - Mmm-mmm. 638 00:33:36,916 --> 00:33:37,916 No, no, no! 639 00:33:38,000 --> 00:33:41,583 Now, if we're gonna be family, we need to know if they're criminals, so... 640 00:33:42,083 --> 00:33:44,458 - Stop. Don't. - Give me that. Are you criminals? 641 00:33:44,541 --> 00:33:46,250 My parents aren't criminals. 642 00:33:46,333 --> 00:33:47,875 No, that's okay, baby. 643 00:33:47,958 --> 00:33:51,958 I'm sure our lifestyle seems a little, um, unconventional to the Brownings. 644 00:33:52,041 --> 00:33:56,166 Well, yeah, I mean they live in the jungle with the edamame people. 645 00:33:56,250 --> 00:33:57,333 No, that's a bean. 646 00:33:57,416 --> 00:33:59,250 - What's the name? - Yanomami. 647 00:33:59,333 --> 00:34:00,166 What'd I say? 648 00:34:00,250 --> 00:34:03,291 You said edamame, like at a Japanese restaurant. 649 00:34:03,375 --> 00:34:06,625 They are the people of waitheri, totihi, peheti. 650 00:34:06,708 --> 00:34:08,041 What is that now? 651 00:34:08,125 --> 00:34:10,958 It's a common Yanomami phrase. I'm sure you've heard it. 652 00:34:11,041 --> 00:34:14,666 - Honey, what are you doing? - Nothing! Just striking up a convo. 653 00:34:16,500 --> 00:34:19,625 Owen, if I didn't know any better, I'd think you were quizzing us. 654 00:34:19,708 --> 00:34:22,875 No! It's just... You lived with the Yanomamis for two years. 655 00:34:22,958 --> 00:34:27,000 I'm sure you know what the phrase "waitheri, totihi, peheti" means. 656 00:34:31,083 --> 00:34:32,416 It means courage... 657 00:34:33,583 --> 00:34:35,541 beauty, and truth. 658 00:34:36,250 --> 00:34:40,916 And if we seem a little confused, it's because your accent is so atrocious, 659 00:34:41,000 --> 00:34:44,958 it's an affront to the Yanomami people and their god! 660 00:34:48,291 --> 00:34:51,041 Owen, what the hell is wrong with you? 661 00:34:51,125 --> 00:34:55,000 Anyway! The Amazon is a wondrous place. 662 00:34:55,083 --> 00:34:56,875 You two would love it. 663 00:34:56,958 --> 00:35:01,541 Well, we don't travel. Um, Neil has traveler's diarrhea. 664 00:35:02,125 --> 00:35:04,666 - It's not just when I travel. - Yeah. 665 00:35:04,750 --> 00:35:08,416 Oh, Margie, I bet under that cautious exterior, 666 00:35:08,500 --> 00:35:12,541 there's a bubbling free spirit waiting to get out. 667 00:35:12,625 --> 00:35:17,125 Oh, no doubt this one was really wild back in the day. 668 00:35:17,208 --> 00:35:23,708 Uh, well, once, before I was pregnant with Owen, I, um... 669 00:35:23,791 --> 00:35:26,333 Well, I participated in an orgy. 670 00:35:27,458 --> 00:35:29,166 - What? - Yeah! 671 00:35:29,250 --> 00:35:30,916 - Mom, an orgy? - Yeah! 672 00:35:31,000 --> 00:35:32,041 An orgy? 673 00:35:32,125 --> 00:35:33,333 - Yes! - Yep. 674 00:35:33,416 --> 00:35:34,958 I'm probably saying it wrong, 675 00:35:35,041 --> 00:35:38,541 but it's that thing where you go and you just fuck everybody. 676 00:35:38,625 --> 00:35:42,208 - Oh, yeah, that's an orgy, all right. - I had a lot of orgies. 677 00:35:42,291 --> 00:35:44,916 That's where she met Dan Marino! 678 00:35:45,000 --> 00:35:46,916 - The football player? - Yeah! 679 00:35:47,000 --> 00:35:49,458 Well, it was either there or JCPenney. 680 00:35:49,541 --> 00:35:53,041 Dan Marino doesn't shop at JCPenney. He's a Hall of Famer. 681 00:35:53,125 --> 00:35:55,291 You met Dan Marino at the orgy. 682 00:35:55,375 --> 00:35:58,416 - Oh, Jesus Christ! So is Dad my dad? - Of course I'm your dad! 683 00:35:58,500 --> 00:36:02,250 Don't be ridiculous! Why do you think you have the Browning lower back hair? 684 00:36:02,333 --> 00:36:07,500 I've seen you play sports, I know sure as shit it wasn't Dan Marino! 685 00:36:08,583 --> 00:36:10,208 - Wait, what? - Dan Marino! 686 00:36:10,291 --> 00:36:12,500 - Here's to Danny boy. - Danny! 687 00:36:12,583 --> 00:36:15,041 To Danny boy! 688 00:36:15,125 --> 00:36:18,791 Whoo! Touchdown! 689 00:36:28,083 --> 00:36:32,000 Hey. Okay, look. So here's me, here's my dad. 690 00:36:32,083 --> 00:36:35,083 The nose, the same beady, little dead eyes. 691 00:36:35,166 --> 00:36:36,250 It's the same, right? 692 00:36:37,083 --> 00:36:40,500 - And the lower back hair. - Sweetie, I've seen your back hair. 693 00:36:41,625 --> 00:36:44,333 Okay, of course, but you haven't seen my dad's. 694 00:36:44,416 --> 00:36:47,833 - Should we FaceTime him? - No. Can we just talk for a sec? 695 00:36:50,791 --> 00:36:51,791 Yeah! 696 00:36:52,875 --> 00:36:53,875 Everything okay? 697 00:36:54,875 --> 00:36:56,125 What was that at dinner? 698 00:36:56,208 --> 00:37:00,041 Oh, I don't know, just the fact that Dan Marino fucked my mom. 699 00:37:00,125 --> 00:37:03,291 Yeah, I... I know. I know, and your bank got robbed. 700 00:37:03,375 --> 00:37:04,541 And he's a big man. 701 00:37:05,250 --> 00:37:07,416 He is. That's true. Um... 702 00:37:08,708 --> 00:37:12,875 Look, I know you've been through a lot, and that's extremely traumatic, 703 00:37:12,958 --> 00:37:14,250 both things, 704 00:37:14,333 --> 00:37:16,625 but is there something else going on? 705 00:37:17,875 --> 00:37:19,916 Whatever it is, you can tell me. 706 00:37:20,500 --> 00:37:21,666 I won't get mad. 707 00:37:22,833 --> 00:37:23,833 Okay? 708 00:37:24,250 --> 00:37:25,458 Okay, all right. 709 00:37:27,416 --> 00:37:29,375 All right. 710 00:37:32,458 --> 00:37:34,333 So the reason I've been acting weird... 711 00:37:36,791 --> 00:37:38,291 I think your parents robbed my bank. 712 00:37:41,166 --> 00:37:42,666 What? 713 00:37:44,916 --> 00:37:46,833 - You're being serious? - Yeah, I'm serious! 714 00:37:46,916 --> 00:37:49,583 - One of the robbers knew my name. - It's on the bank website. 715 00:37:49,666 --> 00:37:51,666 But when I stepped on his heel, he turned back, 716 00:37:51,750 --> 00:37:53,375 and he looked at me just like your dad. 717 00:37:53,458 --> 00:37:54,750 You said they had masks on. 718 00:37:54,833 --> 00:37:57,000 Yes, they were wearing masks, but it was the same 719 00:37:57,083 --> 00:37:59,250 very specific disdain of me. 720 00:37:59,333 --> 00:38:01,833 It's a vibe thing, you know? And... 721 00:38:01,916 --> 00:38:05,875 And they knew that "She left me roses by the stairs" 722 00:38:05,958 --> 00:38:07,918 was the voice activation code to get in the vault, 723 00:38:07,958 --> 00:38:10,392 which I'm pretty sure I told your mom about when I was wasted. 724 00:38:10,416 --> 00:38:13,125 Right, okay. Well, does anyone else know the code? 725 00:38:13,708 --> 00:38:15,208 Just a couple... Just... Yeah. 726 00:38:15,291 --> 00:38:17,875 Tyree, Gary, Marisol. 727 00:38:18,666 --> 00:38:22,750 I think I told my therapist once, but I don't think she listens to me. 728 00:38:23,375 --> 00:38:24,208 - Wow! - Okay. 729 00:38:24,291 --> 00:38:26,416 You were the one who said that they're a lot. 730 00:38:26,500 --> 00:38:30,458 I meant that they have big personalities, not that they rob banks. 731 00:38:30,541 --> 00:38:32,708 I'm not saying that they are bank robbers! 732 00:38:32,791 --> 00:38:35,958 I'm saying that there's a possibility that they're bank robbers. 733 00:38:36,041 --> 00:38:38,250 I'm just floating the idea out there. 734 00:38:38,333 --> 00:38:42,416 Well, now, I'm just floating the idea that you've lost your fucking mind. 735 00:38:57,875 --> 00:39:00,541 I can't believe we have to take this shit box. 736 00:39:04,541 --> 00:39:06,750 Bank robbing son of a bitch! 737 00:39:17,958 --> 00:39:21,083 Oh, Jesus Christ, this thing moves. 738 00:39:32,833 --> 00:39:34,125 Sor... Sorry! 739 00:39:35,583 --> 00:39:36,583 Sorry. 740 00:39:49,333 --> 00:39:51,250 Okay, yep! Sorry! 741 00:39:56,250 --> 00:39:58,416 ...the fuck up! 742 00:40:03,208 --> 00:40:04,375 Whoo! 743 00:40:05,041 --> 00:40:07,083 Okay. Oh, that was scary. 744 00:40:17,833 --> 00:40:20,000 - Thank you, OnStar. - Happy to help. 745 00:40:26,500 --> 00:40:30,125 The prodigal son has returned, and bearing gifts. 746 00:40:31,583 --> 00:40:34,583 My God. You look like a snack. 747 00:40:35,750 --> 00:40:37,708 I could eat your dick like corn on the cob. 748 00:40:47,375 --> 00:40:49,875 Is this Scarface's house? God dang. 749 00:40:53,875 --> 00:40:54,875 Okay. 750 00:40:57,750 --> 00:40:59,458 Ow! Come on! 751 00:41:01,458 --> 00:41:03,000 Okay. 752 00:41:03,083 --> 00:41:05,000 Now I know why rich people have these. 753 00:41:13,875 --> 00:41:15,458 Can we get on with this? 754 00:41:16,833 --> 00:41:19,875 See, I just don't see any reason why we can't be civil. 755 00:41:19,958 --> 00:41:22,541 Besides, if anyone has a right to be angry, it's me. 756 00:41:22,625 --> 00:41:25,833 I was the one who was betrayed, right? 757 00:41:43,250 --> 00:41:46,250 Oh! Oh, I am so sorry. I'm so sorry, little buddy. 758 00:41:48,208 --> 00:41:50,416 No, no, no, no, no! 759 00:41:53,250 --> 00:41:55,166 There's just under a million in there. 760 00:41:57,041 --> 00:41:59,708 Bravo. Now you just owe me five more. 761 00:41:59,791 --> 00:42:01,375 Oh, God! 762 00:42:01,458 --> 00:42:03,458 Mini ones? What, are they cheaper? 763 00:42:03,541 --> 00:42:06,000 We took one million, not six. 764 00:42:06,083 --> 00:42:08,333 And have you forgotten how this works? 765 00:42:08,416 --> 00:42:11,000 While you were running, so was the vig. 766 00:42:12,125 --> 00:42:15,041 I'm sorry I kicked your friend! 767 00:42:19,750 --> 00:42:23,166 Oh, look at you little guys. You guys are adorable from up here. 768 00:42:23,250 --> 00:42:25,708 If only you were a wee bit taller. 769 00:42:25,791 --> 00:42:28,791 Ow! Why? 770 00:42:29,833 --> 00:42:32,208 Five million's gonna take us some time, Rehan. 771 00:42:32,291 --> 00:42:34,583 Do I look like an unreasonable woman? 772 00:42:34,666 --> 00:42:36,541 No. You have till end of week. 773 00:42:37,208 --> 00:42:41,833 I'm sorry. Does that interfere with your daughter's wedding? 774 00:42:43,458 --> 00:42:44,458 Oh, shit! 775 00:42:44,541 --> 00:42:47,208 Are you surprised that I am aware that you have a daughter? 776 00:42:47,291 --> 00:42:48,291 And she... 777 00:42:48,375 --> 00:42:50,958 Let's hypothetically call her, I don't know, Parker? 778 00:42:51,041 --> 00:42:53,291 ...is getting married on Saturday. 779 00:42:53,791 --> 00:42:54,916 If you don't get me 780 00:42:55,000 --> 00:42:58,250 my five million dollars before the wedding, then Parker... 781 00:42:59,166 --> 00:43:01,666 is marrying the Grim Reaper. 782 00:43:04,500 --> 00:43:07,416 - Meaning she'll be killed. - Yeah, yeah, I get it. I get it. 783 00:43:07,500 --> 00:43:09,666 I know you got it, darling. 784 00:43:09,750 --> 00:43:12,708 Did I mention I have a new shark tank? 785 00:43:12,791 --> 00:43:15,833 Maybe your daughter could test it out for me. 786 00:43:17,666 --> 00:43:19,875 Those fuckers are hungry. 787 00:43:20,458 --> 00:43:22,166 Shh! 788 00:43:25,291 --> 00:43:27,083 Pick up, Parker! 789 00:43:27,166 --> 00:43:29,375 - Parker, pick up! - Thank you for... 790 00:43:29,458 --> 00:43:30,625 Son of a... 791 00:43:30,708 --> 00:43:33,666 Oh, no! No, no, no, no, no! 792 00:43:34,291 --> 00:43:35,291 Oh, God! 793 00:43:36,458 --> 00:43:38,583 Okay. 794 00:43:41,375 --> 00:43:43,083 Hey, officer, how can I help you? 795 00:43:44,750 --> 00:43:46,958 License and masturbation, please. 796 00:43:47,583 --> 00:43:50,291 - Okay, good morning. - You look like shit. 797 00:43:51,000 --> 00:43:52,416 And that's coming from a guy 798 00:43:52,500 --> 00:43:54,791 who uses his sock as a filter for his coffee. 799 00:43:54,875 --> 00:43:55,916 No, I'm doing great. 800 00:43:56,000 --> 00:43:57,500 - Thanks for asking. - Mmm. 801 00:43:58,000 --> 00:44:00,666 There appears to be a dog gnawing on your leg. 802 00:44:02,500 --> 00:44:06,416 Yeah, that's just my little buddy. My little bud. 803 00:44:06,500 --> 00:44:08,708 We just took a walk in the woods. 804 00:44:08,791 --> 00:44:10,083 You know, it's funny, 805 00:44:10,875 --> 00:44:12,833 the Ghost Bandits knew precisely 806 00:44:12,916 --> 00:44:16,000 how to circumvent the security system in your bank. 807 00:44:16,083 --> 00:44:19,750 And when I called SunRidge to find out who designed the system, 808 00:44:20,916 --> 00:44:22,333 you know what they said? 809 00:44:23,333 --> 00:44:26,666 Are you insinuating that I had something to do with it? 810 00:44:27,666 --> 00:44:29,083 Do you mind popping the trunk? 811 00:44:29,875 --> 00:44:31,541 - Pop the trunk. - Okay, this is insane. 812 00:44:31,625 --> 00:44:34,208 I'll say that. I mean, this is ridiculous. 813 00:44:34,291 --> 00:44:36,500 I haven't committed a crime in my entire life. 814 00:44:37,000 --> 00:44:38,125 Uh-huh. 815 00:44:38,208 --> 00:44:39,750 First time for everything! 816 00:44:40,541 --> 00:44:42,500 Let's see. 817 00:44:42,583 --> 00:44:44,375 We got a couple burner phones, 818 00:44:44,458 --> 00:44:46,833 two boxes of nine mil, and... 819 00:44:47,625 --> 00:44:49,625 ...voice modulator. 820 00:44:49,708 --> 00:44:51,416 Someone put this stuff in my trunk. 821 00:44:51,500 --> 00:44:53,833 Who, Owen? Who are you working with? 822 00:44:56,125 --> 00:44:57,958 - Who, Owen? - I... 823 00:44:58,958 --> 00:45:00,416 I don't... I don't know. 824 00:45:00,500 --> 00:45:05,083 Okay, look, I get it. I forget things too sometimes. 825 00:45:05,166 --> 00:45:10,416 So how about a nice, long weekend in a jail cell to help jog your memory? 826 00:45:10,500 --> 00:45:12,625 I'm... I'm supposed to get married this weekend. 827 00:45:12,708 --> 00:45:16,416 You know, I was married once, to a beautiful woman named Sheryl. 828 00:45:17,625 --> 00:45:20,000 - You know where she is now? - Is she dead? 829 00:45:21,041 --> 00:45:22,125 I wish. 830 00:45:22,833 --> 00:45:25,916 No, she lives in Key West with her new husband. 831 00:45:26,000 --> 00:45:27,750 Former Navy SEAL. 832 00:45:27,833 --> 00:45:31,625 Rock-hard abs, and a cock you can land a 747 on. 833 00:45:31,708 --> 00:45:32,958 That's a big plane. 834 00:45:33,041 --> 00:45:34,750 It's a wide plane. 835 00:45:35,583 --> 00:45:39,833 Anyway, I became so obsessed with catching the Ghost Bandits 836 00:45:39,916 --> 00:45:42,125 that it cost me my marriage. 837 00:45:42,208 --> 00:45:43,208 Hmm? 838 00:45:43,541 --> 00:45:44,583 My house. 839 00:45:45,666 --> 00:45:47,125 Maybe even my sanity. 840 00:45:47,208 --> 00:45:50,458 I mean, after a while, I started wondering if the Ghost Bandits... 841 00:45:51,541 --> 00:45:53,791 you know, were real ghosts. 842 00:45:55,000 --> 00:45:59,666 Hey! Let's funnel this energy into getting Sheryl back! 843 00:46:00,416 --> 00:46:02,833 Right? I can make a photo montage. 844 00:46:02,916 --> 00:46:05,958 Don't let this guy with this giant cock win over you! 845 00:46:06,041 --> 00:46:08,625 - Lock him up. - Wait, no! My wedding! 846 00:46:08,708 --> 00:46:10,583 Oh, you're gonna have a wedding, 847 00:46:10,666 --> 00:46:13,875 and quite the bachelor party in D block this weekend. 848 00:46:16,125 --> 00:46:17,125 It wasn't me. 849 00:46:20,000 --> 00:46:21,333 It was my in-laws. 850 00:46:21,416 --> 00:46:23,666 They robbed my bank, and I did not help them. 851 00:46:23,750 --> 00:46:24,750 They used me. 852 00:46:25,166 --> 00:46:26,666 Damn, boy, you flip quick. 853 00:46:27,416 --> 00:46:30,250 Prove it. Put on a wire and get 'em to confess. 854 00:46:30,833 --> 00:46:34,416 - You want me to be a rat? - I want you to do the right thing, Owen. 855 00:46:35,208 --> 00:46:38,916 Clear your name, and help me catch the Ghost Bandits. 856 00:46:40,125 --> 00:46:42,625 And also, yes, be a little bit of a rat. 857 00:46:46,500 --> 00:46:47,500 Parker. 858 00:46:48,000 --> 00:46:50,583 Parker! Hey, Parker! 859 00:46:51,333 --> 00:46:53,601 - There you are! Where you been? - We have to talk. 860 00:46:53,625 --> 00:46:55,892 - Why are you pinching your chest? - Because I'm wearing a... 861 00:46:55,916 --> 00:46:59,083 Whoa, gosh! A... soft shirt! Whoa! 862 00:46:59,166 --> 00:47:01,291 Feels like my fingers are at a finger spa. 863 00:47:01,375 --> 00:47:03,375 - Really? Looks pretty starchy... - Don't touch me! 864 00:47:05,333 --> 00:47:07,000 I'm sorry. It's just... 865 00:47:07,958 --> 00:47:10,916 the in-laws aren't supposed to touch the groom before the wedding. 866 00:47:11,000 --> 00:47:13,166 - That's horseshit. - Are you high right now, Owen? 867 00:47:13,250 --> 00:47:15,500 I don't do illegal things, unlike other people. 868 00:47:15,583 --> 00:47:18,666 Other people do... illegal things, and I'm cool with that too. 869 00:47:18,750 --> 00:47:21,830 And if we want to talk about that and just sort of get things off our chest... 870 00:47:21,875 --> 00:47:25,083 Okay, uh, we gotta go, 'cause we gotta be at the bakery. 871 00:47:26,083 --> 00:47:27,750 The bakery! Yep! 872 00:47:27,833 --> 00:47:30,041 Okay, I think me and you should just go to the bakery, 873 00:47:30,125 --> 00:47:33,000 just because our baker died, we gotta get a new cake. 874 00:47:33,083 --> 00:47:36,375 Perhaps we should all just go together. One big happy family. 875 00:47:37,125 --> 00:47:39,000 You guys don't wanna run errands. 876 00:47:39,083 --> 00:47:40,000 I do. 877 00:47:40,083 --> 00:47:42,333 Of course we do. Who doesn't like desserts? 878 00:47:42,416 --> 00:47:47,083 Well, they're vegan desserts, and we all know that they taste like shit. 879 00:47:47,666 --> 00:47:50,125 I'm sorry, Parker, but I'm being honest with you. 880 00:47:50,208 --> 00:47:52,583 They taste like shit, okay? 881 00:47:52,666 --> 00:47:56,000 So you guys should stay, we should go eat the shit. Come on. 882 00:47:56,083 --> 00:47:57,750 As long as we leave now. 883 00:47:57,833 --> 00:48:01,000 Oh, we're all going. Cool, good. All right! Okay! 884 00:48:01,083 --> 00:48:06,750 Okay! Oh, we're tasting cakes at 1308 Grant Avenue! 885 00:48:06,833 --> 00:48:09,083 You know, when I go on a trip, I usually take two bags. 886 00:48:09,166 --> 00:48:10,833 I have a carry-on, then I check one too. 887 00:48:10,916 --> 00:48:13,291 - I check one, two. - Schmuck. 888 00:48:13,375 --> 00:48:16,541 You're driving! Billy McDermott is driving! Cool. 889 00:48:18,416 --> 00:48:20,833 Hey, do you want to play Never Have I Ever? 890 00:48:20,916 --> 00:48:24,000 Never have I ever worn a scary mask when it wasn't Halloween. 891 00:48:24,083 --> 00:48:25,125 Now your turn. 892 00:48:26,916 --> 00:48:30,291 We have arrived. I am one click south of the door. 893 00:48:30,375 --> 00:48:33,625 You guys sure you don't wanna wait in the car? No? Okay. 894 00:48:33,708 --> 00:48:35,166 We are zero clicks from the door. 895 00:48:35,250 --> 00:48:37,458 I am opening the door. 896 00:48:37,541 --> 00:48:40,416 - Right this way, come on in. - Go ahead. Smells good. 897 00:48:40,500 --> 00:48:42,958 Nice. Yep, that's cake. 898 00:48:43,041 --> 00:48:45,791 Welcome to Vegan Divas. Where you can get your cake... 899 00:48:45,875 --> 00:48:49,083 And eat it too! I'm Kay. 900 00:48:49,166 --> 00:48:50,750 And this is my sister Ida. 901 00:48:50,833 --> 00:48:55,250 She's the vegan and I'm the diva. 902 00:48:56,416 --> 00:48:59,500 Thank you so much for fitting us in last minute. 903 00:48:59,583 --> 00:49:01,041 - Yep. - Don't even worry about it. 904 00:49:01,125 --> 00:49:04,416 I totally get last minute. I'm never on time for anything. 905 00:49:04,500 --> 00:49:06,666 Are you sure about this? 906 00:49:06,750 --> 00:49:08,710 Our wedding is at a very specific time. 907 00:49:08,750 --> 00:49:10,291 No, it's okay. The reviews were great. 908 00:49:10,375 --> 00:49:11,976 This is just their shtick. 909 00:49:12,000 --> 00:49:13,000 Oh! 910 00:49:13,541 --> 00:49:15,125 Why do I keep doing that? 911 00:49:15,208 --> 00:49:16,848 Hey, I think you might be bleeding. 912 00:49:16,875 --> 00:49:18,267 - Ida! - Okay, I'm sorry. 913 00:49:18,291 --> 00:49:20,125 - Cake! Hurry! - Okay. 914 00:49:22,458 --> 00:49:25,416 So this is our Better-Than-Sex red velvet cake 915 00:49:25,500 --> 00:49:27,041 that Ida makes from scratch. 916 00:49:27,125 --> 00:49:29,208 And that name is no lie. 917 00:49:29,291 --> 00:49:30,708 I've compared them both. 918 00:49:30,791 --> 00:49:32,125 Mmm! And this is vegan? 919 00:49:33,291 --> 00:49:34,166 Oh, yeah. 920 00:49:34,250 --> 00:49:35,250 Hmm. 921 00:49:35,833 --> 00:49:38,791 Parker, can I speak with you in private real quick? 922 00:49:39,375 --> 00:49:40,375 What's wrong? 923 00:49:40,458 --> 00:49:42,125 - I like to concur... - What? Sure. 924 00:49:42,208 --> 00:49:45,333 ...about, you know, important life decisions before we make them. 925 00:49:45,416 --> 00:49:47,208 - You know? Mmm-hmm. - Really? 926 00:49:54,541 --> 00:49:56,976 - You have a little something here. - What's that, sweetheart? 927 00:49:57,000 --> 00:49:58,833 What the fuck? 928 00:49:59,583 --> 00:50:02,416 I'm sorry! I didn't know you guys were together! 929 00:50:02,500 --> 00:50:04,125 Owen, what's going on? 930 00:50:04,208 --> 00:50:07,750 Okay, I know this is gonna sound crazy, but the FBI thinks 931 00:50:07,833 --> 00:50:10,041 - I had something to do with the robbery. - What? 932 00:50:10,125 --> 00:50:11,476 They made me wear... 933 00:50:11,500 --> 00:50:13,875 Oh! What a lovely little bakery. 934 00:50:13,958 --> 00:50:16,333 - You must be Parker! - Hi. 935 00:50:18,708 --> 00:50:22,166 - Ah! Nobody make a scene! - You're the one with the gun, Rehan. 936 00:50:22,250 --> 00:50:25,708 Yes, you are the one with the gun holding hostages right now... 937 00:50:25,791 --> 00:50:28,166 - ...inside of the bakery. - Oh, hostages! 938 00:50:29,583 --> 00:50:32,083 - What the hell is going on? - Listen, Rehan. 939 00:50:32,166 --> 00:50:34,875 - We told you we'd get you the money. - Oh, yes. No, you did. 940 00:50:34,958 --> 00:50:36,708 But then I remembered you are liars. 941 00:50:36,791 --> 00:50:39,958 Just in case you were planning on slithering away into the shadows again, 942 00:50:40,041 --> 00:50:41,916 I thought I'd come here for a little... 943 00:50:42,625 --> 00:50:44,666 insurance. 944 00:50:48,458 --> 00:50:51,875 - Come along, Parker. - Hey, hey, hey! Just take me instead. 945 00:50:51,958 --> 00:50:52,958 Take me! 946 00:50:53,000 --> 00:50:55,916 You little Build-A-Bear? You think you're hostage material? 947 00:50:56,000 --> 00:50:58,708 No one here gives two shits whether you live or die! 948 00:50:58,791 --> 00:51:01,708 Look at them and check in with them. 949 00:51:03,000 --> 00:51:04,250 Oh! Zero shits given. 950 00:51:04,833 --> 00:51:07,166 I don't understand. Was Owen right? 951 00:51:07,250 --> 00:51:08,875 Just do what she says. 952 00:51:08,958 --> 00:51:11,958 Stay calm, baby. Just stay calm. 953 00:51:12,041 --> 00:51:15,166 So emo! Getting choked up. 954 00:51:15,250 --> 00:51:17,666 - Dad? Dad? - I like getting choked, though. 955 00:51:17,750 --> 00:51:20,041 You can eat my cake anytime! 956 00:51:20,125 --> 00:51:23,916 Please, God, save my fiancée who is exiting the back of the bakery right now. 957 00:51:24,000 --> 00:51:25,958 FBI! Freeze! 958 00:51:26,041 --> 00:51:27,375 God'll save you, Parker! 959 00:51:35,666 --> 00:51:40,041 Please! God, please! Please! Please, God! 960 00:51:46,250 --> 00:51:48,458 Ahh! Oh! Oh, shit! 961 00:51:53,208 --> 00:51:56,958 Come on, Roger! You got this, Roger! Be a man, you dickhead! 962 00:52:02,791 --> 00:52:04,458 Ahh! Ahh! 963 00:52:31,541 --> 00:52:33,791 God, man! 964 00:52:35,458 --> 00:52:37,666 - Fuck you! - Go on, take her! 965 00:52:37,750 --> 00:52:39,458 Get the fuck in! Get in the car! 966 00:52:43,291 --> 00:52:44,625 I'm going after her. 967 00:52:44,708 --> 00:52:47,083 What the fuck? Oh, son of a bitch. 968 00:52:48,791 --> 00:52:50,375 Everything's fucking cake in here! 969 00:52:51,166 --> 00:52:52,375 I'm going after her! 970 00:52:52,458 --> 00:52:55,041 No! You're gonna get yourself killed! Get down! Get down! 971 00:53:01,208 --> 00:53:03,166 You're really fuckin' getting on my tits! 972 00:53:07,041 --> 00:53:09,166 Shut up! 973 00:53:11,666 --> 00:53:13,833 Lilly! Lilly, the front! 974 00:53:13,916 --> 00:53:14,750 Let's go. 975 00:53:21,666 --> 00:53:22,750 Go for the tires. 976 00:53:23,291 --> 00:53:24,958 Get me my fucking money! 977 00:53:25,958 --> 00:53:27,166 Ah, shit. 978 00:53:27,250 --> 00:53:29,208 I fucking love this job! 979 00:53:29,791 --> 00:53:31,583 Motherfuckers! 980 00:53:31,666 --> 00:53:32,666 Freeze! 981 00:53:33,625 --> 00:53:34,458 What? 982 00:53:34,541 --> 00:53:35,875 Put your guns down. 983 00:53:35,958 --> 00:53:37,000 Put 'em down now. 984 00:53:38,666 --> 00:53:40,500 - They got our daughter. - Don't move! 985 00:53:49,791 --> 00:53:52,333 Motherfucker! 986 00:53:53,375 --> 00:53:56,166 You! You were supposed to protect her! 987 00:53:56,250 --> 00:53:58,583 This is why people don't trust the federal government. 988 00:53:58,666 --> 00:54:00,625 This is on you! Hey! Hey! 989 00:54:00,708 --> 00:54:02,625 Let me in! Hey, let me in! 990 00:54:03,208 --> 00:54:04,625 No, no, no, no, no! 991 00:54:04,708 --> 00:54:05,916 Let me in! Let me in! 992 00:54:06,000 --> 00:54:08,541 Okay, I committed. 993 00:54:22,333 --> 00:54:23,333 What happened? 994 00:54:24,291 --> 00:54:25,833 Ahh! 995 00:54:26,833 --> 00:54:28,541 - Oh, Jesus. - Ow! 996 00:54:28,625 --> 00:54:31,541 Come on, get your ass out here. There you go. 997 00:54:31,625 --> 00:54:34,583 Ahh! Why are we stopped? We gotta go after her! 998 00:54:35,166 --> 00:54:37,958 - I know where that woman lives! - Rehan has houses everywhere. 999 00:54:38,041 --> 00:54:39,625 We have no idea where she took Parker. 1000 00:54:39,708 --> 00:54:41,666 Even if you did, what were you gonna do? 1001 00:54:41,750 --> 00:54:42,916 Sneak into the bushes 1002 00:54:43,000 --> 00:54:45,375 and get chased up a tree by a pack of tiny dogs? 1003 00:54:45,458 --> 00:54:47,500 Parker is in the wind. 1004 00:54:48,125 --> 00:54:50,291 - I'm sorry. - Well, what are we gonna do now? 1005 00:54:50,375 --> 00:54:53,416 The first thing we're gonna do is you're gonna take that fucking wire off. 1006 00:54:53,500 --> 00:54:54,708 You little shit bag. 1007 00:54:54,791 --> 00:54:57,541 I knew you were a coward but I didn't take you to be a rat. 1008 00:54:57,625 --> 00:55:00,041 Oh, I'm sorry, but I'm not gonna take the fall for you guys! 1009 00:55:00,125 --> 00:55:01,541 We never asked you to. 1010 00:55:01,625 --> 00:55:03,750 No! You just framed me! 1011 00:55:03,833 --> 00:55:06,833 You put bank-robbing evidence in the trunk of my car! 1012 00:55:08,125 --> 00:55:09,845 He wouldn't have been convicted of anything! 1013 00:55:09,875 --> 00:55:11,583 It was just enough to tie him up 1014 00:55:11,666 --> 00:55:14,750 and save Parker from making the biggest mistake of her life. 1015 00:55:15,333 --> 00:55:18,666 She just got kidnapped because of you! 1016 00:55:19,791 --> 00:55:23,125 Before you came back in her life, the worst thing that happened to Parker? 1017 00:55:23,625 --> 00:55:26,166 She burned the roof of her mouth on a home-made flatbread. 1018 00:55:26,250 --> 00:55:29,291 I would've blown on it, but I couldn't. I had a cold. 1019 00:55:29,375 --> 00:55:33,333 How could you guys possibly know what she wants? 1020 00:55:33,416 --> 00:55:35,208 Or needs? You weren't there! 1021 00:55:35,291 --> 00:55:38,125 Because we were trying to fucking protect her, that's why! 1022 00:55:38,208 --> 00:55:39,625 Rehan used to be our partner. 1023 00:55:39,708 --> 00:55:41,508 She would choose the bank and clean the money. 1024 00:55:41,541 --> 00:55:43,333 And then she started to fuckin' lose it! 1025 00:55:43,416 --> 00:55:46,041 We were afraid she would find out about Parker. 1026 00:55:46,125 --> 00:55:48,750 So on the last job, we just took the money and ran. 1027 00:55:48,833 --> 00:55:51,166 I don't give a shit. I don't care what happened, okay? 1028 00:55:51,666 --> 00:55:54,583 - I just care about getting Parker back. - Oh, yeah, you and me both. 1029 00:55:57,083 --> 00:56:01,291 You need five million in two days. So you're gonna rob another bank, right? 1030 00:56:02,583 --> 00:56:04,708 Wouldn't hurt to have a bank manager on the team. 1031 00:56:06,375 --> 00:56:10,500 Someone who knows the bank's weaknesses, which ones have excess cash holdings, 1032 00:56:10,583 --> 00:56:12,500 when and where they move that cash. 1033 00:56:13,041 --> 00:56:15,916 He gets nervous cracking an egg. You think he can rob a bank? 1034 00:56:16,000 --> 00:56:19,541 If it's to save Parker? Fuck yeah, I'll rob a bank! 1035 00:56:24,583 --> 00:56:26,625 We always knew they were criminals. 1036 00:56:27,208 --> 00:56:29,083 They drink during the day. 1037 00:56:29,166 --> 00:56:33,416 Yeah. Yeah. Hey, and the daughter... is a yoga instructor. 1038 00:56:33,500 --> 00:56:36,333 I'm not saying anything, but, you know, connect the dots. 1039 00:56:36,416 --> 00:56:37,416 Mmm. 1040 00:56:38,375 --> 00:56:40,250 Do you have any idea where they might've gone? 1041 00:56:40,333 --> 00:56:41,333 Mmm-mmm. 1042 00:56:41,416 --> 00:56:45,041 Does Owen have any access to a family cabin or anything like that? 1043 00:56:45,125 --> 00:56:47,000 A, um, a vacation home... 1044 00:56:47,083 --> 00:56:49,375 Vacation home? What, are you kidding me? 1045 00:56:49,875 --> 00:56:51,833 Who do we look like, The Jeffersons? 1046 00:56:54,791 --> 00:56:57,666 Here's a list of all the banks within a 100-mile radius, 1047 00:56:57,750 --> 00:57:02,041 arranged by on-site cash holdings, from ValueBank all the way up to... 1048 00:57:02,125 --> 00:57:04,500 Atlas Reserve, 20 million dollars. 1049 00:57:04,583 --> 00:57:06,833 - One-stop shopping. - Hmm! Easy. 1050 00:57:06,916 --> 00:57:08,458 Yeah, I wish! 1051 00:57:08,541 --> 00:57:09,375 - No? - No. 1052 00:57:09,458 --> 00:57:11,083 We can't rob Atlas Reserve. 1053 00:57:11,166 --> 00:57:13,541 Phoebe King has that place on lock. 1054 00:57:13,625 --> 00:57:14,708 Who's Phoebe King? 1055 00:57:14,791 --> 00:57:18,250 I thought you guys were the Ghost Bandits. You don't know who Phoebe King is? 1056 00:57:18,958 --> 00:57:22,166 She pioneered bandit barriers. 1057 00:57:22,833 --> 00:57:25,416 Every inch of her bank is triple secured. 1058 00:57:25,500 --> 00:57:26,833 I'd fuck me. 1059 00:57:26,916 --> 00:57:28,083 And her vault? 1060 00:57:28,166 --> 00:57:31,500 I'm talking biometrics, weight sensitivity, 1061 00:57:31,583 --> 00:57:34,166 not to mention randomized time locks! 1062 00:57:34,250 --> 00:57:35,583 Okay? 1063 00:57:36,375 --> 00:57:37,541 When did you make this? 1064 00:57:38,041 --> 00:57:40,226 When I walked to the vending machine, got a Diet Squirt. 1065 00:57:40,250 --> 00:57:42,041 Weirdly, I had a lot of it in my pockets. 1066 00:57:42,125 --> 00:57:43,285 So, let me get this straight. 1067 00:57:43,333 --> 00:57:45,458 You made a model of a bank we're not gonna rob? 1068 00:57:47,333 --> 00:57:49,541 Oh, wow. There's another one. He made two. 1069 00:57:49,625 --> 00:57:51,625 I made 12. Only two are presentable. 1070 00:57:51,708 --> 00:57:53,375 See, we don't want a Phoebe King. 1071 00:57:53,458 --> 00:57:57,000 What we need is Victory Union, a bank whose manager is lazy. 1072 00:57:57,875 --> 00:57:59,125 A total turd. 1073 00:57:59,666 --> 00:58:03,583 What we need is a Vince Millen. 1074 00:58:04,250 --> 00:58:06,583 Vince lost his right testicle because, one time, 1075 00:58:06,666 --> 00:58:08,875 he sat on his nuts too hard. 1076 00:58:10,416 --> 00:58:12,892 The reason he got hired is 'cause his dad owns the bank. 1077 00:58:12,916 --> 00:58:13,916 Okay. 1078 00:58:15,000 --> 00:58:18,666 The most important thing about Vince is that he cuts corners. 1079 00:58:18,750 --> 00:58:20,083 Federal regulations limit 1080 00:58:20,166 --> 00:58:23,208 how much cash a branch can hold for security and insurance purposes. 1081 00:58:23,291 --> 00:58:24,750 When you go over the limit, 1082 00:58:24,833 --> 00:58:27,625 a manager has to arrange for a cash pick-up from the vault. 1083 00:58:27,708 --> 00:58:29,458 Yo, lock up for me. I got paintball. 1084 00:58:30,375 --> 00:58:34,541 Now, the armored truck is supposed to take the cash directly to the repository, 1085 00:58:34,625 --> 00:58:36,666 but Vince hates paperwork. 1086 00:58:38,083 --> 00:58:40,166 So he has the same armored truck 1087 00:58:40,250 --> 00:58:42,875 collect cash from all three branches he manages 1088 00:58:42,958 --> 00:58:45,208 before going to the repository. 1089 00:58:45,291 --> 00:58:48,958 So if we hit that truck after the pickup from the third branch... 1090 00:58:49,041 --> 00:58:51,625 It's like robbing three banks in one. 1091 00:58:51,708 --> 00:58:53,541 - We just need disguises. - Yep. 1092 00:58:53,625 --> 00:58:54,708 And I need a gun. 1093 00:58:56,041 --> 00:58:57,875 - What? Oh, my gosh. - Mmm-hmm. 1094 00:58:57,958 --> 00:58:59,583 Whoa! 1095 00:59:00,666 --> 00:59:03,833 - It's way lighter than I thought it'd be. - It's a water gun. 1096 00:59:05,458 --> 00:59:06,583 - Is it? - Mmm-hmm. 1097 00:59:07,666 --> 00:59:08,916 Do I still look cool? 1098 00:59:09,833 --> 00:59:11,875 Yeah, you look like James Bond. 1099 00:59:11,958 --> 00:59:13,000 Which one? 1100 00:59:13,083 --> 00:59:15,083 - Five. - Oh, that was a good one. 1101 01:00:11,291 --> 01:00:12,958 Everybody on the ground, now! 1102 01:00:13,041 --> 01:00:14,625 Don't be a hero! 1103 01:00:19,500 --> 01:00:21,000 Hey, Donkey! 1104 01:00:23,833 --> 01:00:26,291 Oh, God! That was really violent! 1105 01:00:26,916 --> 01:00:29,458 How'd you like my accent? Did it sound Irish or Scottish? 1106 01:00:29,541 --> 01:00:32,166 It was supposed to sound Scottish but I think it came out Irish. 1107 01:00:32,250 --> 01:00:33,250 Don't tell Billy. 1108 01:00:33,291 --> 01:00:35,250 Focus! We're robbing a bank here. 1109 01:00:35,333 --> 01:00:38,625 And remember, you're in charge. 1110 01:00:42,166 --> 01:00:44,208 That's right! I'm in charge, okay? 1111 01:00:44,291 --> 01:00:45,958 So no one try to be a hero. 1112 01:00:47,166 --> 01:00:49,000 I will cap a motherfucker! 1113 01:00:49,083 --> 01:00:50,916 I will cap your ass! 1114 01:01:03,250 --> 01:01:05,000 Everybody, stay down, all right? 1115 01:01:05,083 --> 01:01:07,791 You guys like Shrek? Who's your favorite character? 1116 01:01:07,875 --> 01:01:09,125 Mine's Shrek. 1117 01:01:10,666 --> 01:01:13,041 What are you doing? Don't get up. Do not get up! 1118 01:01:13,125 --> 01:01:16,208 Okay, and you did. But stay right there, all right? 1119 01:01:16,291 --> 01:01:20,083 Do not come towards me. Do not come tow... Don't rush towards me! 1120 01:01:24,833 --> 01:01:26,000 Easy breezy. 1121 01:01:32,291 --> 01:01:33,291 Ahh! 1122 01:01:43,166 --> 01:01:44,375 What the fuck? 1123 01:01:47,375 --> 01:01:48,583 Freeze! 1124 01:01:48,666 --> 01:01:51,083 Nice and easy, boy-o. I gotcha. 1125 01:01:55,708 --> 01:01:57,666 Put the gun down. Put it down. 1126 01:01:57,750 --> 01:01:59,000 That's very good. 1127 01:02:12,875 --> 01:02:14,625 Lilly! I got this, get the money! 1128 01:02:41,250 --> 01:02:42,750 Billy! 1129 01:02:48,875 --> 01:02:51,583 Come on, kid, where the fuck are you? 1130 01:03:07,416 --> 01:03:08,750 About time, Shrek. 1131 01:03:08,833 --> 01:03:11,708 Sorry, a big guy that looked like Dwayne "The Rock" Johnson's character 1132 01:03:11,791 --> 01:03:14,791 from Moana had a heart attack, so I had to give him CPR. 1133 01:03:14,875 --> 01:03:15,958 How's your part going? 1134 01:03:16,041 --> 01:03:18,875 - Three against two. Drop 'em. - What do we do? 1135 01:03:18,958 --> 01:03:20,625 - I don't know. - You drop 'em. 1136 01:03:26,791 --> 01:03:29,916 - Can we hurry up? - Can we hurry this up? 1137 01:03:30,000 --> 01:03:32,500 Okay, all right, just put 'em down. 1138 01:03:33,416 --> 01:03:34,583 Easy down now. 1139 01:03:38,166 --> 01:03:39,500 What the fuck? 1140 01:03:40,708 --> 01:03:42,333 - Oh, shit. - Son of a bitch! 1141 01:03:45,833 --> 01:03:46,916 Oh! Oh, God! 1142 01:03:50,833 --> 01:03:52,166 That boy's a real dumbass. 1143 01:03:56,458 --> 01:03:58,916 - Fuck, there goes our getaway. - Okay. 1144 01:04:09,500 --> 01:04:12,041 Get in! 1145 01:04:12,125 --> 01:04:13,666 Go! Go, go, go! 1146 01:04:14,875 --> 01:04:16,916 All right, yeah! We're doing this. 1147 01:04:17,000 --> 01:04:18,166 Shut up and drive! 1148 01:04:18,250 --> 01:04:19,666 Okay, yeah, let's go. 1149 01:04:26,000 --> 01:04:28,500 You know, I always wanted to be a school bus driver. 1150 01:04:33,666 --> 01:04:34,666 The money! 1151 01:04:34,750 --> 01:04:36,625 The money, the money! 1152 01:04:38,250 --> 01:04:40,416 Oh, no, no, no. That's not good. 1153 01:04:40,500 --> 01:04:42,916 I'm gonna kick your green ass, Shrek! 1154 01:04:48,875 --> 01:04:50,625 I thought we defunded the police. 1155 01:04:58,666 --> 01:05:00,625 Pull over now! 1156 01:05:04,125 --> 01:05:05,541 I'm sorry! 1157 01:05:05,625 --> 01:05:06,625 Yep, now they're angry. 1158 01:05:13,166 --> 01:05:14,291 Oh, God! 1159 01:05:20,083 --> 01:05:22,000 He'll be fine, it's fine. 1160 01:05:31,583 --> 01:05:33,666 Where the fuck is he going? 1161 01:05:41,250 --> 01:05:43,375 Oh, my God! 1162 01:05:48,750 --> 01:05:51,041 Lord forgive us, Mary and Joseph! 1163 01:05:59,833 --> 01:06:03,041 ...to light, as our hearts mourn during this time... 1164 01:06:08,041 --> 01:06:10,000 Goal! 1165 01:06:10,083 --> 01:06:11,833 Have you no dignity? 1166 01:06:26,458 --> 01:06:27,875 Ho-ho-ho! 1167 01:06:27,958 --> 01:06:30,416 Pretty sure my great-grandma was buried in here. 1168 01:06:30,500 --> 01:06:32,375 Shut the fuck up! 1169 01:06:32,458 --> 01:06:33,458 Okay. 1170 01:06:34,583 --> 01:06:35,833 Oh, shit. 1171 01:06:37,625 --> 01:06:39,291 Why? 1172 01:06:44,291 --> 01:06:46,125 Oh, shit! 1173 01:06:46,208 --> 01:06:47,642 - God. - What the fuck is that? 1174 01:06:47,666 --> 01:06:51,250 My Go-Gurts! Snack time. Gotta keep the blood sugar up. 1175 01:06:51,333 --> 01:06:53,309 - Give me that. - You want to pick a flavor? 1176 01:06:53,333 --> 01:06:55,458 - Fucking Go-Gurts! - Snack time! 1177 01:06:56,583 --> 01:06:58,541 Shit! 1178 01:07:07,541 --> 01:07:08,708 Oh, shit. 1179 01:07:13,916 --> 01:07:15,208 How much did we clear? 1180 01:07:18,500 --> 01:07:19,500 Sixty bucks. 1181 01:07:21,875 --> 01:07:23,083 Sixty bucks. 1182 01:07:23,166 --> 01:07:25,583 Okay, that's a building block. 1183 01:07:42,583 --> 01:07:44,625 I'm sorry. What the fuck is this? 1184 01:07:45,708 --> 01:07:47,958 You don't know him? This is Babayan. 1185 01:07:48,041 --> 01:07:52,000 He's like the Kanye of the former Soviet Bloc. 1186 01:07:52,083 --> 01:07:53,083 Is the Kanye here? 1187 01:07:53,125 --> 01:07:55,458 Shut the fuck up and dance! 1188 01:07:57,666 --> 01:07:59,833 Do my parents rob banks? 1189 01:07:59,916 --> 01:08:01,458 Do I have a magical pussy? 1190 01:08:02,125 --> 01:08:03,541 The answer is yes. 1191 01:08:03,625 --> 01:08:07,166 Your parents, they are magnificent bank robbers. 1192 01:08:07,250 --> 01:08:09,833 I mean, when they disappeared, I felt... 1193 01:08:10,666 --> 01:08:11,666 betrayed. 1194 01:08:13,125 --> 01:08:14,291 You try to run? 1195 01:08:15,208 --> 01:08:16,041 Ahh! 1196 01:08:16,125 --> 01:08:17,458 Stupid bitch. 1197 01:08:17,541 --> 01:08:18,958 Now, pay attention. 1198 01:08:19,041 --> 01:08:22,250 Babayan is about to do his grand finale. 1199 01:08:22,333 --> 01:08:25,208 Hoorah, Babayan! 1200 01:08:26,125 --> 01:08:27,916 Hoorah, Babayan! 1201 01:08:37,458 --> 01:08:39,250 I think I left my phone in there. 1202 01:08:39,333 --> 01:08:41,458 Okay, guess Uber's out of the question. 1203 01:08:42,666 --> 01:08:44,166 CPR? 1204 01:08:44,250 --> 01:08:48,000 You stopped to give someone CPR? 1205 01:08:48,083 --> 01:08:51,000 - My training kicked in. - You foolish gobshite! 1206 01:08:51,083 --> 01:08:55,125 Okay, stop it! We have less than 24 hours to get that money. 1207 01:08:55,208 --> 01:08:56,958 Oh, forget about the money. 1208 01:08:57,041 --> 01:08:59,708 We need to rescue Parker first, then leave the country. 1209 01:08:59,791 --> 01:09:02,125 We are not running this time. 1210 01:09:02,208 --> 01:09:04,458 Parker made a real life for herself here. 1211 01:09:04,541 --> 01:09:07,750 - It's what's best for her. - No, that's what's best for us. 1212 01:09:11,666 --> 01:09:12,875 I... I have an idea. 1213 01:09:15,625 --> 01:09:17,083 We could rob Atlas Reserve. 1214 01:09:17,166 --> 01:09:20,791 What happened to, "One does not rob Phoebe King?" 1215 01:09:21,750 --> 01:09:24,625 One doesn't, but maybe three does? 1216 01:09:25,583 --> 01:09:27,750 I don't know. I just... I know a way in. 1217 01:09:27,833 --> 01:09:30,875 I just don't know we could get out once the police show up. 1218 01:09:30,958 --> 01:09:33,458 Well, maybe we can get a little help there. 1219 01:09:36,458 --> 01:09:38,166 Ghost Bandits on three. 1220 01:09:38,250 --> 01:09:39,250 Three... 1221 01:09:40,916 --> 01:09:43,416 Okay, that was gonna be a cool moment. Hey, guys, wait up! 1222 01:09:43,500 --> 01:09:48,958 Earlier today, a man dressed as the popular animated character Shrek 1223 01:09:49,041 --> 01:09:53,625 attempted to rob Victory Union Bank, but he soon discovered that it's not so... 1224 01:09:53,708 --> 01:09:58,125 That's 100% Owen in a Shrek costume. I could recognize his giant ass anywhere. 1225 01:09:58,208 --> 01:10:00,125 - No, it's not. - It's not. 1226 01:10:00,208 --> 01:10:01,375 Damn, he's going nuts. 1227 01:10:01,458 --> 01:10:03,041 Why is he on TV? 1228 01:10:03,125 --> 01:10:04,625 I'm gonna call him again. 1229 01:10:06,916 --> 01:10:08,541 - Hello? - It's Billy. 1230 01:10:08,625 --> 01:10:09,708 Oh, it's Billy. 1231 01:10:10,416 --> 01:10:11,708 - Okay... - You listen to me. 1232 01:10:11,791 --> 01:10:14,541 You touch one single hair on my son's back, and I swear to God... 1233 01:10:14,625 --> 01:10:17,458 Shut up and listen, I'm not gonna touch your son's back hair. 1234 01:10:17,541 --> 01:10:19,541 But I am gonna use him to rob a bank. 1235 01:10:19,625 --> 01:10:23,166 If you don't want to see him go to prison, we're gonna need getaway drivers. 1236 01:10:23,250 --> 01:10:26,708 Wait, hold on! You want us to be getaway drivers? 1237 01:10:26,791 --> 01:10:29,375 So be at Owen's bank tomorrow, 10:00 a.m. 1238 01:10:29,458 --> 01:10:32,791 - And keep the engine running! - Let me talk! Let me talk! 1239 01:10:32,875 --> 01:10:36,083 Mom? Dad? I'm so scared! I'm so scared! Please... 1240 01:10:36,166 --> 01:10:37,958 Please, if you love me at all, 1241 01:10:38,041 --> 01:10:40,791 don't tell Agent Oldham at the FBI anything. 1242 01:10:40,875 --> 01:10:42,625 Honey, I swear. 1243 01:10:42,708 --> 01:10:44,416 We will tell no one! 1244 01:10:44,916 --> 01:10:46,041 No one! 1245 01:10:50,375 --> 01:10:52,750 - What time did they say? - 10:00 a.m. 1246 01:10:55,583 --> 01:10:57,333 Why does your clock say 8:00? 1247 01:10:58,125 --> 01:11:01,500 Oh, I took a business trip to Phoenix once, I never changed it back. 1248 01:11:02,500 --> 01:11:04,166 Something's not right here. 1249 01:11:11,166 --> 01:11:13,166 Good. Coast is clear. 1250 01:11:13,916 --> 01:11:16,375 Told you they wouldn't be an accessory to a crime. 1251 01:11:16,458 --> 01:11:18,333 Owen, you better take this. 1252 01:11:20,666 --> 01:11:22,416 Whoa, heft. 1253 01:11:22,500 --> 01:11:24,833 That's not tap water. It's lead. 1254 01:11:24,916 --> 01:11:27,208 Do not under any circumstances... 1255 01:11:27,291 --> 01:11:28,291 Oh, Jesus. 1256 01:11:28,333 --> 01:11:30,208 Do not pull the trigger. 1257 01:11:33,833 --> 01:11:36,250 All right. Game time. 1258 01:11:37,416 --> 01:11:38,791 Await my signal. 1259 01:11:42,416 --> 01:11:45,500 Just think of how many terrible decisions we had to make 1260 01:11:45,583 --> 01:11:47,250 to get to this moment in time, 1261 01:11:47,333 --> 01:11:50,291 with everything riding on this pasty little goober. 1262 01:11:52,291 --> 01:11:53,416 We're so fucked. 1263 01:11:53,500 --> 01:11:55,416 Yeah, well, this pasty little goober 1264 01:11:55,500 --> 01:11:58,458 is about to rob his second bank for our daughter. 1265 01:11:59,000 --> 01:12:00,000 I like him. 1266 01:12:03,208 --> 01:12:05,333 I'm sorry, but I don't know what I'm doing. 1267 01:12:05,416 --> 01:12:08,416 My bank got robbed and I didn't do anything to stop it. 1268 01:12:08,500 --> 01:12:11,208 I suck! I suck so bad! 1269 01:12:11,291 --> 01:12:12,666 First off, stop crying. 1270 01:12:13,333 --> 01:12:15,500 Whenever I hear babies cry, I lactate. 1271 01:12:16,541 --> 01:12:17,875 Can't ruin another suit. 1272 01:12:17,958 --> 01:12:19,333 Look, I need your help. 1273 01:12:20,291 --> 01:12:23,392 Can you show me your vault so I can see what a real security system looks like? 1274 01:12:23,416 --> 01:12:25,958 - So you want to see inside my vault? - Yeah. 1275 01:12:26,041 --> 01:12:29,083 Remember when I told you a Butterball turkey could break into your vault? 1276 01:12:29,666 --> 01:12:31,375 - Yeah, I remember. - Make that sound. 1277 01:12:32,583 --> 01:12:35,125 If I do, would you let me into the vault? 1278 01:12:35,208 --> 01:12:37,291 Do it! Come on! 1279 01:12:38,833 --> 01:12:40,392 With your throat. 1280 01:12:40,416 --> 01:12:42,666 Louder. 1281 01:12:42,750 --> 01:12:45,291 There you go. 1282 01:12:50,458 --> 01:12:51,458 Let's go. 1283 01:12:57,333 --> 01:12:58,333 Wow! 1284 01:12:59,333 --> 01:13:02,041 - Pretty heavy duty. - Yeah, you like that, huh? 1285 01:13:02,125 --> 01:13:04,083 It's a decoy! 1286 01:13:04,166 --> 01:13:07,125 I'm not gonna have a safe this pathetic. What am I, you? 1287 01:13:07,708 --> 01:13:11,708 "I'll just put one big circle on the front and that's what locks it." 1288 01:13:11,791 --> 01:13:12,791 Freak. 1289 01:13:14,458 --> 01:13:16,041 - Don't look. - Okay. 1290 01:13:19,583 --> 01:13:22,166 The last numbers are irrelevant. That's how I masturbate. 1291 01:13:27,583 --> 01:13:28,916 That feels good. 1292 01:13:41,625 --> 01:13:43,083 Phoebe King. 1293 01:13:43,916 --> 01:13:45,208 You know it, bitch. 1294 01:13:49,458 --> 01:13:50,458 Is that... 1295 01:13:50,500 --> 01:13:54,583 Triple-enforced titanium with digital, manual, and combination locks? 1296 01:13:57,250 --> 01:13:58,250 Pussy. 1297 01:13:59,125 --> 01:14:01,000 Don't tell me when I can take a fuckin' break. 1298 01:14:01,083 --> 01:14:02,833 I take a break when I fuckin' feel like it. 1299 01:14:02,916 --> 01:14:06,208 Shit! You know what I mean? I don't care if it ain't... 1300 01:14:08,083 --> 01:14:11,625 That Owen's parents? The fuck are they doing at the job? 1301 01:14:11,708 --> 01:14:14,458 Mr. and Mrs. Browning! What's going on with y'all? 1302 01:14:14,541 --> 01:14:16,000 How y'all doing? 1303 01:14:16,500 --> 01:14:19,416 Why y'all look like that? Y'all look real stiff and kinda paranoid. 1304 01:14:19,500 --> 01:14:22,458 Real statuesque, like you... you in a wax museum or something. 1305 01:14:24,583 --> 01:14:27,101 - Hey, is that a cop in your backseat? - I'm not a cop. 1306 01:14:27,125 --> 01:14:30,500 I'm an agent. And could you please keep your voice down? 1307 01:14:30,583 --> 01:14:32,708 First of all, what's the fuckin' difference, okay? 1308 01:14:32,791 --> 01:14:35,125 You don't run nothing here! This ain't your jurisdiction! 1309 01:14:35,208 --> 01:14:37,500 - Tyree! Tyree! Shh! - What? 1310 01:14:37,583 --> 01:14:40,583 Don't tell anybody, but your bank's about to be robbed. 1311 01:14:40,666 --> 01:14:43,541 What do you mean, don't tell nobody? They about to rob the bank again? 1312 01:14:43,625 --> 01:14:45,105 - Shh! - What the fuck, man? 1313 01:14:45,166 --> 01:14:48,125 Damn it! Man, I haven't even... I left some shit in the microwave! 1314 01:14:48,208 --> 01:14:50,166 - Shh! - Fuck! I haven't even taken my lunch yet! 1315 01:14:50,250 --> 01:14:51,416 No, you don't shush me! 1316 01:14:51,500 --> 01:14:53,125 - Fuck this! I'm out. - Ugh! 1317 01:14:53,208 --> 01:14:56,125 - Fuck! The fuck... - Why did you say that? 1318 01:14:56,208 --> 01:15:00,041 - I told you not to say anything. - This job fucking sucks! 1319 01:15:00,125 --> 01:15:02,750 Just like Owen told you not to say anything. 1320 01:15:05,000 --> 01:15:08,208 It's a setup! It's a setup! They're going after a different bank! 1321 01:15:11,375 --> 01:15:14,125 - Get out, I'm taking the car. - Not a chance. 1322 01:15:14,208 --> 01:15:17,208 It's taken me years to get this seat exactly the way I like. 1323 01:15:17,291 --> 01:15:18,458 Oh, God! 1324 01:15:20,208 --> 01:15:21,583 God damn it! 1325 01:15:22,375 --> 01:15:24,833 - Where to? - Atlas Reserve! They're desperate. 1326 01:15:24,916 --> 01:15:27,583 Come on! Come on! 1327 01:15:30,875 --> 01:15:32,333 Little faster, please? 1328 01:15:36,875 --> 01:15:38,625 And now for the money shot. 1329 01:15:39,416 --> 01:15:42,083 Synchronized manual locks. 1330 01:15:42,583 --> 01:15:45,041 Ah! Ah! Tss! Oh! 1331 01:15:47,000 --> 01:15:48,000 Yeah. 1332 01:15:54,791 --> 01:15:57,625 It's not the most discreet signal. 1333 01:15:58,125 --> 01:16:01,250 Jesus, Owen, we got it. 1334 01:16:01,333 --> 01:16:04,166 Shut the fuck up! If this kid makes it out alive, I'm gonna kill him. 1335 01:16:04,250 --> 01:16:06,010 Fuckin' hell! 1336 01:16:06,083 --> 01:16:09,875 Three, two, one, and release. 1337 01:16:29,666 --> 01:16:31,208 Pull. 1338 01:16:42,666 --> 01:16:44,000 This is a robbery! 1339 01:16:44,083 --> 01:16:46,333 Everyone on the ground now! 1340 01:16:46,958 --> 01:16:48,666 What the fuck is that? Oop! 1341 01:16:48,750 --> 01:16:50,250 I'm sorry! I'm a coward! 1342 01:16:50,333 --> 01:16:54,708 I suck at bank managing! I can't believe I pulled it off. 1343 01:16:54,791 --> 01:16:56,791 Owen, you fucking coward! 1344 01:16:59,291 --> 01:17:01,000 Great, now I'm lactating. 1345 01:17:03,166 --> 01:17:04,625 Yes! Yes! 1346 01:17:20,875 --> 01:17:22,083 I'm coming for you, Parker. 1347 01:17:25,500 --> 01:17:27,500 Nope! That didn't go as planned. 1348 01:17:36,291 --> 01:17:37,458 Oh, my God. 1349 01:17:39,833 --> 01:17:40,875 Oh, my God. 1350 01:17:43,083 --> 01:17:45,750 - No! No! - Come on, sunshine, out you get. 1351 01:17:45,833 --> 01:17:48,833 All units, we received an alarm from Atlas Reserve Bank. 1352 01:17:48,875 --> 01:17:51,416 - Robbery in progress. - I knew it. Let's go, Neil, faster. 1353 01:17:51,500 --> 01:17:54,750 - I drive smart, I don't drive fast. - At least do the speed limit! 1354 01:17:54,833 --> 01:17:56,666 Your son's life depends on it! 1355 01:17:56,750 --> 01:17:58,833 - Faster! - All right! All right, here goes! 1356 01:17:58,916 --> 01:18:00,291 With your permission? 1357 01:18:08,416 --> 01:18:11,500 You're kind of reminding me of Dan Marino right now. 1358 01:18:12,041 --> 01:18:13,041 Dan Marino? 1359 01:18:13,833 --> 01:18:15,625 I met him at an orgy once. 1360 01:18:15,708 --> 01:18:18,625 Ha! You think his arm was big? Whoa! 1361 01:18:18,708 --> 01:18:21,291 I wouldn't know. I was in the car. 1362 01:18:24,166 --> 01:18:27,541 All right, emergency escape latch. Every vault has one. 1363 01:18:31,416 --> 01:18:33,083 How can Gary never find this? 1364 01:18:45,708 --> 01:18:49,416 Hey, cuz, did somebody order a bank robbery getaway driver? 1365 01:18:49,500 --> 01:18:52,416 Yo! Hey, what up? 1366 01:18:52,500 --> 01:18:54,125 - How'd the robbery go? - Shut up! 1367 01:18:54,208 --> 01:18:57,875 Yo, man, I got morphine in the back if you want to do a little drip... 1368 01:18:57,958 --> 01:19:00,166 - Let's go, come on! - Yeah, let's go! 1369 01:19:00,250 --> 01:19:02,166 - Drive! - Yeah, of course. 1370 01:19:20,083 --> 01:19:22,791 - Was that them? - Get out! Get in the back, I'm driving! 1371 01:19:22,875 --> 01:19:24,458 You know what? I get sick in the back. 1372 01:19:24,541 --> 01:19:26,291 Margie, would you mind gettin' in the back? 1373 01:19:26,375 --> 01:19:28,625 No! I don't want to get in the back. It smells like eggs. 1374 01:19:28,708 --> 01:19:30,000 Come on, let's go! 1375 01:19:30,083 --> 01:19:31,750 - All right! - Okay, I'm going. 1376 01:19:31,833 --> 01:19:34,666 - Fine. All right. - Here we go. Okay. 1377 01:19:34,750 --> 01:19:37,708 You know what? If you just get out and walk around, it's faster! 1378 01:19:37,791 --> 01:19:39,416 No, no, no! It's easier this way. 1379 01:19:39,500 --> 01:19:41,208 - No! - I'm moving. I'm in too deep. 1380 01:19:41,291 --> 01:19:42,333 I made the commitment. 1381 01:19:42,416 --> 01:19:45,875 Just... Okay, all units, suspects fleeing northbound on Elm. 1382 01:19:45,958 --> 01:19:47,833 All right, come on, go, go, go! 1383 01:19:49,750 --> 01:19:51,416 Oh, Jesus! Oh, Jesus! 1384 01:19:57,958 --> 01:20:00,358 This is the first time I've seen you look attractive. 1385 01:20:00,416 --> 01:20:04,416 This is the dress that I was going to wear when your father finally came around. 1386 01:20:04,500 --> 01:20:07,375 It's sexy. It's tasteful. 1387 01:20:07,875 --> 01:20:09,833 I look like a meth-head lottery winner 1388 01:20:09,916 --> 01:20:12,708 marrying Machine Gun Kelly at a cruise boat casino. 1389 01:20:12,791 --> 01:20:15,083 I love Machine Gun Kelly. 1390 01:20:15,166 --> 01:20:17,708 He has that skinny dick energy. 1391 01:20:18,833 --> 01:20:21,458 Hey, we got that cash delivery! 1392 01:20:22,708 --> 01:20:23,541 Bitches! 1393 01:20:23,625 --> 01:20:27,041 Finally. Interesting choice of vehicle. 1394 01:20:28,958 --> 01:20:30,750 Don't forget to give me five stars. 1395 01:20:31,916 --> 01:20:32,791 Uber? 1396 01:20:45,666 --> 01:20:46,666 It's okay. 1397 01:20:50,250 --> 01:20:53,333 It's all right there. Five million. 1398 01:20:55,791 --> 01:20:57,125 Where are Billy and Lilly? 1399 01:20:57,208 --> 01:20:58,875 They're off distracting the police. 1400 01:21:02,583 --> 01:21:04,892 Aw, shit. It's not the volume. Sorry. 1401 01:21:04,916 --> 01:21:06,958 Sorry! Just... Sorry, my bad. 1402 01:21:07,625 --> 01:21:11,708 Parker! What's up? It's RJ. Remember Roy's Teppanyaki? 1403 01:21:11,791 --> 01:21:13,000 Wow. 1404 01:21:13,625 --> 01:21:16,291 Owen... you did it! 1405 01:21:16,375 --> 01:21:19,125 Bravo! Very well done! 1406 01:21:19,875 --> 01:21:20,875 Well, look. 1407 01:21:20,958 --> 01:21:24,375 My debt is paid, you're free to go. 1408 01:21:24,875 --> 01:21:27,125 I think we should just split this money 50/50, 1409 01:21:27,208 --> 01:21:28,541 as a wedding present. 1410 01:21:29,041 --> 01:21:32,416 I'm joking! I'm going to kill the shit out of both of you. 1411 01:21:32,500 --> 01:21:35,833 Nope! Freeze, all right? Stay right where you are! 1412 01:21:36,916 --> 01:21:37,916 I got you now! 1413 01:21:38,666 --> 01:21:39,500 Let her go. 1414 01:21:39,583 --> 01:21:42,500 Oh, Owen, you're so sweet! Put that gun down, you man-child. 1415 01:21:42,583 --> 01:21:44,375 What the fuck do you think you're doing? 1416 01:21:45,958 --> 01:21:48,291 Did they give me a fuckin' water gun again? 1417 01:21:52,375 --> 01:21:53,666 Oh! 1418 01:21:53,750 --> 01:21:56,375 - Oh, my God! - Holy fucking shit! 1419 01:21:56,458 --> 01:21:59,666 Whoa! My cuz is a straight-up murderer! 1420 01:21:59,750 --> 01:22:02,916 Oh! Oh, God! Parker. 1421 01:22:03,000 --> 01:22:05,267 - Owen, are you okay? - Parker, Parker, Parker! Oh, my God. 1422 01:22:05,291 --> 01:22:07,166 Parker! Are you okay? 1423 01:22:07,250 --> 01:22:08,970 - Yeah. - Are you okay? Oh, my God. 1424 01:22:11,916 --> 01:22:14,083 Oh, you... 1425 01:22:18,750 --> 01:22:20,875 - My God, what happened? - I don't know. 1426 01:22:20,958 --> 01:22:23,333 I got sweat on my gun so I thought it was a squirt gun. 1427 01:22:23,416 --> 01:22:25,416 - It wasn't. It was a bullet gun. - What? 1428 01:22:25,500 --> 01:22:29,041 What the fuck? You guys are bank robbers? You've been lying to me my entire life? 1429 01:22:29,125 --> 01:22:32,250 We're trying to protect you, baby. That's why we don't see you. 1430 01:22:32,333 --> 01:22:35,000 - We're trying to keep you safe. - And what about Owen, huh? 1431 01:22:35,083 --> 01:22:37,333 You dragged him into it. What if he'd gotten killed? 1432 01:22:37,416 --> 01:22:40,000 You... You couldn't have held him back if you tried. 1433 01:22:40,083 --> 01:22:41,083 Really? 1434 01:22:41,791 --> 01:22:44,541 You're the most important person in the world to me, so... 1435 01:22:47,333 --> 01:22:51,041 He's a top man, he... he did really well. 1436 01:22:51,125 --> 01:22:52,125 I've... 1437 01:22:52,958 --> 01:22:54,125 I've grown fond of you. 1438 01:22:54,208 --> 01:22:55,333 You did good. 1439 01:22:56,125 --> 01:22:57,125 Here you go. 1440 01:22:58,375 --> 01:23:00,583 Nah, put that hand away. 1441 01:23:00,666 --> 01:23:02,125 - We're family. - What? 1442 01:23:02,208 --> 01:23:04,166 - Hey! - Oh! 1443 01:23:04,750 --> 01:23:06,541 - I didn't use tongue. - I did. 1444 01:23:06,625 --> 01:23:08,476 Uh-oh. Here we go, showtime. 1445 01:23:08,500 --> 01:23:10,958 We dragged every cop in the city here. Go on, skedaddle. 1446 01:23:11,041 --> 01:23:13,208 You don't want to be in jail on your wedding day. 1447 01:23:13,291 --> 01:23:14,708 - Move it. - Love you. 1448 01:23:14,791 --> 01:23:16,291 - Ow! - Let's go! Come on. 1449 01:23:25,166 --> 01:23:29,375 Billy and Lilly McDermott, I finally caught you! 1450 01:23:53,375 --> 01:23:55,708 Is the danger over? 1451 01:23:56,291 --> 01:23:57,708 God, you suck. 1452 01:24:00,375 --> 01:24:03,101 ♪ If you wanna run away with me ♪ 1453 01:24:03,125 --> 01:24:05,916 ♪ I know a galaxy And I could take you for a ride... ♪ 1454 01:24:06,833 --> 01:24:08,416 - Hurry, Ida! - I'm trying. 1455 01:24:08,500 --> 01:24:09,916 - Hurry up! - I'm trying. 1456 01:24:10,416 --> 01:24:13,375 Look, let me tell you somethin', I've been doing bank security for years. 1457 01:24:13,458 --> 01:24:15,538 What people don't realize, it's all about prevention. 1458 01:24:15,583 --> 01:24:17,063 You gotta keep your head on a swivel. 1459 01:24:17,125 --> 01:24:19,125 That's what I do, I see everything in that bank. 1460 01:24:19,208 --> 01:24:22,041 If somebody gonna rob it, that's on me, baby. 1461 01:24:22,125 --> 01:24:24,291 But also I gotta get a new job, 'cause I quit. 1462 01:24:24,375 --> 01:24:27,335 ♪ The Milky Way, we're renegading... ♪ 1463 01:24:30,458 --> 01:24:31,458 You got him! 1464 01:24:34,958 --> 01:24:38,375 - Oh, she's having an allergic reaction! - Is there nickel in this spoon? 1465 01:24:38,458 --> 01:24:41,250 - Oh, dear, I guess one slipped through. - Oh, she'll be all right. 1466 01:24:41,333 --> 01:24:43,041 Don't worry, everybody chill! I got this! 1467 01:24:45,083 --> 01:24:48,625 Yeah! I'm not a hero. I'm just an EMT. 1468 01:24:49,833 --> 01:24:51,916 Oh, shit. This won't help. 1469 01:24:52,000 --> 01:24:53,500 But you're vaccinated! 1470 01:24:53,583 --> 01:24:56,000 - I'll be right back. - Aunt Linda... 1471 01:25:01,583 --> 01:25:02,916 Husband. 1472 01:25:03,500 --> 01:25:04,541 Yes, my wife? 1473 01:25:05,125 --> 01:25:06,125 Thank you. 1474 01:25:06,833 --> 01:25:10,875 For everything. This has been... one hell of a week. 1475 01:25:12,375 --> 01:25:13,375 Of course. 1476 01:25:17,125 --> 01:25:18,875 - I love you. - I love you. 1477 01:25:18,958 --> 01:25:21,500 And now, ladies and gentlemen, 1478 01:25:21,583 --> 01:25:24,833 for the first time as a married couple, 1479 01:25:24,916 --> 01:25:29,875 - Owen and Parker Browning! - Whoo! 1480 01:25:35,041 --> 01:25:36,375 Aw, you look so good. 1481 01:25:42,958 --> 01:25:44,083 What are you doing here? 1482 01:25:44,166 --> 01:25:46,750 You can't let a simple little thing like going to prison 1483 01:25:46,833 --> 01:25:48,976 get in the way of your daughter's wedding, now can you? 1484 01:25:49,000 --> 01:25:50,208 Did you guys break out? 1485 01:25:52,000 --> 01:25:54,708 They get one dance and one slice of cake. 1486 01:25:55,291 --> 01:25:56,458 We made a deal. 1487 01:25:56,541 --> 01:26:00,000 We pled guilty, and then we tracked down an old friend of his. 1488 01:26:00,500 --> 01:26:02,458 - Wait, is that Sheryl? - Oh, yeah. 1489 01:26:02,541 --> 01:26:03,583 Oh! 1490 01:26:04,416 --> 01:26:06,333 - May I? - Of course. 1491 01:26:07,458 --> 01:26:10,625 Come on, sugar. Come to Mama. Let's show 'em how to do it. 1492 01:26:10,708 --> 01:26:11,541 Yes, ma'am. 1493 01:26:11,625 --> 01:26:12,958 I'm happy for him. 1494 01:26:13,041 --> 01:26:14,041 Me too. 1495 01:26:14,750 --> 01:26:16,083 - I mean, prison? - Well... 1496 01:26:16,166 --> 01:26:18,541 Okay, but it's nice they could show up. 1497 01:26:21,125 --> 01:26:25,458 ♪ But you said try just once more I chose you for the one ♪ 1498 01:26:25,541 --> 01:26:30,041 ♪ And I'm having so much fun You treated me so kind ♪ 1499 01:26:30,125 --> 01:26:32,750 ♪ I'm about to lose my mind ♪ 1500 01:26:32,833 --> 01:26:36,375 ♪ You made me so very happy... ♪ 1501 01:26:37,166 --> 01:26:38,166 Hold up. 1502 01:26:39,541 --> 01:26:43,083 Oh, yeah! Everyone's getting pregnant tonight! 1503 01:26:43,166 --> 01:26:45,458 ♪ Blow the dice for me ♪ 1504 01:26:46,250 --> 01:26:49,333 ♪ Put your pretty-ass lips together Blow it real nice for me ♪ 1505 01:26:50,541 --> 01:26:52,208 ♪ Yeah, I'm trying to hit a lick ♪ 1506 01:26:52,291 --> 01:26:54,875 ♪ And slide to the dealership In the morning... ♪ 1507 01:26:58,625 --> 01:27:00,833 They robbed our bank the other day. 1508 01:27:00,916 --> 01:27:04,000 Held me at gunpoint. This shit is really fucked up. 1509 01:27:04,500 --> 01:27:06,125 ♪ Let's go! ♪ 1510 01:27:08,583 --> 01:27:11,041 ♪ They can't deal with me I swear to God... ♪ 1511 01:27:17,083 --> 01:27:20,041 I got this piece especially for you. 1512 01:27:21,083 --> 01:27:23,750 Oh, that's very kind of you, Owen. Thank you. 1513 01:27:23,833 --> 01:27:25,291 Don't chip a tooth. 1514 01:27:27,000 --> 01:27:28,000 Good lad. 1515 01:27:28,666 --> 01:27:30,186 'Cause there's something inside of it. 1516 01:27:30,250 --> 01:27:32,291 - Yeah, we did get it. We're fine. - Okay. 1517 01:27:32,375 --> 01:27:34,142 - It's a paperclip. - Okay. 1518 01:27:34,166 --> 01:27:36,666 - I left the key in the Hellcat. - Shut up. 1519 01:27:36,750 --> 01:27:38,875 - I got it. I got it. - Okay. All right, enjoy. 1520 01:27:38,958 --> 01:27:40,083 Have a bite. 1521 01:27:42,833 --> 01:27:45,458 Game on. 1522 01:27:45,541 --> 01:27:47,833 ♪ Surprises let me know she cares ♪ 1523 01:27:48,333 --> 01:27:51,541 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1524 01:27:51,625 --> 01:27:54,833 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1525 01:28:07,583 --> 01:28:10,833 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1526 01:28:10,916 --> 01:28:14,166 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1527 01:28:14,250 --> 01:28:17,291 ♪ Keep your head still I'll be your thrill ♪ 1528 01:28:17,375 --> 01:28:20,458 ♪ The night will go on My little windmill ♪ 1529 01:28:20,541 --> 01:28:24,000 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1530 01:28:24,083 --> 01:28:27,375 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1531 01:28:27,458 --> 01:28:30,458 ♪ Keep your head still I'll be your thrill ♪ 1532 01:28:30,541 --> 01:28:32,208 ♪ The night will go on ♪ 1533 01:28:32,291 --> 01:28:35,458 ♪ The night will go on My little windmill ♪ 1534 01:28:42,458 --> 01:28:43,875 ♪ Castle on a steep hill ♪ 1535 01:28:45,875 --> 01:28:48,083 ♪ Tacoma queen from 17 ♪ 1536 01:28:48,166 --> 01:28:51,291 ♪ And she's still Wrestling her good will ♪ 1537 01:28:53,333 --> 01:28:57,458 ♪ Bet on a dream of Siamese cathedrals ♪ 1538 01:28:57,541 --> 01:29:01,208 ♪ Mountains of oxytocin ♪ 1539 01:29:02,166 --> 01:29:05,208 ♪ From that cool kids playground ♪ 1540 01:29:05,291 --> 01:29:08,875 ♪ Fountains to dip her toes in ♪ 1541 01:29:10,500 --> 01:29:13,416 ♪ Congratulations on your good life ♪ 1542 01:29:14,250 --> 01:29:18,041 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1543 01:29:18,125 --> 01:29:21,750 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1544 01:29:21,833 --> 01:29:26,083 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1545 01:29:26,166 --> 01:29:29,958 ♪ Hey, sun down ♪ 1546 01:29:30,041 --> 01:29:33,208 ♪ Don't come up soon ♪ 1547 01:29:33,875 --> 01:29:37,583 ♪ Hey, sun down ♪ 1548 01:29:37,666 --> 01:29:40,750 ♪ We all love you ♪ 1549 01:29:42,583 --> 01:29:44,708 ♪ The capital of envies ♪ 1550 01:29:46,875 --> 01:29:50,041 ♪ The color green, calamity impending ♪ 1551 01:29:50,125 --> 01:29:52,416 ♪ Habitual pretending ♪ 1552 01:29:54,291 --> 01:29:58,041 ♪ Are you serene? Is coming clean still pending? ♪ 1553 01:29:58,583 --> 01:30:02,125 ♪ Mountains of oxytocin ♪ 1554 01:30:03,083 --> 01:30:05,875 ♪ From that cool kids playground ♪ 1555 01:30:05,958 --> 01:30:09,833 ♪ Fountains to dip her toes in ♪ 1556 01:30:11,416 --> 01:30:14,416 ♪ Congratulations on your good life ♪ 1557 01:30:15,250 --> 01:30:19,041 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1558 01:30:19,125 --> 01:30:22,083 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1559 01:30:22,958 --> 01:30:26,875 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1560 01:30:27,375 --> 01:30:30,291 ♪ Hey, sun down ♪ 1561 01:30:31,000 --> 01:30:33,958 ♪ Don't come up soon ♪ 1562 01:30:34,791 --> 01:30:38,083 ♪ Hey, sun down ♪ 1563 01:30:38,666 --> 01:30:41,875 ♪ We all love you ♪ 1564 01:30:48,833 --> 01:30:51,833 ♪ So it's you against the clock now ♪ 1565 01:30:56,458 --> 01:31:01,333 ♪ Are you happy at the top now? Hey, sun down ♪ 1566 01:31:01,416 --> 01:31:04,500 ♪ Don't come up soon ♪ 1567 01:31:04,583 --> 01:31:08,333 ♪ Are you happy at the top now? Hey, sun down ♪ 1568 01:31:09,000 --> 01:31:11,708 ♪ We all love you ♪ 1569 01:31:12,416 --> 01:31:16,125 ♪ Congratulations on your good life Hey, sun down ♪ 1570 01:31:16,208 --> 01:31:20,000 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1571 01:31:20,083 --> 01:31:23,250 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1572 01:31:24,125 --> 01:31:27,708 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1573 01:31:28,500 --> 01:31:31,041 ♪ Hey, sun down ♪ 1574 01:31:31,916 --> 01:31:35,083 ♪ Don't come up soon ♪